6 Ways To Change Your English Accent | Fix & Speak Clearly!

290,426 views ・ 2020-05-21

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oh hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
220
3740
اوه، من اِما هستم از mmmEnglish.
00:04
If you're a regular mmmEnglish student
1
4200
2520
اگر شما یک دانشجوی معمولی mmm انگلیسی هستید،
00:06
you know that I don't prioritise perfection.
2
6720
3520
می دانید که من کمال را در اولویت قرار نمی دهم.
00:10
I'm more focused on building confidence and self-belief
3
10240
3800
من بیشتر روی ایجاد اعتماد به نفس و خودباوری
00:14
and regular English practice.
4
14040
2400
و تمرین منظم انگلیسی متمرکز هستم.
00:16
So when it comes to your accent,
5
16540
2200
بنابراین وقتی نوبت به لهجه شما می‌رسد،
00:18
let's focus on clear communication, not the perfect
6
18740
3720
بیایید روی ارتباط واضح تمرکز کنیم، نه
00:22
English accent but clear communication that makes it
7
22460
2820
لهجه انگلیسی کامل، بلکه ارتباط واضحی که
00:25
easy to understand you, to help you feel more confident
8
25280
3620
درک شما را آسان می‌کند تا به شما کمک
00:28
when you're speaking to others and to fit in.
9
28900
2860
کند هنگام صحبت با دیگران اعتماد به‌نفس‌تری داشته باشید و با دیگران هماهنگ شوید.
00:31
So if reducing your accent and speaking clearly
10
31940
3260
بنابراین اگر کم کردن لهجه و واضح صحبت کردن
00:35
is something that you're interested in doing, then stick
11
35200
2920
چیزی است که شما به آن علاقه دارید، سپس
00:38
around because I've got six tips to help you do that.
12
38120
3520
به این کار ادامه دهید زیرا من شش نکته برای کمک به شما در انجام آن دارم.
00:52
One of the coolest things about accents is that there are
13
52080
3160
یکی از جالب‌ترین چیزها در مورد لهجه‌ها این است که تعداد
00:55
so many of them and
14
55240
1340
زیادی از آنها وجود دارد
00:56
and one of the best ways that you can meet English
15
56900
2420
و یکی از بهترین راه‌هایی که می‌توانید با آن
00:59
speakers with different accents
16
59320
1820
انگلیسی‌زبان با لهجه‌های مختلف
01:01
from all around the world is to be part
17
61140
2780
از سرتاسر جهان ملاقات کنید،
01:03
of an online language school like Lingoda.
18
63920
2860
عضویت در یک آموزشگاه زبان آنلاین مانند Linguda است.
01:07
And with the next Lingoda Language Sprint
19
67220
2240
و با نزدیک شدن به Sprint بعدی زبان Lingoda
01:09
right around the corner,
20
69460
1800
01:11
well not only is this a great opportunity
21
71260
2340
، نه تنها این یک فرصت عالی
01:13
for you to improve your speaking and your listening
22
73600
2820
برای شما است که در عرض سه ماه مهارت های گفتاری و شنیداری خود را بهبود ببخشید،
01:16
skills in just three months
23
76420
2460
01:18
but Lingoda are also offering a chance to get a one
24
78880
3480
بلکه Lingoda نیز فرصتی برای بازپرداخت صددرصدی به شما ارائه می دهد.
01:22
hundred per cent refund as well.
25
82360
2340
خوب.
01:24
Now if you haven't heard me talk about it before,
26
84700
2200
حالا اگر قبلاً در مورد آن صحبتی از من نشنیده اید
01:26
the Lingoda Language Sprint is a challenge.
27
86900
2800
، Linguda Language Sprint یک چالش است.
01:29
Lingoda are inspiring their students to level up
28
89900
3620
لینگودا به دانش‌آموزان خود الهام می‌دهد
01:33
their knowledge, their speaking skills
29
93520
2140
تا دانش، مهارت‌های گفتاری
01:35
and their grammar awareness in just ninety days.
30
95660
3720
و آگاهی گرامر خود را تنها در نود روز ارتقا دهند.
01:39
Now I participated in the Sprint when it was
31
99640
2720
حالا من در اسپرینت شرکت کردم که آن
01:42
called a marathon last year and it was one of the best
32
102360
3300
را ماراتن سال گذشته نامیدند و این یکی از بهترین
01:45
things that I ever did. I was taking Spanish classes.
33
105660
3800
کارهایی بود که انجام دادم. کلاس اسپانیایی می رفتم.
01:49
So there are two ways to join.
34
109460
1400
بنابراین دو راه برای پیوستن وجود دارد.
01:50
You've got the choice to sign up for the Super Sprint
35
110860
3020
شما این انتخاب را دارید که برای Super Sprint ثبت نام کنید
01:53
which is thirty classes a month for three months
36
113880
4160
که سی کلاس در ماه به مدت سه ماه است
01:58
and if you complete the Super Sprint, you're going to get
37
118040
2480
و اگر Super Sprint را کامل کنید
02:00
a one hundred per cent refund.
38
120520
2140
، صد در صد بازپرداخت دریافت خواهید کرد.
02:03
But alternatively, you can also join the Regular Sprint,
39
123220
3040
اما در عوض، شما همچنین می توانید به Sprint منظم بپیوندید،
02:06
which is just fifteen classes a month for three months.
40
126260
4040
که فقط پانزده کلاس در ماه به مدت سه ماه است.
02:10
Now if you complete that you're gonna get
41
130300
2260
حالا اگر این را کامل کنید
02:12
a fifty per cent refund.
42
132560
1860
، پنجاه درصد بازپرداخت دریافت خواهید کرد.
02:14
To find out more about how the Sprint works
43
134480
2680
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد نحوه عملکرد
02:17
then check out this video that I made up here.
44
137160
2640
Sprint، این ویدیو را که من در اینجا ساخته‌ام ببینید.
02:19
I'm also going to talk about if it's really possible
45
139800
3240
من همچنین در مورد اینکه آیا واقعاً امکان بازپرداخت آن وجود دارد صحبت
02:23
to get that refund.
46
143040
1360
خواهم کرد.
02:24
So to join the next Sprint, make sure you use the link
47
144400
2680
بنابراین برای پیوستن به Sprint بعدی، مطمئن شوید که از لینک
02:27
in the description below. Sign up by June 15th,
48
147080
3460
در توضیحات زیر استفاده می کنید. تا 15 ژوئن ثبت نام کنید،
02:30
pay the deposit, secure your spot.
49
150540
2920
سپرده را پرداخت کنید، جایگاه خود را ایمن کنید.
02:33
Plus if you use that code down there, you'll get
50
153480
2600
به علاوه، اگر از آن کد استفاده کنید
02:36
a ten euro discount off your deposit. Good luck!
51
156080
3320
، ده یورو تخفیف برای سپرده خود دریافت خواهید کرد. موفق باشید!
02:39
So what's so bad about an accent?
52
159640
2460
پس چه چیزی در مورد لهجه بد است؟
02:42
Absolutely nothing.
53
162280
1600
مطلقا هیچ چیزی.
02:43
If you can communicate your message clearly,
54
163960
2240
اگر بتوانید پیام خود را به وضوح بیان کنید،
02:46
then there is no reason to change it.
55
166200
2380
دلیلی برای تغییر آن وجود ندارد.
02:48
Your accent helps to create character
56
168860
2620
لهجه شما به ایجاد شخصیت
02:51
and intrigue and you know it helps to tell your story.
57
171480
4560
و جذابیت کمک می کند و می دانید که به بیان داستان شما کمک می کند.
02:56
However, if your accent is a barrier to someone
58
176300
3040
با این حال، اگر لهجه شما مانعی برای
02:59
understanding you or it stops you from creating
59
179340
3460
درک شما از سوی کسی است یا شما را از ایجاد
03:02
a meaningful connection with someone
60
182800
2360
ارتباط معنادار با کسی باز می
03:05
well, we've got a problem right?
61
185540
2020
دارد، مشکلی داریم درست است؟
03:07
So reducing or limiting your accent is probably
62
187720
3280
بنابراین کاهش یا محدود کردن لهجه‌تان
03:11
going to help you to feel more successful
63
191000
2420
احتمالاً به شما کمک می‌کند تا در طول مکالمه‌ها احساس موفقیت بیشتری کنید
03:13
during conversations and to help you
64
193420
2240
و به شما کمک می‌کند
03:15
to get more confidence and to speak more
65
195820
3580
اعتماد به نفس بیشتری کسب کنید و بیشتر صحبت کنید
03:19
which is important. That's the most important thing.
66
199480
3620
که مهم است. این مهمترین چیز است.
03:23
So to help you to improve your accent
67
203100
1840
بنابراین برای اینکه به شما کمک کنم لهجه خود را بهتر کنید
03:24
and speak more clearly, I've got some tips
68
204940
2280
و واضح تر صحبت کنید،
03:27
that I'm sharing with you right now.
69
207220
2340
نکاتی را در اختیار شما قرار می دهم که در حال حاضر با شما در میان می گذارم.
03:29
The first one is to choose your accent.
70
209680
3000
اولین مورد این است که لهجه خود را انتخاب کنید.
03:33
Now usually my advice is to listen to as many different
71
213100
3820
در حال حاضر معمولا توصیه من این است که تا جایی
03:36
English speakers as you can,
72
216920
1840
که می توانید به انگلیسی زبانان مختلف گوش دهید،
03:38
both native and non-native English speakers.
73
218880
2860
چه بومی و چه غیر بومی انگلیسی.
03:41
This is essential to help you develop really strong
74
221800
3040
این برای کمک به شما برای توسعه
03:44
listening and comprehension skills.
75
224840
2140
مهارت های شنیداری و درک مطلب بسیار ضروری است.
03:46
However when it comes to changing your accent
76
226980
3860
با این حال، وقتی صحبت از تغییر لهجه
03:50
and practising your pronunciation,
77
230840
2320
و تمرین تلفظ می شود،
03:53
with this type of practice you know, it's
78
233540
2720
با این نوع تمرین که می دانید،
03:56
better to choose a specific accent to focus on
79
236260
3720
بهتر است لهجه خاصی را برای تمرکز روی
03:59
so that you can really pick out the most unique
80
239980
3700
آن انتخاب کنید تا بتوانید واقعاً منحصر به فردترین
04:03
features of that accent and try and copy them.
81
243680
2840
ویژگی های آن لهجه را انتخاب کنید و سعی کنید آنها را کپی کنید. .
04:06
And the simplest way to do this is to choose an English
82
246780
2900
و ساده ترین راه برای انجام این کار این است که یک گوینده انگلیسی را انتخاب
04:09
speaker who you like the sound of when they speak,
83
249680
2560
کنید که صدایش را هنگام صحبت کردن
04:12
you like listening to.
84
252240
1400
دوست دارید، دوست دارید به آن گوش دهید.
04:13
So find out where their accent is from
85
253800
2220
بنابراین دریابید که لهجه آنها از کجاست
04:16
and learn some of the key features of that particular
86
256020
3500
و برخی از ویژگی های کلیدی آن لهجه انگلیسی خاص را بیاموزید
04:19
English accent.
87
259520
1180
.
04:21
So if you want to learn an Australian accent like mine,
88
261020
2440
بنابراین اگر می‌خواهید یک لهجه استرالیایی مانند لهجه من یاد بگیرید،
04:23
then you would focus on pronunciation features like
89
263460
3180
باید بر روی ویژگی‌های تلفظی مانند
04:27
the flap T sound,
90
267120
1620
صدای flap T تمرکز کنید،
04:28
you know when a T is between two vowels
91
268740
2680
می‌دانید که وقتی T بین دو مصوت است
04:31
and it ends up sounding more like a D
92
271580
2760
و در نهایت شبیه D
04:34
like in water, bottle, little.
93
274340
3480
مانند آب، بطری، کمی می‌شود. .
04:38
You might also look at schwa endings, you know
94
278980
3240
شما همچنین ممکن است به پایان های schwa نگاه کنید، می دانید
04:42
in words that end in -ER but the
95
282220
2600
در کلماتی که به -ER ختم می شوند اما
04:45
sound is not pronounced like mother and weather.
96
285520
4020
صدا مانند مادر و آب و هوا تلفظ نمی شود.
04:49
And also I just want to take a moment to say that
97
289740
2680
و همچنین من فقط می خواهم یک لحظه وقت بگذارم و بگویم که
04:52
in no way does this have to be a native English speaker
98
292420
4160
به هیچ وجه نباید یک انگلیسی زبان مادری باشد
04:56
who you're copying.
99
296580
1100
که شما از او کپی می کنید.
04:57
If there's someone who you admire
100
297840
1880
اگر کسی است که شما او را تحسین
04:59
who's a native of your first language
101
299720
2240
می کنید و بومی زبان اصلی شماست،
05:02
but when they speak English,
102
302240
1520
اما وقتی انگلیسی صحبت می کند،
05:03
they speak clearly and confidently, by all means
103
303760
4400
واضح و با اطمینان صحبت می کند، به هر حال
05:08
copy their English accents.
104
308400
2020
لهجه انگلیسی او را کپی می کند.
05:10
The reason why it's important to choose one English
105
310480
2960
دلیل اینکه انتخاب یک
05:13
accent to focus on is so that you can get the repetition
106
313440
3240
لهجه انگلیسی برای تمرکز بر آن مهم است این است که بتوانید تکراری را
05:16
that you need you know,
107
316680
1300
که باید بدانید،
05:17
to keep hearing those sounds again, to emulate them
108
317980
4000
به شنیدن دوباره آن صداها، تقلید از آنها
05:21
and to copy them and produce those sounds yourself.
109
321980
2980
و کپی کردن آنها و تولید آن صداها به دست آورید.
05:25
So ideally you'll find someone or even a couple of
110
325080
3440
بنابراین در حالت ایده آل شما یک نفر یا حتی چند
05:28
people with a similar accent that you have
111
328520
3020
نفر را با لهجه مشابه پیدا خواهید کرد که به
05:31
regular access to,
112
331540
2420
طور منظم به آنها دسترسی دارید
05:33
a regular access to their voice you know.
113
333960
2560
، دسترسی منظم به صدای آنها که می شناسید.
05:36
Maybe they have a podcast, maybe they have a YouTube
114
336520
2880
شاید پادکست داشته باشند، شاید یک کانال یوتیوب داشته باشند
05:39
channel. Whatever it is, as long as they've got
115
339400
2740
. هر چه که باشد، تا زمانی که آنها
05:42
lots of content and that it's interesting content
116
342140
3400
محتوای زیادی دارند و محتوای جالبی است
05:45
that you like listening to, you may as well make your
117
345540
2340
که دوست دارید به آن گوش دهید، ممکن است تمرین تلفظ خود را نیز
05:47
pronunciation practice enjoyable right?
118
347880
2520
لذت بخش کنید درست است؟
05:50
If you're still wondering how to choose the right English
119
350400
3260
اگر هنوز به این فکر می کنید که چگونه لهجه انگلیسی مناسب را انتخاب
05:53
accent, the one that's right for you,
120
353660
1820
کنید،
05:55
well think about your personality,
121
355480
2520
به شخصیت خود فکر کنید،
05:58
you know, are you quite serious and quite professional?
122
358000
3780
می دانید، آیا کاملاً جدی و کاملا حرفه ای هستید؟
06:02
Or do you want to sound really cool and chilled out
123
362200
3220
یا می خواهید واقعاً باحال و خنک و قابل دسترس به نظر برسید
06:05
and approachable?
124
365420
1380
؟
06:06
All of these things influence the accent
125
366840
3640
همه این موارد بر لهجه ای
06:10
that's right for you but also the people that you are
126
370480
2700
که برای شما مناسب است، بلکه بر افرادی که به آنها
06:13
listening to and that you are trying to copy right?
127
373180
2880
گوش می دهید و سعی می کنید درست کپی کنید، تأثیر می گذارد؟
06:16
So I'm curious,
128
376060
1160
بنابراین من کنجکاو هستم،
06:17
which English accent do you like the most?
129
377220
2160
کدام لهجه انگلیسی را بیشتر دوست دارید؟
06:19
Which one would you most like to use yourself or
130
379380
3340
بیشتر دوست دارید خودتان از کدام یک استفاده کنید یا دوست دارید شبیه کدام یک از
06:22
which English speaker would you most like
131
382720
2880
انگلیسی
06:25
to sound like? Is there someone
132
385600
2000
زبانان باشد؟ آیا کسی هست
06:27
who you listen to regularly or you know
133
387860
3160
که مرتباً به او گوش می‌دهید یا
06:31
someone that you watch on YouTube that you would
134
391020
1760
کسی را می‌شناسید که در YouTube تماشا می‌کنید که
06:32
like to sound like? Let me know in the comments.
135
392780
2660
دوست دارید شبیه او باشید؟ در نظرات به من اطلاع دهید.
06:36
So you want to watch and listen to that accent
136
396020
3360
بنابراین شما می خواهید تا آنجا که می توانید آن لهجه را تماشا کنید و به آن گوش دهید
06:39
as much as you can.
137
399380
1620
.
06:41
Like I said, find a person that you admire,
138
401600
4100
همانطور که گفتم، شخصی را پیدا کنید که تحسینش می کنید،
06:45
that you've got lots of access to so that you can
139
405700
2900
که دسترسی زیادی به او دارید تا بتوانید از او
06:48
copy them. It's just like you learnt your own accent
140
408600
2900
کپی کنید. درست مثل این است که شما لهجه خود را از پدر و مادرتان یاد گرفته اید
06:51
from your parents. If you surround yourself with regular
141
411500
3000
. اگر اطراف خود را با صداهای معمولی احاطه کنید
06:54
sounds, you will naturally start to
142
414500
2400
، طبیعتاً
06:57
use them yourself when you speak in English.
143
417160
2160
زمانی که به زبان انگلیسی صحبت می کنید شروع به استفاده از آنها خواهید کرد.
06:59
I taught kids when I was in Vietnam and
144
419460
2740
زمانی که در ویتنام بودم به بچه‌ها آموزش می‌دادم و
07:02
some of them could bust out the most
145
422200
2860
برخی از آنها می‌توانستند
07:05
amazing American accent and slang words
146
425200
3720
شگفت‌انگیزترین لهجه آمریکایی و کلمات و عبارات عامیانه را به زبان
07:08
and expressions all because they spent so much time
147
428920
3060
بیاورند، زیرا آنها زمان زیادی را صرف
07:11
watching cartoons and movies
148
431980
1840
تماشای کارتون‌ها و فیلم‌هایی
07:13
with American accents in them.
149
433820
1780
با لهجه آمریکایی می‌کردند.
07:15
This is exactly the same concept.
150
435600
1980
این دقیقاً همان مفهوم است.
07:17
Another really great option is listening to audiobooks
151
437580
3240
یکی دیگر از گزینه های واقعا عالی گوش دادن به کتاب های صوتی است
07:20
which are read by an author
152
440820
2760
که توسط نویسنده ای خوانده می شود
07:23
who has an accent that you like.
153
443580
1720
که لهجه ای دارد که شما دوست دارید.
07:25
So Stephen Fry is awesome for received
154
445520
2880
بنابراین استفن فرای برای
07:28
pronunciation, for sort of formal British pronunciation.
155
448400
4000
تلفظ دریافتی، برای نوعی تلفظ رسمی بریتانیایی عالی است.
07:32
I'm listening to Michelle Obama read her book
156
452400
3480
من در حال حاضر دارم به میشل اوباما گوش می دهم که کتابش را به نام
07:35
Becoming on Audible at the moment
157
455880
2320
Becoming on Audible می خواند
07:38
and that's also a lovely accent to emulate.
158
458200
3020
و این لهجه دوست داشتنی برای تقلید است.
07:41
Trevor Noah is also a good one
159
461220
1960
07:43
if you quite like jokes and humour.
160
463180
2900
اگر به شوخی و طنز علاقه دارید، تروور نوآ نیز بسیار خوب است.
07:46
So I've added links to books narrated
161
466080
3180
بنابراین من پیوندهایی به کتاب‌هایی که
07:49
by those people in the description below.
162
469260
2140
توسط آن افراد روایت شده است در توضیحات زیر اضافه کرده‌ام.
07:51
You can listen to the samples of audiobooks
163
471400
2200
نمونه کتاب های صوتی را می توانید
07:53
on Audible. Find an accent that you like
164
473600
3240
در Audible گوش دهید. لهجه ای را که دوست دارید پیدا کنید
07:56
and grab that book for free.
165
476840
1380
و آن کتاب را رایگان بگیرید.
07:58
It's a really great resource for finding the accent
166
478220
2880
این یک منبع واقعا عالی برای پیدا کردن لهجه
08:01
that you want to copy yourself.
167
481100
1840
ای است که می خواهید خودتان آن را کپی کنید.
08:02
So the idea is you watch and you listen to as much
168
482940
3760
بنابراین ایده این است که شما تماشا کنید و تا جایی
08:06
of that person as you can or that accent as you can.
169
486700
3180
که می توانید به آن شخص یا آن لهجه گوش دهید.
08:10
And the great thing is you're going to be learning
170
490160
1840
و چیز عالی این است که شما
08:12
new words, new slang, humour.
171
492000
2480
کلمات جدید، عامیانه جدید، طنز یاد خواهید گرفت.
08:14
All of this is really, really helpful, right?
172
494480
2320
همه اینها واقعاً مفید است، درست است؟
08:16
But you'll also be training your brain to recognise
173
496940
3260
اما شما همچنین به مغز خود آموزش می دهید تا آن صداها را در حین شنیدن کلمات تشخیص دهد
08:20
and associate those sounds with words
174
500200
3020
و با آنها مرتبط
08:23
as you hear them
175
503220
1240
کند
08:24
so that you can start using them yourself as you speak.
176
504460
3180
تا بتوانید خودتان هنگام صحبت کردن از آنها استفاده کنید.
08:27
Up next, of course, it's practise imitation.
177
507920
3100
در مرحله بعد، البته، تقلید تمرین است.
08:31
So English has a rhythm
178
511160
2040
بنابراین انگلیسی دارای ریتم
08:33
right it follows a stress and tonal patterns that
179
513200
2660
درستی است و از استرس و الگوهای اهنگی پیروی می کند
08:35
are probably quite different to those used
180
515860
2940
که احتمالاً با آنچه در زبان مادری شما استفاده می شود کاملاً متفاوت
08:38
in your native language and this can have a huge impact
181
518800
3640
است و این می تواند تأثیر زیادی
08:42
on your communication in English.
182
522440
2000
بر ارتباطات شما در زبان انگلیسی داشته باشد.
08:44
If you're speaking English and you're applying the
183
524440
2640
اگر انگلیسی صحبت می‌کنید و
08:47
stress and the rhythm from your native language,
184
527080
2280
استرس و ریتم زبان مادری خود را به کار می‌گیرید
08:49
it can be pretty distracting for other English speakers
185
529360
2960
، می‌تواند برای سایر انگلیسی‌زبانان
08:52
who are trying to listen to you.
186
532320
1580
که سعی در گوش دادن به شما دارند، حواس‌تان را پرت کند.
08:53
So softening that a little is a really, really good idea
187
533900
4180
آنقدر نرم شدن که کمی ایده بسیار خوبی است
08:58
and this relates to syllable stress in individual words,
188
538360
3540
و این به تاکید هجا در کلمات
09:01
it relates to sentence stress, to tone, to pause.
189
541900
4920
فردی مربوط می شود، به تاکید جمله، لحن و مکث مربوط می شود.
09:07
So becoming familiar with all of these things by
190
547000
2860
بنابراین آشنایی با همه این موارد با
09:09
imitating a native speaker as they speak,
191
549860
3220
تقلید از یک زبان مادری در حین صحبت کردن
09:13
it's going to help you to learn and understand
192
553080
2920
، به شما کمک می کند تا ریتم زبان انگلیسی را یاد بگیرید و درک کنید
09:16
and experience the rhythm of English
193
556000
2740
و تجربه کنید
09:18
and help you to use it more yourself.
194
558740
2260
و به شما کمک کند تا خودتان بیشتر از آن استفاده کنید.
09:21
And if there are words that you use in your native
195
561500
3180
و اگر کلماتی هستند که در زبان مادری خود
09:24
language that are also used in English as well,
196
564680
3160
استفاده می‌کنید و در انگلیسی نیز استفاده می‌شوند
09:27
then pay close attention to the English pronunciation
197
567840
3240
، به تلفظ انگلیسی
09:31
of those words because it's probably
198
571080
2340
آن کلمات دقت کنید زیرا
09:33
a little different to what you're used to you know.
199
573580
2880
احتمالاً با آنچه که می‌دانید کمی متفاوت است.
09:36
Words like burger or other foods especially.
200
576460
4040
کلماتی مانند برگر یا غذاهای دیگر مخصوصا.
09:41
Words with common endings like action
201
581100
3660
کلماتی با پایان‌های مشترک مانند کنش
09:44
or community, countries and city names
202
584760
3700
یا جامعه، نام کشورها و شهرهایی
09:48
you know, they can be pretty similar between languages
203
588460
2660
که می‌شناسید، می‌توانند بین زبان‌ها تقریباً مشابه باشند،
09:51
but it would be a good idea to practise
204
591120
2320
اما این ایده خوبی است
09:53
the correct English pronunciation
205
593440
2240
که تلفظ صحیح انگلیسی را تمرین کنید،
09:56
especially names that you are using often yourself
206
596080
3800
مخصوصاً نام‌هایی که اغلب خودتان استفاده
09:59
right? Say everything out loud.
207
599880
3140
می‌کنید درست است؟ همه چیز را با صدای بلند بگویید.
10:03
The more that you actually say,
208
603020
2000
هرچه بیشتر بگویید
10:05
the better because you can read about English
209
605320
2740
، بهتر است زیرا می توانید در مورد تلفظ انگلیسی بخوانید
10:08
pronunciation, you can listen to English speakers
210
608060
2680
، می توانید
10:10
as much as you like.
211
610740
1260
هر چقدر که دوست دارید به انگلیسی زبانان گوش دهید.
10:12
I mean you can listen to me talking in this video
212
612580
2700
منظورم این است که می‌توانید در این ویدیو تا جایی که دوست دارید به صحبت‌های من گوش دهید،
10:15
as much as you like but if you can't get the muscles
213
615280
3940
اما اگر نمی‌توانید
10:19
in your mouth moving and working
214
619220
2320
ماهیچه‌های دهانتان را به حرکت درآورید و
10:21
in the way that you need them to.
215
621540
2000
به روشی که نیاز دارید کار کنید.
10:23
It's pointless
216
623720
1180
بیهوده است
10:24
you know and you don't even need someone to speak
217
624900
2760
که می دانی و برای انجام این کار حتی نیازی به صحبت
10:27
with to do this, you can do it yourself,
218
627660
2780
با کسی هم نداری، خودت می توانی این کار را انجام دهی،
10:30
you can talk to yourself in the mirror and the shower.
219
630440
2580
می توانی با خودت در آینه و حمام صحبت کنی.
10:33
It literally doesn't matter but if you build a habit around
220
633260
3680
به معنای واقعی کلمه مهم نیست، اما اگر عادتی را در مورد
10:37
moving and working those muscles,
221
637040
2500
حرکت دادن و کار کردن آن عضلات ایجاد کنید،
10:39
it's gonna have an impact. The more that you practise
222
639540
3000
تأثیر خواهد داشت. هرچه بیشتر
10:42
saying English words, the better.
223
642540
2740
گفتن کلمات انگلیسی را تمرین کنید، بهتر است.
10:45
So reading out loud is a really good daily practice,
224
645340
3220
بنابراین خواندن با صدای بلند یک تمرین روزانه واقعا خوب است،
10:48
singing songs is awesome as well.
225
648560
2280
آواز خواندن نیز عالی است.
10:50
Simply just getting your mouth muscles moving
226
650840
3440
فقط کافی است ماهیچه های دهان خود را به حرکت درآورید
10:54
and comfortable and doing all of the things that they
227
654280
2880
و راحت کنید و تمام کارهایی را که
10:57
need to do to make English sounds correctly, right?
228
657160
3500
باید انجام دهند تا صداهای انگلیسی را به درستی تولید کنند، انجام دهید، درست است؟
11:00
Just do it as much as you can. And as a hint,
229
660820
2780
فقط تا آنجا که می توانید آن را انجام دهید. و به عنوان یک اشاره،
11:03
just make sure that you're going back to that podcast
230
663600
2700
فقط مطمئن شوید که به آن پادکست
11:06
or back to that YouTube channel or that audiobook
231
666300
3240
بازمی‌گردید یا به آن کانال YouTube یا آن کتاب صوتی بازمی‌گردید و
11:09
re-listening to the accent so that you can make your
232
669740
2940
دوباره به لهجه گوش می‌دهید
11:12
own adjustments to your pronunciation if you need to.
233
672680
3280
تا در صورت نیاز بتوانید تنظیمات خود را در تلفظ خود انجام دهید.
11:16
Right my fifth tip is to take
234
676100
2260
درست است نکته پنجم من این است که از
11:18
every opportunity that you have to talk,
235
678360
2820
هر فرصتی که برای صحبت کردن
11:21
you know, you don't improve your accent
236
681180
2200
دارید استفاده کنید، می دانید که با فکر کردن به آن لهجه خود را بهبود نمی دهید
11:23
by thinking about it.
237
683380
1420
.
11:25
So what opportunities do you have to actually
238
685060
3320
بنابراین، چه فرصت هایی دارید که
11:28
put it into practice in real live situations?
239
688380
3480
واقعاً آن را در موقعیت های زنده واقعی عملی کنید؟
11:31
If you go ahead with the Lingoda Sprint,
240
691860
1900
اگر با لینگودا اسپرینت پیش بروید،
11:33
then you're going to be getting regular speaking
241
693760
1920
11:35
practice every day.
242
695680
1720
هر روز تمرین مکالمه منظمی خواهید داشت.
11:37
But what other opportunities do you have?
243
697920
2720
اما چه فرصت های دیگری دارید؟
11:40
Take them. Use them to practise.
244
700760
2980
بگیرشون. از آنها برای تمرین استفاده کنید.
11:43
And I say this especially if you are shy
245
703740
2400
و من این را می گویم مخصوصاً اگر خجالتی
11:46
and you're uncomfortable about speaking in English,
246
706140
2680
هستید و از صحبت کردن به زبان انگلیسی ناراحت هستید،
11:48
you know maybe you hesitate before you speak
247
708920
2660
می دانید که ممکن است قبل از صحبت کردن تردید کنید
11:51
and sometimes you miss those opportunities.
248
711580
2580
و گاهی اوقات این فرصت ها را از دست می دهید.
11:54
So try and speak up, take every opportunity
249
714160
3080
پس تلاش کنید و صحبت کنید، از هر فرصتی
11:57
that comes your way.
250
717240
1360
که برایتان پیش می آید استفاده کنید.
11:58
Don't just go to class, you know, ask questions,
251
718600
3460
فقط سر کلاس نرو، می‌دانی، سؤال بپرس
12:02
be the first person to put up your hand and answer.
252
722060
2780
، اولین کسی باش که دستت را دراز می‌کند و جواب می‌دهد.
12:04
Don't sit in silence.
253
724840
1720
در سکوت ننشین
12:06
Students who take those opportunities to improve
254
726560
2880
دانش‌آموزانی که از این فرصت‌ها برای پیشرفت استفاده
12:09
are going to do it the fastest right?
255
729600
2280
می‌کنند، آیا این کار را سریع‌ترین انجام می‌دهند درست است؟
12:11
So try to put your fears and your
256
731880
2480
پس سعی کنید ترس ها و
12:14
worries and your doubts aside and speak.
257
734360
3380
نگرانی ها و شک های خود را کنار بگذارید و صحبت کنید.
12:18
Get into the habit of practising.
258
738200
1800
به تمرین عادت کنید.
12:20
And lastly record yourself
259
740280
2880
و در آخر خودتان را ضبط کنید
12:23
and listen critically.
260
743500
2000
و انتقادی گوش کنید.
12:26
I've talked about the importance of choosing a single
261
746200
2760
من در مورد اهمیت انتخاب
12:28
accent that you would like and to listen to it
262
748960
3200
لهجه‌ای که دوست دارید و گوش دادن به آن
12:32
and then to take every opportunity to speak out loud
263
752640
4080
و سپس استفاده از هر فرصتی برای صحبت با صدای بلند
12:36
either yourself or when you're talking to people,
264
756720
2840
یا خودتان یا زمانی که با مردم صحبت می‌کنید، استفاده
12:39
get those muscles working and practise speaking
265
759560
2940
کنید، آن عضلات را فعال کنید و صحبت کردن را تمرین کنید، صحبت کرده‌ام.
12:42
but how do you know if you're actually improving
266
762500
3020
چگونه می دانید که آیا واقعاً در حال پیشرفت هستید
12:45
or how do you know if your accent is changing?
267
765800
2780
یا چگونه متوجه می شوید که لهجه شما در حال تغییر است؟
12:49
Or how can you tell what you need to improve
268
769060
3280
یا چگونه می توانید بگویید که در چه چیزی به بهبود
12:52
or get better at?
269
772340
1280
یا بهتر شدن نیاز دارید؟
12:53
You record yourself.
270
773720
1460
خودت ضبط کن
12:55
Now it's possibly one of the most awkward,
271
775380
2820
اکنون احتمالاً یکی از ناخوشایندترین و
12:58
uncomfortable things that you'll ever have to do.
272
778200
2780
ناراحت‌کننده‌ترین کارهایی است که باید انجام دهید.
13:01
Listen to yourself speaking in a second language
273
781100
2800
به صحبت های خود در حال صحبت کردن به زبان دوم
13:03
on a recording.
274
783900
1400
در ضبط گوش دهید.
13:06
Never mind I promise you, you'll get over it
275
786980
3240
مهم نیست به شما قول می دهم، از پس آن بر می
13:10
and improving your accent is way more important.
276
790780
3100
آیید و بهبود لهجه بسیار مهم تر است.
13:13
Now remember way back in step number one,
277
793880
2940
اکنون به یاد داشته باشید که در مرحله شماره یک
13:16
I talked about paying attention to the unique
278
796820
2500
، در مورد توجه به ویژگی های منحصر به فرد
13:19
features of the accent that you want to use. Well
279
799320
3460
لهجه ای که می خواهید استفاده کنید صحبت کردم. خوب
13:23
can you hear those features in your own recording?
280
803060
3460
آیا می توانید آن ویژگی ها را در ضبط خود بشنوید؟
13:26
If you compare the recording to the accent that you're
281
806920
2560
اگر ضبط را با لهجه ای که می خواهید
13:29
trying to copy, what sounds different?
282
809480
3020
کپی کنید مقایسه کنید، چه چیزی متفاوت به نظر می رسد؟
13:32
You know and what do you need to change to
283
812620
2260
می دانید و چه چیزی را باید تغییر دهید تا
13:34
make it sound more natural or more like that accent?
284
814880
4180
طبیعی تر به نظر برسد یا بیشتر شبیه آن لهجه باشد؟
13:39
Changing your accent is not
285
819240
1660
تغییر لهجه کاری نیست
13:40
something that you can do overnight.
286
820900
2160
که بتوانید یک شبه انجام دهید.
13:43
Alright it takes practice and it takes repetition.
287
823240
3160
خوب تمرین می خواهد و تکرار می خواهد.
13:46
So making it part of your daily practice,
288
826400
2580
بنابراین
13:48
ten or fifteen minutes a day
289
828980
1720
13:50
is going to produce some significant results
290
830700
2760
13:53
if you create that habit and you do it for six months
291
833460
3320
اگر آن عادت را ایجاد کنید و آن را به مدت شش ماه
13:56
or for a year.
292
836780
1180
یا یک سال انجام دهید، ده یا پانزده دقیقه در روز آن را بخشی از تمرین روزانه خود کنید، نتایج قابل توجهی به همراه خواهد داشت.
13:58
In fact, keep a recording of you now
293
838140
3320
در واقع، اکنون
14:01
at the start of this journey
294
841460
1680
در شروع این سفر یک ضبط از خود داشته باشید
14:03
and then record again at six months and twelve months
295
843360
3120
و سپس در شش ماه و دوازده ماه دوباره
14:06
and track the progress that you're making.
296
846740
3560
ضبط کنید و پیشرفتی که دارید را دنبال کنید.
14:10
Track the change over time,
297
850380
2540
تغییر را در طول زمان دنبال کنید،
14:12
you know, it's something that you've got to commit to
298
852920
2500
می دانید، این چیزی است که باید
14:15
just a little bit every day over time and I promise you
299
855560
3960
هر روز در طول زمان کمی به آن متعهد شوید و به شما قول می دهم
14:19
that if you get to the end of that period of time
300
859680
3160
که اگر به پایان آن بازه زمانی
14:23
and you compare a recording
301
863120
2000
برسید و یک ضبط
14:25
to one that you took twelve months earlier,
302
865120
2260
را با یکی مقایسه کنید که دوازده ماه قبل از آن مصرف کردید،
14:27
you'll be blown away by the progress that you've made.
303
867800
2680
از پیشرفتی که کرده اید شگفت زده خواهید شد.
14:30
You won't notice this change from one day to the next
304
870620
3600
شما این تغییر را از یک روز به روز دیگر متوجه نخواهید شد،
14:34
but you're definitely going to surprise yourself if you
305
874540
2840
اما قطعاً اگر
14:37
compare
306
877380
980
14:38
that recording to one that you took a year earlier.
307
878360
3340
آن ضبط را با ضبطی که یک سال قبل گرفته‌اید مقایسه کنید، خود را شگفت زده خواهید کرد.
14:42
So my friend that is it for today,
308
882260
2380
بنابراین دوست من این برای امروز است،
14:44
I hope that you've enjoyed this lesson.
309
884640
2100
امیدوارم از این درس لذت برده باشید.
14:46
Now you've probably been practising with one of my
310
886880
3220
حالا احتمالا قبلاً با یکی از
14:50
imitation lessons before. They are a really great way
311
890100
3940
درس های تقلیدی من تمرین کرده اید. آنها واقعاً یک راه عالی
14:54
to practise my pronunciation and natural expression
312
894040
3300
برای تمرین تلفظ و بیان طبیعی من هستند،
14:57
but it's also going to teach you a method that you can
313
897860
2680
اما همچنین روشی را به شما آموزش می دهد که
15:00
use if you want to imitate and copy someone else.
314
900540
4700
اگر می خواهید از شخص دیگری تقلید و کپی کنید، می توانید از آن استفاده کنید.
15:05
So check it out if you haven't already
315
905240
2120
بنابراین اگر قبلا این کار را نکرده اید آن را بررسی کنید
15:07
and hit that subscribe button.
316
907360
2000
و دکمه اشتراک را بزنید.
15:09
I will see you in the next lesson. Bye for now!
317
909380
4000
در درس بعدی شما را می بینم. فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7