Interesting English Idioms | Everyday Phrases to describe how you FEEL

325,411 views ・ 2021-11-09

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
480
3907
حسنًا ، مرحبًا ، أنا إيما من mmmEnglish
00:04
and today we are gonna be going over eighteen
1
4387
3934
واليوم سوف نتناول أكثر من ثمانية عشر
00:08
everyday conversational idioms that will help you to describe
2
8321
4607
تعبيرًا محادثة يوميًا سيساعدك على وصف
00:12
feelings and emotions. These are really useful idioms,
3
12928
4179
المشاعر والعواطف. هذه مصطلحات مفيدة حقًا ،
00:17
ones that I use all the time to describe
4
17107
3376
تلك التي أستخدمها طوال الوقت لوصف
00:20
sadness,
5
20483
893
الحزن والسعادة
00:21
happiness,
6
21376
1187
00:22
fear,
7
22820
854
والخوف
00:23
disgust,
8
23674
1425
والاشمئزاز والغضب
00:25
anger
9
25099
1070
00:26
and surprise.
10
26169
1455
والمفاجأة.
00:27
So that's six different emotions and for each one,
11
27840
3954
هذه ستة مشاعر مختلفة ولكل منها
00:31
there's gonna be three idioms.
12
31794
1898
ثلاث مصطلحات.
00:34
Now I've got a really fun and great little challenge for you at the
13
34043
3884
الآن لدي تحدٍ صغير ممتع حقًا ورائع بالنسبة لك في
00:37
end so make sure you stick with me all the way through.
14
37927
2917
النهاية ، لذا تأكد من البقاء معي طوال الطريق.
00:41
It's gonna be an emotional roller coaster. 
15
41125
3100
ستكون أفعوانية عاطفية.
00:44
Have you heard that idiom before? It's a bonus one.
16
44225
3016
هل سمعت هذا المصطلح من قبل؟ إنها مكافأة.
00:47
I've added the meaning to it on the worksheet that I've created
17
47520
3185
لقد أضفت المعنى إليها في ورقة العمل التي قمت بإنشائها من
00:50
for you. The link is down in the description.
18
50705
2687
أجلك. الارتباط لأسفل في الوصف.
00:53
I've got all of the idioms that we're going over today
19
53392
3532
لدي كل المصطلحات التي نراجعها اليوم
00:56
with the meaning and some examples to help you know
20
56924
3428
مع المعنى وبعض الأمثلة لمساعدتك في معرفة
01:00
when and how to use them.
21
60352
1893
متى وكيف تستخدمها.
01:02
Plus there's a little mini quiz to help you put everything
22
62455
3783
بالإضافة إلى أن هناك اختبارًا صغيرًا صغيرًا لمساعدتك في وضع كل ما
01:06
that you learn into practice.
23
66238
1819
تتعلمه موضع التنفيذ.
01:08
Are you ready to get into it?
24
68291
1489
هل أنت مستعد للدخول فيه؟
01:09
Let's go!
25
69780
1148
دعنا نذهب!
01:16
Happy,
26
76320
830
سعيد ،
01:17
sad,
27
77524
932
حزين ،
01:18
angry.
28
78947
979
غاضب.
01:20
These are all really common adjectives that we can use
29
80300
3380
هذه كلها صفات شائعة حقًا يمكننا استخدامها
01:23
to talk about our feelings in English
30
83680
2583
للتحدث عن مشاعرنا باللغة الإنجليزية
01:26
but so common that they can sort of feel a little dull especially if
31
86263
4791
ولكنها شائعة جدًا لدرجة أنها يمكن أن تشعر بأنها مملة نوعًا ما خاصة إذا كانت هي
01:31
they're the only adjectives that you use
32
91054
2833
الصفات الوحيدة التي تستخدمها
01:33
to talk about these feelings.
33
93887
1694
للتحدث عن هذه المشاعر.
01:35
But to be totally honest, these words actually describe a really
34
95698
4319
لكن لكي أكون صادقًا تمامًا ، تصف هذه الكلمات في الواقع
01:40
wide range of emotions because we can say:
35
100017
3671
مجموعة كبيرة من المشاعر لأننا نستطيع القول:
01:43
I'm really happy that I get to finish work early tonight
36
103782
3486
أنا سعيد حقًا لأنني أنهي العمل مبكرًا الليلة
01:47
or
37
107268
765
أو
01:48
I'm really happy I just won a trip to Italy.
38
108033
3021
أنا سعيد حقًا لأنني فزت للتو برحلة إلى إيطاليا. ستساعدك
01:51
The idioms that we're going to go through in this lesson
39
111520
2537
العبارات الاصطلاحية التي سنتناولها في هذا الدرس على
01:54
will help you talk about that range of emotions
40
114057
3318
التحدث عن تلك المجموعة من المشاعر ،
01:57
but also help to make your English more interesting,
41
117656
3413
ولكنها تساعد أيضًا في جعل لغتك الإنجليزية أكثر تشويقًا ،
02:01
more fun, more meaningful.
42
121069
2569
وأكثر متعة ، وذات مغزى أكبر.
02:05
Thanks very much. Bye!
43
125920
2429
شكرا جزيلا. الوداع!
02:09
Oh my gosh, I just got the promotion at work.
44
129028
3978
يا إلهي ، لقد حصلت للتو على الترقية في العمل.
02:13
Emma, that's fantastic!
45
133006
1985
إيما ، هذا رائع!
02:15
You must be over the moon!
46
135200
2036
يجب أن تكون فوق القمر!
02:17
Over the moon.
47
137400
1170
فوق القمر.
02:19
Over the moon is when you are really pleased about something.
48
139061
4063
فوق القمر هو عندما تكون سعيدًا حقًا بشيء ما.
02:23
You're ecstatic.
49
143124
1953
أنت منتشي.
02:25
If you just won a trip to Italy, you would be over the moon.
50
145241
4534
إذا ربحت للتو رحلة إلى إيطاليا ، فستكون فوق القمر.
02:31
How was your meeting?
51
151520
1155
كيف كان لقائك؟
02:32
It was great! They gave me the time off so I'm happy as Larry.
52
152675
4470
كان عظيما! لقد أعطوني إجازة لذلك أنا سعيد مثل لاري.
02:37
Now this one is quite an Australian expression actually,
53
157847
4217
الآن هذا التعبير هو تعبير أسترالي تمامًا ،
02:42
I think, unless anyone's going to jump in and say
54
162228
2788
على ما أعتقد ، ما لم يقفز أي شخص ويقول
02:45
that they use it too but I really love this expression,
55
165016
4327
إنه يستخدمه أيضًا ولكنني حقًا أحب هذا التعبير ،
02:49
happy as Larry.
56
169343
1549
سعيد مثل لاري.
02:51
It's kind of got that rhyming pattern in it.
57
171148
2950
إنه نوع من وجود هذا النمط المتناغم فيه.
02:54
To be honest, we don't really know who Larry is
58
174308
2767
لكي نكون صادقين ، لا نعرف حقًا من هو لاري
02:57
but we all generally agree that he's a really happy guy
59
177075
3421
ولكننا نتفق جميعًا بشكل عام على أنه رجل سعيد حقًا ،
03:00
so we all want to be as happy as Larry.
60
180496
3100
لذلك نريد جميعًا أن نكون سعداء مثل لاري.
03:03
You can use it anytime you're feeling happy
61
183760
2867
يمكنك استخدامه في أي وقت تشعر فيه بالسعادة ،
03:06
not crazy, crazy happy, not ecstatic
62
186627
3416
وليس بالجنون ، أو السعادة المجنونة ، أو عدم الانتشاء ،
03:10
but just right there in the middle.
63
190043
2227
ولكن هناك في المنتصف.
03:12
There's a public holiday coming up and I'm going away
64
192270
2788
هناك عطلة عامة قادمة وسأسافر
03:15
with my friends so I'm as happy as Larry.
65
195058
2764
مع أصدقائي لذا فأنا سعيد مثل لاري.
03:18
I had no idea that I'd enjoy my new job so much.
66
198000
3220
لم يكن لدي أي فكرة أنني سأستمتع بعملي الجديد كثيرًا.
03:21
I'm a very happy camper.
67
201220
2346
أنا عربة سعيدة للغاية.
03:23
So this one is kind of similar to 'happy as Larry'
68
203683
4697
لذا فإن هذا يشبه نوعًا ما "سعيد مثل لاري"
03:28
a happy camper indicates that you're really content,
69
208707
4376
يشير المخيم السعيد إلى أنك راضٍ حقًا ،
03:33
really satisfied rather than extremely happy
70
213083
4777
وراضٍ حقًا وليس سعيدًا للغاية ،
03:37
but interestingly,
71
217860
1711
ولكن المثير للاهتمام ،
03:39
'happy camper' is often used in the negative form as well.
72
219571
4694
غالبًا ما يتم استخدام "العربة السعيدة" في الشكل السلبي أيضًا.
03:44
So for example when the company reshuffled
73
224265
3266
على سبيل المثال ، عندما قامت الشركة بتعديل
03:47
the organisation, the team
74
227531
1865
التنظيم ،
03:49
were not happy campers. They were unhappy.
75
229396
4283
لم يكن الفريق سعيدًا. كانوا غير سعداء.
03:53
But it's really important to note that this is an exception.
76
233679
3365
لكن من المهم حقًا ملاحظة أن هذا استثناء.
03:57
'A happy camper' can be used in the negative,
77
237044
2443
يمكن استخدام "العربة السعيدة" بشكل سلبي ،
03:59
we wouldn't use the negative form with 'over the moon'
78
239487
4275
ولن نستخدم الصيغة السلبية مع "فوق القمر"
04:03
or 'happy as Larry'. We wouldn't say
79
243762
2957
أو "سعيد مثل لاري". لن نقول
04:07
I'm not as happy as Larry.
80
247070
2248
إنني لست سعيدًا مثل لاري.
04:10
For some reason. I don't know why.
81
250207
1680
لسبب ما. أنا لا أعرف لماذا.
04:11
So remember if you want to use an idiom to describe happiness
82
251887
3959
لذا تذكر أنه إذا كنت تريد استخدام مصطلح لوصف السعادة ،
04:15
you can say: over the moon,
83
255846
2795
فيمكنك أن تقول: فوق القمر ،
04:19
happy as Larry
84
259200
1497
سعيد مثل لاري
04:20
or that you're a happy camper.
85
260697
2603
أو أنك عربة سعيدة.
04:23
Okay let's talk about some idioms for sadness.
86
263440
3569
حسنًا ، لنتحدث عن بعض التعبيرات الاصطلاحية للحزن.
04:27
And again, sadness can move from feeling a little down
87
267149
4484
ومرة أخرى ، يمكن أن ينتقل الحزن من الشعور بالضيق
04:31
about your day to downright awful, you know
88
271633
3974
في يومك إلى الشعور بالسوء تمامًا ، كما تعلم أن
04:35
feeling like life is super hard, something dramatic has happened,
89
275607
4485
الشعور بأن الحياة صعبة للغاية ، حدث شيء درامي ،
04:40
something awful has happened so there's some
90
280092
2293
حدث شيء فظيع ، لذلك هناك بعض
04:42
really big extremes here. We've got to be careful about
91
282385
2684
التطرف الكبير حقًا هنا. يجب أن نكون حذرين بشأن
04:45
how we use these idioms.
92
285069
1865
كيفية استخدامنا لهذه المصطلحات.
04:47
And our first one is a heavy heart.
93
287200
4162
وأول ما لدينا هو قلب مثقل.
04:51
With a heavy heart, he spoke at his father's funeral.
94
291362
3905
بقلب مثقل تحدث في جنازة والده.
04:55
Have you ever had that feeling where it seems like
95
295431
3116
هل سبق لك أن شعرت بهذا الشعور حيث يبدو أن
04:58
there's something heavy on your chest, maybe it's
96
298547
3444
هناك شيئًا ثقيلًا على صدرك ، ربما يكون من
05:02
hard to breathe or just your heart feels heavy and that's this
97
302318
4342
الصعب التنفس أو يشعر قلبك بالثقل وهذا
05:06
feeling that comes through in this idiom.
98
306660
2462
الشعور يأتي من خلال هذا المصطلح.
05:09
It's a terrible feeling to experience and definitely
99
309122
4547
إنه شعور فظيع أن تجربه وبالتأكيد
05:13
on the more extreme side of sadness.
100
313669
3620
على الجانب الأكثر تطرفا من الحزن.
05:17
Let's see if we can lift the mood a little.
101
317766
2602
دعونا نرى ما إذا كان بإمكاننا رفع الحالة المزاجية قليلاً.
05:21
They thought they were buying their dream house
102
321420
3052
ظنوا أنهم كانوا يشترون منزل أحلامهم
05:24
but another couple offered more for it.
103
324472
2785
لكن زوجين آخرين عرضا المزيد مقابل ذلك. لقد كان
05:27
They've both been feeling down in the dumps all week.
104
327444
2846
كلاهما يشعر بالإحباط في مقالب القمامة طوال الأسبوع.
05:32
They're really sad, they're really disappointed.
105
332000
2708
إنهم حزينون حقًا ، إنهم محبطون حقًا.
05:35
I'm a bit bummed by missing my best friend's birthday.
106
335386
3158
أشعر بالضيق بعض الشيء بسبب تفويت عيد ميلاد أعز أصدقائي.
05:39
So this just means that you're low on energy, a little disappointed,
107
339924
5087
هذا يعني فقط أنك تعاني من نقص في الطاقة ، وخيبة أمل
05:45
a bit sad so it's not as bad as down in the dumps
108
345011
4181
بعض الشيء ، وحزين بعض الشيء ، لذا فالأمر ليس سيئًا كما هو الحال في المقالب
05:49
and this one is definitely not as extreme as
109
349192
3116
وهذا بالتأكيد ليس متطرفًا مثل
05:52
a heavy heart, right? So it's really not appropriate to say:
110
352480
4611
القلب الثقيل ، أليس كذلك؟ لذلك ليس من المناسب حقًا أن نقول:
05:57
He's a bit bummed because his friend died, right?
111
357091
3746
إنه يشعر بالضيق قليلاً لأن صديقه مات ، أليس كذلك؟
06:00
That would sound really insensitive.
112
360837
2814
قد يبدو ذلك غير حساس حقًا.
06:03
And similarly, it seems a little over the top to say:
113
363651
4137
وبالمثل ، يبدو أنه من المبالغة قليلاً القول:
06:08
It's with a heavy heart that I tell you,
114
368320
3365
بقلب مثقل أقول لك ،
06:11
I can't come to your birthday.
115
371685
1793
لا يمكنني الحضور إلى عيد ميلادك.
06:14
It's quite dramatic so just be wary of
116
374086
3965
إنه أمر مثير للغاية لذا كن حذرًا من
06:18
how and when it's appropriate to use these idioms.
117
378051
3977
كيف ومتى يكون استخدام هذه المصطلحات مناسبًا.
06:22
Now our next emotion is fear
118
382566
3172
الآن مشاعرنا التالية هي الخوف
06:25
and again fear is felt in a range. There's anxious and nervous
119
385920
6275
ومرة ​​أخرى يشعر الخوف في نطاق. هناك قلق وعصبي
06:32
right through to utter terror.
120
392195
2778
من خلال الرعب المطلق.
06:34
I really hope that you haven't felt utter terror too often in life.
121
394973
6020
آمل حقًا ألا تشعر بالرعب المطلق كثيرًا في الحياة.
06:40
Sometimes that can scare the living daylights out of you
122
400993
3662
في بعض الأحيان قد يخيف ذلك ضوء النهار الحي منك ،
06:44
so this idiom describes a terrifying feeling, it's
123
404655
3901
لذا فإن هذا المصطلح يصف شعورًا مرعبًا ، إنه
06:48
right at the top of our scale. You know when it's
124
408720
3264
يقع في أعلى سلمنا. أنت تعرف متى تكون
06:51
3am in the morning and the phone rings randomly.
125
411984
4164
الثالثة صباحًا ورنين الهاتف عشوائيًا.
06:57
Something must be wrong.
126
417680
1401
يجب أن يكون هناك شيء خاطئ.
07:00
You get worried, terrified.
127
420203
2056
تشعر بالقلق والرعب.
07:02
When my brother called me at 3am,
128
422259
2371
عندما اتصل بي أخي في الثالثة صباحًا ،
07:04
it scared the living daylights out of me.
129
424630
2548
أخافني ضوء النهار الحي.
07:07
'I jumped out of my skin' is a little less severe.
130
427178
4169
"لقد قفزت من بشرتي" كانت أقل حدة بقليل.
07:11
Maybe you've just walked into a room and
131
431520
3426
ربما تكون قد دخلت للتو إلى غرفة
07:15
a sibling or a friend is jumped out from behind a wall to scare you
132
435180
4617
وقفز أحد أشقائك أو أصدقائك من وراء الحائط لإخافتك بشكل
07:19
right? You get such a fright.
133
439797
2092
صحيح؟ لديك مثل هذا الخوف.
07:23
I nearly jumped out of my skin.
134
443222
2060
كدت أن أقفز من جلدي.
07:26
I quite like this next idiom too, it's used to describe  
135
446800
3280
أنا أحب هذا المصطلح التالي أيضًا ، فهو يستخدم لوصف
07:30
a feeling of unease or discomfort, nervousness.
136
450080
5765
الشعور بعدم الارتياح أو عدم الراحة والعصبية.
07:41
That sound gives me the heebie jeebies.
137
461465
2913
هذا الصوت يعطيني الهيبي جيبيز.
07:46
Say it, it's fun to say, heebie jeebies.
138
466109
2484
قلها ، من الممتع أن أقول ، هيبي جيبيس.
07:48
You know when all the hairs on your arms prickle and they
139
468593
3499
أنت تعرف عندما تتأرجح كل الشعيرات الموجودة على ذراعيك
07:52
stand up on end, that's the heebie jeebies.
140
472092
3932
ويقفون في النهاية ، فهذه هيبي جيبيز.
07:57
So to talk about fear we have:
141
477684
2613
لذا ، للحديث عن الخوف الذي لدينا:
08:00
it scared the living daylights out of me.
142
480297
2951
لقد أخافني ضوء النهار الحي.
08:03
I jumped out of my skin
143
483412
1995
قفزت من بشرتي
08:05
and
144
485758
837
08:07
I got the heebie jeebies.
145
487040
1733
وحصلت على جيبي هيبي.
08:09
So our next set of idioms are about the feeling of disgust,
146
489474
4775
لذا فإن مجموعتنا التالية من التعبيرات الاصطلاحية تدور حول الشعور بالاشمئزاز ،
08:14
a really strong feeling of revulsion and disapproval.
147
494249
4403
وهو شعور قوي حقًا بالاشمئزاز والرفض.
08:19
And our first disgusting idiom is
148
499003
3699
وأول عباراتنا المثيرة للاشمئزاز هي
08:22
to make you want to vomit.
149
502702
3091
جعلك ترغب في التقيؤ.
08:27
So this is really gross, right? It is so disgusting,
150
507120
3904
إذن هذا مقرف حقًا ، أليس كذلك؟ إنه أمر مثير للاشمئزاز ،
08:31
whatever this thing is is so disgusting
151
511024
3042
مهما كان هذا الشيء مثير للاشمئزاز ،
08:34
it makes you want to be sick, to throw up, to vomit.
152
514066
3545
فإنه يجعلك تريد أن تمرض ، وتتقيأ ، وتتقيأ.
08:37
The smell was so foul it made me want to vomit.
153
517611
4540
كانت الرائحة كريهة لدرجة جعلتني أرغب في التقيؤ.
08:43
Okay that's not really a great image so let's move along.
154
523120
3471
حسنًا ، هذه ليست صورة رائعة حقًا ، لذا دعنا نتحرك.
08:46
Actually, this next one is not much better,
155
526880
2986
في الواقع ، هذا ليس أفضل بكثير ،
08:49
it's just not quite as graphic.
156
529866
2066
إنه ليس مجرد رسم.
08:52
Something can make your stomach turn.
157
532189
3011
شيء ما يمكن أن يجعل معدتك تنقلب.
08:55
I can't watch those medical shows that show you close-ups of
158
535200
3812
لا يمكنني مشاهدة تلك العروض الطبية التي تعرض لك لقطات مقرّبة
08:59
knee and hip surgeries in the middle of an operation.
159
539012
4055
لجراحات الركبة والورك في منتصف العملية.
09:03
They make my stomach turn.
160
543067
2167
جعلوا معدتي تتحول.
09:07
The thought of it sends you these feelings that your stomach
161
547846
4055
إن التفكير في الأمر يرسل لك هذه المشاعر التي تتلوى فيها معدتك
09:11
sort of is twisting and turning and upside down
162
551901
2832
وتنقلب رأسًا على عقب
09:14
and you feel a little ill.
163
554733
2088
وتشعر بقليل من المرض.
09:18
No thank you. I don't like that one either.
164
558480
3399
لا، شكرا. أنا لا أحب هذا أيضًا.
09:21
Not quite as graphic as the last one but still not a pleasant feeling.
165
561879
5105
ليس تمامًا مثل الرسم مثل آخر صورة ولكن لا يزال شعورًا غير ممتع.
09:27
Okay to make your skin crawl.
166
567803
3336
حسنًا لجعل بشرتك تزحف.
09:31
This one would also fit into the fear category I think
167
571680
3013
هذا أيضًا من شأنه أن يندرج ضمن فئة الخوف التي أعتقد
09:34
because it's that similar,
168
574693
1919
أنها نفس
09:37
uneasy uncomfortable feeling that you get.
169
577200
3116
الشعور غير المريح الذي تشعر به.
09:40
I remember watching a documentary on Netflix last year
170
580503
3968
أتذكر مشاهدة فيلم وثائقي على Netflix العام الماضي
09:44
when they showed the picture of a serial killer and honestly
171
584471
4364
عندما أظهروا صورة قاتل متسلسل وبصراحة
09:49
he looked so scary, he made my skin crawl.
172
589200
4286
بدا مخيفًا للغاية ، لقد جعل بشرتي تزحف.
09:54
If you have a phobia of insects or leeches like me,
173
594234
5554
إذا كان لديك رهاب من الحشرات أو العلقات مثلي ،
09:59
spiders and bugs and things, they might make your skin crawl.
174
599788
5190
والعناكب والحشرات والأشياء ، فقد تجعل بشرتك تزحف. إن
10:04
The thought of spiders and snakes makes your skin crawl.
175
604978
4317
فكرة العناكب والثعابين تجعل جلدك يزحف.
10:10
All right let's leave disgust behind
176
610652
3267
حسنًا ، دعونا نترك الاشمئزاز وراءنا
10:13
and move on to the next emotion
177
613919
2385
وننتقل إلى الشعور التالي
10:16
anger.
178
616678
928
بالغضب. كان
10:19
My neighbour had just got a new car,
179
619200
3197
جاري قد حصل للتو على سيارة جديدة ،
10:22
he pulled up onto the street out the front of our house
180
622397
2512
وقف في الشارع أمام منزلنا
10:24
and then got out to admire it and out of nowhere
181
624909
3664
ثم نزل للإعجاب بها وخرج
10:28
someone hit the back of the car.
182
628573
2281
أحدهم من العدم إلى الجزء الخلفي من السيارة.
10:31
Oh my gosh,
183
631977
946
يا إلهي ،
10:33
he flew off the handle.
184
633040
2245
لقد طار من المقبض.
10:35
So this expression is used to describe someone who's really angry.
185
635612
4865
لذلك يستخدم هذا التعبير لوصف شخص غاضب حقًا.
10:40
If anyone is in this state, it's best to stay out of their way right?
186
640734
4157
إذا كان أي شخص في هذه الحالة ، فمن الأفضل الابتعاد عن طريقه ، أليس كذلك؟
10:44
He flew off the handle when someone
187
644891
2389
طار من المقبض عندما
10:47
rammed into his car.
188
647280
1933
اصطدم شخص بسيارته.
10:49
Now keep in mind, it's not he flew off his handle,
189
649704
4342
الآن ضع في اعتبارك ، ليس هو قد طار من يده ،
10:54
flew off the handle, okay?
190
654046
2757
طار من المقبض ، حسنًا؟
10:56
To be 'up in arms about something' it also describes
191
656803
4408
أن تكون متحمسًا بشأن شيء ما ، فهذا يصف أيضًا
11:01
feeling really angry but it's less aggressive than
192
661515
4247
الشعور بالغضب حقًا ولكنه أقل عدوانية من
11:05
to 'fly off the handle'. Sounds less aggressive, right?
193
665762
4034
"التحليق بعيدًا عن المقبض". تبدو أقل عدوانية ، أليس كذلك؟
11:09
You think about throwing your arms up in the air, we do this
194
669796
3136
أنت تفكر في رفع ذراعيك في الهواء ، ونفعل ذلك
11:12
when we're frustrated, we're annoyed about something,
195
672932
3141
عندما نشعر بالإحباط ، وننزعج بشأن شيء ما ،
11:16
we're irritated.
196
676073
1285
ونشعر بالغضب.
11:18
So there's a difference, right? 'Flying off the handle' is really angry
197
678000
4416
إذن هناك فرق ، أليس كذلك؟ "التحليق بعيدًا عن المقبض" غاضب حقًا
11:22
but we can say she was up in arms about how messy the shared
198
682580
4281
ولكن يمكننا القول إنها كانت في ذراعي بشأن مدى الفوضى التي
11:26
kitchen was.
199
686861
1204
كان عليها المطبخ المشترك.
11:28
And lastly
200
688439
1285
وأخيرًا
11:30
I'm at the end of my tether.
201
690000
2516
أنا في نهاية الحبل الخاص بي.
11:33
If you've got young kids
202
693040
1808
إذا كان لديك أطفال صغار ،
11:34
then this could be a really useful idiom for you.
203
694848
3786
فقد يكون هذا مصطلحًا مفيدًا حقًا بالنسبة لك.
11:38
Imagine that moment when your kids have been really naughty,
204
698634
3184
تخيل تلك اللحظة عندما كان أطفالك شقيين حقًا ،
11:41
really disobedient all day. You've been asking them to
205
701818
3436
وعصيان حقًا طوال اليوم. لقد طلبت منهم
11:45
tidy their room, clean up all their toys all afternoon
206
705440
4540
ترتيب غرفتهم ، وتنظيف جميع ألعابهم طوال فترة الظهيرة ، وهم
11:50
and they're not doing it
207
710354
1300
لا يفعلون ذلك ،
11:51
and you keep hearing them yelling and screaming.
208
711840
3103
وتستمر في سماعهم وهم يصرخون ويصرخون.
11:54
It's driving you nuts, right? And then
209
714943
3708
إنه يقودك إلى الجنون ، أليس كذلك؟ ثم
11:59
A ball breaks through the kitchen window.
210
719440
2579
اخترقت الكرة نافذة المطبخ.
12:02
And you yell at them.
211
722534
1323
وأنت تصرخ عليهم.
12:03
I'm at the end of my tether with you!
212
723960
2898
أنا في نهاية علاقي معك!
12:07
meaning you've pushed me to my limit. I'm at the end of my ability
213
727520
5973
مما يعني أنك دفعتني إلى أقصى حد. أنا في نهاية قدرتي
12:13
to be patient with you, I've had enough.
214
733493
3284
على التحلي بالصبر معك ، لقد اكتفيت.
12:17
Cool so now you've got three idioms to use
215
737128
3422
رائع حتى الآن لديك ثلاثة مصطلحات لتستخدمها
12:20
if someone is driving you crazy.
216
740550
2741
إذا كان هناك شخص ما يقودك إلى الجنون.
12:23
Another idiom
217
743440
1430
مصطلح آخر
12:24
or maybe someone is making you really angry or annoyed or
218
744870
4206
أو ربما شخص ما يجعلك غاضبًا أو منزعجًا حقًا أو
12:29
even if you're thinking about describing a situation
219
749076
3160
حتى إذا كنت تفكر في وصف موقف
12:32
where you felt that way,
220
752236
1282
شعرت فيه بهذه الطريقة ،
12:34
use these idioms to add flavour and colour to the way
221
754080
4193
استخدم هذه المصطلحات لإضافة نكهة ولون للطريقة
12:38
that you're describing that situation.
222
758273
2111
التي تصف بها هذا الموقف.
12:40
Couldn't you believe that?
223
760945
1928
ألا تصدق ذلك؟
12:43
I had to do a double-take there.
224
763388
1974
كان علي أن أقوم بعمل مزدوج هناك. لقد
12:45
We've already been through fifteen idioms together.
225
765362
3119
مررنا بالفعل بخمسة عشر تعبيرًا تعبيريًا معًا.
12:48
Time flies when you're having fun.
226
768880
2185
الوقت يطير عندما تحظي بالمرح.
12:51
Before we get into our last emotion,
227
771065
2696
قبل أن نتطرق إلى مشاعرنا الأخيرة ،
12:53
let me know what you think about this video. Are you enjoying it?
228
773761
3484
اسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك في هذا الفيديو. هل تستمتع به؟
12:57
Hit that subscribe button, give it a like, all of these things help me
229
777643
3593
اضغط على زر الاشتراك هذا ، أعطه إعجابًا ، كل هذه الأشياء تساعدني في
13:01
to know what lessons you really want to see here at mmmEnglish.
230
781236
4564
معرفة الدروس التي تريد حقًا رؤيتها هنا في mmmEnglish.
13:12
That came out of the blue.
231
792000
1571
جاء ذلك من فراغ.
13:14
I hope it didn't stop you dead in your tracks.
232
794343
2307
آمل ألا يمنعك ذلك من الموت في مساراتك.
13:17
I've already used all three idioms that I'm going to go through now.
233
797726
4339
لقد استخدمت بالفعل جميع العبارات الاصطلاحية الثلاثة التي سأستعرضها الآن.
13:22
I wonder if you picked up on any of them?
234
802065
2151
أتساءل عما إذا كنت قد التقطت أي منها؟
13:24
To do a double-take is to look again at something really quickly
235
804216
4681
إن القيام بأخذ مزدوج هو النظر مرة أخرى إلى شيء ما بسرعة حقًا
13:29
like you see it and then you go back to normal
236
809360
3294
كما تراه ، ثم تعود إلى الوضع الطبيعي
13:32
and then you suddenly think oh my gosh what was that?
237
812654
2966
ثم تفكر فجأة يا إلهي ما كان ذلك؟
13:35
It's surprise, right? It's caught you by surprise
238
815620
3467
إنها مفاجأة ، أليس كذلك؟ لقد فاجأك وغالبًا ما
13:39
and we often use it with the verb do.
239
819368
2579
نستخدمه مع الفعل do.
13:42
I did a double-take. I couldn't believe it
240
822204
2413
لقد قمت بعمل مزدوج. لم أستطع تصديق ذلك
13:44
and when something comes at you from out of the blue
241
824617
3289
وعندما يأتيك شيء ما من فراغ
13:47
it's like it came from nowhere, it was completely unexpected.
242
827906
4360
يبدو أنه جاء من العدم ، كان الأمر غير متوقع تمامًا. لقد
13:52
They got married just a few weeks after meeting,
243
832266
2559
تزوجا بعد أسابيع قليلة من الاجتماع ،
13:54
it was completely out of the blue.
244
834825
2124
كان الأمر غير مألوف تمامًا.
13:57
Now this one is almost quite literal, it's when you suddenly
245
837253
4052
الآن هذا هو حرفيًا تقريبًا ، إنه عندما
14:01
stop moving because you're so surprised by something.
246
841305
4251
تتوقف فجأة عن الحركة لأنك متفاجئ جدًا بشيء ما.
14:06
She stopped dead in her tracks when she saw Maria.
247
846258
3775
توقفت عن الموت في مساراتها عندما رأت ماريا.
14:10
She hadn't seen her in over twenty years.
248
850033
2595
لم ترها منذ أكثر من عشرين عامًا.
14:12
So all of these idioms helped to express shock or surprise
249
852815
4510
لذا فإن كل هذه التعبيرات الاصطلاحية ساعدت في التعبير عن الصدمة أو المفاجأة
14:17
in some way. They're really great to add to stories and to make
250
857325
4397
بطريقة ما. إنها حقًا رائعة لإضافتها إلى القصص وجعل
14:21
your English more interesting and exciting, right?
251
861722
3734
لغتك الإنجليزية أكثر تشويقًا وإثارة ، أليس كذلك؟
14:25
I stopped dead in my tracks. I couldn't believe it was her.
252
865456
3776
توقفت عن الموت في مساراتي. لم أصدق أنها كانت هي.
14:29
It came out of the blue.
253
869676
1762
لقد خرجت من فراغ.
14:31
Okay so we've been through all of those different idioms.
254
871929
3117
حسنًا ، لقد مررنا بكل هذه التعبيرات الاصطلاحية المختلفة.
14:35
Now I've got a little challenge for you to help you put into practice
255
875046
4035
لدي الآن تحدي صغير بالنسبة لك لمساعدتك في ممارسة
14:39
what you've been learning
256
879081
1401
ما كنت تتعلمه ،
14:40
so get your fingers ready to type. I want you to share a little
257
880482
3938
لذا اجعل أصابعك جاهزة للكتابة. أريدك أن
14:44
story with me down in the comments.
258
884420
2594
تشاركني بقصة صغيرة في التعليقات.
14:47
Take me on an emotional roller coaster.
259
887200
3488
خذني على أفعوانية عاطفية.
14:50
Tell me a story, maybe one that you've experienced,
260
890922
3302
أخبرني قصة ، ربما قصة مررت بها ،
14:54
maybe it's a fictional one that you make up but tell me a story
261
894224
4496
ربما تكون قصة خيالية تخترعها ، لكن أخبرني قصة
14:58
where the emotions go up, go down, go up and go down
262
898720
4768
حيث ترتفع المشاعر ، وتنزل ، وترتفع وتنخفض
15:03
and try to use one of the idioms from each section
263
903488
3614
وتحاول استخدام أحد التعبيرات الاصطلاحية من كل قسم
15:07
of this video.
264
907102
1311
من هذا الفيديو.
15:08
And don't forget to download the free workbook that I've created
265
908413
3417
ولا تنس تنزيل كتيب العمل المجاني الذي قمت بإنشائه من
15:11
for you, it's got all of the idioms from this lesson,
266
911830
2977
أجلك ، فهو يحتوي على جميع التعبيرات الاصطلاحية من هذا الدرس ،
15:14
their meanings, example sentences as well as a bonus little quiz
267
914807
4831
ومعانيها ، وجمل أمثلة بالإضافة إلى اختبار صغير إضافي
15:19
to help you test what you learned.
268
919638
2562
لمساعدتك في اختبار ما تعلمته.
15:22
I'm super excited about my next video coming out
269
922200
2596
أنا متحمس للغاية بشأن عرض الفيديو التالي
15:24
on the mmmEnglish Channel.
270
924796
2002
على قناة mmmEnglish.
15:26
I hope to see you in there. Bye for now!
271
926798
2722
آمل أن أراك هناك. وداعا الآن!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7