Small Talk Practice | English Conversations at Work

161,449 views ・ 2022-07-12

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey there! I'm Emma from mmmEnglish
0
320
3483
Salut! Je suis Emma de
00:03
and it is speaking practice time.
1
3803
2402
mmmEnglish et c'est l'heure de la pratique orale.
00:06
You are gonna speak with me in a type of
2
6205
2604
Tu vas parler avec moi dans un type de
00:08
conversation that happens
3
8809
1708
conversation qui a lieu
00:10
every single day in English.
4
10954
2182
tous les jours en anglais.
00:13
Small talk.
5
13222
955
Banalités.
00:14
Small talk is an essential social skill
6
14505
2863
Le bavardage est une compétence sociale essentielle
00:17
and an essential professional skill.
7
17600
2855
et une compétence professionnelle essentielle.
00:20
Being able to feel comfortable with small talk in a professional
8
20455
4531
Être capable de se sentir à l'aise avec de petites conversations dans une
00:24
situation is a really powerful tool.
9
24986
2916
situation professionnelle est un outil vraiment puissant.
00:27
It's going to help you to start conversations with people,
10
27902
2999
Cela va vous aider à entamer des conversations avec des gens, à
00:30
build better relationships with your colleagues
11
30901
2505
établir de meilleures relations avec vos collègues
00:33
and also your clients
12
33406
1594
et aussi vos clients
00:35
and of course, this leads to new opportunities or to promotions
13
35117
4031
et bien sûr, cela mène à de nouvelles opportunités ou à des promotions
00:39
or exciting things for you.
14
39148
2028
ou à des choses passionnantes pour vous.
00:41
Today's lesson is a speaking dialogue so we'll get to practise
15
41435
3504
La leçon d'aujourd'hui est un dialogue oral, nous allons donc pratiquer la
00:44
small talk together.
16
44939
1484
petite conversation ensemble.
00:46
You and then me
17
46423
1727
Toi et moi
00:48
and then we'll swap, me and then you.
18
48392
2648
, puis nous échangerons, moi et toi.
00:56
I just want to take a few seconds here to give a little shout-out
19
56486
3616
Je veux juste prendre quelques secondes ici pour remercier un peu
01:00
to the members of Hey Lady! who are watching today.
20
60102
3379
les membres de Hey Lady ! qui regardent aujourd'hui.
01:03
Hey ladies! It's great to see you here.
21
63481
2779
Salut les filles! C'est un plaisir de vous voir ici.
01:06
If you haven't heard yet, Hey Lady! is our
22
66260
2533
Si vous n'avez pas encore entendu, Hey Lady! est notre
01:08
online community helping women to succeed in English.
23
68793
4114
communauté en ligne qui aide les femmes à réussir en anglais.
01:12
We make it easy and safe to meet new speaking partners
24
72907
3605
Nous facilitons et sécurisons la rencontre de nouveaux
01:16
and give you interesting topics to talk about together.
25
76512
3011
interlocuteurs et vous proposons des sujets intéressants à aborder ensemble.
01:19
We have an amazing team of expert English coaches
26
79600
3376
Nous avons une incroyable équipe de coachs experts en anglais
01:22
who encourage and support you at every step.
27
82976
3343
qui vous encouragent et vous soutiennent à chaque étape.
01:26
It's the perfect place to practise because you can make mistakes
28
86457
3531
C'est l'endroit idéal pour s'entraîner car vous pouvez faire des erreurs
01:29
without feeling judged and make real progress
29
89988
3756
sans vous sentir jugé et faire de réels progrès
01:33
even if you don't have a lot of time to spare.
30
93900
3022
même si vous n'avez pas beaucoup de temps à perdre.
01:36
As long as your English level is intermediate or above
31
96922
3543
Tant que votre niveau d'anglais est intermédiaire ou supérieur,
01:40
then your English is good enough to join the community.
32
100465
3341
votre anglais est suffisamment bon pour rejoindre la communauté.
01:43
And if you sign up today you can experience everything we offer
33
103806
5037
Et si vous vous inscrivez aujourd'hui, vous pourrez découvrir tout ce que nous offrons
01:48
free for ten days.
34
108843
2284
gratuitement pendant dix jours.
01:51
I've put the link down in the description below.
35
111127
2536
J'ai mis le lien dans la description ci-dessous.
01:53
Make sure you check it out and I hope to see you inside.
36
113801
3991
Assurez-vous de le vérifier et j'espère vous voir à l'intérieur.
01:58
If you want to get straight to the conversation practice,
37
118207
3086
Si vous voulez passer directement à la pratique de la conversation,
02:01
head that way but before we do that, I want to talk about.
38
121293
3825
dirigez-vous par là, mais avant cela, je veux en parler.
02:05
One of the worst things that you can do in a professional situation
39
125118
4995
L'une des pires choses que vous puissiez faire dans une situation professionnelle
02:10
is be too stiff,
40
130199
2601
est d'être trop rigide,
02:12
too formal,
41
132800
1209
trop formel,
02:14
too serious
42
134407
1441
trop sérieux,
02:15
especially when you're just hanging out
43
135986
2362
surtout lorsque vous traînez
02:18
in the office with colleagues.
44
138348
2117
au bureau avec des collègues.
02:20
So even in a professional context your small talk
45
140465
3652
Ainsi même dans un contexte professionnel, votre conversation
02:24
should still be light and the tone should be positive.
46
144203
3844
doit rester légère et le ton doit être positif.
02:28
Even if you're feeling really stressed or you've got some problems
47
148047
3962
Même si vous vous sentez vraiment stressé ou si vous avez des problèmes
02:32
that are making you feel bad,
48
152009
1885
qui vous font vous sentir mal, les
02:33
small talk is not the place to raise these.
49
153998
3282
petites discussions ne sont pas l'endroit pour les soulever.
02:37
Hi! How's your day been?
50
157280
2003
Salut! Comment a été ta journée?
02:41
Not so good.
51
161400
991
Pas si bon.
02:43
I'm feeling really stressed and overwhelmed.
52
163082
4252
Je me sens vraiment stressé et dépassé.
02:47
I just... I don't really know what to do about it.
53
167714
2600
C'est juste que... je ne sais pas vraiment quoi faire.
02:51
No, it's not a good idea to be so
54
171161
3418
Non, ce n'est pas une bonne idée d'être si
02:54
honest and so open in this context because it really does make
55
174579
4029
honnête et si ouvert dans ce contexte, car cela met vraiment
02:58
the other person feel uncomfortable.
56
178608
2347
l'autre personne mal à l'aise.
03:01
As harsh as it is,
57
181180
1458
Aussi dur soit-il,
03:02
it's true.
58
182880
969
c'est vrai.
03:03
Now I'm not saying
59
183849
2003
Maintenant, je ne dis pas de
03:05
don't raise these issues, they're important things to talk about
60
185852
3604
ne pas soulever ces problèmes, ce sont des choses importantes dont il faut parler,
03:09
but this conversation just needs a separate context,
61
189775
3083
mais cette conversation a juste besoin d'un contexte séparé,
03:12
it needs to be prefaced with something like:
62
192858
3182
elle doit être précédée de quelque chose comme :
03:17
Hi.
63
197886
500
Bonjour.
03:18
I had a couple of things I need to speak with you about today
64
198973
2839
J'ai deux ou trois choses dont je dois vous parler aujourd'hui, si vous êtes
03:21
if that's okay?
65
201812
1100
d'accord ?
03:23
When you have some time, can I speak with you in private?
66
203520
2738
Quand vous aurez un peu de temps, puis-je vous parler en privé ?
03:26
So this just helps to set the tone,
67
206604
2382
Cela aide donc simplement à donner le ton, à faire
03:29
lets the person know that it's a serious topic.
68
209200
3246
savoir à la personne qu'il s'agit d'un sujet sérieux.
03:32
But right now let's get back to light, positive small talk.
69
212446
4485
Mais pour l'instant, revenons à une conversation légère et positive.
03:37
If a colleague asks you:
70
217121
1729
Si un collègue vous demande :
03:38
How's your day been?
71
218850
1321
comment s'est passée votre journée ?
03:40
Then you need to answer positively and productively
72
220638
3761
Ensuite, vous devez répondre de manière positive et productive
03:44
and that is exactly the tone that we're going to practise
73
224399
2535
et c'est exactement le ton que nous allons nous entraîner à
03:46
using in this dialogue right now.
74
226934
1831
utiliser dans ce dialogue en ce moment.
03:48
So you start by asking me about my day
75
228903
3019
Commencez donc par me poser des questions sur ma journée
03:51
and then be ready to respond when I finish.
76
231922
3244
, puis soyez prêt à répondre lorsque j'aurai terminé.
04:00
Not too bad actually.
77
240144
1691
Pas trop mal en fait.
04:01
A bit slower than usual
78
241835
1417
Un peu plus lent que d'habitude
04:03
so I've been able to tick a few things off my to-do list!
79
243252
3002
, j'ai donc pu cocher quelques choses sur ma liste de choses à faire !
04:06
What are you working on at the moment?
80
246254
1882
Sur quoi travaillez-vous en ce moment ?
04:18
I don't know how you could feel excited about
81
258720
2331
Je ne sais pas comment vous pourriez être enthousiasmé
04:21
such an important presentation.
82
261051
2145
par une présentation aussi importante.
04:23
I'd be a nervous wreck!
83
263334
1965
Je serais une épave nerveuse!
04:29
Hey, speaking of experience, can I ask your advice?
84
269360
3200
Bonjour, en parlant d'expérience, puis-je vous demander votre avis ?
04:36
I'm planning to propose a four-day work week to management.
85
276716
3463
Je prévois de proposer une semaine de travail de quatre jours à la direction.
04:40
There are so many benefits but
86
280179
1953
Il y a tellement d'avantages, mais
04:42
I know it will be tough to convince them it's a good idea.
87
282132
3243
je sais qu'il sera difficile de les convaincre que c'est une bonne idée.
04:45
Do you have any advice for how I can make my case?
88
285375
3188
Avez-vous des conseils sur la façon dont je peux faire mon cas?
04:59
Definitely.
89
299280
976
Absolument.
05:00
It's important that they see the change as a win-win, right?
90
300568
2938
Il est important qu'ils voient le changement comme une situation gagnant-gagnant, n'est-ce pas ?
05:10
Thanks! I'll see you around.
91
310196
1875
Merci! À tout à l'heure.
05:12
Did you notice some new and interesting expressions
92
312641
2959
Avez-vous remarqué des expressions nouvelles et intéressantes
05:15
in that dialogue?
93
315600
983
dans ce dialogue ?
05:16
I've explained them in a little bit more detail over on the
94
316808
2841
Je les ai expliqués un peu plus en détail sur le
05:19
mmmEnglish website just for you.
95
319649
2432
site mmmEnglish juste pour vous.
05:22
So if you're interested in exploring some of these new expressions
96
322081
4121
Donc, si vous souhaitez explorer certaines de ces nouvelles expressions,
05:26
the link to mmmEnglish is down in the description below.
97
326358
3446
le lien vers mmmEnglish se trouve dans la description ci-dessous.
05:29
But now
98
329804
903
Mais maintenant
05:30
let's switch places.
99
330880
1955
changeons de place.
05:32
So I'll start this time. You respond.
100
332835
3026
Je vais donc commencer cette fois. Vous répondez.
05:36
Hey, how's your day been so far?
101
336469
2701
Hé, comment s'est passée ta journée jusqu'à présent ?
05:54
I've been working on a presentation for a new client.
102
354320
3040
Je travaille sur une présentation pour un nouveau client.
05:57
I'm meeting with them on Friday
103
357360
1237
Je les rencontre vendredi
05:58
and I'm pretty excited to share our proposal.
104
358597
2852
et je suis ravi de partager notre proposition.
06:10
I guess it comes down to experience.
105
370962
2398
Je suppose que cela dépend de l'expérience.
06:19
Sure, how can I help?
106
379040
1732
Bien sûr, comment puis-je vous aider ?
06:42
In my experience, they'll be looking for real data.
107
402332
2915
D'après mon expérience, ils recherchent des données réelles.
06:45
Evidence that helps them to see the benefits
108
405760
2361
Des preuves qui les aident à voir les avantages
06:48
to the team and to the company.
109
408121
1719
pour l'équipe et l'entreprise.
06:58
Exactly!
110
418400
976
Exactement!
06:59
Hey I've got to get back to work now but
111
419376
2107
Hé, je dois retourner au travail maintenant, mais
07:01
good luck getting it over the line.
112
421483
2006
bonne chance pour passer la ligne.
07:07
Do you want to listen to me do the whole thing now?
113
427360
2561
Voulez-vous m'écouter tout faire maintenant ?
07:09
Hey, how's your day been so far?
114
429921
2637
Hé, comment s'est passée ta journée jusqu'à présent ?
07:13
Not too bad actually, a bit slower than usual
115
433388
3038
Pas trop mal en fait, un peu plus lent que d'habitude
07:16
so I've been able to tick a few things off my to-do list.
116
436426
2978
, j'ai donc pu cocher quelques choses sur ma liste de choses à faire.
07:19
What are you working on at the moment?
117
439525
1829
Sur quoi travaillez-vous en ce moment ?
07:21
I've been working on a presentation for a new client.
118
441354
2808
Je travaille sur une présentation pour un nouveau client.
07:24
I'm meeting with them on Friday
119
444369
1278
Je les rencontre vendredi
07:25
and I'm pretty excited to share our proposal.
120
445647
2895
et je suis ravi de partager notre proposition.
07:28
I don't know how you could feel excited
121
448923
1912
Je ne sais pas comment vous pourriez vous sentir enthousiasmé
07:30
about such an important presentation.
122
450835
2502
par une présentation aussi importante.
07:33
I'd be a nervous wreck!
123
453614
1683
Je serais une épave nerveuse !
07:35
I guess it comes down to experience.
124
455504
2660
Je suppose que cela dépend de l'expérience.
07:38
Hey speaking of experience, can I ask your advice?
125
458480
3557
En parlant d'expérience, puis-je vous demander votre avis ?
07:42
Sure, how can I help?
126
462240
1439
Bien sûr, comment puis-je vous aider ?
07:44
I'm planning to propose a four-day work week to management.
127
464059
3606
Je prévois de proposer une semaine de travail de quatre jours à la direction.
07:47
There are so many benefits but
128
467665
1955
Il y a tellement d'avantages, mais
07:49
I know it will be tough to convince them it's a good idea.
129
469620
3113
je sais qu'il sera difficile de les convaincre que c'est une bonne idée.
07:52
Do you have any advice for how I can make my case?
130
472871
2729
Avez-vous des conseils sur la façon dont je peux faire valoir mon dossier ?
07:57
In my experience, they'll be looking for real data.
131
477668
3231
D'après mon expérience, ils recherchent des données réelles.
08:01
Evidence that helps them to see the benefits
132
481279
2312
Des preuves qui les aident à voir les avantages
08:03
to the team and to the company.
133
483591
2146
pour l'équipe et pour l'entreprise.
08:05
Definitely.
134
485858
1028
Absolument.
08:06
It's important that they see the change as a win-win, right?
135
486886
3114
Il est important qu'ils voient le changement comme un gagnant-gagnant, n'est-ce pas ?
08:10
Exactly.
136
490277
983
Exactement.
08:11
Hey I've got to get back to work now but
137
491260
2123
Hé, je dois retourner au travail maintenant, mais
08:13
good luck getting it over the line.
138
493383
1830
bonne chance pour passer la ligne.
08:15
Thanks, I'll see you around!
139
495593
1977
Merci, je vous verrai!
08:18
I hope you enjoyed this lesson and that you had some fun with
140
498054
3339
J'espère que vous avez apprécié cette leçon et que vous vous êtes amusé avec
08:21
this small talk conversation practice.
141
501393
2651
cet exercice de conversation.
08:24
If you want to practise a little more with some
142
504044
2817
Si vous voulez vous entraîner un peu plus avec
08:26
similar lessons to this one,
143
506861
1980
des leçons similaires à celle-ci,
08:28
check out these two right here.
144
508945
1691
consultez ces deux ici.
08:30
I'll see you in there!
145
510965
1245
Je te verrai là-dedans !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7