❌ Cancelling Plans In English ❌ Useful Vocabulary & Expressions

لغو کردن برنامه ها در زبان انگلیسی. عبارات و کلمات مفید.

182,563 views

2017-09-04 ・ mmmEnglish


New videos

❌ Cancelling Plans In English ❌ Useful Vocabulary & Expressions

لغو کردن برنامه ها در زبان انگلیسی. عبارات و کلمات مفید.

182,563 views ・ 2017-09-04

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hello I'm Emma from mmmEnglish! Have you ever made a plan
0
9760
5500
سلام من اِما هستم از mmmEnglish! آیا تا به حال با کسی برنامه ریزی
00:15
with someone, but then realised that you need to change the plan or cancel it?
1
15269
5811
کرده اید، اما بعد متوجه شده اید که باید برنامه را تغییر دهید یا آن را لغو کنید؟
00:21
In English, you need to be careful about the language that you use to make sure that
2
21080
5380
در زبان انگلیسی، باید مراقب زبانی که استفاده می کنید باشید تا مطمئن
00:26
you're doing it politely. Now, there's lots of reasons why you would need to
3
26460
6000
شوید که آن را مودبانه انجام می دهید. اکنون، دلایل زیادی وجود دارد که چرا باید
00:32
change your plans or cancel your plans in English.
4
32460
3090
برنامه های خود را تغییر دهید یا برنامه های خود را به زبان انگلیسی لغو کنید.
00:35
Perhaps you genuinely can't meet someone because something more important or
5
35550
5990
شاید واقعاً نتوانید کسی را ملاقات کنید، زیرا چیزی مهمتر یا
00:41
urgent has come up. Perhaps you've double booked yourself
6
41540
4120
فوری پیش آمده است. شاید شما خودتان دوبار رزرو کرده اید
00:45
- and that means that you've made two appointments at the same time without
7
45660
4919
- و این بدان معناست که شما دو قرار را همزمان بدون
00:50
realising it, so you need to cancel one. And other times you might just be
8
50579
5370
اینکه متوجه شوید تعیین کرده اید، بنابراین باید یکی را لغو کنید. و مواقع دیگر ممکن است
00:55
feeling lazy or you just don't feel like meeting them. But of course, you don't
9
55949
5221
فقط احساس تنبلی کنید یا تمایلی به ملاقات با آنها نداشته باشید. اما مطمئناً شما نمی
01:01
want to offend someone by telling them that! Cancelling plans can be a little
10
61170
5100
خواهید با گفتن این حرف به کسی توهین کنید ! لغو برنامه ها می تواند کمی
01:06
uncomfortable, a little awkward. So in this lesson I'm going to give you some
11
66270
5010
ناراحت کننده و کمی ناخوشایند باشد. بنابراین در این درس قصد دارم چند عبارات مفید را به شما ارائه دهم
01:11
useful expressions that will help you to change or cancel your plans in English!
12
71280
5570
که به شما کمک می کند تا برنامه های خود را به زبان انگلیسی تغییر دهید یا لغو کنید!
01:16
Now, these expressions will be useful for formal appointments that you've made,
13
76850
5890
اکنون، این عبارات برای قرارهای رسمی که شما
01:23
like, at the doctors or the dentists, with a work client or a colleague, your child
14
83140
7300
از پزشکان یا دندانپزشکان، با مشتری یا همکارتان،
01:30
school principal or even a Skype lesson with a new English teacher!
15
90440
5620
مدیر مدرسه فرزندتان یا حتی یک درس اسکایپ با یک معلم انگلیسی جدید گرفته اید، مفید خواهد بود!
01:36
But they can also be used informally as well, when you've made plans to have a coffee with
16
96060
6960
اما می‌توان از آن‌ها به‌طور غیررسمی نیز استفاده کرد، زمانی که برنامه‌ای برای صرف یک قهوه با
01:43
friends or meet a date for dinner or even to cancel or change a meeting time
17
103020
6920
دوستان یا قرار ملاقات برای شام یا حتی لغو یا تغییر زمان ملاقات
01:49
with a new friend that you've met online. So, the first thing you'll need to do is
18
109940
6340
با دوست جدیدی که آنلاین با او ملاقات کرده‌اید، تنظیم کرده‌اید. بنابراین، اولین کاری که باید انجام دهید این است که
01:56
"break the news" and this idiom means to tell someone something - especially if
19
116280
6869
"خبر را بشکنید" و این اصطلاح به معنای گفتن چیزی به کسی است - به خصوص
02:03
it's something that they're not expecting to hear or it's bad news.
20
123149
5951
اگر چیزی باشد که او انتظار شنیدن آن را ندارد یا خبر بدی باشد.
02:09
To "break the news" start with something like "I'm calling because..." or
21
129100
6900
برای "خبر دادن" با چیزی مانند "من تماس می‌گیرم چون..." یا
02:16
"The reason I need to speak to you is..."
22
136360
3620
"دلیل اینکه باید با شما صحبت کنم این است که..." شروع کنید،
02:21
So if you're at a professional office, for example, you
23
141020
3720
بنابراین اگر برای مثال در یک دفتر حرفه‌ای هستید،
02:24
could say "I need to cancel or change my appointment." If you're talking to a
24
144760
6059
می‌توانید بگویید "من باید قرارم را لغو یا تغییر دهم." اگر با همکارتان صحبت
02:30
colleague that you don't know that well, you could say "I won't be able to attend
25
150819
4681
می کنید که آنقدرها نمی شناسید، می توانید بگویید "من نمی توانم
02:35
the meeting on Thursday." But with a colleague that you do know well, you
26
155500
5459
در جلسه پنجشنبه شرکت کنم." اما با یک همکار که خوب می شناسید،
02:40
might say "I can't make it to the meeting on Thursday." It's a little more informal.
27
160960
5940
ممکن است بگویید "من نمی توانم به جلسه پنجشنبه برسم." کمی غیر رسمی تر است.
02:47
And, with a friend you could say "I can't make it to dinner on Friday."
28
167580
4900
و با یک دوست می توانید بگویید "من نمی توانم برای شام جمعه برسم."
02:52
Now, these expressions are great if you're cancelling or rescheduling in a
29
172480
6149
اکنون، این عبارات عالی هستند، اگر در یک زمان معقول، با اطلاع کافی، لغو یا برنامه ریزی مجدد را انجام دهید
02:58
reasonable amount of time, you know, with enough notice. But let's be real,
30
178629
5171
. اما بیایید واقعی باشیم،
03:03
sometimes we aren't as organised as we want to be and we need to change or
31
183800
5700
گاهی اوقات ما آنقدر که می‌خواهیم سازمان‌دهی نشده‌ایم و نیاز به تغییر یا
03:09
cancel an appointment without much warning, right? Perhaps the meeting or the
32
189519
5671
لغو قرار ملاقات بدون هشدار زیاد داریم ، درست است؟ شاید جلسه یا
03:15
appointment is tomorrow or it's even the same day! So then, you really should
33
195190
6629
قرار فردا یا حتی همان روز باشد! بنابراین، شما واقعاً
03:21
include an apology. It's polite to include an apology any time that you
34
201819
5431
باید یک عذرخواهی نیز بگنجانید. مودبانه است که هر زمان که
03:27
change plans but if you do it at late notice you must apologise and you can do
35
207250
6510
برنامه خود را تغییر می دهید، عذرخواهی نیز بگنجانید، اما اگر این کار را دیر انجام دادید، باید عذرخواهی کنید و می توانید این کار
03:33
that simply by adding an introduction to your sentence. "I'm really sorry, but... I need to cancel."
36
213760
8460
را صرفاً با افزودن یک مقدمه به جمله خود انجام دهید. "من واقعا متاسفم، اما... باید لغو کنم."
03:42
"I'm so sorry for the late notice, but... I need to cancel."
37
222800
5040
"من برای اطلاع دیرهنگام متاسفم ، اما... باید لغو کنم."
03:48
"My apologies, I need to cancel." Now, that 's quite formal, that last example - best in an email or in
38
228120
9120
"عذرخواهی می کنم، باید لغو کنم." اکنون، این کاملاً رسمی است، آخرین مثال - بهترین در یک ایمیل یا در
03:57
a very formal situation. So, to "soften the blow" and that idiom means to make a bad
39
237250
7440
یک موقعیت بسیار رسمی. پس «نرم کردن ضربه» و آن اصطلاح به معنای
04:04
situation less serious. To "soften the blow"
40
244690
4530
کمرنگ کردن وضعیت بد است. برای "نرم کردن ضربه"
04:09
you could add "I was really looking forward to it!" Now this helps to reassure
41
249220
6930
می توانید اضافه کنید "من واقعاً منتظر آن بودم !" اکنون این کمک می کند تا به
04:16
the person or tell them that you're upset that you can't make it and that
42
256150
5250
فرد اطمینان دهید یا به او بگویید که از اینکه نمی توانید موفق شوید ناراحت
04:21
you still want to meet them at some stage in the future.
43
261400
3720
هستید و هنوز می خواهید در مرحله ای در آینده با او ملاقات کنید.
04:25
"I was really looking forward to dinner on Thursday." "We were really looking
44
265120
7019
"من واقعا مشتاقانه منتظر شام پنجشنبه بودم." "ما واقعا
04:32
forward to meeting you!" "I was looking forward to seeing your new office!"
45
272139
7161
مشتاق دیدار شما بودیم!" "من مشتاقانه منتظر دیدن دفتر جدید شما بودم!"
04:39
Okay, so you've broken the news, you've cancelled your plan and you've
46
279300
6339
خوب، پس شما خبر را منتشر کردید، برنامه خود را لغو کردید و
04:45
apologised. So now, you need to explain why you cancelled. It's polite in any
47
285639
7590
عذرخواهی کردید. بنابراین اکنون، باید توضیح دهید که چرا لغو کردید. در هر
04:53
situation to offer a reason why you have to cancel. But you might not want to
48
293229
6571
شرایطی مودبانه است که دلیلی ارائه دهید که چرا باید آن را لغو کنید. اما ممکن است نخواهید
04:59
explain all of the details, especially if you don't know the person well, it might
49
299800
5550
تمام جزئیات را توضیح دهید، به خصوص اگر فرد را به خوبی نمی شناسید، ممکن
05:05
be a personal reason or it could be embarrassing! At times like this, you can
50
305350
6090
است دلیل شخصی یا شرم آور باشد! در چنین مواقعی می توانید
05:11
use the expression "Something's come up." "Something has come up." Now, this is a good
51
311440
7710
از عبارت "چیزی پیش آمده" استفاده کنید. "چیزی پیش آمده است." اکنون، این یک
05:19
expression to cancel an appointment with someone that you don't know and most
52
319150
4950
عبارت خوب برای لغو قرار ملاقات با فردی است که نمی‌شناسید و بیشتر
05:24
English native speakers will understand this expression. They'll understand that
53
324100
5340
انگلیسی زبانان بومی این عبارت را درک می‌کنند. آنها متوجه خواهند
05:29
it's not possible for you to attend the meeting or the appointment and there is
54
329440
4680
شد که امکان حضور شما در جلسه یا قرار ملاقات وجود ندارد و
05:34
a reason but you don't want to explain why and that's perfectly acceptable!
55
334120
6560
دلیلی وجود دارد اما شما نمی خواهید دلیل آن را توضیح دهید و این کاملاً قابل قبول است!
05:40
Especially with formal appointments in a professional context or with people that
56
340680
5560
به خصوص با قرارهای رسمی در زمینه حرفه ای یا با افرادی که
05:46
you don't know well. "Something's come up and I need to reschedule." It's perfectly acceptable!
57
346240
8100
به خوبی نمی شناسید. "چیزی پیش آمده و باید دوباره برنامه ریزی کنم." کاملا قابل قبوله!
05:54
But don't use this expression with friends or close colleagues because
58
354340
5759
اما این عبارت را با دوستان یا همکاران نزدیک خود به کار نبرید
06:00
they might feel a little offended that you don't feel comfortable enough to
59
360099
4591
زیرا ممکن است از اینکه شما به اندازه کافی راحت نیستید
06:04
explain why. Usually with friends, you can be a little more honest, right? So if you
60
364690
7620
که دلیل آن را توضیح دهید، کمی آزرده خاطر شوند. معمولاً با دوستان، می توانید کمی صادق تر باشید، درست است؟ بنابراین اگر برایتان
06:12
don't mind explaining why you had to cancel or change the plans, you can
61
372310
5280
مهم نیست که چرا مجبور به لغو یا تغییر برنامه ها شده اید، می توانید
06:17
simply explain why. "I was really looking forward to dinner on Thursday, but I'm
62
377590
5699
به سادگی دلیل آن را توضیح دهید. من واقعاً مشتاقانه منتظر شام پنجشنبه بودم، اما
06:23
flying to Sydney on Wednesday night for work." "I'm really, really sorry. I've had
63
383289
7591
چهارشنبه شب برای کار به سیدنی می روم . "من واقعا، واقعا متاسفم.
06:30
such a busy week and I've double-booked myself!"
64
390880
5100
من یک هفته شلوغ را پشت سر گذاشتم و خودم را دوبار رزرو کردم!"
06:35
"I've been feeling under the weather all day. Is it okay if we postpone dinner until I'm feeling better?"
65
395980
6400
"من در تمام طول روز زیر آب و هوا بودم. اشکالی ندارد که شام ​​را تا زمانی که حالم بهتر شود به تعویق بیندازیم؟"
06:43
So now the last thing that you need to do is reschedule your
66
403760
4339
بنابراین اکنون آخرین کاری که باید انجام دهید این است که قرار ملاقات خود را مجدداً تنظیم کنید
06:48
appointment - to make another time. Since you're the one who's cancelling or
67
408099
5910
- برای تعیین وقت دیگر. از آنجایی که شما هستید که برنامه ها را لغو یا
06:54
changing the plans, you should try to reschedule the meeting by offering some
68
414009
4530
تغییر می دهید، باید سعی کنید با ارائه چند پیشنهاد، جلسه را دوباره برنامه ریزی کنید
06:58
suggestions. "Can we reschedule? I'm free at 3 p.m. on Friday." "Can we try for
69
418539
8880
. "آیا می توانیم برنامه ریزی کنیم؟ من جمعه ساعت 3 بعدازظهر آزاد هستم." "آیا می توانیم در
07:07
Tuesday instead?" It's a little more informal. Now these ones are better for
70
427419
6571
عوض برای سه شنبه تلاش کنیم؟" کمی غیر رسمی تر است. حالا اینها برای
07:13
appointments, more formal appointments. "Is it possible to reschedule?" "Can I make a
71
433990
8100
قرار ملاقات بهتر است، قرارهای رسمی تر. " آیا امکان تغییر زمان وجود دارد؟" "آیا می توانم یک
07:22
new appointment time?" So do you want to see some examples of all of these elements together?
72
442090
8530
قرار جدید بگذارم؟" بنابراین آیا می خواهید چند نمونه از همه این عناصر را با هم ببینید؟
07:31
"I'm so sorry, Sarah. I was looking forward to catching up on Friday, but my boss has asked me to work late,
73
451860
8120
"خیلی متاسفم سارا. من مشتاقانه منتظر بودم که روز جمعه برسم، اما رئیسم از من خواسته تا دیر وقت کار کنم،
07:39
so I won't be able to make it. Can we reschedule to Monday?"
74
459980
4060
بنابراین نمی‌توانم کار کنم. آیا می‌توانیم به دوشنبه برنامه ریزی کنیم؟"
07:45
"My apologies, but I can't make our meeting this afternoon. Something's come up. Are we able to
75
465780
5880
"معذرت می‌خواهم، اما نمی‌توانم امروز بعدازظهر جلسه‌مان را برگزار کنم. چیزی پیش آمده است. آیا می‌توانیم
07:51
reschedule to next week?" "Hi Farah! I'm really looking forward to meeting you on
76
471669
6331
به هفته آینده موکول کنیم؟" "سلام فرح! من واقعا مشتاق دیدار شما در
07:58
Skype, but I have to apologise because I need to cancel our meeting. I was
77
478000
5129
اسکایپ هستم، اما باید عذرخواهی کنم زیرا باید جلسه خود را لغو کنم. من به
08:03
confused by our time zone difference, so I need to reschedule
78
483129
4111
دلیل اختلاف منطقه زمانی ما گیج شدم، بنابراین باید به بعد از ظهر وقت بگذارم
08:07
to later in the evening. Is 7pm okay for you?"
79
487240
4360
. ساعت 7 بعد از ظهر برای شما خوب است؟"
08:12
Well that's it for this lesson, I hope that you've learned a few new useful expressions
80
492580
6280
خوب این برای این درس تمام شد، امیدوارم چند عبارت مفید جدید را یاد گرفته باشید
08:18
that can help you to cancel appointments or change meeting times in English.
81
498860
5840
که می تواند به شما کمک کند تا قرار ملاقات ها را لغو کنید یا زمان جلسه را به زبان انگلیسی تغییر دهید.
08:25
Make sure that you subscribe to the mmmEnglish channel right here
82
505380
4560
اطمینان حاصل کنید که دقیقاً در اینجا مشترک کانال mmmEnglish
08:29
so that you never miss a lesson! You can do that just by clicking that red button there.
83
509940
5380
شوید تا هرگز درسی را از دست ندهید! شما می توانید این کار را فقط با کلیک کردن روی دکمه قرمز در آنجا انجام دهید.
08:35
And don't go anywhere just yet! There are lots and lots of other lessons here on
84
515320
6340
و هنوز جایی نرو! بسیاری از درس های دیگر در اینجا در
08:41
the mmmEnglish channel, like this one or this one.
85
521660
5860
کانال mmmEnglish وجود دارد، مانند این یا این.
08:47
Thanks for watching and I'll see you next lesson. Bye for now!
86
527520
5800
از تماشای شما متشکرم و در درس بعدی شما را خواهم دید. فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7