Advanced Vocabulary | 5 English idioms about CHANGE

221,599 views ・ 2018-06-06

mmmEnglish


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:07
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
7860
3600
OlĂĄ!!!Eu sou Emma do mmmEnglish!
00:11
In this lesson, I'll go over five common idioms
1
11980
3280
Nessa lição, eu irei explicar cinco expressÔes
00:15
that sound very similar,
2
15260
2000
Que soam iguais
00:17
their meaning is also very similar.
3
17540
2080
E seu singnificado também é bem parecido
00:19
They're all about change.
4
19620
2660
Elas dizem respeito à mudança
00:22
But the way that we use each of them in English
5
22520
2580
Contudo, a forma que usamos cada uma delas em inglĂȘs
00:25
is a little different.
6
25100
1660
É um pouco diferente.
00:26
In some of my previous lessons like this one,
7
26760
3320
Em algumas das minhas aulas anteriores
00:30
I explained why idioms are important
8
30380
2620
Eu expliquei sobre a importùncia de expressÔes
00:33
and what strategies you can use to learn them
9
33000
2980
e quais estratĂ©gias vocĂȘ pode usar para aprendĂȘ-las
00:35
and remember them.
10
35980
1660
E lembrĂĄ-las
00:38
Idioms can be a little tricky to learn
11
38380
2980
ExpressÔes podem ser um pouco confusas para aprender
00:41
but they're fun to use and they definitely make English
12
41360
4060
Mas elas sĂŁo divertidas de se usar e definitivamente fazem a lingua inglesa
00:45
more interesting and more entertaining.
13
45420
2500
Mais interessante e agradĂĄvel.
00:48
This lesson is an advanced lesson,
14
48940
2420
Esta é uma lição avançada
00:51
one that will teach you the subtle differences
15
51360
3160
Na qual eu ensinarei a vocĂȘ as pequenas diferenças
00:54
between some very similar idioms.
16
54520
2580
Entre expressÔes bastante similares.
00:57
It will help you to use them correctly and sound
17
57740
2700
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a usĂĄ-las corretamente e soar
01:00
more natural like a native English speaker.
18
60440
3160
mais natural como se fosse um falante nativo da lingua inglesa.
01:03
Now my advice with learning idioms is always to think
19
63900
4640
Agora meu conselho para aprender expressÔes é sempre pensar
01:08
about a situation in your own life
20
68540
2520
Sobre uma situação da sua própria vida
01:11
where the meaning of the idiom is relevant
21
71400
2560
Na qual o significado da expressĂŁo Ă© relevante
01:14
so you can associate the idiom
22
74420
2380
E vocĂȘ pode fazer a associação da expressĂŁo
01:16
with a memory or an experience that you have.
23
76800
3060
Com uma lembrança ou experiĂȘncia que vocĂȘ tem
01:20
It's going to help you to remember the idiom
24
80020
2560
Isso irĂ  te ajudar a lembrar a expressĂŁo
01:22
but it will also mean you can use the idiom
25
82580
2780
Mas tambĂ©m significarĂĄ que vocĂȘ poderĂĄ aplicĂĄ-la
01:25
whenever you talk about
26
85360
1480
Em qualquer circunstĂąncia em que vocĂȘ falar
01:26
that memory or that experience in English.
27
86840
3180
Dessa lembranca ou experiĂȘncia em inglĂȘs.
01:30
Super cool, right?
28
90020
1300
Muito legal,certo?
01:31
Okay so in this lesson we're focusing on idioms
29
91820
3600
Então nessa lição nós trataremos de expressÔes
01:35
with the word change.
30
95420
2120
Com a palavra mudança
01:38
Now something my dear dad used to tell me
31
98060
2920
Bem, uma coisa que meu querido pai dizia
01:40
is that change is the only constant in life.
32
100980
3180
É que mudança Ă© a Ășnica coisa constante na vida
01:44
It's the one thing that stays the same.
33
104320
2540
Ela Ă© a Ășnica coisa que permanece a mesma
01:47
Everything around us is changing.
34
107240
2380
Tudo ao nosso redor estĂĄ mudando
01:49
Our lives change, we change.
35
109840
2560
Nossas vidas mudam, nĂłs mudamos
01:52
So these idioms are super relevant and helpful
36
112500
3420
EntĂŁo essas expressĂ”es sĂŁo muito importantes e Ășteis
01:56
so that you can express yourself.
37
116200
2000
Para que vocĂȘ possa se expressar
01:59
When we move to a new house or we start a new job,
38
119420
3620
Quando nós mudamos para uma nova casa ou começamos a trabalhar em um novo emprego
02:03
we meet new people, things change.
39
123040
2740
NĂłs conhecemos novas pessoas, as coisas mudam
02:05
As we grow older, we change.
40
125780
2840
Quando ficamos mais velhos, nĂłs mudamos
02:08
As certain things happen in our lives,
41
128920
2140
Quando certas coisas acontecem em nossas vidas
02:11
we also change.
42
131240
1280
Nós também mudamos
02:12
Change isn't always easy
43
132760
2820
Mudança nem sempre é fåcil
02:15
but being able to talk about it in English should be.
44
135580
3960
Mas a falar sobre isso em inglĂȘs deveria ser
02:19
So let's start with
45
139720
1960
Então, vamos começar com
02:21
'to change your mind'
46
141920
2000
Mudar de ideia
02:24
Now it's a common one,
47
144460
1460
Essa expressĂŁo Ă© bem comum
02:25
one that you've probably heard before.
48
145920
2480
E vocĂȘ provavelmente jĂĄ ouviu
02:29
It's used when you make a decision
49
149040
2240
Ela Ă© usada quando vocĂȘ toma uma decisĂŁo
02:31
or you form an opinion
50
151280
1960
Ou vocĂȘ forma uma opiniĂŁo
02:33
that's different to the one that you first had.
51
153240
3440
Que Ă© diferente da que vocĂȘ tinha.
02:38
I was going to travel to Europe in September
52
158080
2900
Eu estava para viajar para Europa em Setembro
02:41
but I've changed my mind,
53
161260
1580
Mas eu mudei de ideia
02:42
I'm going to go Asia instead.
54
162980
1900
E irei para Ásia
02:46
When I first met Paul, I thought he was odd
55
166600
2720
Quando eu conheci Paul, Eu achei ele estranho
02:49
but now that I've got to know him a little better,
56
169760
2240
Mas agora que eu o conheço um pouco melhor
02:52
I've changed my mind!
57
172000
1560
Eu mudei de ideia
02:53
I think he was probably just shy when I first met him.
58
173760
3000
Eu acho que ele estava um pouco tĂ­mido quando nos encontramos pela primeira vez
02:58
Have you changed your mind about something recently?
59
178140
2980
VocĂȘ mudou de ideia sobre alguma coisa recentemente?
03:01
Perhaps about a holiday
60
181320
1760
Talvez sobre uma folga
03:03
or maybe even your plans for the weekend.
61
183080
3120
Ou mesmo seus planos para o fim de semana
03:06
Perhaps you've changed your mind about somebody,
62
186820
3700
Talvez vocĂȘ mudou de ideia sobre alguĂ©m
03:10
you've changed your opinion about them.
63
190560
2240
VocĂȘ mudou sobre eles
03:13
If you can think of something tell me about it,
64
193840
2820
Se vocĂȘ consegue pensar em algo fale-me sobre isso,
03:16
write a sentence in the comments
65
196700
1760
Escreva nos comentĂĄrios
03:18
so I can check it for you.
66
198460
2000
Assim, eu posso analisĂĄ-la para vocĂȘ
03:20
Maybe you always wanted to study in America
67
200840
3040
Talvez, vocĂȘ sempre quis estudar nos EUA
03:24
but now you've decided you want to study in Australia.
68
204040
3820
Mas agora vocĂȘ decidiu que vocĂȘ quer estudar na AustrĂĄlia
03:27
Perhaps you've changed your mind.
69
207860
2040
Talvez vocĂȘ tenha mudado de ideia
03:30
So that was 'change your mind'.
70
210780
2400
Isso foi " mudar de idea"
03:33
What about 'to change your tune'
71
213460
3620
Que tal " mudar seu tom"
03:38
or a 'change of heart'?
72
218440
1360
Ou mudança de coração
03:40
'a change of scene'
73
220260
1620
Mudança de cena
03:42
'a change of pace'
74
222200
1800
Mudança de ritmo
03:44
Now all of these idioms are similar
75
224920
2820
Todas essas expressÔes são similares
03:48
but the way that we use them is slightly different,
76
228200
3440
Mas a forma em que usamos Ă© um pouco diferente
03:51
something that you need to understand
77
231980
1780
E vocé precisa entender
03:53
and you need to pay attention to
78
233760
2020
E prestar atenção
03:55
if you want to sound
79
235780
1460
Se vocĂȘ quer soar
03:57
natural when you're speaking English.
80
237240
2000
Natural quando vocĂȘ estĂĄ falando inglĂȘs
04:00
'To change your tune' is usually used
81
240600
2560
Mudar seu tom Ă© geralmente usado
04:03
when someone's opinion changes
82
243160
2240
Quando alguém muda de opinião
04:05
or someone's behaviour changes
83
245440
2260
Ou comportamento
04:07
and usually it's from a negative to a positive one.
84
247780
4140
E geralmente Ă© de uma forma negativa para uma forma positiva
04:12
So imagine that you have a colleague
85
252940
2220
Entao imagine que vocĂȘ tem um colega
04:15
who's been complaining about your boss for months.
86
255160
3100
Que tem reclamado sobre o chefe dele por meses
04:18
They don't get on well together,
87
258260
2320
Eles nĂŁo se dĂŁo bem
04:20
they disagree on most things
88
260900
1860
Eles discordam em muitas coisas
04:22
and your colleague can be quite stubborn about it.
89
262760
3900
E seu colega Ă© bastante teimoso.
04:26
But suddenly, your colleague comes into the office
90
266660
3480
Mas de repente seu colega chega ao escritĂłrio
04:30
and starts saying that your boss is really nice
91
270140
2900
Começa a dizer que seu chefe é realmente legal
04:33
and that he's really great to work with.
92
273040
2160
E que ele Ă© muito bom para trabalhar
04:35
He even goes and gets him a coffee every morning
93
275200
2900
Ele até traz um café para ele toda manhã
04:38
and you think
94
278480
1040
E vocĂȘ pensa
04:40
"You've really changed your tune!"
95
280360
2220
VocĂȘ mudou o seu tom!
04:43
They've changed their opinion
96
283340
2140
Eles mudaram sua opiniĂŁo
04:45
and they've changed the way that they
97
285480
2760
E eles mudaram a forma que eles
04:48
behave around this person.
98
288240
2200
Comportavam perto dessa pessoa
04:51
This whole year I've been trying to convince
99
291900
3140
O ano inteiro eu tenho tentado convencer
04:55
Shah, my fiance, to go on a holiday
100
295040
2560
Shah, meu noivo para viajarmos
04:57
and he's been saying
101
297600
1060
E ele dizia
04:58
"No, it's too expensive we can't afford it!"
102
298660
3900
NĂŁo Ă© muito caro,nĂłs nĂŁo podemos pagar
05:02
But last night he came home and
103
302820
1960
Mas na noite de ontem ele chegou em casa e
05:04
he said he wanted to buy tickets to Tokyo
104
304920
2560
Disse que ele queria comprar passagens para TĂłquio
05:08
and I thought
105
308120
1360
E eu pensei
05:09
"Hmm he's really changed his tune."
106
309580
2000
Hmm ele realmente mudou de tom
05:12
His opinion about the holiday has completely changed.
107
312320
4180
Sua opiniĂŁo sobre a viagem mudou completamente
05:16
He's changed his tune.
108
316500
1800
Ele mudou seu tom
05:19
Now 'a change of heart' is slightly different.
109
319100
3860
Agora mudar de coração é um pouco diferente.
05:23
You can see that it's treated like a noun phrase.
110
323400
3000
VocĂȘ pode ver que Ă© tratada como uma frase substantiva
05:26
It's always a change of heart
111
326400
2740
É sempre uma mudança de coração
05:29
and it's usually singular.
112
329540
1540
E Ă© geralmente no singular
05:32
And this idiom is about a change in attitude.
113
332260
3760
E essa expressão diz respeito à mudança de atitude.
05:36
A change in the way that you
114
336300
1980
Uma mudança na maneira que vocĂȘ
05:38
feel about something.
115
338280
2000
Sente sobre alguma coiss
05:40
So imagine that you found a dress
116
340920
2900
EntĂŁo imagine que vocĂȘ viu um vestido
05:43
and it's perfect to wear to your friend's wedding.
117
343820
2540
E ele Ă© perfeito para usar no casamento de seu amigo
05:46
It's gorgeous, you love it
118
346500
1820
Ele Ă© maravilhoso, vocĂȘ o amou
05:48
but you're not sure if it's going to go with
119
348680
2900
Mas vocĂȘ nĂŁo estĂĄ certa se ele combina com
05:51
the shoes that you've already got at home.
120
351580
1940
Os sapatos que vocĂȘ tem em casa
05:53
You're not sure if you should buy it.
121
353520
2080
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ certa se vocĂȘ deveria comprĂĄ-lo
05:55
But the shop assistant says
122
355600
1760
Mas o vendendor diz
05:57
"If you have a change of heart,
123
357360
1820
Se vocĂȘ mudar de coração,
05:59
you can return it tomorrow."
124
359180
2000
VocĂȘ pode voltar amanhĂŁ.
06:02
Now be careful that you don't use this idiom
125
362740
3600
Agora seja cuidadoso,nĂŁo use esa expressĂŁo
06:06
in the same way as the previous ones.
126
366340
3060
Da mesma forma que a anterior
06:09
You can't say "He changed his heart"
127
369780
3080
VocĂȘ nĂŁo pode dizer Ele mudou o coração dele
06:13
or "I changed my heart"
128
373420
1960
Ou Ele mudou meu coração
06:15
It doesn't work, it's not the same, it sounds a bit weird.
129
375380
3760
Isso nĂŁo funciona, nĂŁo Ă© a mesma coisa, isso soa um pouco estranho.
06:19
It's usually used with the verb 'have'.
130
379420
3960
Ela usada com o verbo ter
06:24
He had a change of heart.
131
384040
2580
Ele teve uma mudança de coração.
06:27
She will probably have a change of heart.
132
387080
4020
Ela provavelmente terå uma mudança de coração
06:31
I still remember when I was
133
391100
1680
Eu ainda lembro quando eu tinha
06:32
eighteen years old and I moved out of my family home.
134
392780
3380
Dezoito anos de idade e eu sai da casa da minha famĂ­lia
06:36
I was moving into an apartment with
135
396520
2240
Eu estava mudando para um apartamento com
06:38
some friends in the city
136
398760
2000
Alguns amigos
06:40
and as I was saying goodbye to my parents,
137
400760
2440
E quando eu estava me despedidndo dos meus pais
06:43
I started feeling really sad that I was leaving
138
403540
3320
Eu comecei a me sentir muito triste porque eu estava indo embora
06:47
so my mum said "Well if you have a change of heart
139
407100
3140
EntĂŁo minha mĂŁe disse " Bem, se vocĂȘ tiver uma mudança de coração
06:50
and you decide to move back home,
140
410240
1720
E vocĂȘ decidir voltar para casa
06:51
you'll always be welcome."
141
411960
1780
VocĂȘ serĂĄ sempre bem vinda
06:54
which made me feel a lot better about leaving.
142
414480
3300
O que me fez sentir muito melhor sobre a mudança
06:58
Now speaking of moving house, we have our next idiom,
143
418840
4100
Falando de sair de casa, nĂłs temos a nossa prĂłxima expressĂŁo
07:02
'a change of scene'
144
422940
1920
Mudança de cena
07:05
or 'a change of scenery'.
145
425120
2280
Ou mudança de cenårio
07:08
And this idiom is used when
146
428060
2160
E essa expressĂŁo Ă© usada quando
07:10
you move to different surroundings,
147
430220
2320
VocĂȘ muda de ares
07:12
you know, a different environment.
148
432540
2620
Sabe? Um ambiente diferente.
07:15
It could be used to talk about where you live
149
435580
2880
Ela poderia ser usada para falar sobre o lugar que vocĂȘ vive
07:18
or where you work.
150
438460
2000
Ou onde vocĂȘ trabalha.
07:21
Tim was tired of working at his father's company.
151
441240
2680
Tim estava cansado de trabalhar na empresa de seu pai
07:23
He wanted a change of scene
152
443920
2240
Ele queri uma mudança de cena
07:26
so he applied for a job in Sydney.
153
446160
2180
EntĂŁo, ele se candidatou para um emprego em Sydney.
07:29
I'm so tired of this little, tiny town.
154
449340
3440
Eu estou cansdo dessa pequena cidade
07:32
I've been living here for twelve years.
155
452780
2800
Tem vinte anos que eu vivo aqui.
07:36
I need a change of scenery!
156
456040
1740
Eu preciso de uma mudança de cenårio!
07:38
I'm going to move to New York.
157
458060
1780
Eu vou me mudar para Nova Iorque.
07:41
A change of pace is used in a similar way.
158
461080
3480
Uma mudança de ritmo é usada da mesma forma.
07:45
It talks about a change from your normal, daily routine
159
465260
3940
Ela fala sobre uma mudança da sua rotina
07:50
so you can use it to say that you need to try something
160
470400
2880
EntĂŁo vocĂȘ pode usĂĄ-la para dizerque vocĂȘ precisa tentar algo
07:53
different for a while.
161
473280
1420
Diferente por um tempo.
07:54
A change from what you're used to.
162
474860
2420
Uma mudança em relação ao que vocĂȘ estĂĄ acostado.
07:57
If you're not feeling very inspired by English these days
163
477800
3500
Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sentindo muito inspirado com inglĂȘs nestes dias
08:01
or very motivated to practise,
164
481300
2100
Ou muito motivado para praticar,
08:03
perhaps you need a change of pace.
165
483400
2220
Talvez vocĂȘ precisa de uma mudança de ritmo.
08:05
You could travel to another country where you
166
485980
2200
VocĂȘ poderia viajar para um outro paĂ­s onde vocĂȘ
08:08
have to use your English and practise more.
167
488180
2280
Tem que usar seu inglĂȘs e praticar mais.
08:12
So there you have it!
168
492140
1260
E aĂ­ estĂŁo!!!
08:13
Five useful idioms all about change,
169
493400
3780
Cinco expressÔes sobre mudança,
08:17
ones that all have very similar meanings
170
497900
2580
Aquelas que tem significados parecidos
08:20
but are used slightly differently.
171
500480
2580
Mas sĂŁo usadas de forma um pouco diferente.
08:23
You can be confident using any of them
172
503600
2380
VocĂȘ pode se sentir confiante em usar qualquer uma delas
08:25
with a native English speakers
173
505980
1700
Com falantes nativos de inglĂȘs
08:27
from all English-speaking countries.
174
507680
2200
De todos os paĂ­ses de lĂ­ngua inglesa.
08:30
They're really useful ones to learn
175
510340
2380
Elas sĂŁo muito Ășteis para se aprender
08:32
because they're so common.
176
512720
1580
Porque sĂŁo comuns.
08:35
The best way to understand
177
515100
1260
A melhor forma de entender
08:36
the difference between them is to practise using them.
178
516360
3760
A diferença entre elas é usando-as
08:40
So get down in the comments
179
520320
1500
EntĂŁo vĂĄ para os comentĂĄrios
08:41
and write a few sentences using these idioms for me.
180
521820
3860
E escreva algumas sentenças usando estas expressÔes para mim
08:45
I'll let you know if you need to
181
525680
1940
Eu avisarei vocĂȘ se Ă© necessĂĄrio
08:47
change them or rewrite them in any way.
182
527620
3160
MudĂĄ-las ou reescrevĂȘ-las de outra forma.
08:51
Don't be shy.
183
531080
1040
NĂŁo seja tĂ­mido.
08:52
If you change your mind about your sentence,
184
532120
3000
Se vocĂȘ mudar de ideia sobre sua frase,
08:55
you can always edit your comment later.
185
535120
2420
VocĂȘ sempre poderĂĄ editar o seu comentĂĄrio mais tarde.
08:58
If you enjoyed learning new ways to talk about change
186
538640
2660
Se vocĂȘ gostou de aprender novas formas de faar sobre mudança
09:01
in this lesson,
187
541300
1020
Nessa lição,
09:02
I want to recommend a book for you
188
542560
2000
Eu quero recomendar uma livro para vocĂȘ
09:05
'Where'd you go Bernadette?'
189
545160
1440
Para onde vocĂȘ iria Bernadette?
09:07
Its a funny entertaining book
190
547160
2400
É um livro engracado
09:09
about a mother who goes missing before a family trip
191
549560
2880
Sobre uma mĂŁe que desaparece antes de uma viagem em famĂ­lia
09:12
to Antarctica
192
552440
1200
Para a Antarctica
09:13
and it offers countless opportunities
193
553940
2400
E o livro oferece inĂșmeras oportunidades
09:16
to use the idioms that you learned in this lesson
194
556340
3020
Para usar as expressĂ”es que vocĂȘ aprendeu nessa lição
09:19
and to think about change generally throughout our lives
195
559360
3640
E pensar sobre mudança de uma forma geral sobre nossas vidas
09:23
There's a link to the book
196
563500
1440
Tem um link para o livro
09:24
and the audiobook in the description below.
197
564940
3120
E para o audio do livro na descrição do vídeo
09:28
You know I recommend audible to all of my students
198
568420
2900
Sabe? Eu recomendo audios para todos os meus alunos
09:31
as a way to learn new vocabulary
199
571360
2320
Como uma forma de aprender novo vocabulĂĄrio
09:33
and the correct pronunciation,
200
573680
2280
E a pronĂșncia correta,
09:36
the natural pronunciation of English words in context.
201
576000
4340
A pronĂșncia natural das palavras em inglĂ©s em um contexto
09:40
Now if you're new to Audible,
202
580820
1480
Agora, se vocĂȘ Ă© novo em Audible
09:42
you can actually get this audiobook for free
203
582300
2980
VocĂȘ pode, na verdade, conseguir esse audio do livro gratuitamente
09:45
using the link in the description below.
204
585280
2500
Usando o link na descrição.
09:48
Enjoy!
205
588200
940
Aproveite!
09:49
Hey have you subscribed to my channel yet?
206
589140
2740
Hey, vocĂȘ jĂĄ se inscreveu no meu canal?
09:52
Make sure you do! Show your love for mmmEnglish
207
592300
3600
Se inscreva!Mostre seu amor pelo mmmEnglish
E clique naquele botĂŁo vermelho logo abaixo.
09:55
and click that red button down there.
208
595900
3100
09:59
And of course you can keep practising
209
599000
2060
E, claro, vocĂȘ pode continuar praticando
10:01
your English with me,
210
601060
1500
Seu inglĂȘs comigo,
10:02
here are a couple of other
211
602560
1380
Aqui estĂŁo outras
10:03
great lessons that I recommend.
212
603940
2000
Ótimas aulasque eu recomendo,
10:06
I'll be back here next week
213
606340
2000
Eu estarei de volta na prĂłxima semana
10:08
with another lesson just for you.
214
608340
2620
Com outra aula somente para vocĂȘ.
10:11
Bye for now!
215
611280
2720
Até mais!
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7