6 Ways To Change Your English Accent | Fix & Speak Clearly!

300,277 views ・ 2020-05-21

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Oh hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
220
3740
أوه يا هناك أنا إيما من mmmEnglish.
00:04
If you're a regular mmmEnglish student
1
4200
2520
إذا كنت طالبًا إنجليزيًا عاديًا ،
00:06
you know that I don't prioritise perfection.
2
6720
3520
فأنت تعلم أنني لا أعطي الأولوية للكمال.
00:10
I'm more focused on building confidence and self-belief
3
10240
3800
أنا أكثر تركيزًا على بناء الثقة والإيمان بالنفس
00:14
and regular English practice.
4
14040
2400
وممارسة اللغة الإنجليزية بانتظام.
00:16
So when it comes to your accent,
5
16540
2200
لذلك عندما يتعلق الأمر بلهجتك ،
00:18
let's focus on clear communication, not the perfect
6
18740
3720
دعونا نركز على التواصل الواضح ، وليس
00:22
English accent but clear communication that makes it
7
22460
2820
اللكنة الإنجليزية المثالية ولكن التواصل الواضح الذي يجعل من
00:25
easy to understand you, to help you feel more confident
8
25280
3620
السهل فهمك ، لمساعدتك على الشعور بثقة أكبر
00:28
when you're speaking to others and to fit in.
9
28900
2860
عندما تتحدث إلى الآخرين وتتلاءم مع ذلك. إن
00:31
So if reducing your accent and speaking clearly
10
31940
3260
تقليل لهجتك والتحدث بوضوح
00:35
is something that you're interested in doing, then stick
11
35200
2920
هو شيء تهتم به ، ثم استمر
00:38
around because I've got six tips to help you do that.
12
38120
3520
في ذلك لأن لدي ست نصائح لمساعدتك في القيام بذلك.
00:52
One of the coolest things about accents is that there are
13
52080
3160
أحد أروع الأشياء حول اللهجات هو وجود
00:55
so many of them and
14
55240
1340
الكثير منها
00:56
and one of the best ways that you can meet English
15
56900
2420
وإحدى أفضل الطرق التي يمكنك من خلالها مقابلة
00:59
speakers with different accents
16
59320
1820
متحدثي اللغة الإنجليزية بلهجات مختلفة
01:01
from all around the world is to be part
17
61140
2780
من جميع أنحاء العالم هي أن تكون جزءًا
01:03
of an online language school like Lingoda.
18
63920
2860
من مدرسة لغات عبر الإنترنت مثل Lingoda.
01:07
And with the next Lingoda Language Sprint
19
67220
2240
ومع اقتراب موعد Lingoda Language Sprint التالي
01:09
right around the corner,
20
69460
1800
،
01:11
well not only is this a great opportunity
21
71260
2340
فهذه ليست فقط فرصة رائعة
01:13
for you to improve your speaking and your listening
22
73600
2820
لك لتحسين مهاراتك في التحدث والاستماع
01:16
skills in just three months
23
76420
2460
في غضون ثلاثة أشهر فقط ،
01:18
but Lingoda are also offering a chance to get a one
24
78880
3480
ولكن Lingoda تقدم أيضًا فرصة للحصول على
01:22
hundred per cent refund as well.
25
82360
2340
استرداد مائة بالمائة. حسنًا.
01:24
Now if you haven't heard me talk about it before,
26
84700
2200
الآن إذا لم تسمعني أتحدث عن ذلك من قبل ، فإن
01:26
the Lingoda Language Sprint is a challenge.
27
86900
2800
Lingoda Language Sprint يمثل تحديًا.
01:29
Lingoda are inspiring their students to level up
28
89900
3620
تلهم Lingoda طلابها لرفع مستوى
01:33
their knowledge, their speaking skills
29
93520
2140
معرفتهم ومهاراتهم في التحدث
01:35
and their grammar awareness in just ninety days.
30
95660
3720
والوعي النحوي في تسعين يومًا فقط.
01:39
Now I participated in the Sprint when it was
31
99640
2720
الآن شاركت في Sprint عندما كان
01:42
called a marathon last year and it was one of the best
32
102360
3300
يطلق عليه ماراثون العام الماضي وكان من أفضل
01:45
things that I ever did. I was taking Spanish classes.
33
105660
3800
الأشياء التي قمت بها على الإطلاق. كنت آخذ دروس اللغة الاسبانية.
01:49
So there are two ways to join.
34
109460
1400
لذلك هناك طريقتان للانضمام.
01:50
You've got the choice to sign up for the Super Sprint
35
110860
3020
لديك خيار التسجيل في Super Sprint
01:53
which is thirty classes a month for three months
36
113880
4160
وهو ثلاثون فصلًا شهريًا لمدة ثلاثة أشهر ،
01:58
and if you complete the Super Sprint, you're going to get
37
118040
2480
وإذا أكملت Super Sprint ، فستحصل على
02:00
a one hundred per cent refund.
38
120520
2140
استرداد مائة بالمائة.
02:03
But alternatively, you can also join the Regular Sprint,
39
123220
3040
ولكن بدلاً من ذلك ، يمكنك أيضًا الانضمام إلى Regular Sprint ،
02:06
which is just fifteen classes a month for three months.
40
126260
4040
وهي عبارة عن خمسة عشر فصلًا فقط في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
02:10
Now if you complete that you're gonna get
41
130300
2260
الآن إذا أكملت ذلك ، فستحصل على
02:12
a fifty per cent refund.
42
132560
1860
استرداد بنسبة خمسين بالمائة.
02:14
To find out more about how the Sprint works
43
134480
2680
لمعرفة المزيد حول كيفية عمل Sprint ،
02:17
then check out this video that I made up here.
44
137160
2640
تحقق من هذا الفيديو الذي صنعته هنا.
02:19
I'm also going to talk about if it's really possible
45
139800
3240
سأتحدث أيضًا عما إذا كان من الممكن حقًا
02:23
to get that refund.
46
143040
1360
استرداد هذا المبلغ.
02:24
So to join the next Sprint, make sure you use the link
47
144400
2680
لذلك للانضمام إلى Sprint التالي ، تأكد من استخدام الرابط
02:27
in the description below. Sign up by June 15th,
48
147080
3460
في الوصف أدناه. قم بالتسجيل بحلول 15 يونيو ،
02:30
pay the deposit, secure your spot.
49
150540
2920
وادفع الوديعة ، وقم بتأمين مكانك.
02:33
Plus if you use that code down there, you'll get
50
153480
2600
بالإضافة إلى ذلك ، إذا كنت تستخدم هذا الرمز في الأسفل ، فستحصل على
02:36
a ten euro discount off your deposit. Good luck!
51
156080
3320
خصم بقيمة عشرة يورو على إيداعك. حظ سعيد!
02:39
So what's so bad about an accent?
52
159640
2460
إذن ما هو السيئ في اللهجة؟
02:42
Absolutely nothing.
53
162280
1600
لا شيء مطلقا.
02:43
If you can communicate your message clearly,
54
163960
2240
إذا كان بإمكانك توصيل رسالتك بوضوح ،
02:46
then there is no reason to change it.
55
166200
2380
فلا داعي لتغييرها.
02:48
Your accent helps to create character
56
168860
2620
تساعد لهجتك في خلق شخصية
02:51
and intrigue and you know it helps to tell your story.
57
171480
4560
ومكائد وأنت تعلم أنها تساعد في سرد ​​قصتك.
02:56
However, if your accent is a barrier to someone
58
176300
3040
ومع ذلك ، إذا كانت لهجتك عائقًا أمام شخص ما
02:59
understanding you or it stops you from creating
59
179340
3460
لفهمك أو تمنعك من إنشاء
03:02
a meaningful connection with someone
60
182800
2360
اتصال ذي مغزى مع شخص ما
03:05
well, we've got a problem right?
61
185540
2020
جيدًا ، فلدينا مشكلة ، أليس كذلك؟
03:07
So reducing or limiting your accent is probably
62
187720
3280
لذا من المحتمل أن يساعدك تقليل لهجتك أو الحد منها على
03:11
going to help you to feel more successful
63
191000
2420
الشعور بمزيد من النجاح
03:13
during conversations and to help you
64
193420
2240
أثناء المحادثات ومساعدتك على
03:15
to get more confidence and to speak more
65
195820
3580
اكتساب المزيد من الثقة والتحدث أكثر
03:19
which is important. That's the most important thing.
66
199480
3620
وهو أمر مهم. هذا هو أهم شيء.
03:23
So to help you to improve your accent
67
203100
1840
لذا لمساعدتك على تحسين لهجتك
03:24
and speak more clearly, I've got some tips
68
204940
2280
والتحدث بشكل أكثر وضوحًا ، لدي بعض النصائح
03:27
that I'm sharing with you right now.
69
207220
2340
التي أشاركها معك الآن.
03:29
The first one is to choose your accent.
70
209680
3000
الأول هو اختيار لهجتك.
03:33
Now usually my advice is to listen to as many different
71
213100
3820
عادة ما تكون نصيحتي هي الاستماع إلى أكبر عدد ممكن من
03:36
English speakers as you can,
72
216920
1840
المتحدثين باللغة الإنجليزية ،
03:38
both native and non-native English speakers.
73
218880
2860
سواء من الناطقين باللغة الإنجليزية الأصليين أو غير الناطقين بها.
03:41
This is essential to help you develop really strong
74
221800
3040
هذا ضروري لمساعدتك على تطوير
03:44
listening and comprehension skills.
75
224840
2140
مهارات استماع وفهم قوية حقًا.
03:46
However when it comes to changing your accent
76
226980
3860
ومع ذلك ، عندما يتعلق الأمر بتغيير لهجتك
03:50
and practising your pronunciation,
77
230840
2320
وممارسة النطق الخاص بك ، فمن
03:53
with this type of practice you know, it's
78
233540
2720
خلال هذا النوع من الممارسة التي تعرفها ، من
03:56
better to choose a specific accent to focus on
79
236260
3720
الأفضل اختيار لهجة معينة للتركيز عليها
03:59
so that you can really pick out the most unique
80
239980
3700
بحيث يمكنك حقًا اختيار أكثر
04:03
features of that accent and try and copy them.
81
243680
2840
الميزات الفريدة لتلك اللهجة ومحاولة نسخها .
04:06
And the simplest way to do this is to choose an English
82
246780
2900
وأبسط طريقة للقيام بذلك هي اختيار
04:09
speaker who you like the sound of when they speak,
83
249680
2560
متحدث باللغة الإنجليزية تحب صوته عندما يتحدث ،
04:12
you like listening to.
84
252240
1400
وتحب الاستماع إليه.
04:13
So find out where their accent is from
85
253800
2220
لذا اكتشف من أين تأتي لهجتهم
04:16
and learn some of the key features of that particular
86
256020
3500
وتعلم بعض الميزات الرئيسية لتلك
04:19
English accent.
87
259520
1180
اللهجة الإنجليزية الخاصة.
04:21
So if you want to learn an Australian accent like mine,
88
261020
2440
لذلك إذا كنت تريد تعلم لهجة أسترالية مثل لهجتي ،
04:23
then you would focus on pronunciation features like
89
263460
3180
فحينئذٍ ستركز على ميزات النطق مثل
04:27
the flap T sound,
90
267120
1620
صوت رفرف T ،
04:28
you know when a T is between two vowels
91
268740
2680
فأنت تعلم عندما يكون حرف T بين حرفين متحركين
04:31
and it ends up sounding more like a D
92
271580
2760
وينتهي به الأمر وكأنه حرف D
04:34
like in water, bottle, little.
93
274340
3480
مثل في الماء ، زجاجة ، القليل .
04:38
You might also look at schwa endings, you know
94
278980
3240
قد تنظر أيضًا إلى نهايات schwa ، كما تعلم
04:42
in words that end in -ER but the
95
282220
2600
في الكلمات التي تنتهي بـ -ER لكن
04:45
sound is not pronounced like mother and weather.
96
285520
4020
الصوت لا يتم نطقه مثل الأم والطقس.
04:49
And also I just want to take a moment to say that
97
289740
2680
وأريد أيضًا أن أتوقف لحظة لأقول إنه
04:52
in no way does this have to be a native English speaker
98
292420
4160
بأي حال من الأحوال لا يجب أن تكون متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية
04:56
who you're copying.
99
296580
1100
تقوم بتقليده.
04:57
If there's someone who you admire
100
297840
1880
إذا كان هناك شخص تحبه من
04:59
who's a native of your first language
101
299720
2240
أصل لغتك الأولى
05:02
but when they speak English,
102
302240
1520
ولكن عندما يتحدث الإنجليزية ،
05:03
they speak clearly and confidently, by all means
103
303760
4400
فإنه يتحدث بوضوح وثقة ، وبكل الوسائل
05:08
copy their English accents.
104
308400
2020
ينسخ لهجاته الإنجليزية.
05:10
The reason why it's important to choose one English
105
310480
2960
السبب وراء أهمية اختيار لهجة إنجليزية واحدة
05:13
accent to focus on is so that you can get the repetition
106
313440
3240
للتركيز عليها هو حتى تتمكن من الحصول على التكرار
05:16
that you need you know,
107
316680
1300
الذي تحتاج إلى معرفته ،
05:17
to keep hearing those sounds again, to emulate them
108
317980
4000
والاستمرار في سماع تلك الأصوات مرة أخرى ، ومحاكاتها
05:21
and to copy them and produce those sounds yourself.
109
321980
2980
ونسخها وإنتاج تلك الأصوات بنفسك.
05:25
So ideally you'll find someone or even a couple of
110
325080
3440
لذلك ، من الناحية المثالية ، ستجد شخصًا أو حتى
05:28
people with a similar accent that you have
111
328520
3020
شخصين لهجة مماثلة يمكنك
05:31
regular access to,
112
331540
2420
الوصول إليها بشكل منتظم ،
05:33
a regular access to their voice you know.
113
333960
2560
وصول منتظم إلى صوتهم الذي تعرفه.
05:36
Maybe they have a podcast, maybe they have a YouTube
114
336520
2880
ربما لديهم بودكاست ، ربما لديهم
05:39
channel. Whatever it is, as long as they've got
115
339400
2740
قناة يوتيوب. مهما كان الأمر ، طالما أنه يحتوي على
05:42
lots of content and that it's interesting content
116
342140
3400
الكثير من المحتوى وأنه محتوى مثير للاهتمام
05:45
that you like listening to, you may as well make your
117
345540
2340
تحب الاستماع إليه ، يمكنك أيضًا جعل
05:47
pronunciation practice enjoyable right?
118
347880
2520
ممارسة النطق الخاصة بك ممتعة بشكل صحيح؟
05:50
If you're still wondering how to choose the right English
119
350400
3260
إذا كنت لا تزال تتساءل عن كيفية اختيار اللهجة الإنجليزية الصحيحة ،
05:53
accent, the one that's right for you,
120
353660
1820
واللكنة المناسبة لك ،
05:55
well think about your personality,
121
355480
2520
فكر جيدًا في شخصيتك ،
05:58
you know, are you quite serious and quite professional?
122
358000
3780
كما تعلم ، هل أنت جاد ومحترف تمامًا؟
06:02
Or do you want to sound really cool and chilled out
123
362200
3220
أو هل تريد أن تبدو رائعًا حقًا وهادئًا
06:05
and approachable?
124
365420
1380
وودودًا؟
06:06
All of these things influence the accent
125
366840
3640
كل هذه الأشياء تؤثر على اللهجة
06:10
that's right for you but also the people that you are
126
370480
2700
المناسبة لك ولكن أيضًا الأشخاص الذين
06:13
listening to and that you are trying to copy right?
127
373180
2880
تستمع إليهم والذين تحاول تقليدهم بشكل صحيح؟
06:16
So I'm curious,
128
376060
1160
لذلك أنا فضولي ،
06:17
which English accent do you like the most?
129
377220
2160
ما هي أكثر اللهجة الإنجليزية التي تحبها؟
06:19
Which one would you most like to use yourself or
130
379380
3340
أيهما تفضل أن تستخدمه بنفسك أو
06:22
which English speaker would you most like
131
382720
2880
أي متحدث باللغة الإنجليزية تود
06:25
to sound like? Is there someone
132
385600
2000
أن يبدو مثله؟ هل هناك شخص
06:27
who you listen to regularly or you know
133
387860
3160
تستمع إليه بانتظام أو تعرف
06:31
someone that you watch on YouTube that you would
134
391020
1760
شخصًا تشاهده على YouTube
06:32
like to sound like? Let me know in the comments.
135
392780
2660
وتريد أن يبدو مثله؟ اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات.
06:36
So you want to watch and listen to that accent
136
396020
3360
لذا فأنت تريد أن تشاهد وتستمع إلى هذه اللهجة
06:39
as much as you can.
137
399380
1620
بقدر ما تستطيع.
06:41
Like I said, find a person that you admire,
138
401600
4100
كما قلت ، ابحث عن شخص تحبه ،
06:45
that you've got lots of access to so that you can
139
405700
2900
ولديك الكثير من الوصول إليه حتى تتمكن من
06:48
copy them. It's just like you learnt your own accent
140
408600
2900
نسخه. يبدو الأمر كما لو تعلمت لهجتك الخاصة
06:51
from your parents. If you surround yourself with regular
141
411500
3000
من والديك. إذا كنت تحيط نفسك
06:54
sounds, you will naturally start to
142
414500
2400
بأصوات عادية ، فستبدأ بشكل طبيعي في
06:57
use them yourself when you speak in English.
143
417160
2160
استخدامها بنفسك عندما تتحدث باللغة الإنجليزية. لقد قمت
06:59
I taught kids when I was in Vietnam and
144
419460
2740
بتدريس الأطفال عندما كنت في فيتنام وكان بإمكان
07:02
some of them could bust out the most
145
422200
2860
بعضهم التخلص من
07:05
amazing American accent and slang words
146
425200
3720
اللهجة الأمريكية والكلمات والتعبيرات العامية المدهشة ،
07:08
and expressions all because they spent so much time
147
428920
3060
كل ذلك لأنهم أمضوا وقتًا طويلاً في
07:11
watching cartoons and movies
148
431980
1840
مشاهدة الرسوم المتحركة والأفلام
07:13
with American accents in them.
149
433820
1780
بلهجات أمريكية.
07:15
This is exactly the same concept.
150
435600
1980
هذا هو بالضبط نفس المفهوم.
07:17
Another really great option is listening to audiobooks
151
437580
3240
خيار آخر رائع حقًا هو الاستماع إلى الكتب الصوتية
07:20
which are read by an author
152
440820
2760
التي يقرأها مؤلف له لكنة
07:23
who has an accent that you like.
153
443580
1720
تحبها.
07:25
So Stephen Fry is awesome for received
154
445520
2880
لذا فإن ستيفن فراي رائع في
07:28
pronunciation, for sort of formal British pronunciation.
155
448400
4000
النطق المستلم ، لنوع من النطق البريطاني الرسمي.
07:32
I'm listening to Michelle Obama read her book
156
452400
3480
أستمع إلى ميشيل أوباما وهي تقرأ كتابها "
07:35
Becoming on Audible at the moment
157
455880
2320
أن تصبح مسموعًا" في الوقت الحالي ،
07:38
and that's also a lovely accent to emulate.
158
458200
3020
وهذه أيضًا لهجة جميلة يجب محاكاتها.
07:41
Trevor Noah is also a good one
159
461220
1960
تريفور نوح هو أيضًا شخص جيد
07:43
if you quite like jokes and humour.
160
463180
2900
إذا كنت تحب النكات والفكاهة.
07:46
So I've added links to books narrated
161
466080
3180
لذلك أضفت روابط للكتب التي رواها
07:49
by those people in the description below.
162
469260
2140
هؤلاء الأشخاص في الوصف أدناه.
07:51
You can listen to the samples of audiobooks
163
471400
2200
يمكنك الاستماع إلى عينات من الكتب الصوتية
07:53
on Audible. Find an accent that you like
164
473600
3240
على Audible. ابحث عن لهجة تعجبك
07:56
and grab that book for free.
165
476840
1380
واحصل على هذا الكتاب مجانًا.
07:58
It's a really great resource for finding the accent
166
478220
2880
إنه مورد رائع حقًا للعثور على اللهجة
08:01
that you want to copy yourself.
167
481100
1840
التي تريد نسخها بنفسك.
08:02
So the idea is you watch and you listen to as much
168
482940
3760
لذا فإن الفكرة هي أنك تشاهد وتستمع إلى أكبر قدر
08:06
of that person as you can or that accent as you can.
169
486700
3180
ممكن من هذا الشخص أو تلك اللهجة بقدر ما تستطيع.
08:10
And the great thing is you're going to be learning
170
490160
1840
والشيء الرائع أنك ستتعلم
08:12
new words, new slang, humour.
171
492000
2480
كلمات جديدة ، عامية جديدة ، فكاهة.
08:14
All of this is really, really helpful, right?
172
494480
2320
كل هذا مفيد حقًا ، أليس كذلك؟
08:16
But you'll also be training your brain to recognise
173
496940
3260
ولكنك ستدرب عقلك أيضًا على التعرف على
08:20
and associate those sounds with words
174
500200
3020
هذه الأصوات وربطها بالكلمات
08:23
as you hear them
175
503220
1240
أثناء سماعها
08:24
so that you can start using them yourself as you speak.
176
504460
3180
حتى تتمكن من البدء في استخدامها بنفسك أثناء التحدث.
08:27
Up next, of course, it's practise imitation.
177
507920
3100
التالي ، بالطبع ، هو ممارسة التقليد.
08:31
So English has a rhythm
178
511160
2040
لذا فإن للغة الإنجليزية إيقاعًا
08:33
right it follows a stress and tonal patterns that
179
513200
2660
صحيحًا فهي تتبع أنماط الإجهاد والنغمات التي
08:35
are probably quite different to those used
180
515860
2940
ربما تكون مختلفة تمامًا عن تلك المستخدمة
08:38
in your native language and this can have a huge impact
181
518800
3640
في لغتك الأم ويمكن أن يكون لهذا تأثير كبير
08:42
on your communication in English.
182
522440
2000
على تواصلك باللغة الإنجليزية.
08:44
If you're speaking English and you're applying the
183
524440
2640
إذا كنت تتحدث اللغة الإنجليزية وكنت تمارس
08:47
stress and the rhythm from your native language,
184
527080
2280
الضغط والإيقاع من لغتك الأم ،
08:49
it can be pretty distracting for other English speakers
185
529360
2960
فقد يكون ذلك مشتتًا جدًا لمتحدثي اللغة الإنجليزية الآخرين
08:52
who are trying to listen to you.
186
532320
1580
الذين يحاولون الاستماع إليك.
08:53
So softening that a little is a really, really good idea
187
533900
4180
لذا فإن التخفيف قليلاً هو فكرة جيدة حقًا
08:58
and this relates to syllable stress in individual words,
188
538360
3540
وهذا يتعلق بضغط مقطع لفظي في الكلمات الفردية ،
09:01
it relates to sentence stress, to tone, to pause.
189
541900
4920
فهو يتعلق بإجهاد الجملة والنبرة والتوقف المؤقت.
09:07
So becoming familiar with all of these things by
190
547000
2860
لذا ، فإن التعرف على كل هذه الأشياء من خلال
09:09
imitating a native speaker as they speak,
191
549860
3220
تقليد المتحدثين الأصليين أثناء تحدثهم ،
09:13
it's going to help you to learn and understand
192
553080
2920
سيساعدك ذلك على تعلم وفهم
09:16
and experience the rhythm of English
193
556000
2740
وتجربة إيقاع اللغة الإنجليزية
09:18
and help you to use it more yourself.
194
558740
2260
ويساعدك على استخدامها أكثر بنفسك.
09:21
And if there are words that you use in your native
195
561500
3180
وإذا كانت هناك كلمات تستخدمها بلغتك الأم
09:24
language that are also used in English as well,
196
564680
3160
وتُستخدم أيضًا في اللغة الإنجليزية ،
09:27
then pay close attention to the English pronunciation
197
567840
3240
فعليك الانتباه جيدًا إلى النطق باللغة الإنجليزية
09:31
of those words because it's probably
198
571080
2340
لهذه الكلمات لأنه من المحتمل أن يكون
09:33
a little different to what you're used to you know.
199
573580
2880
مختلفًا قليلاً عما اعتدت على معرفته.
09:36
Words like burger or other foods especially.
200
576460
4040
كلمات مثل برجر أو أطعمة أخرى على وجه الخصوص.
09:41
Words with common endings like action
201
581100
3660
الكلمات ذات النهايات الشائعة مثل الإجراء
09:44
or community, countries and city names
202
584760
3700
أو المجتمع والبلدان وأسماء المدن التي
09:48
you know, they can be pretty similar between languages
203
588460
2660
تعرفها ، يمكن أن تكون متشابهة جدًا بين اللغات
09:51
but it would be a good idea to practise
204
591120
2320
ولكن سيكون من الجيد ممارسة
09:53
the correct English pronunciation
205
593440
2240
النطق الصحيح للغة الإنجليزية
09:56
especially names that you are using often yourself
206
596080
3800
خاصة الأسماء التي تستخدمها غالبًا بنفسك بشكل
09:59
right? Say everything out loud.
207
599880
3140
صحيح؟ قل كل شيء بصوت عالٍ.
10:03
The more that you actually say,
208
603020
2000
كلما قلت في الواقع ،
10:05
the better because you can read about English
209
605320
2740
كان ذلك أفضل لأنه يمكنك القراءة عن نطق اللغة الإنجليزية
10:08
pronunciation, you can listen to English speakers
210
608060
2680
، يمكنك الاستماع إلى المتحدثين باللغة الإنجليزية
10:10
as much as you like.
211
610740
1260
بقدر ما تريد.
10:12
I mean you can listen to me talking in this video
212
612580
2700
أعني أنه يمكنك الاستماع إلي وأنا أتحدث في هذا الفيديو
10:15
as much as you like but if you can't get the muscles
213
615280
3940
بقدر ما تريد ولكن إذا لم تتمكن من
10:19
in your mouth moving and working
214
619220
2320
تحريك عضلات فمك والعمل
10:21
in the way that you need them to.
215
621540
2000
بالطريقة التي تريدها. من
10:23
It's pointless
216
623720
1180
غير المجدي كما
10:24
you know and you don't even need someone to speak
217
624900
2760
تعلم ولا تحتاج حتى إلى شخص تتحدث
10:27
with to do this, you can do it yourself,
218
627660
2780
معه للقيام بذلك ، يمكنك القيام بذلك بنفسك ،
10:30
you can talk to yourself in the mirror and the shower.
219
630440
2580
يمكنك التحدث مع نفسك في المرآة والاستحمام.
10:33
It literally doesn't matter but if you build a habit around
220
633260
3680
لا يهم حرفياً ، ولكن إذا كنت تبني عادة حول
10:37
moving and working those muscles,
221
637040
2500
تحريك تلك العضلات وتشغيلها ،
10:39
it's gonna have an impact. The more that you practise
222
639540
3000
فسيكون لها تأثير. كلما تدربت على
10:42
saying English words, the better.
223
642540
2740
نطق الكلمات الإنجليزية ، كان ذلك أفضل.
10:45
So reading out loud is a really good daily practice,
224
645340
3220
لذا فإن القراءة بصوت عالٍ هي ممارسة يومية جيدة حقًا ،
10:48
singing songs is awesome as well.
225
648560
2280
وغناء الأغاني رائع أيضًا. ما عليك
10:50
Simply just getting your mouth muscles moving
226
650840
3440
سوى تحريك عضلات فمك
10:54
and comfortable and doing all of the things that they
227
654280
2880
وجعلها مريحة والقيام بكل الأشياء التي
10:57
need to do to make English sounds correctly, right?
228
657160
3500
يحتاجون إلى القيام بها لجعل الأصوات الإنجليزية صحيحة ، أليس كذلك؟
11:00
Just do it as much as you can. And as a hint,
229
660820
2780
فقط افعلها بقدر ما تستطيع. وكتلميح ،
11:03
just make sure that you're going back to that podcast
230
663600
2700
فقط تأكد من أنك ستعود إلى هذا البودكاست
11:06
or back to that YouTube channel or that audiobook
231
666300
3240
أو تعود إلى قناة YouTube هذه أو أن الكتاب الصوتي
11:09
re-listening to the accent so that you can make your
232
669740
2940
يعيد الاستماع إلى اللهجة حتى تتمكن من إجراء
11:12
own adjustments to your pronunciation if you need to.
233
672680
3280
التعديلات الخاصة بك على النطق الخاص بك إذا كنت بحاجة إلى ذلك.
11:16
Right my fifth tip is to take
234
676100
2260
نصيحتي الخامسة الصحيحة هي أن تغتنم
11:18
every opportunity that you have to talk,
235
678360
2820
كل فرصة يجب أن تتحدث بها ،
11:21
you know, you don't improve your accent
236
681180
2200
كما تعلم ، فأنت لا تحسن لهجتك
11:23
by thinking about it.
237
683380
1420
من خلال التفكير في الأمر.
11:25
So what opportunities do you have to actually
238
685060
3320
إذن ما هي الفرص التي لديك
11:28
put it into practice in real live situations?
239
688380
3480
لتطبيقها فعليًا في مواقف الحياة الواقعية؟
11:31
If you go ahead with the Lingoda Sprint,
240
691860
1900
إذا قمت بالمضي قدمًا في Lingoda Sprint ،
11:33
then you're going to be getting regular speaking
241
693760
1920
فستتمرن على التحدث بانتظام
11:35
practice every day.
242
695680
1720
كل يوم.
11:37
But what other opportunities do you have?
243
697920
2720
لكن ما هي الفرص الأخرى التي لديك؟
11:40
Take them. Use them to practise.
244
700760
2980
خذهم. استخدمها للممارسة.
11:43
And I say this especially if you are shy
245
703740
2400
وأنا أقول هذا خصوصًا إذا كنت خجولًا
11:46
and you're uncomfortable about speaking in English,
246
706140
2680
ولا تشعر بالراحة حيال التحدث باللغة الإنجليزية ،
11:48
you know maybe you hesitate before you speak
247
708920
2660
فأنت تعلم أنك ربما تتردد قبل أن تتحدث
11:51
and sometimes you miss those opportunities.
248
711580
2580
وأحيانًا تفوت هذه الفرص.
11:54
So try and speak up, take every opportunity
249
714160
3080
لذا حاول أن تتحدث ، اغتنم كل فرصة
11:57
that comes your way.
250
717240
1360
تأتي في طريقك.
11:58
Don't just go to class, you know, ask questions,
251
718600
3460
لا تذهب إلى الفصل فقط ، كما تعلم ، اطرح الأسئلة ،
12:02
be the first person to put up your hand and answer.
252
722060
2780
وكن أول شخص يرفع يدك ويجيب.
12:04
Don't sit in silence.
253
724840
1720
لا تجلس في صمت.
12:06
Students who take those opportunities to improve
254
726560
2880
الطلاب الذين ينتهزون هذه الفرص للتحسين
12:09
are going to do it the fastest right?
255
729600
2280
سيفعلون ذلك بأسرع ما يمكن ، أليس كذلك؟
12:11
So try to put your fears and your
256
731880
2480
لذا حاول أن تضع مخاوفك
12:14
worries and your doubts aside and speak.
257
734360
3380
ومخاوفك وشكوكك جانبًا وتحدث.
12:18
Get into the habit of practising.
258
738200
1800
اعتد على الممارسة.
12:20
And lastly record yourself
259
740280
2880
وأخيرًا سجل نفسك
12:23
and listen critically.
260
743500
2000
واستمع بشكل نقدي. لقد
12:26
I've talked about the importance of choosing a single
261
746200
2760
تحدثت عن أهمية اختيار
12:28
accent that you would like and to listen to it
262
748960
3200
لهجة واحدة ترغب في الاستماع إليها
12:32
and then to take every opportunity to speak out loud
263
752640
4080
ثم اغتنام كل فرصة للتحدث بصوت عالٍ
12:36
either yourself or when you're talking to people,
264
756720
2840
إما بنفسك أو عندما تتحدث إلى الناس ،
12:39
get those muscles working and practise speaking
265
759560
2940
اجعل تلك العضلات تعمل وتمرن على التحدث
12:42
but how do you know if you're actually improving
266
762500
3020
ولكن كيف تعرف ما إذا كنت تتحسن بالفعل
12:45
or how do you know if your accent is changing?
267
765800
2780
أو كيف تعرف أن لهجتك تتغير؟
12:49
Or how can you tell what you need to improve
268
769060
3280
أو كيف يمكنك معرفة ما تحتاج إلى تحسينه
12:52
or get better at?
269
772340
1280
أو تحسينه؟
12:53
You record yourself.
270
773720
1460
أنت تسجل نفسك. من
12:55
Now it's possibly one of the most awkward,
271
775380
2820
المحتمل الآن أن يكون هذا أحد أكثر
12:58
uncomfortable things that you'll ever have to do.
272
778200
2780
الأشياء المحرجة وغير المريحة التي يتعين عليك القيام بها على الإطلاق.
13:01
Listen to yourself speaking in a second language
273
781100
2800
استمع إلى نفسك تتحدث بلغة ثانية
13:03
on a recording.
274
783900
1400
في التسجيل.
13:06
Never mind I promise you, you'll get over it
275
786980
3240
بغض النظر عن وعدك ، سوف تتخطى الأمر
13:10
and improving your accent is way more important.
276
790780
3100
وتحسين لهجتك هو أمر أكثر أهمية.
13:13
Now remember way back in step number one,
277
793880
2940
تذكر الآن طريق العودة في الخطوة الأولى ،
13:16
I talked about paying attention to the unique
278
796820
2500
لقد تحدثت عن الانتباه إلى
13:19
features of the accent that you want to use. Well
279
799320
3460
الميزات الفريدة لللهجة التي تريد استخدامها. حسنًا ، هل
13:23
can you hear those features in your own recording?
280
803060
3460
يمكنك سماع هذه الميزات في التسجيل الخاص بك؟
13:26
If you compare the recording to the accent that you're
281
806920
2560
إذا قارنت التسجيل باللهجة التي
13:29
trying to copy, what sounds different?
282
809480
3020
تحاول نسخها ، فما الذي يبدو مختلفًا؟
13:32
You know and what do you need to change to
283
812620
2260
أنت تعرف وما الذي تحتاج إلى تغييره
13:34
make it sound more natural or more like that accent?
284
814880
4180
لجعله يبدو أكثر طبيعية أو أكثر مثل هذه اللهجة؟
13:39
Changing your accent is not
285
819240
1660
تغيير لهجتك ليس
13:40
something that you can do overnight.
286
820900
2160
شيئًا يمكنك القيام به بين عشية وضحاها.
13:43
Alright it takes practice and it takes repetition.
287
823240
3160
حسنًا ، الأمر يتطلب تدريبًا ويستغرق التكرار.
13:46
So making it part of your daily practice,
288
826400
2580
لذا فإن جعلها جزءًا من ممارستك اليومية ،
13:48
ten or fifteen minutes a day
289
828980
1720
عشر دقائق أو خمس عشرة دقيقة في اليوم
13:50
is going to produce some significant results
290
830700
2760
سوف ينتج بعض النتائج المهمة
13:53
if you create that habit and you do it for six months
291
833460
3320
إذا قمت بإنشاء هذه العادة وقمت بها لمدة ستة أشهر
13:56
or for a year.
292
836780
1180
أو لمدة عام.
13:58
In fact, keep a recording of you now
293
838140
3320
في الواقع ، احتفظ بتسجيل لك الآن
14:01
at the start of this journey
294
841460
1680
في بداية هذه الرحلة
14:03
and then record again at six months and twelve months
295
843360
3120
ثم سجل مرة أخرى في ستة أشهر واثني عشر شهرًا
14:06
and track the progress that you're making.
296
846740
3560
وتتبع التقدم الذي تحرزه.
14:10
Track the change over time,
297
850380
2540
تتبع التغيير بمرور الوقت ، كما
14:12
you know, it's something that you've got to commit to
298
852920
2500
تعلم ، إنه شيء عليك الالتزام به
14:15
just a little bit every day over time and I promise you
299
855560
3960
قليلاً كل يوم بمرور الوقت ، وأعدك
14:19
that if you get to the end of that period of time
300
859680
3160
أنه إذا وصلت إلى نهاية تلك الفترة الزمنية
14:23
and you compare a recording
301
863120
2000
وقارنت تسجيلاً
14:25
to one that you took twelve months earlier,
302
865120
2260
بآخر التي أخذتها قبل اثني عشر شهرًا ،
14:27
you'll be blown away by the progress that you've made.
303
867800
2680
سوف يذهلك التقدم الذي أحرزته.
14:30
You won't notice this change from one day to the next
304
870620
3600
لن تلاحظ هذا التغيير من يوم إلى آخر ،
14:34
but you're definitely going to surprise yourself if you
305
874540
2840
لكنك بالتأكيد ستفاجئ نفسك إذا قارنت
14:37
compare
306
877380
980
14:38
that recording to one that you took a year earlier.
307
878360
3340
هذا التسجيل بالتسجيل الذي التقطته قبل عام.
14:42
So my friend that is it for today,
308
882260
2380
لذا يا صديقي هذا اليوم ،
14:44
I hope that you've enjoyed this lesson.
309
884640
2100
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الدرس.
14:46
Now you've probably been practising with one of my
310
886880
3220
الآن ربما كنت تتدرب مع أحد
14:50
imitation lessons before. They are a really great way
311
890100
3940
دروس التقليد الخاصة بي من قبل. إنها طريقة رائعة حقًا
14:54
to practise my pronunciation and natural expression
312
894040
3300
لممارسة النطق والتعبير الطبيعي ،
14:57
but it's also going to teach you a method that you can
313
897860
2680
ولكنها ستعلمك أيضًا طريقة يمكنك
15:00
use if you want to imitate and copy someone else.
314
900540
4700
استخدامها إذا كنت ترغب في تقليد ونسخ شخص آخر.
15:05
So check it out if you haven't already
315
905240
2120
لذا تحقق من ذلك إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل
15:07
and hit that subscribe button.
316
907360
2000
واضغط على زر الاشتراك هذا.
15:09
I will see you in the next lesson. Bye for now!
317
909380
4000
سأراك في الدرس القادم. وداعا الآن!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7