How to Say "I Love You" in English | Valentine's Day 💘

185,280 views ・ 2020-02-14

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3940
خوب سلام من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
Today I'm gonna share some different and some more
1
4260
2740
امروز روش‌های متفاوت و
00:07
meaningful ways to say "I love you"
2
7000
3360
معنی‌داری را برای گفتن «دوستت دارم» به اشتراک می‌گذارم
00:10
Now, of course, it's lovely to say "I love you"
3
10720
3900
، البته، گفتن «دوستت دارم» بسیار دوست‌داشتنی است،
00:14
but it's a really overused expression in English.
4
14640
3960
اما این یک عبارت واقعاً بیش از حد در انگلیسی است.
00:18
I don't know if you've noticed but we use it a lot
5
18600
3080
نمی‌دانم متوجه شده‌اید یا نه، اما ما از آن
00:21
to talk about friends, family members, pets,
6
21680
4300
برای صحبت در مورد دوستان، اعضای خانواده، حیوانات خانگی،
00:26
places, even food. We use it all the time!
7
26400
3560
مکان‌ها، حتی غذا استفاده می‌کنیم. ما همیشه از آن استفاده می کنیم!
00:30
So when the time comes to really deeply
8
30640
4760
بنابراین، وقتی زمان آن فرا می رسد که واقعاً عمیقاً
00:35
and genuinely mean it,
9
35400
1860
و واقعاً معنی آن را داشته باشید،
00:37
there are some better English phrases to use, stronger
10
37260
3380
عبارات انگلیسی بهتری برای استفاده، راه های قوی
00:40
and more meaningful ways to express your love.
11
40640
3240
تر و معنادارتر برای ابراز عشق وجود دارد.
00:44
Let me show you!
12
44600
1040
بگذار نشانت دهم!
00:56
It really doesn't matter who you love, love is love.
13
56800
4420
واقعا مهم نیست چه کسی را دوست داری، عشق عشق است.
01:01
But you can use these expressions to help you
14
61640
2280
اما می‌توانید از این عبارات برای به
01:03
share that feeling with whoever you love
15
63920
2880
اشتراک گذاشتن آن احساس با هر کسی که دوست دارید استفاده کنید،
01:06
but since it's Valentine's Day, let's start deep,
16
66800
3780
اما از آنجایی که روز ولنتاین است، بیایید عمیق،
01:10
deep and meaningful.
17
70860
1460
عمیق و معنادار شروع کنیم.
01:13
Have you heard of that word 'deep' being used
18
73100
2640
آیا شنیده اید که از کلمه "عمیق"
01:15
to talk about emotions? Strong emotions, really
19
75740
3280
برای صحبت در مورد احساسات استفاده می شود؟ احساسات قوی، احساسات واقعاً
01:19
personal feelings that affect you deeply inside.
20
79020
4720
شخصی که عمیقاً درون شما تأثیر می گذارد.
01:23
Later on, I'm going to share some expressions that are
21
83980
2800
بعداً، عباراتی را به اشتراک می‌گذارم که
01:26
casual, perhaps a little more appropriate to
22
86780
3500
گاه به گاه هستند، شاید کمی مناسب‌تر
01:30
the start of a relationship when you don't want to be
23
90280
2840
برای شروع یک رابطه زمانی که نمی‌خواهید
01:33
too serious about your feelings.
24
93120
2220
در مورد احساسات خود خیلی جدی باشید.
01:35
Plus, I'm gonna share one that's often used incorrectly.
25
95780
3620
بعلاوه، من یکی را به اشتراک می‌گذارم که اغلب اشتباه استفاده می‌شود.
01:39
It's kind of outdated but it gets overused
26
99400
3060
به نوعی قدیمی است اما زبان آموزان انگلیسی از آن بیش از حد استفاده می
01:42
by English learners.
27
102460
980
کنند.
01:43
I definitely don't think that you should use it.
28
103440
2320
من قطعاً فکر نمی کنم که شما باید از آن استفاده کنید.
01:45
In English, we can go beautifully deep with some idioms
29
105920
3940
در زبان انگلیسی، می‌توانیم با برخی
01:49
that we use to say "I love you"
30
109860
2000
اصطلاحات که برای گفتن «دوستت دارم» استفاده می‌کنیم، به زیبایی عمیق برویم
01:52
and my personal favourite is
31
112260
2720
و مورد علاقه شخصی من
01:54
"I love you to the moon and back"
32
114980
3160
«I love you to the moon and back» است،
01:58
So we're taking "I love you" and we're making it
33
118660
3840
بنابراین «I love you» را می‌گیریم و
02:02
even more special with this expression.
34
122500
2600
با این عبارت آن را خاص تر می کند.
02:05
We're taking that love to the moon
35
125100
2680
ما آن عشق را به ماه می بریم
02:08
and all the way back again - that's a long way!
36
128540
2820
و تمام راه را دوباره برمی گردیم - این راه طولانی است!
02:11
That distance is expressing how much love we have
37
131360
4380
این فاصله بیانگر عشق ماست،
02:15
but just in case you were thinking about some other
38
135960
2680
اما اگر به مقصدهای دور دیگری فکر می کردید
02:18
far-off destinations, don't switch it.
39
138640
3180
، آن را عوض نکنید.
02:21
Okay it doesn't work with other destinations.
40
141820
2980
خوب با مقصدهای دیگر کار نمی کند.
02:24
I love you to the shops and back.
41
144800
2840
دوستت دارم تا مغازه ها و برگرد.
02:28
It hasn't really got that same romantic
42
148240
2460
واقعاً همان
02:30
vibe about it, does it?
43
150700
2000
حال و هوای عاشقانه را در مورد آن ندارد، اینطور است؟
02:33
When you're talking about love,
44
153240
2100
وقتی از عشق صحبت می‌کنید،
02:35
when you're talking about a deep love,
45
155340
2200
وقتی از عشق عمیق صحبت می‌کنید،
02:37
we need to express the scale of it, you know,
46
157540
2620
باید مقیاس آن را بیان کنیم، می‌دانید،
02:40
like how enormous are those feelings,
47
160160
3480
مثلاً این احساسات
02:43
how enormous is that love?
48
163640
1940
چقدر عظیم هستند، آن عشق چقدر عظیم است؟
02:46
I really love hearing how idioms translate
49
166060
3400
من واقعاً دوست دارم بشنوم که چگونه اصطلاحات
02:49
across languages so I want to know if you've got any of
50
169460
3120
به زبان‌ها ترجمه می‌شوند، بنابراین می‌خواهم بدانم آیا شما یکی از
02:52
your own that you use in your own languages to talk
51
172580
3260
زبان‌های خود را دارید که در زبان خود برای صحبت
02:55
about this deep beautiful love.
52
175840
2500
در مورد این عشق عمیق زیبا استفاده می‌کنید.
02:58
If you can, write it into the comments below.
53
178500
3360
اگر می توانید آن را در نظرات زیر بنویسید.
03:01
I want you to write it in your own language
54
181860
1920
من از شما می خواهم که آن را به زبان خود بنویسید
03:03
but then translate it into English as well.
55
183780
2820
اما سپس آن را به انگلیسی نیز ترجمه کنید.
03:06
Many times I think that other languages
56
186880
2300
بسیاری از اوقات فکر می کنم که زبان های دیگر
03:09
do a much better job of translating
57
189180
2420
کار بسیار بهتری را در ترجمه
03:11
or expressing those feelings of love and passion
58
191600
3760
یا بیان آن احساسات عشق و اشتیاق انجام می
03:15
so I'm definitely looking forward to reading yours
59
195360
2780
دهند، بنابراین من قطعا مشتاقانه منتظر خواندن
03:18
in the comments.
60
198140
720
نظرات شما هستم.
03:19
In English, you might hear people say
61
199320
2680
در زبان انگلیسی، ممکن است بشنوید که مردم می گویند
03:22
"You make my world go round"
62
202240
2000
"تو دنیای من را گرد می کنی"
03:25
Our planet goes around the sun
63
205220
2220
سیاره ما به دور خورشید می چرخد
03:27
and this creates night and day and the seasons.
64
207440
3840
و این شب و روز و فصل ها را ایجاد می کند.
03:31
So many things that are really, really important
65
211280
2620
چیزهای زیادی که واقعاً
03:33
to our survival, you know, we rely on our planet
66
213900
4060
برای بقای ما مهم هستند، می دانید، ما به سیاره خود متکی
03:37
going around the Sun.
67
217960
1600
هستیم که به دور خورشید می چرخد.
03:39
And in English, there are two things that
68
219740
2920
و در زبان انگلیسی، دو چیز وجود دارد که
03:42
make the world go round which means
69
222860
3000
دنیا را می چرخاند، به این معنی
03:45
they're extremely important. Without them,
70
225860
2640
که آنها بسیار مهم هستند. بدون آنها،
03:48
we can't function, we can't survive.
71
228560
2640
ما نمی توانیم کار کنیم، نمی توانیم زنده بمانیم.
03:51
Now money is one of those things.
72
231660
2700
حالا پول یکی از آن چیزهاست.
03:54
You might have heard that expression before,
73
234360
2300
شاید قبلاً این جمله را شنیده باشید که
03:56
"money makes the world go round"
74
236840
2000
"پول باعث می شود دنیا بچرخد"
04:00
But thankfully, love is the other thing that
75
240640
2640
اما خوشبختانه عشق چیز دیگری
04:03
makes the world go round.
76
243280
1500
است که دنیا را می چرخاند.
04:04
So we say to the person that we love
77
244780
2920
بنابراین ما به کسی که دوستش داریم می گوییم
04:07
"You make my world go round"
78
247700
2280
"تو دنیای من را گرد می کنی"
04:10
Alright to that person when you tell them that
79
250540
3300
خوب وقتی به او می گویید
04:13
they make your world go round, you're telling them that
80
253840
3160
که دنیای شما را می چرخاند، به او می گویید که
04:17
they're incredibly important to you.
81
257000
2420
برای شما فوق العاده مهم است.
04:19
You're saying that you can't function without them.
82
259600
2760
شما می گویید که بدون آنها نمی توانید کار کنید.
04:22
A really important note
83
262360
1440
یک نکته بسیار مهم
04:23
for my English learners watching,
84
263800
2060
برای زبان آموزان انگلیسی من که در حال تماشا هستند،
04:25
this expression is not used with the word 'around'.
85
265860
4920
این عبارت با کلمه "در اطراف" استفاده نمی شود.
04:30
"You make my world go around"
86
270780
2480
«تو باعث می‌شوی دنیای من بچرخد»
04:33
sounds really odd, okay? It's just
87
273260
2600
واقعاً عجیب به نظر می‌رسد، خوب؟ این فقط
04:35
"You make my world go round"
88
275860
1680
"تو باعث می‌شوی دنیای من بچرخد"
04:38
Just a little reminder because that's an easy
89
278140
2240
فقط یک یادآوری کوچک است زیرا انجام این
04:40
mistake to make.
90
280380
1200
اشتباه آسان است.
04:41
You can also say "You are my world."
91
281800
3300
شما همچنین می توانید بگویید "تو دنیای من هستی".
04:45
"You are my everything"
92
285580
1840
"تو همه چیز من هستی"
04:48
So these are both more romantic ways of saying
93
288420
3040
بنابراین این هر دو روش عاشقانه تری برای گفتن
04:51
you're the most important thing or the most important
94
291460
2720
اینکه شما مهمترین چیز یا مهم ترین
04:54
person in my life.
95
294180
1500
فرد زندگی من هستید.
04:57
"We were made for each other"
96
297460
1700
"ما برای یکدیگر ساخته شدیم"
04:59
This idiom is about destiny and fate.
97
299720
4260
این اصطلاح درباره سرنوشت و سرنوشت است.
05:04
Of all the people in this whole world,
98
304140
4240
از بین همه مردم این دنیا
05:08
it's as if we were designed and created specifically
99
308380
3480
، انگار ما به طور خاص برای یکدیگر طراحی و خلق شده ایم
05:11
for each other.
100
311860
1060
.
05:12
There is no one else in the world more perfectly suited.
101
312920
3620
هیچ کس دیگری در جهان مناسب تر از این وجود ندارد.
05:18
Interestingly you can also use this expression to talk
102
318320
3380
جالب است که شما همچنین می توانید از این عبارت برای صحبت با
05:21
fondly about someone else's relationship
103
321700
3220
علاقه در مورد رابطه دیگران استفاده کنید،
05:24
but to say that they are perfect for each other.
104
324920
3160
اما بگویید که آنها برای یکدیگر عالی هستند.
05:28
They're made for each other. This is unlike the other
105
328620
3580
آنها برای یکدیگر ساخته شده اند. این بر خلاف اصطلاحات دیگری است
05:32
idioms that I mentioned. You can't say
106
332200
2740
که ذکر کردم. شما نمی توانید بگویید
05:35
"They love each other to the moon and back"
107
335300
2960
"آنها یکدیگر را تا ماه و برگشت دوست دارند"
05:38
That's weird.
108
338600
600
این عجیب است.
05:39
But you can use this one to talk about
109
339400
2820
اما می توانید از این یکی برای صحبت در مورد
05:42
your own relationship but also other people's.
110
342480
3180
رابطه خود و همچنین دیگران استفاده کنید.
05:45
I'd be lost without you.
111
345880
1840
من بدون تو گم خواهم شد
05:48
This expression is not just about love,
112
348540
2540
این عبارت فقط در مورد عشق نیست،
05:51
it's about showing your appreciation for someone
113
351080
2860
بلکه برای نشان دادن قدردانی شما از کسی
05:54
that they're so significant in your life,
114
354260
2700
است که آنقدر در زندگی شما مهم است،
05:56
that you don't know what you would do without them.
115
356960
2420
که نمی دانید بدون او چه می کنید.
06:00
So you could even use it if someone did something
116
360000
2740
بنابراین حتی اگر کسی کاری
06:02
for you that really helped you out,
117
362740
2460
برای شما انجام داد که واقعاً به شما کمک کرد، می توانید از آن استفاده کنید،
06:05
like they helped you to move house when you'd
118
365600
2640
مثلاً وقتی که دستتان شکسته بود به شما کمک کرد خانه
06:08
broken your arm.
119
368240
1380
خود را تغییر دهید.
06:09
Then you could say to that person
120
369620
2320
سپس می توانید به آن شخص بگویید
06:12
"I'd be lost without you.
121
372140
1900
"من بدون تو گم می
06:14
I don't know how I would have done it."
122
374040
1480
شدم. نمی دانم چگونه این کار را انجام می دادم."
06:15
So with all of these beautiful expressions in mind,
123
375720
3080
پس با در نظر گرفتن تمام این عبارات زیبا،
06:18
why don't you practise using them by writing your lover
124
378800
3020
چرا با نوشتن یک یادداشت عاشقانه انگلیسی برای معشوق خود، استفاده از آنها را تمرین نمی
06:21
a little English love note?
125
381820
1960
کنید؟
06:24
It's Valentine's Day after all.
126
384160
2020
بالاخره روز ولنتاین است.
06:26
There is no better time to be practising
127
386180
2880
زمان بهتری برای تمرین
06:29
expressing your love for someone in English,
128
389060
3380
ابراز عشق به کسی به زبان انگلیسی وجود ندارد
06:32
even if your partner doesn't know much English,
129
392840
3120
، حتی اگر شریک زندگی تان زیاد انگلیسی بلد نباشد،
06:35
they're going to be blown away by how much love
130
395960
2740
از میزان عشق
06:38
and effort went into that little note.
131
398700
2480
و تلاشی که در آن یادداشت کوچک صرف شده است، شگفت زده می شود.
06:41
If you want some extra writing tips from me
132
401420
2620
اگر از من نکات بیشتری برای نوشتن می خواهید
06:44
then check out this lesson up here.
133
404040
2060
، این درس را در اینجا بررسی کنید.
06:46
Now let's go way back to the start of a relationship
134
406700
4340
حالا بیایید به شروع یک رابطه
06:51
when you're full of passion and lust.
135
411300
2520
زمانی که پر از اشتیاق و شهوت هستید برگردیم.
06:54
Have any of you just started
136
414140
1560
آیا هیچ یک از شما به تازگی
06:55
a relationship with someone
137
415700
2000
با کسی رابطه برقرار
06:57
and you're still in the early days?
138
417820
2620
کرده اید و هنوز در روزهای اولیه هستید؟
07:00
Do you love them yet?
139
420440
1300
آیا هنوز آنها را دوست دارید؟
07:01
Or maybe you're falling in love?
140
421740
2760
یا شاید داری عاشق میشی؟
07:04
Even just saying "I love you" can be scary, it's like a huge
141
424640
3600
حتی گفتن "دوستت دارم" می تواند ترسناک باشد، مثل یک تعهد بزرگ است
07:08
commitment, right? Maybe you're a little worried that
142
428240
2760
، درست است؟ شاید کمی نگران باشید
07:11
the other person's not ready to say it back to you.
143
431000
3080
که طرف مقابل آماده پاسخگویی به شما نیست.
07:14
So you might want to keep it a little light,
144
434380
3340
بنابراین ممکن است بخواهید آن را کمی روشن نگه دارید،
07:17
you know, maybe you don't want to go so deep.
145
437960
3540
می دانید، شاید نمی خواهید آنقدر عمیق بروید.
07:21
So let's try a few less formal, less serious expressions.
146
441720
5300
پس بیایید چند عبارت کمتر رسمی و کمتر جدی را امتحان کنیم.
07:27
I'm crazy about you.
147
447320
2180
دیوونتم.
07:29
This is a less formal way of saying I love you.
148
449940
3640
این یک روش کمتر رسمی برای گفتن دوستت دارم است.
07:33
If you're not a hundred per cent sure whether the other
149
453660
2460
اگر صد در صد مطمئن نیستید که آیا طرف مقابل
07:36
person is ready to say "I love you" back to you
150
456120
3080
آماده است به شما بگوید "دوستت دارم"،
07:39
then definitely go for this one.
151
459460
1680
پس حتما این یکی را انتخاب کنید.
07:41
It's going to show them that you're pretty serious
152
461140
2280
این به آنها نشان می دهد که شما
07:43
about your relationship
153
463420
1380
در رابطه با رابطه خود بسیار جدی هستید
07:44
and ready to take it another step further.
154
464800
2340
و آماده هستید که آن را یک قدم دیگر جلوتر بردارید.
07:47
Whatever you do, do not say
155
467380
2660
هر کاری که می‌کنید، نگویید:
07:50
"I'm head over heels for you"
156
470040
2000
«من برای شما بی‌هدف هستم»
07:52
I think that that's a really weird and old-fashioned
157
472360
3440
من فکر می‌کنم این یک روش واقعاً عجیب و قدیمی
07:55
way of telling someone that you love them.
158
475800
2620
است برای اینکه به کسی بگویید دوستش دارید.
07:58
It's written in lots of English language textbooks
159
478760
3260
این در بسیاری از کتاب‌های درسی زبان انگلیسی نوشته شده است،
08:02
so I want to know if
160
482020
1520
بنابراین می‌خواهم بدانم که آیا
08:03
other native English speakers, if you're watching,
161
483620
2820
سایر افراد انگلیسی زبان مادری، اگر تماشا می‌کنید،
08:06
if you agree
162
486640
1160
اگر موافق
08:07
you would never tell someone
163
487800
2140
هستید، هرگز به کسی نخواهید گفت:
08:10
"I'm head over heels for you", right? It's more something
164
490200
2920
«من برای تو بی‌تفاوت هستم، درست است؟» این بیشتر چیزی است
08:13
that you would observe in another couple.
165
493140
3740
که در یک زوج دیگر مشاهده می کنید.
08:17
Maybe if your teenage son had just started dating a girl
166
497180
4820
شاید اگر پسر نوجوان شما تازه شروع به قرار گذاشتن با یک دختر کرده بود
08:22
and you know, they were really really cutely in love and
167
502000
3740
و می دانید، آنها واقعاً عاشقانه عاشق بودند
08:25
you might tell your friends
168
505740
1500
و ممکن بود به دوستان خود بگویید
08:27
"They're head over heels for each other."
169
507240
2080
"آنها برای همدیگر بی تفاوت هستند."
08:29
They're just crazy about each other.
170
509640
1760
آنها فقط دیوانه یکدیگر هستند.
08:31
I think 'crazy about you' is a little more contemporary,
171
511400
5260
فکر می‌کنم «دیوانه تو» کمی امروزی‌تر است
08:36
you know? 'head over heels' is a bit old-fashioned.
172
516660
2600
، می‌دانی؟ "سر به پاشنه" کمی قدیمی است.
08:40
One that is definitely not cheesy is "I adore you"
173
520160
4300
یکی که مطمئناً جالب نیست "من تو را می پرستم" است.
08:44
This is a sweet, lovely way of letting someone know
174
524680
3140
این یک راه شیرین و دوست داشتنی است برای اینکه به کسی
08:47
that you love them,
175
527820
1840
بفهمانید که دوستش
08:49
that they hold a special place in your heart.
176
529660
2740
دارید و جایگاه ویژه ای در قلب شما دارد.
08:53
I'm falling for you.
177
533460
1880
می میرم برات.
08:55
If you're not quite ready to say the words "I love you",
178
535940
3420
اگر برای گفتن کلمات "دوستت دارم" کاملاً آماده نیستید،
08:59
then these ones are a good option
179
539360
2380
پس این کلمات گزینه خوبی هستند
09:01
because we use them when you're in between
180
541920
3460
زیرا زمانی از آنها استفاده می کنیم که
09:05
really liking someone
181
545580
2040
واقعاً کسی را دوست داشته باشید و او را
09:07
and loving them so of course,
182
547920
2620
دوست داشته باشید، بنابراین البته،
09:10
the expression relates to that idea of falling in love
183
550760
4420
این عبارت به آن ایده مربوط می شود عاشق شدن
09:15
which is something I talked about in more detail in
184
555180
3260
، چیزی است که من در این ویدیو در اینجا با جزئیات بیشتری در مورد آن صحبت کردم
09:18
this video up here and so, you know, '"I'm falling for you"
185
558440
5000
و بنابراین، شما می دانید، "دارم به دنبال تو می شوم
09:23
is like, you know letting someone know that
186
563440
2960
" مانند این است که می دانید به کسی اجازه دهید که بداند
09:26
it's happening, you know, this idea of love and falling
187
566400
3920
این اتفاق می افتد، می دانید، این ایده از عشق و
09:30
in love. It's happening. It's in the process.
188
570320
3200
عاشق شدن این اتفاق می افتد. در حال انجام است.
09:33
So today's the day my friends, the day of love
189
573960
4280
پس امروز روز دوستان من است، روز عشق
09:38
if you're watching this video as I release it.
190
578240
2740
اگر در حال تماشای این ویدیو هستید که من آن را منتشر می کنم.
09:40
So I want to know do you have plans to celebrate
191
580980
3460
بنابراین می خواهم بدانم آیا برنامه ای برای جشن گرفتن
09:44
Valentine's Day today? Do you usually celebrate?
192
584440
2960
ولنتاین امروز دارید؟ آیا معمولا جشن می گیرید؟
09:47
Or maybe you have a completely different day
193
587680
3300
یا شاید روزی کاملا متفاوت
09:50
to celebrate love in your country.
194
590980
2280
برای جشن عشق در کشورتان دارید.
09:53
Or maybe you're like me and you think that Valentine's
195
593260
2820
یا شاید شما هم مثل من هستید و فکر می کنید که
09:56
Day is all commercial garbage and that actually
196
596080
3620
روز ولنتاین یک زباله تجاری است و در واقع
09:59
every day is a day to show love to your partner.
197
599960
3100
هر روز روزی است برای ابراز عشق به شریک زندگی خود.
10:04
I really hope that I've taught you some new expressions
198
604020
2780
من واقعاً امیدوارم که برخی از عبارات جدید را به شما آموزش داده باشم
10:06
to help you express your deep passionate love
199
606800
3320
تا به شما کمک کند عشق عمیق پرشور خود را
10:10
in English which reminds me, if you love mmmEnglish,
200
610120
4180
به زبان انگلیسی ابراز کنید که به من یادآوری می کند، اگر عاشق mmmEnglish هستید
10:14
then I hope you've subscribed to the channel.
201
614300
2840
، امیدوارم در کانال مشترک شده باشید.
10:17
Make sure you do if you haven't already
202
617340
2000
اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید مطمئن شوید که این کار را انجام
10:19
and you can always practise your natural English
203
619500
2680
داده‌اید و همیشه می‌توانید حالت طبیعی انگلیسی
10:22
expression, your pronunciation,
204
622180
2200
، تلفظ و
10:24
your facial expressions with me
205
624380
2140
حالات چهره‌تان را با من
10:26
in the mmmEnglish Imitation Series.
206
626540
2720
در مجموعه‌های mmmEnglish Imitation تمرین کنید.
10:29
They are a brilliant way of practising speaking English
207
629520
3680
آنها روشی عالی برای تمرین صحبت کردن انگلیسی
10:33
with passion and with feeling
208
633200
2660
با اشتیاق و با احساس هستند،
10:35
so make sure you check them out.
209
635860
2000
بنابراین مطمئن شوید که آنها را بررسی کنید.
10:38
Anyway I'll see you in the next lesson. Bye for now!
210
638280
3640
به هر حال در درس بعدی شما را می بینم. فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7