Interesting English Idioms | Everyday Phrases to describe how you FEEL

326,402 views ・ 2021-11-09

mmmEnglish


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
480
3907
Merhaba, ben mmmEnglish'den Emma
00:04
and today we are gonna be going over eighteen
1
4387
3934
ve bugün duygularınızı
00:08
everyday conversational idioms that will help you to describe
2
8321
4607
tanımlamanıza yardımcı olacak on sekiz günlük konuşma deyimini inceleyeceğiz
00:12
feelings and emotions. These are really useful idioms,
3
12928
4179
. Bunlar gerçekten çok faydalı deyimler,
00:17
ones that I use all the time to describe
4
17107
3376
00:20
sadness,
5
20483
893
üzüntüyü,
00:21
happiness,
6
21376
1187
mutluluğu,
00:22
fear,
7
22820
854
korkuyu,
00:23
disgust,
8
23674
1425
tiksintiyi,
00:25
anger
9
25099
1070
öfkeyi
00:26
and surprise.
10
26169
1455
ve şaşkınlığı anlatmak için her zaman kullandığım deyimler.
00:27
So that's six different emotions and for each one,
11
27840
3954
Yani bu altı farklı duygu ve her biri için
00:31
there's gonna be three idioms.
12
31794
1898
üç deyim olacak.
00:34
Now I've got a really fun and great little challenge for you at the
13
34043
3884
Şimdi, sonunda sizin için gerçekten eğlenceli ve harika küçük bir meydan okumam var,
00:37
end so make sure you stick with me all the way through.
14
37927
2917
bu yüzden sonuna kadar benimle kaldığınızdan emin olun.
00:41
It's gonna be an emotional roller coaster. 
15
41125
3100
Duygusal bir hız treni olacak.
00:44
Have you heard that idiom before? It's a bonus one.
16
44225
3016
Bu deyimi daha önce duydun mu? Bu bir bonus.
00:47
I've added the meaning to it on the worksheet that I've created
17
47520
3185
Anlamını sizin için oluşturduğum çalışma sayfasında ekledim
00:50
for you. The link is down in the description.
18
50705
2687
. Link açıklamanın altındadır.
00:53
I've got all of the idioms that we're going over today
19
53392
3532
Bugün üzerinde duracağımız tüm deyimleri
00:56
with the meaning and some examples to help you know
20
56924
3428
anlamlarıyla ve
01:00
when and how to use them.
21
60352
1893
bunları ne zaman ve nasıl kullanacağınızı bilmenize yardımcı olacak bazı örneklerle birlikte aldım.
01:02
Plus there's a little mini quiz to help you put everything
22
62455
3783
Ayrıca, öğrendiğin her şeyi pratiğe dökmene yardımcı olacak küçük bir mini sınav da var
01:06
that you learn into practice.
23
66238
1819
. İçine
01:08
Are you ready to get into it?
24
68291
1489
girmeye hazır mısın? Hadi
01:09
Let's go!
25
69780
1148
gidelim!
01:16
Happy,
26
76320
830
Mutlu,
01:17
sad,
27
77524
932
üzgün,
01:18
angry.
28
78947
979
kızgın.
01:20
These are all really common adjectives that we can use
29
80300
3380
Bunların hepsi,
01:23
to talk about our feelings in English
30
83680
2583
duygularımız hakkında İngilizce konuşmak için kullanabileceğimiz gerçekten yaygın sıfatlardır,
01:26
but so common that they can sort of feel a little dull especially if
31
86263
4791
ancak o kadar yaygındır ki, özellikle
01:31
they're the only adjectives that you use
32
91054
2833
01:33
to talk about these feelings.
33
93887
1694
bu duygular hakkında konuşmak için kullandığınız tek sıfatlar bunlarsa, biraz sıkıcı gelebilirler.
01:35
But to be totally honest, these words actually describe a really
34
95698
4319
Ancak tamamen dürüst olmak gerekirse, bu kelimeler aslında çok
01:40
wide range of emotions because we can say:
35
100017
3671
çeşitli duyguları tanımlar çünkü şunu söyleyebiliriz: Bu
01:43
I'm really happy that I get to finish work early tonight
36
103782
3486
gece işi erken bitirdiğim için gerçekten mutluyum
01:47
or
37
107268
765
veya
01:48
I'm really happy I just won a trip to Italy.
38
108033
3021
İtalya'ya bir gezi kazandığım için gerçekten mutluyum.
01:51
The idioms that we're going to go through in this lesson
39
111520
2537
Bu derste ele alacağımız deyimler,
01:54
will help you talk about that range of emotions
40
114057
3318
bu tür duygular hakkında konuşmanıza yardımcı olurken,
01:57
but also help to make your English more interesting,
41
117656
3413
aynı zamanda İngilizcenizi daha ilginç,
02:01
more fun, more meaningful.
42
121069
2569
daha eğlenceli, daha anlamlı hale getirmeye de yardımcı olacaktır.
02:05
Thanks very much. Bye!
43
125920
2429
Çok teşekkürler. Hoşçakal!
02:09
Oh my gosh, I just got the promotion at work.
44
129028
3978
Aman Tanrım, işte terfi aldım.
02:13
Emma, that's fantastic!
45
133006
1985
Emma, ​​bu harika!
02:15
You must be over the moon!
46
135200
2036
Ayın üzerinde olmalısın!
02:17
Over the moon.
47
137400
1170
Ayın üzerinde.
02:19
Over the moon is when you are really pleased about something.
48
139061
4063
Bir şeyden gerçekten memnun olduğunuz zamandır.
02:23
You're ecstatic.
49
143124
1953
kendinden geçmişsin
02:25
If you just won a trip to Italy, you would be over the moon.
50
145241
4534
İtalya'ya bir gezi kazandıysanız, çok mutlu olursunuz.
02:31
How was your meeting?
51
151520
1155
Buluşman nasıldı?
02:32
It was great! They gave me the time off so I'm happy as Larry.
52
152675
4470
harikaydı! Bana izin verdiler, bu yüzden Larry olarak mutluyum.
02:37
Now this one is quite an Australian expression actually,
53
157847
4217
Şimdi bu oldukça Avustralyalı bir ifade aslında,
02:42
I think, unless anyone's going to jump in and say
54
162228
2788
sanırım, biri atlayıp kendilerinin
02:45
that they use it too but I really love this expression,
55
165016
4327
de kullandığını söylemezse ama ben bu ifadeyi gerçekten seviyorum,
02:49
happy as Larry.
56
169343
1549
Larry kadar mutlu.
02:51
It's kind of got that rhyming pattern in it.
57
171148
2950
İçinde bir tür kafiye düzeni var.
02:54
To be honest, we don't really know who Larry is
58
174308
2767
Dürüst olmak gerekirse, Larry'nin kim olduğunu gerçekten bilmiyoruz
02:57
but we all generally agree that he's a really happy guy
59
177075
3421
ama genel olarak onun gerçekten mutlu bir adam olduğu konusunda hemfikiriz, bu
03:00
so we all want to be as happy as Larry.
60
180496
3100
nedenle hepimiz Larry kadar mutlu olmak istiyoruz.
03:03
You can use it anytime you're feeling happy
61
183760
2867
03:06
not crazy, crazy happy, not ecstatic
62
186627
3416
Çılgın değil, çılgınca mutlu, kendinden geçmiş değil, tam
03:10
but just right there in the middle.
63
190043
2227
ortasında kendinizi mutlu hissettiğiniz her an kullanabilirsiniz.
03:12
There's a public holiday coming up and I'm going away
64
192270
2788
Yaklaşan bir resmi tatil var ve
03:15
with my friends so I'm as happy as Larry.
65
195058
2764
arkadaşlarımla birlikte gidiyorum, bu yüzden Larry kadar mutluyum.
03:18
I had no idea that I'd enjoy my new job so much.
66
198000
3220
Yeni işimden bu kadar keyif alacağımı düşünmemiştim.
03:21
I'm a very happy camper.
67
201220
2346
Ben çok mutlu bir kampçıyım.
03:23
So this one is kind of similar to 'happy as Larry'
68
203683
4697
Yani bu, "Larry kadar mutlu" ifadesine benzer,
03:28
a happy camper indicates that you're really content,
69
208707
4376
mutlu bir kampçı gerçekten memnun olduğunuzu gösterir,
03:33
really satisfied rather than extremely happy
70
213083
4777
aşırı derecede mutlu olmaktansa gerçekten memnun olduğunuzu gösterir,
03:37
but interestingly,
71
217860
1711
ancak ilginç bir şekilde,
03:39
'happy camper' is often used in the negative form as well.
72
219571
4694
"mutlu kampçı" genellikle olumsuz biçimde de kullanılır.
03:44
So for example when the company reshuffled
73
224265
3266
Örneğin, şirket organizasyonu yeniden düzenlediğinde
03:47
the organisation, the team
74
227531
1865
, ekip
03:49
were not happy campers. They were unhappy.
75
229396
4283
kampçılardan memnun değildi. Mutsuzlardı.
03:53
But it's really important to note that this is an exception.
76
233679
3365
Ancak bunun bir istisna olduğunu belirtmek gerçekten önemlidir.
03:57
'A happy camper' can be used in the negative,
77
237044
2443
"Mutlu bir kampçı" olumsuz anlamda kullanılabilir,
03:59
we wouldn't use the negative form with 'over the moon'
78
239487
4275
"neyse ki"
04:03
or 'happy as Larry'. We wouldn't say
79
243762
2957
veya "Larry kadar mutlu" ile olumsuz biçimi kullanmazdık.
04:07
I'm not as happy as Larry.
80
247070
2248
Larry kadar mutlu olmadığımı söyleyemeyiz.
04:10
For some reason. I don't know why.
81
250207
1680
Bazı sebeplerden dolayı. Neden bilmiyorum.
04:11
So remember if you want to use an idiom to describe happiness
82
251887
3959
Bu nedenle, mutluluğu tarif etmek için bir deyim kullanmak istiyorsanız şunu
04:15
you can say: over the moon,
83
255846
2795
diyebileceğinizi unutmayın: Ay üzerinden,
04:19
happy as Larry
84
259200
1497
Larry kadar mutlu
04:20
or that you're a happy camper.
85
260697
2603
veya mutlu bir kampçısınız.
04:23
Okay let's talk about some idioms for sadness.
86
263440
3569
Tamam, üzüntü için bazı deyimler hakkında konuşalım.
04:27
And again, sadness can move from feeling a little down
87
267149
4484
Ve yine, üzüntü,
04:31
about your day to downright awful, you know
88
271633
3974
gününüz hakkında biraz karamsar hissetmekten düpedüz berbat bir duruma geçebilir, bilirsiniz,
04:35
feeling like life is super hard, something dramatic has happened,
89
275607
4485
hayat çok zormuş, dramatik bir şey olmuş,
04:40
something awful has happened so there's some
90
280092
2293
korkunç bir şey olmuş, yani
04:42
really big extremes here. We've got to be careful about
91
282385
2684
burada gerçekten büyük uç noktalar var.
04:45
how we use these idioms.
92
285069
1865
Bu deyimleri nasıl kullandığımız konusunda dikkatli olmalıyız.
04:47
And our first one is a heavy heart.
93
287200
4162
Ve ilkimiz ağır bir kalp.
04:51
With a heavy heart, he spoke at his father's funeral.
94
291362
3905
Üzgün ​​bir şekilde babasının cenazesinde konuştu.
04:55
Have you ever had that feeling where it seems like
95
295431
3116
Hiç
04:58
there's something heavy on your chest, maybe it's
96
298547
3444
göğsünüzde ağır bir şey varmış gibi hissettiğiniz,
05:02
hard to breathe or just your heart feels heavy and that's this
97
302318
4342
nefes almanın zorlaştığı veya sadece kalbinizin ağırlaştığı hissine sahip oldunuz mu ve bu
05:06
feeling that comes through in this idiom.
98
306660
2462
bu deyimde ortaya çıkan duygu budur.
05:09
It's a terrible feeling to experience and definitely
99
309122
4547
Yaşanması korkunç bir duygu ve kesinlikle hüznün
05:13
on the more extreme side of sadness.
100
313669
3620
daha aşırı tarafında.
05:17
Let's see if we can lift the mood a little.
101
317766
2602
Bakalım moralimizi biraz yükseltebilecek miyiz?
05:21
They thought they were buying their dream house
102
321420
3052
Hayallerindeki evi satın aldıklarını düşündüler
05:24
but another couple offered more for it.
103
324472
2785
ama başka bir çift bunun için daha fazlasını teklif etti.
05:27
They've both been feeling down in the dumps all week.
104
327444
2846
İkisi de tüm hafta boyunca kendilerini kötü hissediyorlar.
05:32
They're really sad, they're really disappointed.
105
332000
2708
Gerçekten üzgünler, gerçekten hayal kırıklığına uğradılar. En
05:35
I'm a bit bummed by missing my best friend's birthday.
106
335386
3158
iyi arkadaşımın doğum gününü kaçırdığım için biraz hayal kırıklığına uğradım.
05:39
So this just means that you're low on energy, a little disappointed,
107
339924
5087
Yani bu sadece enerjinizin düşük olduğu, biraz hayal kırıklığına uğradığınız,
05:45
a bit sad so it's not as bad as down in the dumps
108
345011
4181
biraz üzgün olduğunuz anlamına gelir, yani durum çöplükteki kadar kötü değildir
05:49
and this one is definitely not as extreme as
109
349192
3116
ve bu kesinlikle
05:52
a heavy heart, right? So it's really not appropriate to say:
110
352480
4611
ağır bir kalp kadar aşırı değildir, değil mi? Yani şunu söylemek gerçekten uygun değil:
05:57
He's a bit bummed because his friend died, right?
111
357091
3746
Arkadaşı öldüğü için biraz üzgün, değil mi?
06:00
That would sound really insensitive.
112
360837
2814
Bu gerçekten duyarsızca gelebilir.
06:03
And similarly, it seems a little over the top to say:
113
363651
4137
Ve benzer şekilde, şunu söylemek biraz abartılı görünüyor:
06:08
It's with a heavy heart that I tell you,
114
368320
3365
Üzülerek söylüyorum, doğum
06:11
I can't come to your birthday.
115
371685
1793
gününe gelemem.
06:14
It's quite dramatic so just be wary of
116
374086
3965
Oldukça dramatik, bu yüzden
06:18
how and when it's appropriate to use these idioms.
117
378051
3977
bu deyimleri nasıl ve ne zaman kullanmanın uygun olduğu konusunda dikkatli olun.
06:22
Now our next emotion is fear
118
382566
3172
Şimdi sıradaki duygumuz korku
06:25
and again fear is felt in a range. There's anxious and nervous
119
385920
6275
ve yine korku bir aralıkta hissediliyor. Mutlak teröre kadar endişeli ve sinirlilik vardır
06:32
right through to utter terror.
120
392195
2778
.
06:34
I really hope that you haven't felt utter terror too often in life.
121
394973
6020
Umarım hayatında çok sık korku hissetmemişsindir.
06:40
Sometimes that can scare the living daylights out of you
122
400993
3662
Bazen bu, sizi gün ışığından korkutabilir,
06:44
so this idiom describes a terrifying feeling, it's
123
404655
3901
dolayısıyla bu deyim korkunç bir duyguyu anlatır,
06:48
right at the top of our scale. You know when it's
124
408720
3264
skalamızın en üstünde yer alır. Hani
06:51
3am in the morning and the phone rings randomly.
125
411984
4164
sabahın 3'üydü ve telefon rastgele çalıyordu.
06:57
Something must be wrong.
126
417680
1401
Bir şeyler yanlış olmalı.
07:00
You get worried, terrified.
127
420203
2056
Endişelenir, korkuya kapılırsınız. Sabah
07:02
When my brother called me at 3am,
128
422259
2371
3'te kardeşim beni aradığında,
07:04
it scared the living daylights out of me.
129
424630
2548
gün ışığı beni korkuttu.
07:07
'I jumped out of my skin' is a little less severe.
130
427178
4169
'Derimden fırladım' biraz daha az şiddetli.
07:11
Maybe you've just walked into a room and
131
431520
3426
Belki bir odaya girdiniz ve
07:15
a sibling or a friend is jumped out from behind a wall to scare you
132
435180
4617
bir kardeşiniz ya da bir arkadaşınız sizi korkutmak için duvarın arkasından atladı,
07:19
right? You get such a fright.
133
439797
2092
değil mi? Böyle bir korkuya kapılırsınız.
07:23
I nearly jumped out of my skin.
134
443222
2060
Neredeyse derimden fırlıyordum. Bir
07:26
I quite like this next idiom too, it's used to describe  
135
446800
3280
sonraki deyimi de oldukça beğendim,
07:30
a feeling of unease or discomfort, nervousness.
136
450080
5765
bir rahatsızlık veya rahatsızlık hissini, sinirliliği tarif etmek için kullanılır.
07:41
That sound gives me the heebie jeebies.
137
461465
2913
Bu ses bana heebie jeebies veriyor.
07:46
Say it, it's fun to say, heebie jeebies.
138
466109
2484
Söyle, söylemesi eğlenceli, heebie jeebies.
07:48
You know when all the hairs on your arms prickle and they
139
468593
3499
Biliyorsunuz, kollarınızdaki tüm tüyler diken diken olduğunda ve diken diken olduğunda
07:52
stand up on end, that's the heebie jeebies.
140
472092
3932
, işte bu heebie jeebies'dir.
07:57
So to talk about fear we have:
141
477684
2613
Yani sahip olduğumuz korkudan bahsedecek olursak:
08:00
it scared the living daylights out of me.
142
480297
2951
yaşayan gün ışıklarını benden korkuttu.
08:03
I jumped out of my skin
143
483412
1995
Derimden atladım
08:05
and
144
485758
837
ve
08:07
I got the heebie jeebies.
145
487040
1733
heebie jeebies aldım.
08:09
So our next set of idioms are about the feeling of disgust,
146
489474
4775
Dolayısıyla bir sonraki deyim grubumuz iğrenme duygusuyla,
08:14
a really strong feeling of revulsion and disapproval.
147
494249
4403
gerçekten güçlü bir tiksinme ve onaylamama duygusuyla ilgili.
08:19
And our first disgusting idiom is
148
499003
3699
Ve ilk iğrenç deyimimiz,
08:22
to make you want to vomit.
149
502702
3091
sizde kusma isteği uyandırmak.
08:27
So this is really gross, right? It is so disgusting,
150
507120
3904
Yani bu gerçekten iğrenç, değil mi? O kadar iğrenç ki,
08:31
whatever this thing is is so disgusting
151
511024
3042
bu şey her neyse o kadar iğrenç ki
08:34
it makes you want to be sick, to throw up, to vomit.
152
514066
3545
hasta olmak, kusmak, kusmak istiyorsun.
08:37
The smell was so foul it made me want to vomit.
153
517611
4540
Koku o kadar kötüydü ki kusmak istedim.
08:43
Okay that's not really a great image so let's move along.
154
523120
3471
Tamam, bu gerçekten harika bir görüntü değil, o yüzden devam edelim.
08:46
Actually, this next one is not much better,
155
526880
2986
Aslında, bir sonraki çok daha iyi değil,
08:49
it's just not quite as graphic.
156
529866
2066
sadece o kadar grafik değil.
08:52
Something can make your stomach turn.
157
532189
3011
Bir şey midenizi bulandırabilir.
08:55
I can't watch those medical shows that show you close-ups of
158
535200
3812
08:59
knee and hip surgeries in the middle of an operation.
159
539012
4055
Bir ameliyatın ortasında diz ve kalça ameliyatlarının yakın çekimlerini gösteren o medikal programları izleyemem.
09:03
They make my stomach turn.
160
543067
2167
midemi bulandırıyorlar
09:07
The thought of it sends you these feelings that your stomach
161
547846
4055
Bunun düşüncesi size, midenizin bir
09:11
sort of is twisting and turning and upside down
162
551901
2832
şekilde burulduğu, döndüğü ve baş aşağı olduğu
09:14
and you feel a little ill.
163
554733
2088
ve kendinizi biraz hasta hissettiğiniz hislerini gönderir.
09:18
No thank you. I don't like that one either.
164
558480
3399
Hayır teşekkürler. Bunu da sevmiyorum.
09:21
Not quite as graphic as the last one but still not a pleasant feeling.
165
561879
5105
Sonuncusu kadar grafik değil ama yine de hoş bir duygu değil.
09:27
Okay to make your skin crawl.
166
567803
3336
Cildinizi taramak için tamam. Bence
09:31
This one would also fit into the fear category I think
167
571680
3013
bu, korku kategorisine de uyuyor
09:34
because it's that similar,
168
574693
1919
çünkü aldığınız o benzer,
09:37
uneasy uncomfortable feeling that you get.
169
577200
3116
huzursuz rahatsız edici duygu.
09:40
I remember watching a documentary on Netflix last year
170
580503
3968
Geçen yıl Netflix'te
09:44
when they showed the picture of a serial killer and honestly
171
584471
4364
bir seri katilin resmini gösterdikleri bir belgesel izlediğimi hatırlıyorum ve dürüst olmak gerekirse
09:49
he looked so scary, he made my skin crawl.
172
589200
4286
o kadar korkunç görünüyordu ki tüylerimi ürpertiyordu.
09:54
If you have a phobia of insects or leeches like me,
173
594234
5554
Benim gibi böceklere veya sülüklere,
09:59
spiders and bugs and things, they might make your skin crawl.
174
599788
5190
örümceklere, böceklere ve diğer şeylere karşı fobiniz varsa, bunlar tüylerinizi ürpertebilir.
10:04
The thought of spiders and snakes makes your skin crawl.
175
604978
4317
Örümcekler ve yılanlar düşüncesi tüylerinizi ürpertir.
10:10
All right let's leave disgust behind
176
610652
3267
Pekala, iğrenmeyi geride bırakalım
10:13
and move on to the next emotion
177
613919
2385
ve bir sonraki duygu
10:16
anger.
178
616678
928
öfkeye geçelim.
10:19
My neighbour had just got a new car,
179
619200
3197
Komşum yeni bir araba almıştı,
10:22
he pulled up onto the street out the front of our house
180
622397
2512
evimizin önünden caddeye yanaştı
10:24
and then got out to admire it and out of nowhere
181
624909
3664
ve hayran hayran arabadan indi ve birdenbire
10:28
someone hit the back of the car.
182
628573
2281
birisi arabanın arkasına çarptı.
10:31
Oh my gosh,
183
631977
946
Aman Tanrım,
10:33
he flew off the handle.
184
633040
2245
koldan uçtu.
10:35
So this expression is used to describe someone who's really angry.
185
635612
4865
Dolayısıyla bu ifade, gerçekten kızgın birini tanımlamak için kullanılır.
10:40
If anyone is in this state, it's best to stay out of their way right?
186
640734
4157
Bu durumda olan varsa, onların yolundan çekilmek en iyisidir, değil mi?
10:44
He flew off the handle when someone
187
644891
2389
Birisi
10:47
rammed into his car.
188
647280
1933
arabasına çarptığında koldan uçtu.
10:49
Now keep in mind, it's not he flew off his handle,
189
649704
4342
Şimdi aklınızda bulundurun, sapından uçtu,
10:54
flew off the handle, okay?
190
654046
2757
sapından uçtu, tamam mı?
10:56
To be 'up in arms about something' it also describes
191
656803
4408
'Bir konuda kolları sıvamak' aynı zamanda
11:01
feeling really angry but it's less aggressive than
192
661515
4247
gerçekten kızgın hissetmeyi de tanımlar ama
11:05
to 'fly off the handle'. Sounds less aggressive, right?
193
665762
4034
'kontrolden uçup gitmekten' daha az agresiftir. Kulağa daha az agresif geliyor, değil mi?
11:09
You think about throwing your arms up in the air, we do this
194
669796
3136
Kollarınızı havaya kaldırmayı düşünüyorsunuz, bunu
11:12
when we're frustrated, we're annoyed about something,
195
672932
3141
hayal kırıklığına uğradığımızda, bir şeye kızdığımızda,
11:16
we're irritated.
196
676073
1285
sinirlendiğimizde yapıyoruz.
11:18
So there's a difference, right? 'Flying off the handle' is really angry
197
678000
4416
Yani bir fark var, değil mi? "Kontrolden uçmak" gerçekten kızgın
11:22
but we can say she was up in arms about how messy the shared
198
682580
4281
ama ortak mutfağın ne kadar dağınık olduğu konusunda sinirlendiğini söyleyebiliriz
11:26
kitchen was.
199
686861
1204
.
11:28
And lastly
200
688439
1285
Ve nihayet
11:30
I'm at the end of my tether.
201
690000
2516
sabrımın sonuna geldim.
11:33
If you've got young kids
202
693040
1808
Küçük çocuklarınız varsa
11:34
then this could be a really useful idiom for you.
203
694848
3786
bu sizin için gerçekten yararlı bir deyim olabilir.
11:38
Imagine that moment when your kids have been really naughty,
204
698634
3184
Çocuklarınızın bütün gün gerçekten yaramaz, gerçekten itaatsiz olduğu o anı hayal edin
11:41
really disobedient all day. You've been asking them to
205
701818
3436
.
11:45
tidy their room, clean up all their toys all afternoon
206
705440
4540
Tüm öğleden sonra odalarını toplamalarını, oyuncaklarını toplamalarını istediniz
11:50
and they're not doing it
207
710354
1300
ve bunu yapmıyorlar ve sürekli bağırıp
11:51
and you keep hearing them yelling and screaming.
208
711840
3103
çağırdıklarını duyuyorsunuz.
11:54
It's driving you nuts, right? And then
209
714943
3708
Seni deli ediyor, değil mi? Ve sonra
11:59
A ball breaks through the kitchen window.
210
719440
2579
mutfak penceresinden bir top kırılır.
12:02
And you yell at them.
211
722534
1323
Ve onlara bağırırsınız.
12:03
I'm at the end of my tether with you!
212
723960
2898
Seninle bağımın sonuna geldim!
12:07
meaning you've pushed me to my limit. I'm at the end of my ability
213
727520
5973
yani beni sınırlarıma kadar zorladın.
12:13
to be patient with you, I've had enough.
214
733493
3284
Sana karşı sabırlı olma yeteneğimin sonuna geldim, bıktım.
12:17
Cool so now you've got three idioms to use
215
737128
3422
Harika, artık
12:20
if someone is driving you crazy.
216
740550
2741
biri sizi deli ediyorsa kullanabileceğiniz üç deyiminiz var.
12:23
Another idiom
217
743440
1430
Başka bir deyim
12:24
or maybe someone is making you really angry or annoyed or
218
744870
4206
veya belki birisi sizi gerçekten kızdırıyor veya sinirlendiriyor veya bu şekilde hissettiğiniz
12:29
even if you're thinking about describing a situation
219
749076
3160
bir durumu tarif etmeyi düşünüyorsanız bile
12:32
where you felt that way,
220
752236
1282
,
12:34
use these idioms to add flavour and colour to the way
221
754080
4193
bu deyimleri o durumu tarif etme şeklinize lezzet ve renk katmak için kullanın
12:38
that you're describing that situation.
222
758273
2111
.
12:40
Couldn't you believe that?
223
760945
1928
Buna inanamadın mı?
12:43
I had to do a double-take there.
224
763388
1974
Orada bir çift almak zorunda kaldım.
12:45
We've already been through fifteen idioms together.
225
765362
3119
Şimdiye kadar birlikte on beş deyimden geçtik.
12:48
Time flies when you're having fun.
226
768880
2185
Eğlenirken zaman uçup gidiyor.
12:51
Before we get into our last emotion,
227
771065
2696
Son duygumuza geçmeden önce,
12:53
let me know what you think about this video. Are you enjoying it?
228
773761
3484
bu video hakkında ne düşündüğünüzü bana bildirin. Zevk alıyor musun?
12:57
Hit that subscribe button, give it a like, all of these things help me
229
777643
3593
Abone ol düğmesine basın, beğenin, tüm bunlar
13:01
to know what lessons you really want to see here at mmmEnglish.
230
781236
4564
mmmEnglish'te gerçekten hangi dersleri görmek istediğinizi öğrenmeme yardımcı oluyor.
13:12
That came out of the blue.
231
792000
1571
Bu birdenbire ortaya çıktı.
13:14
I hope it didn't stop you dead in your tracks.
232
794343
2307
Umarım bu sizi yolunuzdan alıkoymamıştır.
13:17
I've already used all three idioms that I'm going to go through now.
233
797726
4339
Şimdi üzerinden geçeceğim üç deyimi de zaten kullandım.
13:22
I wonder if you picked up on any of them?
234
802065
2151
Merak ediyorum, bunlardan herhangi birini aldınız mı?
13:24
To do a double-take is to look again at something really quickly
235
804216
4681
Çifte çekim yapmak, bir şeye gerçekten hızlı bir şekilde
13:29
like you see it and then you go back to normal
236
809360
3294
sanki onu görmüş gibi tekrar bakmak ve sonra normale dönmek
13:32
and then you suddenly think oh my gosh what was that?
237
812654
2966
ve sonra aniden aman tanrım bu da neydi diye düşünmektir.
13:35
It's surprise, right? It's caught you by surprise
238
815620
3467
Sürpriz, değil mi? Sizi şaşırttı
13:39
and we often use it with the verb do.
239
819368
2579
ve biz onu genellikle do fiiliyle birlikte kullanırız.
13:42
I did a double-take. I couldn't believe it
240
822204
2413
Çift çekim yaptım. Buna inanamadım
13:44
and when something comes at you from out of the blue
241
824617
3289
ve birdenbire size bir şey geldiğinde, sanki
13:47
it's like it came from nowhere, it was completely unexpected.
242
827906
4360
hiçbir yerden gelmemiş gibi, tamamen beklenmedik bir şeydi.
13:52
They got married just a few weeks after meeting,
243
832266
2559
Tanıştıktan sadece birkaç hafta sonra evlendiler,
13:54
it was completely out of the blue.
244
834825
2124
tamamen birdenbire oldu.
13:57
Now this one is almost quite literal, it's when you suddenly
245
837253
4052
Şimdi bu neredeyse birebir,
14:01
stop moving because you're so surprised by something.
246
841305
4251
bir şeye çok şaşırdığınız için aniden hareket etmeyi bıraktığınız zamandır.
14:06
She stopped dead in her tracks when she saw Maria.
247
846258
3775
Maria'yı görünce olduğu yerde kalakaldı.
14:10
She hadn't seen her in over twenty years.
248
850033
2595
Onu yirmi yılı aşkın süredir görmemişti.
14:12
So all of these idioms helped to express shock or surprise
249
852815
4510
Yani tüm bu deyimler, bir şekilde şok veya şaşkınlığı ifade etmeye yardımcı oldu
14:17
in some way. They're really great to add to stories and to make
250
857325
4397
. Hikayelere eklemek ve
14:21
your English more interesting and exciting, right?
251
861722
3734
İngilizcenizi daha ilgi çekici ve heyecanlı kılmak için gerçekten harikalar, değil mi?
14:25
I stopped dead in my tracks. I couldn't believe it was her.
252
865456
3776
İzlerimde ölü gibi durdum. O olduğuna inanamadım.
14:29
It came out of the blue.
253
869676
1762
Birdenbire ortaya çıktı.
14:31
Okay so we've been through all of those different idioms.
254
871929
3117
Tamam, bu farklı deyimlerin hepsinden geçtik.
14:35
Now I've got a little challenge for you to help you put into practice
255
875046
4035
Şimdi, öğrendiklerinizi uygulamaya koymanıza yardımcı olacak küçük bir görevim var,
14:39
what you've been learning
256
879081
1401
14:40
so get your fingers ready to type. I want you to share a little
257
880482
3938
bu nedenle parmaklarınızı yazmaya hazırlayın. Yorumlarda benimle küçük bir hikaye paylaşmanızı istiyorum
14:44
story with me down in the comments.
258
884420
2594
.
14:47
Take me on an emotional roller coaster.
259
887200
3488
Beni duygusal bir roller coaster'a götür.
14:50
Tell me a story, maybe one that you've experienced,
260
890922
3302
Bana bir hikaye anlat, belki deneyimlediğin bir hikaye,
14:54
maybe it's a fictional one that you make up but tell me a story
261
894224
4496
belki kendi uydurduğun bir kurgu ama bana
14:58
where the emotions go up, go down, go up and go down
262
898720
4768
duyguların yükseldiği, alçaldığı, yükselip alçaldığı
15:03
and try to use one of the idioms from each section
263
903488
3614
ve deyimlerden birini kullanmaya çalıştığı bir hikaye anlat.
15:07
of this video.
264
907102
1311
bu videonun her bölümü.
15:08
And don't forget to download the free workbook that I've created
265
908413
3417
Ve sizin için oluşturduğum ücretsiz çalışma kitabını indirmeyi unutmayın
15:11
for you, it's got all of the idioms from this lesson,
266
911830
2977
; bu dersteki tüm deyimleri,
15:14
their meanings, example sentences as well as a bonus little quiz
267
914807
4831
anlamlarını, örnek cümleleri ve öğrendiklerinizi test etmenize yardımcı olacak küçük bir bonus testi içerir
15:19
to help you test what you learned.
268
919638
2562
. MmmEnglish Kanalında
15:22
I'm super excited about my next video coming out
269
922200
2596
yayınlanacak bir sonraki videom için çok heyecanlıyım
15:24
on the mmmEnglish Channel.
270
924796
2002
.
15:26
I hope to see you in there. Bye for now!
271
926798
2722
Umarım seni orada görürüm. Şimdilik hoşça kal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7