Q&A 🙋🏻‍♀️Emma answers questions about Life & YouTube

116,085 views ・ 2019-08-25

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oh hey there this is Emma from mmmEnglish and
0
140
4500
اوه، این اِما از mmmEnglish است و
00:04
today I'm gonna be answering your questions about me!
1
4740
6040
امروز به سوالات شما در مورد خودم پاسخ خواهم داد!
00:10
Yep... I'm a little hot under the collar already!
2
10780
3120
آره... زیر یقه من کمی داغ شده ام!
00:13
Even without a collar on!
3
13960
1700
حتی بدون یقه!
00:24
You've all been asking me lots of questions
4
24720
2400
همه شما در مورد علایق و زندگی من سوالات زیادی از من پرسیده اید
00:27
about my interests and my life.
5
27120
2560
.
00:29
Fair enough! We hang out together every week
6
29840
2840
به اندازه کافی منصفانه! ما هر هفته با هم وقت می گذرانیم،
00:32
but I asked a few of you in my community here on
7
32980
3340
اما من از چند نفر از شما در انجمن من اینجا در
00:36
YouTube to ask me some questions that you're curious
8
36320
3020
YouTube خواستم که از من سؤالاتی بپرسید که کنجکاو هستید
00:39
to hear my answers to.
9
39340
1780
که پاسخ من را بشنوید.
00:41
So, I've picked a few of them to answer today.
10
41120
3020
بنابراین، من تعدادی از آنها را برای پاسخ امروز انتخاب کردم.
00:44
But of course, if you've got a question
11
44160
2320
اما مطمئناً، اگر سؤالی دارید
00:46
or maybe as I'm talking,
12
46480
1940
یا شاید در حین صحبت من
00:48
you think you've got some other questions
13
48420
2060
، فکر می کنید سؤالات دیگری
00:50
you want to ask me, then make sure you add them
14
50480
2180
دارید که می خواهید از من بپرسید، سپس مطمئن شوید که آنها
00:52
into the comments below.
15
52660
1620
را در نظرات زیر اضافه کنید.
00:54
I think I'll probably make another video like this soon.
16
54280
2740
فکر می کنم به زودی یک ویدیوی دیگر مانند این خواهم ساخت.
00:57
Alright, so question number one is from Walid.
17
57020
3620
خوب، پس سوال شماره یک از ولید است.
01:00
He asks, "How did you begin your experience
18
60640
2520
او می پرسد، "تجربه خود را در یوتیوب چگونه آغاز کردید
01:03
on YouTube?"
19
63160
1160
؟"
01:04
"How was the idea born?
20
64320
1960
"این ایده چگونه متولد شد؟
01:06
And Vasanth also asked, "Why did I start my channel?"
21
66280
3300
و واسانث همچنین پرسید: "چرا کانال خود را راه اندازی کردم؟"
01:09
I think I was quite flippant when I
22
69580
2240
فکر می کنم وقتی کانال یوتیوب را راه اندازی کردم کاملاً ناامید بودم
01:11
started the YouTube channel. At the time, I was
23
71820
3380
. در آن
01:15
working in a language school in Vietnam
24
75200
4700
زمان در یک مدرسه زبان در ویتنام کار می
01:19
and I was teaching adults and they were coming
25
79900
2800
کردم و به بزرگسالان آموزش می‌دادند و
01:22
to classes maybe two hours a week.
26
82700
3060
شاید دو ساعت در هفته به کلاس‌ها می‌آمدند.
01:25
And you know, so they were really frustrated
27
85940
2520
و می‌دانید، بنابراین آنها واقعاً از
01:28
with their progress.
28
88460
880
پیشرفت خود ناامید شده بودند.
01:29
Of course, being in Vietnam,
29
89340
1880
البته، با حضور در ویتنام
01:31
they couldn't really practise English a whole lot
30
91220
2660
، واقعاً نمی‌توانستند انگلیسی را خیلی
01:33
outside of the classroom.
31
93880
1840
خارج از کلاس تمرین کنند
01:35
So, I started creating these videos.
32
95720
2460
. ، من شروع به ایجاد این ویدیوها
01:38
I was trying at the time, I was experimenting,
33
98180
3540
کردم. در آن زمان سعی می کردم، آزمایش می کردم،
01:41
to make some videos
34
101720
2120
چند ویدیو بسازم
01:43
that could kind of be like just hanging out with me.
35
103840
3540
که می تواند مانند وقت گذرانی با من باشد.
01:47
If any of you have been right back to the start of
36
107380
3340
اگر هر یک از شما دقیقاً به شروع
01:50
my videos on the YouTube channel,
37
110720
3040
ویدیوهای من در کانال یوتیوب،
01:53
you would know that I was doing a whole bunch of stuff,
38
113760
3180
می دانید که من کلی کار انجام می دادم
01:56
cooking food, teaching English by cooking and
39
116940
3380
، غذا می پختم، با آشپزی و
02:00
going to restaurants and chatting with people about
40
120320
3040
رفتن به رستوران ها و گپ زدن با مردم در مورد
02:03
food, eating food myself!
41
123360
3080
غذا، خودم غذا
02:06
So when I started, it was really about
42
126440
3020
می خوردم، انگلیسی یاد می دادم!
02:09
creating a different type of experience
43
129460
2620
نوع
02:12
of learning English than in a classroom.
44
132080
2720
تجربه یادگیری زبان انگلیسی نسبت به کلاس درس
02:14
And it was a lot of fun!
45
134800
2180
و کلی باحال بود!
02:17
But it was a lot of work too! Like,
46
137640
2000
ولی خیلی هم کار بود!
02:19
it would take me hours and hours
47
139640
2840
مثلا ساعت ها و ساعت ها طول می کشد
02:22
to film a video. I'd have the camera set up on one angle.
48
142480
4360
تا یک ویدیو فیلمبرداری کنم. من می خواهم دوربین را در یک زاویه تنظیم کنم.
02:26
Of course, it was just me. I didn't have a team,
49
146920
1960
البته فقط من بودم نه تیم داشتم، نه
02:28
a production team or anything, it was just me!
50
148880
3020
تیم تولید و نه چیز دیگری، فقط من بودم!
02:31
So I would film and then move the camera
51
151900
2400
بنابراین من فیلم می‌گرفتم و سپس دوربین را
02:34
to another angle and then bring it close to
52
154300
3180
به زاویه دیگری می‌بردم و سپس آن را نزدیک می‌کردم تا
02:37
zoom in and check out what was happening!
53
157480
2920
بزرگ‌نمایی کنم و ببینم چه اتفاقی دارد می‌افتد!
02:40
It was a lot of work!
54
160400
1360
کلی کار بود!
02:41
Okay, so number two is from Marina, she asks,
55
161760
4580
خوب، پس شماره دو از مارینا است، او می پرسد،
02:46
"Emma, what else do you do in your life
56
166440
3260
"اما، شما در زندگی خود به جز یوتیوب چه کار دیگری انجام می دهید
02:49
besides YouTube?"
57
169700
2000
؟"
02:52
It's true! I don't ONLY do YouTube in my life!
58
172900
2820
درسته! من فقط در زندگی ام یوتیوب کار نمی کنم!
02:55
So, there are other things that I do get up to.
59
175720
3060
بنابراین، چیزهای دیگری نیز وجود دارد که من به آنها توجه می کنم.
03:00
I'm really into food.
60
180320
1640
من واقعاً به غذا علاقه دارم.
03:01
I don't know if you've noticed already, I've mentioned it
61
181960
2460
نمی‌دانم قبلاً متوجه شده‌اید یا نه، من
03:04
about six times but I love cooking, I love going out
62
184420
4280
حدود شش بار به آن اشاره کرده‌ام، اما من عاشق آشپزی هستم، من عاشق بیرون رفتن
03:08
and eating, trying restaurants, going places with friends.
63
188700
4400
و غذا خوردن، امتحان کردن رستوران‌ها، رفتن به مکان‌هایی با دوستان هستم.
03:13
I love cooking for people, mostly.
64
193100
3500
من عاشق آشپزی برای مردم هستم.
03:16
If it was just me at home on my own one night, I would
65
196600
3740
اگر یک شب تنها در خانه بودم،
03:20
probably just cook a piece of toast
66
200340
1660
احتمالاً فقط یک تکه نان تست می پختم،
03:22
but I love cooking for other people
67
202000
3100
اما من عاشق آشپزی برای دیگران
03:25
and I also really love travelling
68
205680
2780
هستم و همچنین واقعا عاشق سفر هستم
03:28
and you know doing adventurous, outdoor things.
69
208460
3680
و می دانید که کارهای ماجراجویانه و در فضای باز انجام می دهم.
03:32
But I also work a lot. Like, quite a lot.
70
212140
3520
اما من هم خیلی کار می کنم. مثل خیلی زیاد
03:35
I work on my channel but I also work on another
71
215660
4680
من در کانال خود کار می کنم اما روی
03:40
really special, amazing project.
72
220340
2420
پروژه واقعاً ویژه و شگفت انگیز دیگری نیز کار می کنم.
03:42
I spend most of my time working on that project.
73
222780
4060
من بیشتر وقتم را روی آن پروژه کار می کنم.
03:46
Now, you might have found something
74
226840
1820
حالا، ممکن است
03:48
in your life like this, that lights you up.
75
228660
3040
در زندگی خود چیزی شبیه به این پیدا کرده باشید، که شما را روشن کند.
03:51
I literally leap out of bed every day because I'm so
76
231700
3560
من به معنای واقعی کلمه هر روز از رختخواب بیرون می پرم زیرا
03:55
excited about getting to work.
77
235260
1460
برای رسیدن به محل کار بسیار هیجان زده هستم.
03:56
The Ladies' Project is an online community.
78
236760
2240
پروژه بانوان یک انجمن آنلاین است.
03:59
It supports women who are learning to speak English
79
239000
3240
این از زنانی که در حال یادگیری صحبت کردن به زبان انگلیسی هستند حمایت می‌کند
04:02
and our focus is on helping women to overcome
80
242300
3240
و تمرکز ما بر کمک به زنان برای غلبه
04:05
their fears of speaking, to support them
81
245540
2660
بر ترس‌های خود از صحبت کردن است و از
04:08
as they take on new challenges with their English.
82
248200
2980
آنها در هنگام مواجهه با چالش‌های جدید انگلیسی خود حمایت می‌کنیم.
04:11
So we help them to meet and connect with other
83
251220
2740
بنابراین ما به آنها کمک می‌کنیم تا با زنان دیگری از فرهنگ‌های مختلف در سراسر جهان ملاقات کنند و با آنها ارتباط برقرار کنند
04:13
women from different cultures around the world
84
253960
3020
04:16
to help them to find speaking partners in a really safe,
85
256980
3940
تا به آنها کمک کنیم تا در یک محیط آنلاین واقعاً امن و حمایت‌کننده، شریک صحبتی پیدا کنند
04:20
supportive online environment.
86
260940
3300
.
04:24
So even just conceiving and then creating
87
264580
3960
بنابراین حتی تصور و سپس ایجاد
04:28
and now managing a community like this
88
268540
2420
و مدیریت جامعه ای مانند این
04:30
has been the most challenging thing that I've ever done.
89
270960
4080
چالش برانگیزترین کاری بوده است که تا به حال انجام داده ام.
04:35
I've had to acquire a whole bunch of new skills;
90
275040
3000
من مجبور به کسب یک دسته کامل از مهارت های جدید شده ام.
04:38
solve so many problems that I just didn't even know
91
278040
2980
مشکلات زیادی را حل کنم که من حتی نمی دانستم
04:41
existed in the world
92
281020
1680
در دنیا وجود
04:42
and I've had to step up and manage a team as well.
93
282700
3460
دارند و مجبور شدم یک تیم را نیز مدیریت کنم.
04:46
And incredibly, my fiance, Shah, has become
94
286160
3520
و به طرز باورنکردنی، نامزد من، شاه، در
04:49
my business partner through this whole process
95
289680
2360
تمام این فرآیند شریک تجاری من شده است
04:52
and we work on this amazing creation together
96
292040
4160
و ما هر روز روی این خلق شگفت انگیز با هم کار می
04:56
every single day.
97
296200
2000
کنیم.
04:58
And I literally could not have come to the point
98
298240
3040
و من بدون او به معنای واقعی کلمه نمی توانستم به نقطه
05:01
where I'm at without him.
99
301280
2000
ای برسم.
05:03
We follow a program of conversations and lessons
100
303400
3240
ما هر دو هفته یکبار یک برنامه گفتگو و درس
05:06
every fortnight about really interesting
101
306640
2680
در مورد موضوعات واقعاً جالب
05:09
and meaningful topics.
102
309320
1980
و معنی دار را دنبال می کنیم.
05:11
We talk about family and relationships,
103
311300
2500
ما در مورد خانواده و روابط،
05:13
travel, culture and food and our careers.
104
313800
4400
سفر، فرهنگ و غذا و شغل خود صحبت می کنیم.
05:18
We also talk about some of the challenges that women
105
318200
2820
ما همچنین در مورد برخی از چالش هایی که زنان
05:21
face and we help each other to overcome
106
321020
3320
با آن روبرو هستند صحبت می کنیم و به یکدیگر کمک می کنیم تا بر
05:24
some of those challenges.
107
324340
1300
برخی از آن چالش ها غلبه کنیم.
05:25
It's really English for the real-world, ladies!
108
325640
3120
این واقعا برای دنیای واقعی انگلیسی است، خانم ها!
05:28
And if you want to check it out if you want to have a look
109
328760
2620
و اگر می خواهید آن را بررسی کنید، اگر می خواهید نگاهی بیندازید
05:31
check out this link here or in the description.
110
331680
2720
، این لینک را در اینجا یا در توضیحات ببینید.
05:34
I'll take you on a tour of what it's like inside.
111
334400
4660
من شما را به یک تور می برم که در داخل چگونه است.
05:39
Alright on we go. Question number three, Tracy asked,
112
339060
4360
باشه میریم سوال شماره سه، تریسی پرسید:
05:44
"What's the difference between teaching online and
113
344020
3160
"تفاوت بین تدریس آنلاین و
05:47
teaching in schools? Why is teaching online better?"
114
347180
4120
تدریس در مدارس چیست؟ چرا آموزش آنلاین بهتر است؟"
05:54
I don't know whether it is better, Tracy. I think that
115
354720
4020
نمی دانم بهتر است یا نه، تریسی. من فکر می کنم
05:58
it's different and
116
358740
4140
که متفاوت است و
06:03
there are reasons why I love teaching English online.
117
363020
4620
دلایلی وجود دارد که من عاشق آموزش آنلاین انگلیسی هستم.
06:07
I love that I can help and support
118
367960
4540
من دوست دارم که بتوانم به
06:12
a wide range of students,
119
372820
3020
طیف گسترده ای از دانش آموزان کمک کنم و از آنها حمایت کنم،
06:15
often students who, you know, may not
120
375840
3060
اغلب دانش آموزانی که، می دانید، ممکن است
06:18
ever have the chance to be in a classroom
121
378900
2420
هرگز شانس حضور در کلاس درس
06:21
with a native English teacher. They may, you know,
122
381320
3720
با یک معلم انگلیسی بومی را نداشته باشند. می دانید، ممکن است
06:25
not even really be able to afford having regular classes
123
385040
3620
آنها حتی واقعاً نتوانند هزینه برگزاری کلاس های منظم را داشته باشند،
06:28
but I can show up and be there to support them
124
388660
3280
اما من می توانم حضور پیدا کنم و
06:31
every single week on this channel.
125
391940
2580
هر هفته در این کانال از آنها حمایت کنم.
06:34
But one thing that I really, really miss about teaching
126
394520
4120
اما چیزی که من واقعاً در مورد تدریس
06:38
in a classroom is about being physically
127
398640
3000
در کلاس
06:41
surrounded by my students and you know,
128
401980
3240
از دست می‌دهم، محاصره فیزیکی دانش‌آموزانم است و می‌دانید،
06:45
really getting to know them and
129
405220
2580
واقعاً آنها را بشناسم و
06:47
understanding what some of their frustrations
130
407800
2560
درک کنم که برخی از ناامیدی‌ها
06:50
and challenges are and being able to
131
410360
2960
و چالش‌های آنها چیست و بتوانم
06:53
make a significant impact on their lives
132
413320
3300
تأثیر قابل توجهی روی آنها بگذارم. زندگی آنها
06:56
and the way that they are learning English.
133
416620
2820
و روشی که آنها در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند.
06:59
I guess the only other thing that I would mention is that
134
419440
3540
حدس می‌زنم تنها چیز دیگری که به آن اشاره می‌کنم این است که
07:03
online teaching gives me, in my personal life,
135
423400
3980
آموزش آنلاین به من در زندگی شخصی
07:07
quite a bit of flexibility. I travel a lot,
136
427380
3660
انعطاف‌پذیری زیادی می‌دهد. من زیاد سفر می کنم،
07:11
I have family in different places
137
431040
2900
در جاهای مختلف خانواده
07:13
so I'm constantly moving around. I mean,
138
433940
4100
دارم، بنابراین دائما در حال رفت و آمد هستم. منظورم
07:18
it really is a privilege to have a job where I can do that.
139
438260
5160
این است که داشتن شغلی که بتوانم آن را انجام دهم واقعاً یک امتیاز است.
07:23
I can take my work with me and I can do it
140
443420
2840
من می توانم کارم را با خودم ببرم و از هر جایی می توانم آن را انجام دهم
07:26
from anywhere.
141
446260
1280
.
07:27
There are also some downsides to that as well
142
447540
2880
به هر حال، برخی از جنبه‌های منفی نیز برای آن
07:30
just by the way, like I literally,
143
450420
2980
وجود دارد، مثل اینکه من به معنای واقعی کلمه،
07:33
you know, hardly ever have a day off.
144
453400
1920
می‌دانید، به ندرت یک روز تعطیل دارم.
07:35
I've always got my work with me and
145
455640
2860
من همیشه کارم را با خودم دارم و
07:38
it's not really an excuse when you go on holidays
146
458580
2120
وقتی به تعطیلات می‌روی واقعاً بهانه‌ای
07:40
to not work because I've got my computer,
147
460700
2320
نیست که کار نکنی زیرا من کامپیوترم را دارم،
07:43
I've got my phone so the work-life balance side of things
148
463040
3960
تلفنم را دارم، بنابراین تعادل بین کار و زندگی
07:47
is not as perfect as, you know,
149
467060
2720
به خوبی نیست. همانطور که می دانید
07:49
the idea of flexibility sounds and working for yourself.
150
469780
3060
، ایده انعطاف پذیری به نظر می رسد و برای خودتان کار می کند.
07:52
Okay Odette has asked,
151
472840
3020
اوکی اودت پرسیده است:
07:56
"Have you ever had self-doubt when you need to
152
476100
3440
"آیا تا به حال در زمانی که نیاز به برداشتن یک قدم دیگر دارید به خود شک کرده اید
07:59
take another step?
153
479540
1380
؟
08:01
Do you ask yourself, 'Can I really make this happen?
154
481400
3880
آیا از خود می پرسید: "آیا واقعاً می توانم این اتفاق بیفتد
08:05
What if I fail how do we overcome self-doubt?'"
155
485280
5020
؟ اگر شکست بخورم چگونه بر شک خود غلبه کنیم؟"
08:10
My gosh this is such a good question!
156
490660
2720
خدای من. این سوال خیلی خوبی است!
08:13
I have,
157
493580
2380
08:16
I experience self-doubt daily.
158
496220
4420
من هر روز شک و تردید به خود را تجربه می کنم.
08:20
There, like I said, there have been some huge changes
159
500980
4640
همان‌طور که گفتم، تغییرات
08:25
and challenges that have come up, you know, through
160
505620
3180
و چالش‌های بزرگی به وجود آمده است، می‌دانید، از طریق راه‌اندازی
08:28
running my own business, you know,
161
508800
1820
کسب‌وکار خودم، می‌دانید،
08:30
starting The Ladies Project, running a YouTube channel,
162
510620
3340
راه‌اندازی پروژه خانم‌ها، اجرای یک کانال یوتیوب،
08:33
and you know, I'm constantly filled with self-doubt
163
513960
4220
و می‌دانید، من دائماً پر هستم. با شک به خود،
08:38
but I think the way that I deal with self-doubt
164
518180
3880
اما من فکر می کنم روشی که من با شک به خود دارم این
08:42
is by accepting that it's there.
165
522060
3020
است که قبول کنم که وجود دارد.
08:45
I know that I'm always always
166
525080
2360
می دانم که همیشه
08:47
going to be doubting myself.
167
527440
1820
به خودم شک می کنم.
08:49
Accepting that it's there and then moving forward
168
529800
3140
پذیرفتن اینکه آنجاست و بعد بدون توجه به جلو رفتن
08:52
regardless. So moving forward despite those feelings
169
532940
5060
. بنابراین، با وجود این
08:58
of self-doubt because what I've found in all of my
170
538000
3280
احساس شک و تردید به خود، حرکت رو به جلو، زیرا آنچه من در تمام
09:01
experience of teaching, building a business,
171
541280
4240
تجربیاتم از تدریس، ایجاد یک کسب
09:05
you know, working in an office, building a career,
172
545520
4740
و کار، کار در یک دفتر، ایجاد شغل،
09:10
learning a language is that
173
550260
1980
یادگیری زبان پیدا کرده ام این است که
09:12
once you do something, once you try something
174
552720
3820
وقتی کاری را انجام می دهید، وقتی چیزی را امتحان کنید،
09:16
only two things can happen.
175
556960
2000
فقط دو چیز ممکن است اتفاق بیفتد.
09:19
One is that you surprise yourself and you feel like
176
559340
5500
یکی این است که خودت را غافلگیر می کنی و احساس می کنی که
09:24
I really didn't need to worry about that so much
177
564840
2540
من واقعاً نیازی به نگرانی نداشتم
09:27
it wasn't as bad as I thought.
178
567380
1860
که آنقدرها هم که فکر می کردم بد نیست.
09:29
And the second thing is,
179
569240
1780
و دومین چیز این است که
09:31
if you mess up and make a mistake or you
180
571640
2900
اگر اشتباه کردید و اشتباه کردید یا
09:34
make a bad call, you do something wrong
181
574540
2820
تماس بدی برقرار کردید، کار اشتباهی انجام می‌دهید، تنها کاری که انجام می‌دهد این
09:37
all it does is show you what you shouldn't do next time
182
577500
4500
است که به شما نشان می‌دهد دفعه بعد چه کاری را نباید انجام دهید
09:42
or how you can improve the next time
183
582000
3080
یا چگونه می‌توانید دفعه بعد و دفعه بعد را بهبود بخشید.
09:45
and the next time feels a little easier because you've
184
585100
3360
زمان کمی آسان تر به نظر می رسد زیرا شما
09:48
had that experience and you know what not to do.
185
588460
3440
آن تجربه را داشته اید و می دانید چه کاری را نباید انجام دهید.
09:52
So when it comes to self-doubt, I have it every day
186
592020
3860
بنابراین وقتی نوبت به شک به خود می رسد، من هر روز آن را
09:56
but my strategy, my personal strategy,
187
596240
3760
دارم، اما استراتژی من، استراتژی شخصی من،
10:00
is to recognise that it's there
188
600000
2660
این است که تشخیص دهم که وجود دارد، اما بدون توجه به آن ادامه دهم
10:02
but move on regardless.
189
602660
1700
.
10:04
Okay, so Rasha asked, "What inspires or motivates you?"
190
604360
6160
خوب، پس راشا پرسید، "چه چیزی به شما الهام می دهد یا انگیزه می دهد؟"
10:11
I think it might be a little cliche but it's true
191
611400
3800
فکر می‌کنم ممکن است کمی کلیشه باشد، اما درست است
10:15
that the determination of my students
192
615200
2980
که عزم و اراده
10:18
is what inspires me and a huge desire to help them
193
618180
4980
دانش‌آموزانم چیزی است که به من الهام می‌دهد و میل بزرگی برای کمک به آنها
10:23
to reach their goals.
194
623160
1640
برای رسیدن به اهدافشان است.
10:25
I'm just constantly blown away
195
625280
2900
من دائماً
10:28
and completely inspired by
196
628180
2660
10:32
the challenges that you have to overcome to learn
197
632140
3060
از چالش هایی که برای یادگیری زبان باید بر آنها غلبه کنید الهام گرفته ام و کاملاً الهام گرفته ام
10:35
a language. I mean learning a language is hard,
198
635200
3320
. منظورم این است که یادگیری یک زبان سخت است،
10:38
it takes a commitment that you put in
199
638520
2880
به تعهدی نیاز دارد که در
10:41
over many, many, many, years and
200
641420
2640
طول سال‌های بسیار، بسیار، بسیار زیاد انجام می‌دهی و
10:44
you know, the frustrations of not making progress and
201
644500
3400
می‌دانی، ناامیدی‌های ناشی از پیشرفت نکردن
10:47
you know, difficulties that come up in your life,
202
647900
2840
و می‌دانی، مشکلاتی که در زندگی شما پیش می‌آیند
10:51
it really takes stamina to
203
651440
4220
، واقعاً استقامت می‌خواهد.
10:55
to succeed to the point where you people are at
204
655920
3340
موفقیت تا جایی که شما مردم هستید
10:59
and that's what inspires me and anything that I can
205
659820
2900
و این چیزی است که به من الهام می‌دهد و هر کاری که
11:02
do to help you and support you on your journey
206
662720
4600
می‌توانم برای کمک به شما و حمایت از شما در سفر انجام
11:07
is an actual blessing for me.
207
667320
1920
دهم، برای من یک نعمت واقعی است.
11:09
Number six, the question is, "Where do you live?" So
208
669720
4680
شماره شش، سؤال این است: "کجا زندگی می کنید؟" بنابراین
11:14
I am Australian, I think most of you know that though
209
674860
3300
من استرالیایی هستم، فکر می کنم بیشتر شما می دانید که اگرچه
11:18
people still get confused because of my accent.
210
678160
3720
مردم هنوز به دلیل لهجه من گیج می شوند.
11:23
I live in Perth in the west of Australia
211
683220
3720
من در پرث در غرب استرالیا زندگی می کنم
11:26
and it's a beautiful, beautiful city. I love living here.
212
686940
4820
و این شهر زیبا و زیبا است. من عاشق زندگی در اینجا هستم.
11:31
The weather is mostly glorious,
213
691760
2700
هوا اکثراً باشکوه است
11:34
the summer time is incredible, the water is crystal clear,
214
694800
4140
، تابستان باورنکردنی است، آب شفاف است
11:38
the sky and the air is clear,
215
698940
2800
، آسمان و هوا صاف،
11:41
sunny, most of the time and that really suits my lifestyle.
216
701740
5620
آفتابی است، بیشتر اوقات و این واقعاً با سبک زندگی من سازگار است.
11:47
But originally I'm from Melbourne in the east of Australia
217
707360
4780
اما در اصل من اهل ملبورن در شرق استرالیا
11:52
and that's where all of my family is from and I'm
218
712140
3120
هستم و همه اعضای خانواده من از آنجا هستند و
11:55
often back there visiting them.
219
715260
1980
اغلب به آنجا برمی گردم و از آنها دیدن می کنم.
11:57
I've got family in Brisbane, another city in Australia,
220
717240
4020
من در بریزبن، یکی دیگر از شهرهای استرالیا، خانواده
12:01
so I'm moving around a fair bit. I've also got family
221
721260
4320
دارم، بنابراین کمی در حال جابجایی هستم. من همچنین خانواده ای
12:05
in Malaysia and in Thailand and in the UK.
222
725580
3460
در مالزی، تایلند و بریتانیا دارم.
12:09
So like I said before, I really value the flexibility
223
729240
3520
بنابراین همانطور که قبلاً گفتم، من واقعاً برای انعطاف‌پذیری
12:12
that I've created in my life through YouTube
224
732760
3360
که در زندگی خود از طریق YouTube
12:16
and through my online business and it allows me
225
736120
3380
و تجارت آنلاین خود ایجاد کرده‌ام ارزش قائل هستم و به من
12:19
to spend time with the people that I really care about
226
739500
4220
اجازه می‌دهد با افرادی که واقعاً
12:23
in my life and I think that's a really special thing.
227
743720
2700
در زندگی به آنها اهمیت می‌دهم وقت بگذرانم و فکر می‌کنم این واقعاً یک کار است. چیز خاص
12:26
So, Nitin is asking,
228
746420
2700
بنابراین، نیتین می پرسد،
12:29
"What is your favourite book and author?"
229
749120
2660
"کتاب و نویسنده مورد علاقه شما چیست؟"
12:31
One that really stands out for me is
230
751780
3700
یکی از مواردی که واقعاً برای من
12:35
Shantaram by Geoffrey David Roberts
231
755480
3860
متمایز است Shantaram نوشته جفری دیوید رابرتز است
12:39
and the reason why I love that book is it's
232
759500
3640
و دلیل اینکه من آن کتاب را دوست دارم این است که
12:43
it's so vividly descriptive of every aspect in the book
233
763140
5980
به وضوح تمام جنبه های کتاب را توصیف می کند
12:49
and I love just getting completely sucked into a book,
234
769120
3600
و من دوست دارم کاملاً در یک کتاب غرق
12:52
to feel like you're there in that moment.
235
772720
3840
شوم تا احساس کنم که شما هستید. آنجا در آن لحظه
12:56
The other thing that I love about it is that it's
236
776560
2700
چیز دیگری که من در مورد آن دوست دارم این است
12:59
it's quite challenging because it really,
237
779260
4240
که کاملاً چالش برانگیز است زیرا واقعاً،
13:03
I guess, asks you to think
238
783500
2000
حدس می‌زنم، از شما می‌خواهد تا
13:05
maybe a little differently about good and evil
239
785640
3100
شاید کمی متفاوت در مورد خوب و بد
13:08
and right and wrong.
240
788740
1600
و درست و غلط فکر کنید.
13:10
It presents a guy who, you know, was in jail in Australia
241
790340
3940
مردی را نشان می‌دهد که، می‌دانید، در زندان استرالیا
13:14
who escaped prison and fled to India and he
242
794280
3580
بود که از زندان فرار کرد و به هند گریخت و
13:17
started working for, you know, some of the gangs
243
797860
3220
برای برخی از باندها
13:21
and got involved in drugs and stuff like that
244
801080
2680
شروع به کار کرد و درگیر مواد مخدر و مواردی از این قبیل شد،
13:23
but he also set up a hospital in one of the biggest slums
245
803760
5180
اما او یک بیمارستان نیز راه‌اندازی کرد. در یکی از بزرگ‌ترین محله‌های
13:28
in Bombay and ran it himself and, you know,
246
808940
4500
فقیرنشین بمبئی و خودش آن را اداره کرد و، می‌دانی
13:33
through all of that work and it was all free,
247
813440
2500
، تمام آن کار را انجام داد و
13:35
completely free volunteering, you know,
248
815940
3180
همه‌اش داوطلبانه رایگان و کاملاً رایگان بود، می‌دانی،
13:39
you struggle to sort of feel like is this guy good?
249
819120
3060
تلاش می‌کنی تا احساس کنی این مرد خوب است؟
13:42
Is he bad? And same with all the characters
250
822180
2640
او بد است؟ و همینطور با تمام شخصیت
13:44
that he comes across in his life so it's one of my
251
824820
3060
هایی که او در زندگی اش با آنها روبرو می شود، بنابراین یکی از شخصیت های
13:47
or it is my absolute favourite.
252
827880
1760
مورد علاقه من است یا مطلقاً من است.
13:49
It comes out on top every time.
253
829640
1540
هر بار در اوج ظاهر می شود.
13:51
Yelizaveta asks,
254
831180
1820
یلیزاوتا می پرسد:
13:53
"How can I be a good English teacher like you?"
255
833000
4060
"چگونه می توانم مانند شما معلم انگلیسی خوبی باشم؟"
13:58
Thank you Yelizaveta, that's a really sweet comment!
256
838520
3680
با تشکر از شما Yelizaveta، این یک نظر واقعا شیرین است!
14:02
And of course, you can be a good English teacher.
257
842200
4000
و البته، شما می توانید یک معلم زبان انگلیسی خوب باشید.
14:06
My advice is to
258
846200
2500
توصیه من این
14:08
is to really try and find your own personality.
259
848700
5400
است که واقعاً تلاش کنید و شخصیت خود را پیدا کنید.
14:14
Being comfortable and being sure in yourself
260
854320
4240
راحت بودن و مطمئن بودن از خودتان
14:18
allows you to really connect with other people.
261
858560
3860
به شما این امکان را می دهد که واقعاً با دیگران ارتباط برقرار کنید.
14:22
It's okay to be passionate, it's okay to absolutely love
262
862720
5040
اشکالی ندارد که پرشور
14:27
what you do, who you teach, what you teach.
263
867760
3660
باشید، اشکالی ندارد که کاملاً عاشق کاری باشید که انجام می دهید، به چه کسی یاد می دهید، چه چیزی را آموزش می دهید.
14:31
Don't hide your passion for your work,
264
871700
3660
اشتیاق خود را برای کارتان پنهان نکنید،
14:35
everything should come through your lessons.
265
875820
2060
همه چیز باید از طریق درس های شما باشد.
14:37
Anyone can learn, anyone can learn how to teach
266
877880
3560
هر کسی می تواند یاد بگیرد، هر کسی می تواند یاد بگیرد که چگونه
14:41
something, how to transfer information from your mind
267
881440
4720
چیزی را آموزش دهد، چگونه اطلاعات را از ذهن خود
14:46
into someone else's, anyone can do that
268
886160
2700
به دیگران منتقل کند، هر کسی می تواند این کار را انجام دهد
14:48
but the really successful teachers are the ones
269
888860
3440
اما معلمان واقعا موفق کسانی هستند
14:52
who show their personality and who capture
270
892300
3300
که شخصیت خود را نشان می دهند
14:55
your attention and who draw you into their world.
271
895600
4500
و توجه شما را جلب می کنند و شما را به ذهن خود جلب می کنند. جهان
15:00
And that's what I think really inspiring teaching
272
900100
4340
و این همان چیزی است که فکر می کنم آموزش واقعاً الهام بخش
15:04
is all about.
273
904440
1060
است.
15:07
I love this last one! Sudhir asks,
274
907040
3080
من عاشق این آخری هستم! سودیر می پرسد:
15:10
"When will you meet Lucy from English with Lucy?"
275
910320
4380
"چه زمانی با لوسی از زبان انگلیسی با لوسی ملاقات خواهید کرد؟"
15:14
I have!
276
914840
2680
من دارم!
15:17
I have! We made a couple of videos together
277
917920
3060
من دارم!
15:21
way back when our channels were small
278
921000
4700
زمانی که کانال‌هایمان کوچک بودند
15:25
and we'd just started out
279
925700
1860
و تازه شروع به کار کرده بودیم، چند ویدیو با هم ساختیم
15:27
and I happen to be visiting the UK for a couple of weeks
280
927560
3840
و من اتفاقاً برای چند هفته از بریتانیا دیدن
15:31
so I called Lucy up or I messaged her and said
281
931400
4420
کردم، بنابراین با لوسی تماس گرفتم یا به او پیام دادم و گفتم:
15:36
"Why don't we do it?"
282
936040
940
«چرا نمی‌کنم. ما انجامش میدیم؟"
15:37
So we did but that was years ago!
283
937960
2000
بنابراین ما این کار را کردیم، اما این سال ها پیش بود!
15:39
Hi everyone! Welcome to another mmmEnglish video
284
939960
3320
سلام به همه! به یک ویدیوی mmmEnglish دیگر خوش آمدید
15:43
I am here in London and I have just run into another
285
943280
5080
من اینجا در لندن هستم و به تازگی با
15:48
lovely English teacher, YouTube English teacher, it's Lucy
286
948360
3680
معلم انگلیسی دوست داشتنی دیگری برخورد کردم، معلم انگلیسی یوتیوب، این لوسی است
15:52
Hello I'm Lucy from English with Lucy
287
952040
3060
سلام من لوسی هستم از انگلیسی با لوسی
15:55
and I also have an English Channel.
288
955100
1500
و همچنین یک کانال انگلیسی دارم.
15:56
I'm sure that a lot of my viewers also actually subscribe
289
956600
3660
من مطمئن هستم که بسیاری از بینندگان من نیز در واقع
16:00
to you so I'm sure they'll be very excited
290
960260
2080
مشترک شما هستند، بنابراین مطمئن هستم که از
16:02
to see us together! Yeah, surprise!
291
962340
2760
دیدن ما با هم بسیار هیجان زده خواهند شد! آره تعجب!
16:05
We have both come so far since then.
292
965100
2800
از آن زمان هر دو تا اینجای کار آمده ایم.
16:07
We catch up every now and again and kind of
293
967900
1900
ما هر از چند گاهی با هم صحبت می کنیم و
16:09
chat about how our channels are going and what else
294
969800
2940
درباره نحوه عملکرد کانال هایمان و
16:12
we're working on and I definitely, I agree,
295
972740
3720
کارهای دیگری که داریم کار می کنیم چت می کنیم و قطعاً، موافقم،
16:16
I think it's time we probably do something
296
976460
2500
فکر می کنم زمان آن رسیده است که
16:18
together again soon.
297
978960
2720
به زودی دوباره کاری با هم انجام دهیم.
16:21
Hopefully next year!
298
981680
1820
امیدوارم سال آینده!
16:23
I'm gonna be visiting the UK so fingers crossed
299
983500
3340
من قصد دارم از بریتانیا دیدن کنم تا
16:26
we can line something up.
300
986840
1460
بتوانیم چیزی را ردیف کنیم.
16:28
If you've got any ideas or suggestions for what that
301
988300
4180
اگر ایده یا پیشنهادی برای این که آن
16:32
video could be, then make sure you drop them
302
992480
2920
ویدیو می‌تواند باشد، دارید، مطمئن شوید که آن‌ها را
16:35
in the comments below and I'll share it with Lucy!
303
995400
3080
در نظرات زیر می‌نویسید و من آن را با لوسی به اشتراک می‌گذارم!
16:38
So, this has been kind of fun!
304
998480
2340
بنابراین، این یک نوع سرگرم کننده بوده است!
16:40
It's been cool hanging out in my lounge room
305
1000820
1940
خیلی خوب بود که در اتاق استراحت من
16:42
with you guys, I think I might have to do this a little more
306
1002760
2980
با شما بچه ها بنشینم، فکر می کنم ممکن است مجبور باشم این کار را کمی بیشتر انجام دهم، این
16:45
it's much more comfortable than studio.
307
1005740
2880
خیلی راحت تر از استودیو است.
16:49
If you have any other questions, maybe
308
1009260
2880
اگر سوال دیگری دارید، شاید
16:52
some of the answers that I gave
309
1012140
2020
برخی از پاسخ هایی که
16:54
today made you think: What!
310
1014160
2460
امروز دادم شما را به این فکر انداخت که: چه!
16:56
I've got ten more questions to ask you about that!
311
1016680
2380
من ده سوال دیگر در مورد آن دارم که از شما بپرسم!
16:59
Then please add them into the comments below.
312
1019060
3420
سپس لطفا آنها را به نظرات زیر اضافه کنید.
17:02
I'll probably try and make another video like this soon,
313
1022700
3980
احتمالاً به زودی سعی خواهم کرد ویدیوی دیگری مانند این بسازم،
17:06
answering some of your questions,
314
1026680
1620
به برخی از سؤالات شما پاسخ دهد و
17:08
helping you to learn a little bit more about me
315
1028300
2580
به شما کمک کند تا کمی بیشتر در مورد
17:10
and my business and my channel and
316
1030880
3260
من و تجارت و کانال
17:14
my passions and my hobbies.
317
1034140
2100
من و علایق و سرگرمی های من بیاموزید.
17:16
So if you've got any questions then do add them below.
318
1036380
4020
بنابراین اگر سؤالی دارید، آنها را در زیر اضافه کنید.
17:20
Make sure you subscribe if you haven't already,
319
1040400
2600
اگر قبلاً مشترک نشده‌اید، مطمئن شوید که مشترک می‌شوید،
17:23
you really should have subscribed already,
320
1043000
2540
واقعاً باید قبلاً مشترک
17:25
especially if you turn up to watch English lessons
321
1045540
2360
می‌شوید، به‌خصوص اگر هر هفته برای تماشای درس‌های انگلیسی
17:27
here every week just like these ones
322
1047900
3740
اینجا سر می‌زنید، درست مثل این‌ها،
17:31
but thanks for joining me today and I will
323
1051640
2580
اما از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم و
17:34
see you next week. Bye for now!
324
1054220
4020
هفته آینده شما را می‌بینم. فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7