6 Ways To Change Your English Accent | Fix & Speak Clearly!

299,368 views ・ 2020-05-21

mmmEnglish


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Oh hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
220
3740
Ồ xin chào mọi người bên ấy, Tôi là Emma đến từ mmmEnglish!
00:04
If you're a regular mmmEnglish student
1
4200
2520
Nếu bạn là sinh viên thường trực của mmmEnglish
00:06
you know that I don't prioritise perfection.
2
6720
3520
bạn sẽ biết rằng tôi không đặt nặng vấn đề hoàn hảo (prioritise perfection)
00:10
I'm more focused on building confidence and self-belief
3
10240
3800
Tôi nhắm đến việc tạo sự tự tin vào bản thân nhiều hơn
00:14
and regular English practice.
4
14040
2400
và thực hành thường xuyên Anh ngữ.
00:16
So when it comes to your accent,
5
16540
2200
Vì vậy, khi nói đến giọng nói của bạn,
00:18
let's focus on clear communication, not the perfect
6
18740
3720
Ta hãy tập trung vào sự truyền đạt rõ ràng, không cần phải
00:22
English accent but clear communication that makes it
7
22460
2820
nói bằng giọng Anh hoàn hảo nhưng phải truyền đạt rõ ràng để cho người khác
00:25
easy to understand you, to help you feel more confident
8
25280
3620
dễ hiểu bạn hơn, và giúp bạn cảm thấy tự tin hơn
00:28
when you're speaking to others and to fit in.
9
28900
2860
khi bạn nói chuyện với người khác và hòa hợp.
00:31
So if reducing your accent and speaking clearly
10
31940
3260
Vì vậy, nếu việc giảm nhẹ giọng nói của bạn để nói chuyện rõ hơn
00:35
is something that you're interested in doing, then stick
11
35200
2920
là điều bạn đang quan tâm, thì hãy ngồi lại
00:38
around because I've got six tips to help you do that.
12
38120
3520
đây (stick around) vì tôi có đến 6 mẹo có thể giúp bạn thực hiện việc đó.
00:52
One of the coolest things about accents is that there are
13
52080
3160
Một trong những việc thú vị nhất về giọng nói là có
00:55
so many of them and
14
55240
1340
khá nhiều giọng nói và
00:56
and one of the best ways that you can meet English
15
56900
2420
một trong những cách tốt nhất là bạn nên gặp nhiều
00:59
speakers with different accents
16
59320
1820
người Anh có giọng nói khác nhau
01:01
from all around the world is to be part
17
61140
2780
từ khắp nơi trên thế giới và đó cũng là một phần
01:03
of an online language school like Lingoda.
18
63920
2860
của trường ngoại ngữ trực tuyến như Lingoda.
01:07
And with the next Lingoda Language Sprint
19
67220
2240
Và với khóa cấp tốc của Ngoại ngữ Lingoda
01:09
right around the corner,
20
69460
1800
ngay ở góc này,
01:11
well not only is this a great opportunity
21
71260
2340
thì không chỉ là một cơ hội tuyệt vời
01:13
for you to improve your speaking and your listening
22
73600
2820
cho bạn cải thiện kỹ năng "Speaking" và "Listening"
01:16
skills in just three months
23
76420
2460
của mình chỉ trong 3 tháng
01:18
but Lingoda are also offering a chance to get a one
24
78880
3480
mà Lingoda còn dành cho bạn cơ hội nhận lại
01:22
hundred per cent refund as well.
25
82360
2340
100% học phí bạn đã bỏ ra nữa.
01:24
Now if you haven't heard me talk about it before,
26
84700
2200
Giờ nếu bạn chưa từng nghe tôi nói điều này trước đây,
01:26
the Lingoda Language Sprint is a challenge.
27
86900
2800
thì khóa ngoại ngữ cấp tốc Lingoda là một thử thách.
01:29
Lingoda are inspiring their students to level up
28
89900
3620
Lingoda đang truyền cảm hứng cho sinh viên nâng cấp trình độ
01:33
their knowledge, their speaking skills
29
93520
2140
ngoại ngữ của mình, kỹ năng "Speaking"
01:35
and their grammar awareness in just ninety days.
30
95660
3720
và kỹ năng "Grammar" dự trù chỉ trong vòng 90 ngày.
01:39
Now I participated in the Sprint when it was
31
99640
2720
Hiện tại tôi đã tham gia khóa cấp tốc mà nó được
01:42
called a marathon last year and it was one of the best
32
102360
3300
xem là cuộc chạy marathon năm ngoái và nó là một trong những điều
01:45
things that I ever did. I was taking Spanish classes.
33
105660
3800
tốt nhất mà tôi từng thực hiện. Tôi đã tham gia lớp tiếng Tây ban nha.
01:49
So there are two ways to join.
34
109460
1400
Vì vậy có 2 cách để bạn tham gia.
01:50
You've got the choice to sign up for the Super Sprint
35
110860
3020
Bạn có thể lựa chọn đăng ký khóa học Siêu Cấp tốc
01:53
which is thirty classes a month for three months
36
113880
4160
với chừng 30 lớp mỗi tháng trong vòng 3 tháng
01:58
and if you complete the Super Sprint, you're going to get
37
118040
2480
và nếu bạn hoàn tất khóa Siêu Cấp tốc, bạn sẽ nhận
02:00
a one hundred per cent refund.
38
120520
2140
100% hoàn phí.
02:03
But alternatively, you can also join the Regular Sprint,
39
123220
3040
Nhưng bên cạnh đó, bạn cũng có thể tham gia khóa cấp tốc bình thường
02:06
which is just fifteen classes a month for three months.
40
126260
4040
chừng 15 lớp mỗi tháng trong vòng 3 tháng.
02:10
Now if you complete that you're gonna get
41
130300
2260
Hiện tại nếu bạn hoàn tất chúng, bạn có thể nhận được
02:12
a fifty per cent refund.
42
132560
1860
50% hoàn phí.
02:14
To find out more about how the Sprint works
43
134480
2680
Để tìm hiểu thêm về Khóa cấp tốc này,
02:17
then check out this video that I made up here.
44
137160
2640
các bạn có thể xem qua video mà tôi đã thực hiện ở đây
02:19
I'm also going to talk about if it's really possible
45
139800
3240
Tôi cũng sẽ nói về liệu thực sự nó có thể
02:23
to get that refund.
46
143040
1360
nhận được khoản hoàn phí ấy hay không.
02:24
So to join the next Sprint, make sure you use the link
47
144400
2680
Vậy để tham gia khóa học cấp tốc tới, hãy nhớ dùng link
02:27
in the description below. Sign up by June 15th,
48
147080
3460
trong phần mô tả bên dưới. Đăng ký vào 15 tháng 6,
02:30
pay the deposit, secure your spot.
49
150540
2920
đặt cọc, đảm bảo có chỗ.
02:33
Plus if you use that code down there, you'll get
50
153480
2600
Hơn nữa, nếu bạn dùng mã code ngay đây, bạn cũng sẽ
02:36
a ten euro discount off your deposit. Good luck!
51
156080
3320
được khấu trừ 10euro cho đặt cọc. Chúc may mắn!
02:39
So what's so bad about an accent?
52
159640
2460
Vậy có điều gì tệ hại về một giọng nói không?
02:42
Absolutely nothing.
53
162280
1600
Hoàn toàn không.
02:43
If you can communicate your message clearly,
54
163960
2240
Nếu bạn có thể truyền đạt thông điệp một cách rõ ràng
02:46
then there is no reason to change it.
55
166200
2380
thì chẳng có lý do gì phải thay đổi nó.
02:48
Your accent helps to create character
56
168860
2620
Giọng nói của bạn giúp tạo nên nhân vật
02:51
and intrigue and you know it helps to tell your story.
57
171480
4560
và tâm tư và bạn biết đấy, nó sẽ giúp bạn kể chuyện
02:56
However, if your accent is a barrier to someone
58
176300
3040
Tuy vậy, nếu giọng nói của bạn cản trở người khác
02:59
understanding you or it stops you from creating
59
179340
3460
hiểu bạn hoặc nó ngăn cản bạn tạo được
03:02
a meaningful connection with someone
60
182800
2360
mối quan hệ có ý nghĩa với người khác
03:05
well, we've got a problem right?
61
185540
2020
thì, ta đã gặp vấn đề rồi, phải không?
03:07
So reducing or limiting your accent is probably
62
187720
3280
Như vậy, việc giảm hay giới hạn giọng nói của bạn có lẽ
03:11
going to help you to feel more successful
63
191000
2420
sẽ giúp bạn cảm thấy dễ thành công hơn
03:13
during conversations and to help you
64
193420
2240
trong cuộc trò chuyện và giúp bạn
03:15
to get more confidence and to speak more
65
195820
3580
cảm thấy tự tin hơn và nói nhiều hơn,
03:19
which is important. That's the most important thing.
66
199480
3620
mới là điều quan trọng. Đó là điều quan trọng nhất.
03:23
So to help you to improve your accent
67
203100
1840
Vì vậy để giúp bạn cải thiện chất giọng
03:24
and speak more clearly, I've got some tips
68
204940
2280
và nói chuyện rõ ràng hơn, tôi có một vài mẹo
03:27
that I'm sharing with you right now.
69
207220
2340
mà tôi sẽ chia sẻ cho các bạn ngay bây giờ.
03:29
The first one is to choose your accent.
70
209680
3000
Việc đầu tiên: "Hãy chọn một chất giọng." (1) CHOOSE YOUR ACCENT
03:33
Now usually my advice is to listen to as many different
71
213100
3820
Hiện tại tôi thường khuyên hãy nghe thật nhiều
03:36
English speakers as you can,
72
216920
1840
chất giọng người Anh, càng nhiều càng tốt,
03:38
both native and non-native English speakers.
73
218880
2860
cả người Anh bản xứ lẫn không bản xứ.
03:41
This is essential to help you develop really strong
74
221800
3040
Đây là điều thiết thực giúp bạn phát triển mạnh
03:44
listening and comprehension skills.
75
224840
2140
về kỹ năng "Nghe Hiểu" (Listening and Comprehension)
03:46
However when it comes to changing your accent
76
226980
3860
Tuy nhiên khi nói về việc thay đổi chất giọng của bạn
03:50
and practising your pronunciation,
77
230840
2320
và thực tập Phát Âm cho mình,
03:53
with this type of practice you know, it's
78
233540
2720
với loại thực hành này, bạn biết đấy,
03:56
better to choose a specific accent to focus on
79
236260
3720
tốt hơn hãy chọn một Chất giọng cụ thể để tập trung
03:59
so that you can really pick out the most unique
80
239980
3700
vào để bạn có thể nhặt ra được những đặc điểm riêng
04:03
features of that accent and try and copy them.
81
243680
2840
về chất giọng ấy và cố gắng sao chép chúng.
04:06
And the simplest way to do this is to choose an English
82
246780
2900
Và cách đơn giản nhất để làm điều đó là hãy chọn một
04:09
speaker who you like the sound of when they speak,
83
249680
2560
Người nói tiếng Anh mà bạn thích chất giọng của họ
04:12
you like listening to.
84
252240
1400
bạn thích nghe họ.
04:13
So find out where their accent is from
85
253800
2220
Như thế sẽ tìm ra nguồn gốc chất giọng của họ
04:16
and learn some of the key features of that particular
86
256020
3500
và học hỏi một số đặc điểm quan trọng và riêng biệt
04:19
English accent.
87
259520
1180
về Giọng nói của người Anh.
04:21
So if you want to learn an Australian accent like mine,
88
261020
2440
Vậy nếu bạn muốn họ từ một chất giọng người Úc, như tôi chẳng hạn,
04:23
then you would focus on pronunciation features like
89
263460
3180
thì bạn có thể tập trung vào đặc điểm phát âm như
04:27
the flap T sound,
90
267120
1620
âm "flap-T" /t/
04:28
you know when a T is between two vowels
91
268740
2680
bạn biết đấy, khi một chữ T nằm giữa 2 nguyên âm
04:31
and it ends up sounding more like a D
92
271580
2760
thì nó phát âm ra nghe như chữ D,
04:34
like in water, bottle, little.
93
274340
3480
chẳng hạn như "Water", "Bottle", "little"
04:38
You might also look at schwa endings, you know
94
278980
3240
Bạn cũng có thể quan sát âm "Schwa" tận cùng (âm nhẹ trong cổ họng), bạn biết đấy
04:42
in words that end in -ER but the
95
282220
2600
những từ tận cùng bằng -ER, nhưng âm của nó
04:45
sound is not pronounced like mother and weather.
96
285520
4020
lại không phát âm như "Mother", "Weather"
04:49
And also I just want to take a moment to say that
97
289740
2680
và tôi cũng chỉ dùng vài phút để nói rằng
04:52
in no way does this have to be a native English speaker
98
292420
4160
không thể thực hiện việc đó với bất kỳ một người Anh bản xứ nào
04:56
who you're copying.
99
296580
1100
mà bạn có thể sao chép.
04:57
If there's someone who you admire
100
297840
1880
Nếu có ai đó mà bạn ái mộ
04:59
who's a native of your first language
101
299720
2240
mà họ là người bạn xứ với bạn,
05:02
but when they speak English,
102
302240
1520
nhưng khi họ nói tiếng anh,
05:03
they speak clearly and confidently, by all means
103
303760
4400
họ nói một cách rõ ràng và tự tin, điều đó có nghĩa là
05:08
copy their English accents.
104
308400
2020
bạn đều có thể sao chép giọng Anh của họ.
05:10
The reason why it's important to choose one English
105
310480
2960
Đó là tầm quan trọng tại sao phải tìm một
05:13
accent to focus on is so that you can get the repetition
106
313440
3240
chất giọng Anh ngữ để tập trung vào để bạn có thể nhái lại
05:16
that you need you know,
107
316680
1300
đó là điều bạn cần phải biết,
05:17
to keep hearing those sounds again, to emulate them
108
317980
4000
để duy trì việc nghe đi nghe lại chất giọng đó, để bắt chước nó, mô phỏng nó
05:21
and to copy them and produce those sounds yourself.
109
321980
2980
và sao chép chúng và tạo ra chất giọng cho mình.
05:25
So ideally you'll find someone or even a couple of
110
325080
3440
Vậy thì lý tưởng nhất là bạn nên tìm ai đó, hay thậm chí một vài
05:28
people with a similar accent that you have
111
328520
3020
người nào đó có chất giọng giống như bạn để bạn
05:31
regular access to,
112
331540
2420
có thể thường xuyên nghe họ,
05:33
a regular access to their voice you know.
113
333960
2560
thường xuyên nghe chất giọng của họ, bạn biết đấy.
05:36
Maybe they have a podcast, maybe they have a YouTube
114
336520
2880
Có thể nghe họ qua Postcast, hay họ có kênh Youtube
05:39
channel. Whatever it is, as long as they've got
115
339400
2740
Bất cứ cách nào, miễn là họ có nhiều
05:42
lots of content and that it's interesting content
116
342140
3400
bài nói chuyện (content) và nó là những bài nói chuyện khá thú vị
05:45
that you like listening to, you may as well make your
117
345540
2340
mà bạn thích nghe, điều đó cũng có thể giúp bạn thích thú
05:47
pronunciation practice enjoyable right?
118
347880
2520
thực hành phát âm theo, phải không?
05:50
If you're still wondering how to choose the right English
119
350400
3260
Nếu bạn vẫn còn phân vân không biết chọn ra một chất giọng Anh
05:53
accent, the one that's right for you,
120
353660
1820
nào thích hợp, thì có một cách rất hay cho bạn,
05:55
well think about your personality,
121
355480
2520
Ồ, đó là nghĩ về tính cách cá nhân của bạn.
05:58
you know, are you quite serious and quite professional?
122
358000
3780
bạn biết đấy, bạn có hoàn toàn nghiêm túc hay đứng đắn không?
06:02
Or do you want to sound really cool and chilled out
123
362200
3220
Hay là bạn muốn nói chuyện theo kiểu phóng khoáng và thoải mái
06:05
and approachable?
124
365420
1380
và có thể hòa đồng?
06:06
All of these things influence the accent
125
366840
3640
Tất cả những tính cách đó ảnh hưởng đến chất giọng
06:10
that's right for you but also the people that you are
126
370480
2700
mà nó thích hợp với bạn và cả những người bạn đang
06:13
listening to and that you are trying to copy right?
127
373180
2880
lắng nghe họ và đó cũng là người bạn đang sao chép, đúng không?
06:16
So I'm curious,
128
376060
1160
Cho nên, tôi thật tò mò,
06:17
which English accent do you like the most?
129
377220
2160
xem liệu chất giọng Anh nào mà bạn thích nhất?
06:19
Which one would you most like to use yourself or
130
379380
3340
Chất giọng nào bạn thích dùng cho mình nhất hay
06:22
which English speaker would you most like
131
382720
2880
Người nói tiếng Anh nào bạn thích phát âm
06:25
to sound like? Is there someone
132
385600
2000
giống như họ nhất? Có một ai đó mà bạn
06:27
who you listen to regularly or you know
133
387860
3160
đang lắng nghe thường xuyên không hay bạn biết đấy,
06:31
someone that you watch on YouTube that you would
134
391020
1760
một ai đó mà bạn xem trên Youtube mà bạn
06:32
like to sound like? Let me know in the comments.
135
392780
2660
thích phát âm như họ? Hãy cho tôi biết trong phần bình luận nhé!
06:36
So you want to watch and listen to that accent
136
396020
3360
Vậy là bạn muốn xem và nghe giọng nói đó
06:39
as much as you can.
137
399380
1620
càng nhiều càng tốt.
06:41
Like I said, find a person that you admire,
138
401600
4100
Như tôi đã nói, hãy tìm một ai đó mà bạn ái mộ,
06:45
that you've got lots of access to so that you can
139
405700
2900
người mà bạn đã truy cập đến rất nhiều để bạn có thể
06:48
copy them. It's just like you learnt your own accent
140
408600
2900
sao chép ở họ. Nó y như cách bạn học ngôn ngữ bản xứ của mình
06:51
from your parents. If you surround yourself with regular
141
411500
3000
từ cha mẹ của mình vậy. Nếu xung quanh bạn thường
06:54
sounds, you will naturally start to
142
414500
2400
có những giọng quen thuộc đó, bạn sẽ tự nhiên bắt đầu
06:57
use them yourself when you speak in English.
143
417160
2160
sử dụng chúng cho mình khi bạn nói chuyện bằng tiếng Anh.
06:59
I taught kids when I was in Vietnam and
144
419460
2740
Tôi đã dạy học cho bọn trẻ khi tôi ở Vietnam và
07:02
some of them could bust out the most
145
422200
2860
một vài đứa trong số chúng có thể xổ ra hầu hết
07:05
amazing American accent and slang words
146
425200
3720
chất giọng Mỹ thật kinh ngạc, các từ lóng
07:08
and expressions all because they spent so much time
147
428920
3060
và các thành ngữ. Tất cả vì chúng dành rất nhiều thời gian
07:11
watching cartoons and movies
148
431980
1840
cho việc xem hoạt hình và phim ảnh
07:13
with American accents in them.
149
433820
1780
có chất giọng Mỹ trong đó.
07:15
This is exactly the same concept.
150
435600
1980
Điều đó chính xác với khái niệm này.
07:17
Another really great option is listening to audiobooks
151
437580
3240
Một lựa chọn tuyệt vời nữa là việc nghe các audiobooks
07:20
which are read by an author
152
440820
2760
chúng được đọc bởi một tác giả
07:23
who has an accent that you like.
153
443580
1720
mà chất giọng của người đó bạn rất thích.
07:25
So Stephen Fry is awesome for received
154
445520
2880
Vậy Stepen Fry là một lựa chọn tuyệt vời để nhận được
07:28
pronunciation, for sort of formal British pronunciation.
155
448400
4000
cách phát âm, đối với kiểu phát âm Anh ngữ trịnh trọng.
07:32
I'm listening to Michelle Obama read her book
156
452400
3480
Tôi cũng đang nghe Michelle Obama đọc sách
07:35
Becoming on Audible at the moment
157
455880
2320
đang thịnh hành trên Audible tại thời điểm này
07:38
and that's also a lovely accent to emulate.
158
458200
3020
và đó cũng là một chất giọng dễ thương để bắt chước
07:41
Trevor Noah is also a good one
159
461220
1960
Trevor Noah cũng là một lựa chọn tốt
07:43
if you quite like jokes and humour.
160
463180
2900
Nếu bạn thực sự thích hài hước và vui nhộn.
07:46
So I've added links to books narrated
161
466080
3180
Vậy nên tôi đã thêm links các sách hướng đến
07:49
by those people in the description below.
162
469260
2140
những người nói trên trong phần mô tả bên dưới
07:51
You can listen to the samples of audiobooks
163
471400
2200
Bạn có thể nghe một vài mẫu sách nói
07:53
on Audible. Find an accent that you like
164
473600
3240
trên Audible. Hãy tìm một chất giọng bạn thích
07:56
and grab that book for free.
165
476840
1380
và chọn một quyển sách nào đó miễn phí.
07:58
It's a really great resource for finding the accent
166
478220
2880
Đó là một nguồn tài nguyên tuyệt vời để tìm thấy chất giọng
08:01
that you want to copy yourself.
167
481100
1840
mà bạn muốn sao chép cho bản thân.
08:02
So the idea is you watch and you listen to as much
168
482940
3760
Cho nên, mẹo này chính là bạn hãy Xem và Lắng nghe càng nhiều càng tốt. (2) WATCH AND LISTEN
08:06
of that person as you can or that accent as you can.
169
486700
3180
về người đó nếu có thể hay chất giọng ấy nếu có thể.
08:10
And the great thing is you're going to be learning
170
490160
1840
Và điều tuyệt vời nhất là bạn sẽ học được
08:12
new words, new slang, humour.
171
492000
2480
nhiều từ mới, nhiều từ lóng, và tính hài hước.
08:14
All of this is really, really helpful, right?
172
494480
2320
Tất cả những việc này thật là hữu ích phải không?
08:16
But you'll also be training your brain to recognise
173
496940
3260
Nhưng bạn cũng sẽ rèn luyện trí óc mình để nhận biết
08:20
and associate those sounds with words
174
500200
3020
sự liên hệ giữa chất giọng đó với các từ
08:23
as you hear them
175
503220
1240
khi bạn nghe chúng.
08:24
so that you can start using them yourself as you speak.
176
504460
3180
để bạn có thể bắt đầu ứng dụng chúng cho bản thân khi bạn nói chuyện.
08:27
Up next, of course, it's practise imitation.
177
507920
3100
Kế tiếp, dĩ nhiên, đó là thực hành "Bắt chước" (3) PRATICE IMITATION.
08:31
So English has a rhythm
178
511160
2040
Vậy Anh ngữ cũng có nhịp điệu của nó.
08:33
right it follows a stress and tonal patterns that
179
513200
2660
vâng, nó theo cách nhấn và các mức trầm bổng
08:35
are probably quite different to those used
180
515860
2940
và có lẽ hoàn toàn khác biệt với những người
08:38
in your native language and this can have a huge impact
181
518800
3640
sử dụng giọng bản xứ của mình và việc này tạo ra một trở ngại lớn
08:42
on your communication in English.
182
522440
2000
trong việc giao tiếp Anh ngữ.
08:44
If you're speaking English and you're applying the
183
524440
2640
Nếu bạn đang nói bằng tiếng Anh và bạn áp dụng
08:47
stress and the rhythm from your native language,
184
527080
2280
cách nhấn và nhịp điệu từ tiếng mẹ đẻ của mình,
08:49
it can be pretty distracting for other English speakers
185
529360
2960
Nó có thể gây mất tập trung cho những người nói tiếng Anh khác
08:52
who are trying to listen to you.
186
532320
1580
khi họ đang cố lắng nghe bạn.
08:53
So softening that a little is a really, really good idea
187
533900
4180
Như vậy thì việc làm mềm chúng một ít là một ý tưởng rất, rất hay.
08:58
and this relates to syllable stress in individual words,
188
538360
3540
và việc này liên quan đến cách nhấn âm trong các từ riêng lẻ
09:01
it relates to sentence stress, to tone, to pause.
189
541900
4920
nó liên quan đến nhấn câu, cao độ, khoảng dừng.
09:07
So becoming familiar with all of these things by
190
547000
2860
Vậy nên để làm quen với tất cả chúng là hãy
09:09
imitating a native speaker as they speak,
191
549860
3220
bắt chước một người nói tiếng Anh khi họ nói,
09:13
it's going to help you to learn and understand
192
553080
2920
điều này sẽ giúp bạn trong việc học, hiểu được,
09:16
and experience the rhythm of English
193
556000
2740
diễn đạt nhịp điệu tiếng Anh
09:18
and help you to use it more yourself.
194
558740
2260
và giúp bạn trong việc sử dụng chúng cho chính mình.
09:21
And if there are words that you use in your native
195
561500
3180
Ồ, nếu có những từ mà bạn sử dụng trong tiếng mẹ đẻ
09:24
language that are also used in English as well,
196
564680
3160
mà nó cũng được dùng trong tiếng Anh,
09:27
then pay close attention to the English pronunciation
197
567840
3240
thì hãy để ý đến việc phát âm tiếng Anh
09:31
of those words because it's probably
198
571080
2340
của những từ này vì nó có thể
09:33
a little different to what you're used to you know.
199
573580
2880
khác một chút so với khi bạn dùng nó với tiếng mẹ đẻ
09:36
Words like burger or other foods especially.
200
576460
4040
Những từ như "Burger" hay đặc biệt là thức ăn.
09:41
Words with common endings like action
201
581100
3660
Những từ thường tận cùng với "-ation"
09:44
or community, countries and city names
202
584760
3700
hay "tên cộng đồng", "tên quốc gia" hay "tên thành phố",
09:48
you know, they can be pretty similar between languages
203
588460
2660
bạn biết đấy, chúng có thể khá giống nhau
09:51
but it would be a good idea to practise
204
591120
2320
nhưng lời khuyên tốt nhất vẫn là thực hành
09:53
the correct English pronunciation
205
593440
2240
phát âm tiếng Anh chúng cho chính xác.
09:56
especially names that you are using often yourself
206
596080
3800
đặc biệt là những "Cái tên" mà bạn thường dùng cho chính mình,
09:59
right? Say everything out loud.
207
599880
3140
Đấy? Hãy phát âm thành tiếng mọi thứ. (4) SAY EVERYTHING OUT LOUD
10:03
The more that you actually say,
208
603020
2000
Thực ra bạn càng nói được nhiều
10:05
the better because you can read about English
209
605320
2740
thì càng tốt bởi vì bạn có thể phát âm
10:08
pronunciation, you can listen to English speakers
210
608060
2680
tiếng Anh, bạn có thể nghe người Anh nói chuyện
10:10
as much as you like.
211
610740
1260
càng nhiều càng tốt.
10:12
I mean you can listen to me talking in this video
212
612580
2700
Ý tôi là bạn có thể nghe tôi nói chuyện trong video này
10:15
as much as you like but if you can't get the muscles
213
615280
3940
miễn là bạn thấy thích và nếu bạn không cử động cơ
10:19
in your mouth moving and working
214
619220
2320
miệng và thực hành phát âm
10:21
in the way that you need them to.
215
621540
2000
theo cách mà bạn cần phải làm.
10:23
It's pointless
216
623720
1180
Thì cũng vô ích.
10:24
you know and you don't even need someone to speak
217
624900
2760
Bạn biết đấy, thậm chí bạn không cần ai đó nói chuyện
10:27
with to do this, you can do it yourself,
218
627660
2780
với bạn thì bạn mới nói, bạn phải tự nói với mình.
10:30
you can talk to yourself in the mirror and the shower.
219
630440
2580
Bạn có thể nói chuyện với mình trước gương hay trong nhà tắm
10:33
It literally doesn't matter but if you build a habit around
220
633260
3680
Việc đó thực ra không thành vấn đề nhưng nếu bạn xây dựng thói quen
10:37
moving and working those muscles,
221
637040
2500
mở miệng và thực hành cơ miệng,
10:39
it's gonna have an impact. The more that you practise
222
639540
3000
thì sẽ có kết quả tốt. Bạn càng thực hành
10:42
saying English words, the better.
223
642540
2740
phát âm nhiều chừng nào tốt chừng đó.
10:45
So reading out loud is a really good daily practice,
224
645340
3220
Cho nên việc đọc to là cách tập tốt mỗi ngày,
10:48
singing songs is awesome as well.
225
648560
2280
hát những bài hát tiếng anh thì cũng tốt như vậy.
10:50
Simply just getting your mouth muscles moving
226
650840
3440
Đơn giản chỉ cần vận động cơ miệng
10:54
and comfortable and doing all of the things that they
227
654280
2880
cảm thấy thoải mái, làm tất cả những gì cần thiết
10:57
need to do to make English sounds correctly, right?
228
657160
3500
để phát âm Tiếng Anh chuẩn xác hơn, được chứ?
11:00
Just do it as much as you can. And as a hint,
229
660820
2780
Chỉ cần làm việc đó càng nhiều càng tốt. Và gợi ý ở đây,
11:03
just make sure that you're going back to that podcast
230
663600
2700
là bạn phải đảm bảo luôn quay lại bài podcast
11:06
or back to that YouTube channel or that audiobook
231
666300
3240
hay kênh YouTube, hay Audiobook
11:09
re-listening to the accent so that you can make your
232
669740
2940
nghe lại giọng nói ấy, để bạn có thể thực hiện
11:12
own adjustments to your pronunciation if you need to.
233
672680
3280
điều chỉnh việc phát âm cho chính mình nếu cần.
11:16
Right my fifth tip is to take
234
676100
2260
Vâng, mẹo thứ 5 đó là hãy tranh thủ
11:18
every opportunity that you have to talk,
235
678360
2820
mọi cơ hội mà bạn có thể nói chuyện, (5) TAKE EVERY OPPORTUNITY TO TALK
11:21
you know, you don't improve your accent
236
681180
2200
bạn biết đấy, bạn không thể nào cải thiện chất giọng
11:23
by thinking about it.
237
683380
1420
chỉ bằng cách nghĩ về nó.
11:25
So what opportunities do you have to actually
238
685060
3320
Vậy thì những cơ hội nào mà bạn thực sự
11:28
put it into practice in real live situations?
239
688380
3480
đặt nó vào việc thực tập trong đời thường?
11:31
If you go ahead with the Lingoda Sprint,
240
691860
1900
Nếu bạn học tới tới với Khóa cấp tốc Lingoda,
11:33
then you're going to be getting regular speaking
241
693760
1920
thì bạn sẽ có thể thực hành nói đều đặn
11:35
practice every day.
242
695680
1720
mỗi ngày.
11:37
But what other opportunities do you have?
243
697920
2720
Nhưng với những cơ hội khác bạn có thì sao?
11:40
Take them. Use them to practise.
244
700760
2980
Hãy nắm bắt chúng. Dùng chúng để thực tập.
11:43
And I say this especially if you are shy
245
703740
2400
Và tôi nói thêm, điều này hết sức đặc biệt nếu bạn là người nhút nhát
11:46
and you're uncomfortable about speaking in English,
246
706140
2680
và bạn không tự nhiên về việc nói chuyện bằng Anh ngữ của mình,
11:48
you know maybe you hesitate before you speak
247
708920
2660
Bạn biết đấy, có thể bạn ngần ngại trước khi nói chuyện
11:51
and sometimes you miss those opportunities.
248
711580
2580
và đôi khi bạn để mất đi những cơ hội đó.
11:54
So try and speak up, take every opportunity
249
714160
3080
Cho nên, hãy cố gắng, nói chuyện, nắm bắt mọi cơ hội
11:57
that comes your way.
250
717240
1360
đưa đến trong cuộc sống.
11:58
Don't just go to class, you know, ask questions,
251
718600
3460
Đừng chỉ tới lớp, bạn biết đấy, mà hãy đặt câu hỏi,
12:02
be the first person to put up your hand and answer.
252
722060
2780
hãy là người đầu tiên giơ tay và trả lời.
12:04
Don't sit in silence.
253
724840
1720
Đừng ngồi yên trong im lặng.
12:06
Students who take those opportunities to improve
254
726560
2880
Những sinh viên nào tranh thủ cơ hội để cải thiện
12:09
are going to do it the fastest right?
255
729600
2280
sẽ làm được điều đó nhanh nhất, phải không?
12:11
So try to put your fears and your
256
731880
2480
Thế nên, cố gạt bỏ sợ hãi và
12:14
worries and your doubts aside and speak.
257
734360
3380
lo lắng, và những ngờ vực qua một bên và nói.
12:18
Get into the habit of practising.
258
738200
1800
Hãy tạo thói quen thực hành nói.
12:20
And lastly record yourself
259
740280
2880
Và cuối cùng, hãy tự ghi âm lại (6) RECORD YOURSELF
12:23
and listen critically.
260
743500
2000
và nghe lại để sửa chữa.
12:26
I've talked about the importance of choosing a single
261
746200
2760
Tôi đã nói về tầm quan trọng của việc chọn ra một
12:28
accent that you would like and to listen to it
262
748960
3200
chất giọng mà bạn thích và lắng nghe nó.
12:32
and then to take every opportunity to speak out loud
263
752640
4080
rồi nắm bắt mọi cơ hội để nói chuyện thành tiếng,
12:36
either yourself or when you're talking to people,
264
756720
2840
hoặc với mình, hoặc với người mà bạn đang nói chuyện
12:39
get those muscles working and practise speaking
265
759560
2940
hãy để cho cơ miệng hoạt động và thực tập nói,
12:42
but how do you know if you're actually improving
266
762500
3020
nhưng làm thế nào để bạn biết mình thực sự tiến bộ
12:45
or how do you know if your accent is changing?
267
765800
2780
hay làm sao bạn biết chất giọng mình thay đổi?
12:49
Or how can you tell what you need to improve
268
769060
3280
hay làm thể nào để bạn có thể chỉ ra bạn cần cải thiện
12:52
or get better at?
269
772340
1280
chổ nào hay cần làm tốt chổ nào?
12:53
You record yourself.
270
773720
1460
bạn hãy Ghi âm chính mình. (6) RECORD YOURSELF
12:55
Now it's possibly one of the most awkward,
271
775380
2820
Giờ có lẽ nó là một trong những việc vụng về
12:58
uncomfortable things that you'll ever have to do.
272
778200
2780
và không tự nhiên mà bạn chưa từng làm.
13:01
Listen to yourself speaking in a second language
273
781100
2800
Lắng nghe chính mình nói chuyện bằng ngôn ngữ mới
13:03
on a recording.
274
783900
1400
qua một đoạn ghi âm.
13:06
Never mind I promise you, you'll get over it
275
786980
3240
Đừng ngại, tôi hứa đấy, bạn sẽ vượt qua được.
13:10
and improving your accent is way more important.
276
790780
3100
và cải thiện chất giọng của mình đó là một cách quan trọng
13:13
Now remember way back in step number one,
277
793880
2940
Giờ hãy nhớ quay lại bước thứ nhất,
13:16
I talked about paying attention to the unique
278
796820
2500
Tôi đã nói về việc để ý đến những đặc điểm riêng
13:19
features of the accent that you want to use. Well
279
799320
3460
về chất giọng mà bạn đã muốn sử dụng. Vâng,
13:23
can you hear those features in your own recording?
280
803060
3460
bạn có nghe thấy những đặc điểm ấy trong bản ghi âm của chính mình không?
13:26
If you compare the recording to the accent that you're
281
806920
2560
Nếu bạn so sánh bản ghi âm đó với chất giọng mà bạn
13:29
trying to copy, what sounds different?
282
809480
3020
đang cố sao chép, nghe có gì khác biệt?
13:32
You know and what do you need to change to
283
812620
2260
Bạn biết đấy, điều bạn cần phải thay đổi
13:34
make it sound more natural or more like that accent?
284
814880
4180
chính là làm cho nó nghe tự nhiên hơn và nghe giống giọng nói đó hơn.
13:39
Changing your accent is not
285
819240
1660
Thay đổi chất giọng của mình không phải
13:40
something that you can do overnight.
286
820900
2160
là điều gì đó mà bạn phải làm suốt cả đêm
13:43
Alright it takes practice and it takes repetition.
287
823240
3160
Đúng thế, nó cần phải thực tập và lặp đi lặp lại nhiều nữa.
13:46
So making it part of your daily practice,
288
826400
2580
Vì vậy hãy làm cho nó trở thành một phần trong thực hiện công việc mỗi ngày.
13:48
ten or fifteen minutes a day
289
828980
1720
10 hay 15 phút mỗi ngày
13:50
is going to produce some significant results
290
830700
2760
nó sẽ tạo ra những thành quả rất lớn.
13:53
if you create that habit and you do it for six months
291
833460
3320
nếu như bạn tạo được thói quen ấy và thực hiện nó trong vòng 6 tháng
13:56
or for a year.
292
836780
1180
hay chừng một năm.
13:58
In fact, keep a recording of you now
293
838140
3320
Thực ra, nên duy trì việc ghi âm lời nói của mình ngay từ bây giờ
14:01
at the start of this journey
294
841460
1680
ngay từ điểm bắt đầu cuộc hành trình
14:03
and then record again at six months and twelve months
295
843360
3120
rồi cho đến bản ghi vào 6 tháng sau, hay 12 tháng tới
14:06
and track the progress that you're making.
296
846740
3560
để theo dõi quá trình mà bạn đang thực hiện.
14:10
Track the change over time,
297
850380
2540
Liên tục theo dõi những thay đổi
14:12
you know, it's something that you've got to commit to
298
852920
2500
bạn biết đấy, đây là điều mà bạn phải cam kết
14:15
just a little bit every day over time and I promise you
299
855560
3960
dù chỉ một chút mỗi ngày, và cứ thế, tôi hứa với bạn
14:19
that if you get to the end of that period of time
300
859680
3160
rằng khi bạn đi đến cuối giai đoạn ấy,
14:23
and you compare a recording
301
863120
2000
và bạn so sánh bản ghi âm lúc đó
14:25
to one that you took twelve months earlier,
302
865120
2260
với bản ghi âm bạn đã thực hiện 12 tháng trước,
14:27
you'll be blown away by the progress that you've made.
303
867800
2680
bạn có thể sẽ thấy hết hồn (be blown away_ bởi quá trình mà bạn đã thực hiện.
14:30
You won't notice this change from one day to the next
304
870620
3600
Bạn sẽ không nhận ra những thay đổi từ ngày này qua ngày khác
14:34
but you're definitely going to surprise yourself if you
305
874540
2840
nhưng bạn sẽ thật sự ngạc nhiên về bản thân mình
14:37
compare
306
877380
980
khi bạn so sánh
14:38
that recording to one that you took a year earlier.
307
878360
3340
bản ghi âm với bản ghi mà bạn đã thực hiện 1 năm về trước.
14:42
So my friend that is it for today,
308
882260
2380
Vậy đấy, bạn tôi, đó là những gì cần nói hôm nay.
14:44
I hope that you've enjoyed this lesson.
309
884640
2100
Tôi hy vọng bạn sẽ thích bài học này.
14:46
Now you've probably been practising with one of my
310
886880
3220
Giờ có lẽ bạn nên thực hành với một trong
14:50
imitation lessons before. They are a really great way
311
890100
3940
những bài học về "Imitation" trước đây của tôi. Đó là một cách tuyệt vời
14:54
to practise my pronunciation and natural expression
312
894040
3300
để thực hành những phát âm và biểu cảm tự nhiên của tôi
14:57
but it's also going to teach you a method that you can
313
897860
2680
nhưng nó cũng sẽ chỉ cho bạn một phương pháp để bạn có thể
15:00
use if you want to imitate and copy someone else.
314
900540
4700
sử dụng nếu bạn muốn copy hay bắt chước một người nào đó khác.
15:05
So check it out if you haven't already
315
905240
2120
Vậy nên cứ xem qua nó nếu bạn chưa xem
15:07
and hit that subscribe button.
316
907360
2000
và bấm nút "đăng ký" (Subscribe).
15:09
I will see you in the next lesson. Bye for now!
317
909380
4000
Tôi sẽ gặp lại bạn trong bài học sau. Giờ thì xin tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7