Q&A 🙋🏻‍♀️Emma answers questions about Life & YouTube

Preguntas y respuestas 🙋🏻‍♀️ Emma responde preguntas sobre su vida y Youtube

116,085 views

2019-08-25 ・ mmmEnglish


New videos

Q&A 🙋🏻‍♀️Emma answers questions about Life & YouTube

Preguntas y respuestas 🙋🏻‍♀️ Emma responde preguntas sobre su vida y Youtube

116,085 views ・ 2019-08-25

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Oh hey there this is Emma from mmmEnglish and
0
140
4500
Oh Hola por allá Yo soy Emma de mmmEglish y
00:04
today I'm gonna be answering your questions about me!
1
4740
6040
Hoy estaré contestando sus preguntas sobre mí!
00:10
Yep... I'm a little hot under the collar already!
2
10780
3120
Sí... Ya tengo algo de calor bajo el collar!
00:13
Even without a collar on!
3
13960
1700
Hasta sin el collar puesto!
00:24
You've all been asking me lots of questions
4
24720
2400
Me han estado haciendo montónes de preguntas
00:27
about my interests and my life.
5
27120
2560
sobre mis intereses y mi vida.
00:29
Fair enough! We hang out together every week
6
29840
2840
Suficientemente justo! Salimos juntos cada semana
00:32
but I asked a few of you in my community here on
7
32980
3340
Pero pedí a unos cuantos de ustedes en mi comunidad aquí en
00:36
YouTube to ask me some questions that you're curious
8
36320
3020
YouTube que me hicieran preguntas sobre lo que están curiosos
00:39
to hear my answers to.
9
39340
1780
de oír mis respuestas.
00:41
So, I've picked a few of them to answer today.
10
41120
3020
Así que, tomé unas cuantas de ellas para responder hoy.
00:44
But of course, if you've got a question
11
44160
2320
Pero por supuesto, si tienes una pregunta
00:46
or maybe as I'm talking,
12
46480
1940
o tal vez mientras voy hablando,
00:48
you think you've got some other questions
13
48420
2060
creés tener algunas otras preguntas
00:50
you want to ask me, then make sure you add them
14
50480
2180
que quieres preguntarme, entonces asegúrate de añadirlas
00:52
into the comments below.
15
52660
1620
dentro de los comentarios de abajo.
00:54
I think I'll probably make another video like this soon.
16
54280
2740
Creo que haré otro video como éste pronto.
00:57
Alright, so question number one is from Walid.
17
57020
3620
Bien, así que la pregunta número uno es de Walid.
01:00
He asks, "How did you begin your experience
18
60640
2520
Él pregunta, "Cómo comenzaste tu experiencia
01:03
on YouTube?"
19
63160
1160
en YouTube?"
01:04
"How was the idea born?
20
64320
1960
"Cómo nació la idea?"
01:06
And Vasanth also asked, "Why did I start my channel?"
21
66280
3300
Y Vasanth también preguntó, "por qué empecé mi canal?"
01:09
I think I was quite flippant when I
22
69580
2240
Pienso que fue algo poco serio cuando yo
01:11
started the YouTube channel. At the time, I was
23
71820
3380
empecé el canal de You Tube. En ése momento, yo estaba
01:15
working in a language school in Vietnam
24
75200
4700
trabajando en una escuela de idiomas en Vietnam
01:19
and I was teaching adults and they were coming
25
79900
2800
y estaba enseñando a adultos y ellos estaban viniendo
01:22
to classes maybe two hours a week.
26
82700
3060
a clases tal vez dos horas a la semana.
01:25
And you know, so they were really frustrated
27
85940
2520
Y tú sabes, entonces ellos estaban realmente frustrados
01:28
with their progress.
28
88460
880
con su progreso.
01:29
Of course, being in Vietnam,
29
89340
1880
Por supuesto, estar en Vietnam,
01:31
they couldn't really practise English a whole lot
30
91220
2660
realmente no podían practicar mucho inglés
01:33
outside of the classroom.
31
93880
1840
fuera del aula.
01:35
So, I started creating these videos.
32
95720
2460
Entonces, comencé a crear estos videos.
01:38
I was trying at the time, I was experimenting,
33
98180
3540
Estaba intentando en ese momento, estaba experimentando,
01:41
to make some videos
34
101720
2120
hacer algunos videos
01:43
that could kind of be like just hanging out with me.
35
103840
3540
eso podría ser como pasar el rato conmigo.
01:47
If any of you have been right back to the start of
36
107380
3340
Si alguno de ustedes ha regresado al inicio de
01:50
my videos on the YouTube channel,
37
110720
3040
mis videos en el canal de YouTube,
01:53
you would know that I was doing a whole bunch of stuff,
38
113760
3180
sabrás que estaba haciendo un montón de cosas,
01:56
cooking food, teaching English by cooking and
39
116940
3380
cocinar comida, enseñar inglés cocinando y
02:00
going to restaurants and chatting with people about
40
120320
3040
yendo a restaurantes y charlando con personas sobre
02:03
food, eating food myself!
41
123360
3080
comida, comiendo comida yo misma!
02:06
So when I started, it was really about
42
126440
3020
Entonces, cuando comencé, realmente se trataba de
02:09
creating a different type of experience
43
129460
2620
crear un tipo diferente de experiencia
02:12
of learning English than in a classroom.
44
132080
2720
de aprender inglés que en un aula.
02:14
And it was a lot of fun!
45
134800
2180
¡Y fue muy divertido!
02:17
But it was a lot of work too! Like,
46
137640
2000
¡Pero también fue mucho trabajo! Como,
02:19
it would take me hours and hours
47
139640
2840
me tomaba horas y horas
02:22
to film a video. I'd have the camera set up on one angle.
48
142480
4360
para filmar un video. Tenía la cámara configurada en un ángulo.
02:26
Of course, it was just me. I didn't have a team,
49
146920
1960
Por supuesto, solo fui yo. No tenía un equipo
02:28
a production team or anything, it was just me!
50
148880
3020
un equipo de producción o nada , ¡solo era yo!
02:31
So I would film and then move the camera
51
151900
2400
Entonces filmaba y luego movía la cámara
02:34
to another angle and then bring it close to
52
154300
3180
a otro ángulo y luego la acercaba
02:37
zoom in and check out what was happening!
53
157480
2920
con el zoom y checaba lo que estaba pasando!
02:40
It was a lot of work!
54
160400
1360
¡Era mucho trabajo!
02:41
Okay, so number two is from Marina, she asks,
55
161760
4580
Bien, entonces el número dos es de Marina, ella pregunta:
02:46
"Emma, what else do you do in your life
56
166440
3260
"Emma, ​​¿qué más haces en tu vida
02:49
besides YouTube?"
57
169700
2000
además de YouTube?
02:52
It's true! I don't ONLY do YouTube in my life!
58
172900
2820
¡Es verdad! ¡No hago SOLO YouTube en mi vida!
02:55
So, there are other things that I do get up to.
59
175720
3060
Entonces, hay otras cosas que hago.
03:00
I'm really into food.
60
180320
1640
Estoy muy interesada en la comida.
03:01
I don't know if you've noticed already, I've mentioned it
61
181960
2460
No sé si ya lo has notado, lo he mencionado
03:04
about six times but I love cooking, I love going out
62
184420
4280
unas seis veces pero me encanta cocinar, me encanta salir
03:08
and eating, trying restaurants, going places with friends.
63
188700
4400
y comer, probar restaurantes, ir a lugares con amigos.
03:13
I love cooking for people, mostly.
64
193100
3500
Me encanta cocinar para la gente, principalmente.
03:16
If it was just me at home on my own one night, I would
65
196600
3740
Si estuviera sola yo en casa por mi cuenta una noche, yo
03:20
probably just cook a piece of toast
66
200340
1660
probablemente solo cocinaria una tostada
03:22
but I love cooking for other people
67
202000
3100
pero amo cocinar para otras personas
03:25
and I also really love travelling
68
205680
2780
y también me encanta viajar
03:28
and you know doing adventurous, outdoor things.
69
208460
3680
y sabes hacer aventuras al aire libre.
03:32
But I also work a lot. Like, quite a lot.
70
212140
3520
Pero también trabajo mucho. Como, un montón.
03:35
I work on my channel but I also work on another
71
215660
4680
Trabajo en mi canal pero también trabajo en otro
03:40
really special, amazing project.
72
220340
2420
proyecto realmente especial, increíble.
03:42
I spend most of my time working on that project.
73
222780
4060
Paso la mayor parte del tiempo trabajando en ese proyecto.
03:46
Now, you might have found something
74
226840
1820
Ahora, podrías haber encontrado algo
03:48
in your life like this, that lights you up.
75
228660
3040
en tu vida así, eso te ilumina.
03:51
I literally leap out of bed every day because I'm so
76
231700
3560
Literalmente salto de la cama todos los días porque estoy muy
03:55
excited about getting to work.
77
235260
1460
entusiasmada por ir a trabajar.
03:56
The Ladies' Project is an online community.
78
236760
2240
The Ladies 'Project es una comunidad en línea.
03:59
It supports women who are learning to speak English
79
239000
3240
Apoya a las mujeres que están aprendiendo a hablar inglés.
04:02
and our focus is on helping women to overcome
80
242300
3240
y nuestro enfoque es ayudar a las mujeres a superar
04:05
their fears of speaking, to support them
81
245540
2660
sus miedos a hablar, para apoyarlas
04:08
as they take on new challenges with their English.
82
248200
2980
a medida que asumen nuevos desafíos con su Inglés.
04:11
So we help them to meet and connect with other
83
251220
2740
Entonces les ayudamos a encontrarse y conectarse con otras
04:13
women from different cultures around the world
84
253960
3020
mujeres de diferentes culturas alrededor del mundo
04:16
to help them to find speaking partners in a really safe,
85
256980
3940
para ayudarlas a encontrar compañeras de conversación de una manera realmente segura,
04:20
supportive online environment.
86
260940
3300
en un ambiente de apoyo online.
04:24
So even just conceiving and then creating
87
264580
3960
Así que incluso concebir y luego crear
04:28
and now managing a community like this
88
268540
2420
y ahora manejando una comunidad como esta
04:30
has been the most challenging thing that I've ever done.
89
270960
4080
ha sido lo más desafiante que he hecho.
04:35
I've had to acquire a whole bunch of new skills;
90
275040
3000
He tenido que adquirir un montón de nuevas habilidades;
04:38
solve so many problems that I just didn't even know
91
278040
2980
resolver tantos problemas que ni siquiera sabía
04:41
existed in the world
92
281020
1680
que existíeran en el mundo
04:42
and I've had to step up and manage a team as well.
93
282700
3460
y también tuve que dar un paso adelante y administrar un equipo.
04:46
And incredibly, my fiance, Shah, has become
94
286160
3520
E increíblemente, mi prometido, Shah, se ha convertido
04:49
my business partner through this whole process
95
289680
2360
mi socio comercial a través de todo este proceso
04:52
and we work on this amazing creation together
96
292040
4160
y trabajamos juntos en esta increíble creación
04:56
every single day.
97
296200
2000
Todos los días.
04:58
And I literally could not have come to the point
98
298240
3040
Y literalmente no podría haber llegado al punto
05:01
where I'm at without him.
99
301280
2000
donde estoy sin él
05:03
We follow a program of conversations and lessons
100
303400
3240
Seguimos un programa de conversaciones y lecciones.
05:06
every fortnight about really interesting
101
306640
2680
cada quince días sobre realmente interesantes
05:09
and meaningful topics.
102
309320
1980
y significativos temas.
05:11
We talk about family and relationships,
103
311300
2500
Hablamos de familia y relaciones,
05:13
travel, culture and food and our careers.
104
313800
4400
viajes, cultura y comida y nuestras carreras.
05:18
We also talk about some of the challenges that women
105
318200
2820
También hablamos sobre algunos de los desafíos que las mujeres
05:21
face and we help each other to overcome
106
321020
3320
enfrentan y nos ayudamos mutuamente a superar
05:24
some of those challenges.
107
324340
1300
algunos de esos desafíos.
05:25
It's really English for the real-world, ladies!
108
325640
3120
¡Es realmente inglés para el mundo real, señoras!
05:28
And if you want to check it out if you want to have a look
109
328760
2620
Y si quieres checarlo o si quieres echar un vistazo
05:31
check out this link here or in the description.
110
331680
2720
mira este enlace aquí o en la descripción.
05:34
I'll take you on a tour of what it's like inside.
111
334400
4660
Te llevaré en un recorrido por lo que es adentro.
05:39
Alright on we go. Question number three, Tracy asked,
112
339060
4360
Bien, vamos. Pregunta número tres, Tracy preguntó:
05:44
"What's the difference between teaching online and
113
344020
3160
"¿Cuál es la diferencia entre enseñar en línea y
05:47
teaching in schools? Why is teaching online better?"
114
347180
4120
enseñar en las escuelas? ¿Por qué es mejor enseñar en línea? "
05:54
I don't know whether it is better, Tracy. I think that
115
354720
4020
No sé si es mejor, Tracy. pienso que
05:58
it's different and
116
358740
4140
es diferente y
06:03
there are reasons why I love teaching English online.
117
363020
4620
hay razones por las que me encanta enseñar inglés en línea.
06:07
I love that I can help and support
118
367960
4540
Me encanta poder ayudar y apoyar
06:12
a wide range of students,
119
372820
3020
una amplia gama de estudiantes,
06:15
often students who, you know, may not
120
375840
3060
a menudo estudiantes que, ya sabes, no pueden
06:18
ever have the chance to be in a classroom
121
378900
2420
ni siquiera tener la oportunidad de estar en un salón de clases
06:21
with a native English teacher. They may, you know,
122
381320
3720
con un profesor de Inglés nativo.Ellos no pueden, ya sabes,
06:25
not even really be able to afford having regular classes
123
385040
3620
ni siquiera darse el lujo de tener clases regulares
06:28
but I can show up and be there to support them
124
388660
3280
pero puedo aparecer y estar allí para apoyarlos
06:31
every single week on this channel.
125
391940
2580
todas las semanas en este canal.
06:34
But one thing that I really, really miss about teaching
126
394520
4120
Pero una cosa que realmente extraño de enseñar
06:38
in a classroom is about being physically
127
398640
3000
en un aula se trata de estar físicamente
06:41
surrounded by my students and you know,
128
401980
3240
rodeada de mis alumnos y sabes,
06:45
really getting to know them and
129
405220
2580
realmente llegar a conocerlos y
06:47
understanding what some of their frustrations
130
407800
2560
entender cuáles son algunas de sus frustraciones
06:50
and challenges are and being able to
131
410360
2960
y los desafíos y poder
06:53
make a significant impact on their lives
132
413320
3300
tener un impacto significativo en sus vidas
06:56
and the way that they are learning English.
133
416620
2820
y la forma en que están aprendiendo Inglés.
06:59
I guess the only other thing that I would mention is that
134
419440
3540
Supongo que lo único que mencionaría es que
07:03
online teaching gives me, in my personal life,
135
423400
3980
la enseñanza en línea me da, en mi vida personal,
07:07
quite a bit of flexibility. I travel a lot,
136
427380
3660
bastante flexibilidad. Viajo mucho,
07:11
I have family in different places
137
431040
2900
Tengo familia en diferentes lugares
07:13
so I'm constantly moving around. I mean,
138
433940
4100
así que me muevo constantemente. Quiero decir,
07:18
it really is a privilege to have a job where I can do that.
139
438260
5160
realmente es un privilegio tener un trabajo donde puedo hacer eso.
07:23
I can take my work with me and I can do it
140
443420
2840
Puedo llevar mi trabajo conmigo y puedo hacerlo
07:26
from anywhere.
141
446260
1280
desde donde sea.
07:27
There are also some downsides to that as well
142
447540
2880
También hay algunos inconvenientes a eso también
07:30
just by the way, like I literally,
143
450420
2980
por cierto, como yo literalmente,
07:33
you know, hardly ever have a day off.
144
453400
1920
ya sabes, casi nunca tengo un día libre.
07:35
I've always got my work with me and
145
455640
2860
Siempre tengo mi trabajo conmigo y
07:38
it's not really an excuse when you go on holidays
146
458580
2120
no es realmente una excusa cuando vas de vacaciones
07:40
to not work because I've got my computer,
147
460700
2320
no trabajar porque tengo mi computadora,
07:43
I've got my phone so the work-life balance side of things
148
463040
3960
Tengo mi teléfono, así que el equilibrio entre el trabajo y la vida personal
07:47
is not as perfect as, you know,
149
467060
2720
no es tan perfecto como, ya sabes,
07:49
the idea of flexibility sounds and working for yourself.
150
469780
3060
La idea de flexibilidad suena y funciona para tí mismo.
07:52
Okay Odette has asked,
151
472840
3020
Ok, Odette ha preguntado:
07:56
"Have you ever had self-doubt when you need to
152
476100
3440
"¿Alguna vez has tenido dudas cuando necesitas
07:59
take another step?
153
479540
1380
dar otro paso?
08:01
Do you ask yourself, 'Can I really make this happen?
154
481400
3880
¿Te preguntas, 'realmente puedo hacer que esto suceda?
08:05
What if I fail how do we overcome self-doubt?'"
155
485280
5020
¿Qué pasa si fallo, cómo superamos la duda?
08:10
My gosh this is such a good question!
156
490660
2720
¡Dios mío, esta es una buena pregunta!
08:13
I have,
157
493580
2380
Yo tengo,
08:16
I experience self-doubt daily.
158
496220
4420
Experimento dudas a diario.
08:20
There, like I said, there have been some huge changes
159
500980
4640
Allí, como dije, ha habido algunos cambios enormes
08:25
and challenges that have come up, you know, through
160
505620
3180
y desafíos que han surgido, ya sabes, a través de
08:28
running my own business, you know,
161
508800
1820
dirigir mi propio negocio, ya sabes,
08:30
starting The Ladies Project, running a YouTube channel,
162
510620
3340
iniciando The Ladies Project, ejecutando un canal de YouTube,
08:33
and you know, I'm constantly filled with self-doubt
163
513960
4220
y sabes, estoy constantemente llena de dudas
08:38
but I think the way that I deal with self-doubt
164
518180
3880
pero creo que la forma en que manejo la duda
08:42
is by accepting that it's there.
165
522060
3020
es al aceptar que está ahí.
08:45
I know that I'm always always
166
525080
2360
Se que siempre siempre
08:47
going to be doubting myself.
167
527440
1820
voy a estar dudando de mí misma.
08:49
Accepting that it's there and then moving forward
168
529800
3140
Aceptar que está ahí y luego avanzar
08:52
regardless. So moving forward despite those feelings
169
532940
5060
sin importar. Avanzar a pesar de esos sentimientos
08:58
of self-doubt because what I've found in all of my
170
538000
3280
de duda porque lo que he encontrado en toda mi
09:01
experience of teaching, building a business,
171
541280
4240
experiencia de enseñanza, construcción de un negocio,
09:05
you know, working in an office, building a career,
172
545520
4740
ya sabes, trabajar en una oficina, construir una carrera,
09:10
learning a language is that
173
550260
1980
aprender un idioma es que
09:12
once you do something, once you try something
174
552720
3820
una vez que haces algo, una vez que intentas algo
09:16
only two things can happen.
175
556960
2000
solo dos cosas pueden suceder.
09:19
One is that you surprise yourself and you feel like
176
559340
5500
Una es que te sorprendes y te sientes como
09:24
I really didn't need to worry about that so much
177
564840
2540
Realmente no tenía que preocuparme tanto por eso
09:27
it wasn't as bad as I thought.
178
567380
1860
No fue tan malo como pensaba.
09:29
And the second thing is,
179
569240
1780
Y lo segundo es que
09:31
if you mess up and make a mistake or you
180
571640
2900
si te equivocas y cometes un error o tú
09:34
make a bad call, you do something wrong
181
574540
2820
tomas una mala decisión , haces algo mal
09:37
all it does is show you what you shouldn't do next time
182
577500
4500
todo lo que hace es mostrarte lo que no debes hacer la próxima vez
09:42
or how you can improve the next time
183
582000
3080
o cómo puedes mejorar la próxima vez
09:45
and the next time feels a little easier because you've
184
585100
3360
y la próxima vez se siente un poco más fácil porque has
09:48
had that experience and you know what not to do.
185
588460
3440
tenido esa experiencia y sabes lo que no debes hacer.
09:52
So when it comes to self-doubt, I have it every day
186
592020
3860
Entonces, cuando se trata de la duda, las tengo todos los días
09:56
but my strategy, my personal strategy,
187
596240
3760
pero mi estrategia, mi estrategia personal,
10:00
is to recognise that it's there
188
600000
2660
es reconocer que está ahí
10:02
but move on regardless.
189
602660
1700
pero sigue adelante independientemente.
10:04
Okay, so Rasha asked, "What inspires or motivates you?"
190
604360
6160
Bien, entonces Rasha preguntó: "¿Qué te inspira o motiva?"
10:11
I think it might be a little cliche but it's true
191
611400
3800
Creo que podría ser un pequeño cliché pero es verdad
10:15
that the determination of my students
192
615200
2980
que la determinación de mis alumnos
10:18
is what inspires me and a huge desire to help them
193
618180
4980
es lo que me inspira y un gran deseo de ayudarlos
10:23
to reach their goals.
194
623160
1640
para alcanzar sus objetivos.
10:25
I'm just constantly blown away
195
625280
2900
Estoy constantemente impresionada
10:28
and completely inspired by
196
628180
2660
y completamente inspirada por
10:32
the challenges that you have to overcome to learn
197
632140
3060
los desafíos que tienen que superar para aprender
10:35
a language. I mean learning a language is hard,
198
635200
3320
un idioma. Quiero decir que aprender un idioma es difícil,
10:38
it takes a commitment that you put in
199
638520
2880
se necesita un compromiso que tienes
10:41
over many, many, many, years and
200
641420
2640
durante muchos, muchos, muchos años y
10:44
you know, the frustrations of not making progress and
201
644500
3400
ya sabes, las frustraciones de no progresar y
10:47
you know, difficulties that come up in your life,
202
647900
2840
ya sabes, las dificultades que surgen en tu vida,
10:51
it really takes stamina to
203
651440
4220
realmente necesita resistencia para
10:55
to succeed to the point where you people are at
204
655920
3340
para tener éxito hasta el punto en que ustedes están
10:59
and that's what inspires me and anything that I can
205
659820
2900
y eso es lo que me inspira y todo lo que puedo
11:02
do to help you and support you on your journey
206
662720
4600
hacer para ayudarte y apoyarte en tu jornada
11:07
is an actual blessing for me.
207
667320
1920
Es una verdadera bendición para mí.
11:09
Number six, the question is, "Where do you live?" So
208
669720
4680
Número seis, la pregunta es: "¿Dónde vives?" Asi que
11:14
I am Australian, I think most of you know that though
209
674860
3300
Soy Australiana , creo que la mayoría de ustedes lo saben
11:18
people still get confused because of my accent.
210
678160
3720
la gente todavía se confunde por mi acento.
11:23
I live in Perth in the west of Australia
211
683220
3720
Vivo en Perth en el oeste de Australia.
11:26
and it's a beautiful, beautiful city. I love living here.
212
686940
4820
y es una ciudad hermosa, hermosa. Amo vivir aquí.
11:31
The weather is mostly glorious,
213
691760
2700
El clima es mayormente glorioso,
11:34
the summer time is incredible, the water is crystal clear,
214
694800
4140
el verano es increíble, el agua es cristalina,
11:38
the sky and the air is clear,
215
698940
2800
el cielo y el aire son claros,
11:41
sunny, most of the time and that really suits my lifestyle.
216
701740
5620
soleado, la mayor parte del tiempo y eso realmente se adapta a mi estilo de vida.
11:47
But originally I'm from Melbourne in the east of Australia
217
707360
4780
Pero originalmente soy de Melbourne en el este de Australia
11:52
and that's where all of my family is from and I'm
218
712140
3120
y de ahí es de donde proviene toda mi familia y estoy
11:55
often back there visiting them.
219
715260
1980
a menudo allá visitándolos.
11:57
I've got family in Brisbane, another city in Australia,
220
717240
4020
Tengo familia en Brisbane, otra ciudad de Australia,
12:01
so I'm moving around a fair bit. I've also got family
221
721260
4320
así que me muevo bastante También tengo familia
12:05
in Malaysia and in Thailand and in the UK.
222
725580
3460
en Malasia y en Tailandia y en el Reino Unido.
12:09
So like I said before, I really value the flexibility
223
729240
3520
Como dije antes, realmente valoro la flexibilidad
12:12
that I've created in my life through YouTube
224
732760
3360
que he creado en mi vida a través de YouTube
12:16
and through my online business and it allows me
225
736120
3380
y a través de mi negocio en línea y me permite
12:19
to spend time with the people that I really care about
226
739500
4220
pasar tiempo con las personas que realmente me importan
12:23
in my life and I think that's a really special thing.
227
743720
2700
en mi vida y creo que es algo realmente especial.
12:26
So, Nitin is asking,
228
746420
2700
Entonces, Nitin pregunta:
12:29
"What is your favourite book and author?"
229
749120
2660
"¿Cuál es tu libro y autor favorito?"
12:31
One that really stands out for me is
230
751780
3700
Uno que realmente se destaca para mí es
12:35
Shantaram by Geoffrey David Roberts
231
755480
3860
Shantaram de Geoffrey David Roberts
12:39
and the reason why I love that book is it's
232
759500
3640
y la razón por la que amo ese libro es que es
12:43
it's so vividly descriptive of every aspect in the book
233
763140
5980
es tan vívidamente descriptivo en cada aspecto del libro
12:49
and I love just getting completely sucked into a book,
234
769120
3600
y me encanta que me dejen atrapar por completo en un libro,
12:52
to feel like you're there in that moment.
235
772720
3840
sentir que estás allí en ese momento.
12:56
The other thing that I love about it is that it's
236
776560
2700
La otra cosa que me encanta es que es
12:59
it's quite challenging because it really,
237
779260
4240
es bastante desafiante porque realmente,
13:03
I guess, asks you to think
238
783500
2000
Supongo que te pide que pienses
13:05
maybe a little differently about good and evil
239
785640
3100
quizás un poco diferente sobre lo bueno y lo malo
13:08
and right and wrong.
240
788740
1600
y el bien y mal.
13:10
It presents a guy who, you know, was in jail in Australia
241
790340
3940
Presenta a un tipo que, ya sabes, estaba en la cárcel en Australia
13:14
who escaped prison and fled to India and he
242
794280
3580
quien escapó de la prisión y huyó a la India y él
13:17
started working for, you know, some of the gangs
243
797860
3220
comenzó a trabajar para algunas pandillas
13:21
and got involved in drugs and stuff like that
244
801080
2680
y me involucré en drogas y cosas así
13:23
but he also set up a hospital in one of the biggest slums
245
803760
5180
pero también instaló un hospital en uno de los barrios marginales más grandes
13:28
in Bombay and ran it himself and, you know,
246
808940
4500
en Bombay y lo costeo él mismo y, ya sabes,
13:33
through all of that work and it was all free,
247
813440
2500
a través de todo ese trabajo y todo fue gratis,
13:35
completely free volunteering, you know,
248
815940
3180
voluntariado completamente gratis, ya sabes,
13:39
you struggle to sort of feel like is this guy good?
249
819120
3060
te cuesta sentir que este tipo es bueno?
13:42
Is he bad? And same with all the characters
250
822180
2640
¿Es malo? Y lo mismo con todos los personajes.
13:44
that he comes across in his life so it's one of my
251
824820
3060
que se encuentra en su vida, así que es uno de mis
13:47
or it is my absolute favourite.
252
827880
1760
o es mi absoluto favorito.
13:49
It comes out on top every time.
253
829640
1540
Está en la cima cada vez.
13:51
Yelizaveta asks,
254
831180
1820
Yelizaveta pregunta:
13:53
"How can I be a good English teacher like you?"
255
833000
4060
"¿Cómo puedo ser un buen profesor de inglés como tú?"
13:58
Thank you Yelizaveta, that's a really sweet comment!
256
838520
3680
Gracias Yelizaveta, ¡es un comentario muy dulce!
14:02
And of course, you can be a good English teacher.
257
842200
4000
Y, por supuesto, puedes ser un buen profesor de inglés.
14:06
My advice is to
258
846200
2500
Mi consejo es
14:08
is to really try and find your own personality.
259
848700
5400
es realmente tratar de encontrar tu propia personalidad.
14:14
Being comfortable and being sure in yourself
260
854320
4240
Estar cómodo y estar seguro de ti mismo
14:18
allows you to really connect with other people.
261
858560
3860
le permite conectarse realmente con otras personas.
14:22
It's okay to be passionate, it's okay to absolutely love
262
862720
5040
Está bien ser apasionado, está bien amar absolutamente
14:27
what you do, who you teach, what you teach.
263
867760
3660
lo que haces, a quién enseñas, lo que enseñas.
14:31
Don't hide your passion for your work,
264
871700
3660
No escondas tu pasión por tu trabajo,
14:35
everything should come through your lessons.
265
875820
2060
todo debería venir a través de tus lecciones.
14:37
Anyone can learn, anyone can learn how to teach
266
877880
3560
Cualquiera puede aprender, cualquiera puede aprender a enseñar
14:41
something, how to transfer information from your mind
267
881440
4720
algo, cómo transferir información de tu mente
14:46
into someone else's, anyone can do that
268
886160
2700
en alguien más, cualquiera puede hacer eso
14:48
but the really successful teachers are the ones
269
888860
3440
pero los maestros realmente exitosos son los que
14:52
who show their personality and who capture
270
892300
3300
quienes muestran su personalidad y quienes capturan
14:55
your attention and who draw you into their world.
271
895600
4500
tu atención y quién te atrae a su mundo.
15:00
And that's what I think really inspiring teaching
272
900100
4340
Y eso es lo que creo que es una enseñanza realmente inspiradora.
15:04
is all about.
273
904440
1060
se trata de.
15:07
I love this last one! Sudhir asks,
274
907040
3080
¡Amo este último! Sudhir pregunta:
15:10
"When will you meet Lucy from English with Lucy?"
275
910320
4380
"¿Cuándo conocerás a Lucy del inglés con Lucy?"
15:14
I have!
276
914840
2680
¡Yo tengo!
15:17
I have! We made a couple of videos together
277
917920
3060
¡Yo tengo! Hicimos un par de videos juntos
15:21
way back when our channels were small
278
921000
4700
allá por cuando nuestros canales eran pequeños
15:25
and we'd just started out
279
925700
1860
y acabábamos de empezar
15:27
and I happen to be visiting the UK for a couple of weeks
280
927560
3840
y pasé visitando el Reino Unido por un par de semanas
15:31
so I called Lucy up or I messaged her and said
281
931400
4420
así que llamé a Lucy o le envié un mensaje y le dije
15:36
"Why don't we do it?"
282
936040
940
"¿Por qué no lo hacemos?"
15:37
So we did but that was years ago!
283
937960
2000
Así lo hicimos, ¡pero eso fue hace años!
15:39
Hi everyone! Welcome to another mmmEnglish video
284
939960
3320
¡Hola a todos! Bienvenido a otro video de mmmEnglish
15:43
I am here in London and I have just run into another
285
943280
5080
Estoy aquí en Londres y me acabo de encontrar con otra
15:48
lovely English teacher, YouTube English teacher, it's Lucy
286
948360
3680
encantadora profesora de inglés, profesora de inglés de YouTube, es Lucy
15:52
Hello I'm Lucy from English with Lucy
287
952040
3060
Hola soy lucy de ingles con lucy
15:55
and I also have an English Channel.
288
955100
1500
y también tengo un canal de inglés.
15:56
I'm sure that a lot of my viewers also actually subscribe
289
956600
3660
Estoy segura de que muchos de mis espectadores también se suscribirán
16:00
to you so I'm sure they'll be very excited
290
960260
2080
para ti, así que estoy segura de que estarán muy emocionados
16:02
to see us together! Yeah, surprise!
291
962340
2760
de vernos juntas! Si, sorpresa!
16:05
We have both come so far since then.
292
965100
2800
Ambas hemos llegado muy lejos desde entonces.
16:07
We catch up every now and again and kind of
293
967900
1900
Nos ponemos al día de vez en cuando y un poco de
16:09
chat about how our channels are going and what else
294
969800
2940
chat sobre cómo van nuestros canales y en qué más
16:12
we're working on and I definitely, I agree,
295
972740
3720
estamos trabajando y definitivamente, estoy de acuerdo,
16:16
I think it's time we probably do something
296
976460
2500
Creo que es hora de que probablemente hagamos algo
16:18
together again soon.
297
978960
2720
juntas de nuevo pronto.
16:21
Hopefully next year!
298
981680
1820
¡Espero que el proximo año!
16:23
I'm gonna be visiting the UK so fingers crossed
299
983500
3340
Estaré visitando el Reino Unido, así que crucén los dedos
16:26
we can line something up.
300
986840
1460
podemos alinear algo.
16:28
If you've got any ideas or suggestions for what that
301
988300
4180
Si tienes alguna idea o sugerencia sobre qué
16:32
video could be, then make sure you drop them
302
992480
2920
video podría ser, luego asegúrese de soltarlas
16:35
in the comments below and I'll share it with Lucy!
303
995400
3080
en los comentarios abajo y lo compartiré con Lucy!
16:38
So, this has been kind of fun!
304
998480
2340
¡Entonces, esto ha sido divertido!
16:40
It's been cool hanging out in my lounge room
305
1000820
1940
Ha sido genial pasar el rato en mi salón
16:42
with you guys, I think I might have to do this a little more
306
1002760
2980
con ustedes, creo que podría tendría que hacer esto un poco más
16:45
it's much more comfortable than studio.
307
1005740
2880
Es mucho más cómodo que el estudio.
16:49
If you have any other questions, maybe
308
1009260
2880
Si tiene alguna otra pregunta, tal vez
16:52
some of the answers that I gave
309
1012140
2020
algunas de las respuestas que di
16:54
today made you think: What!
310
1014160
2460
hoy te hizo pensar: ¡Qué!
16:56
I've got ten more questions to ask you about that!
311
1016680
2380
¡Tengo diez preguntas más para hacerle al respecto!
16:59
Then please add them into the comments below.
312
1019060
3420
Entonces, agréguelos a los comentarios abajo.
17:02
I'll probably try and make another video like this soon,
313
1022700
3980
Probablemente intentaré hacer otro video como este pronto,
17:06
answering some of your questions,
314
1026680
1620
respondiendo algunas de tus preguntas,
17:08
helping you to learn a little bit more about me
315
1028300
2580
ayudándote a aprender un poco más sobre mí
17:10
and my business and my channel and
316
1030880
3260
y mi negocio y mi canal y
17:14
my passions and my hobbies.
317
1034140
2100
mis pasiones y mis pasatiempos
17:16
So if you've got any questions then do add them below.
318
1036380
4020
Entonces, si tienes alguna pregunta, agréguela a continuación.
17:20
Make sure you subscribe if you haven't already,
319
1040400
2600
Asegúrate de suscribirte si aún no lo has hecho,
17:23
you really should have subscribed already,
320
1043000
2540
ya deberías haberte suscrito,
17:25
especially if you turn up to watch English lessons
321
1045540
2360
especialmente si acudiste para ver lecciones de inglés
17:27
here every week just like these ones
322
1047900
3740
aquí cada semana como estos
17:31
but thanks for joining me today and I will
323
1051640
2580
pero gracias por acompañarme hoy y lo haré
17:34
see you next week. Bye for now!
324
1054220
4020
te veo la proxima semana. Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7