Interesting English Idioms | Everyday Phrases to describe how you FEEL

326,402 views ・ 2021-11-09

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
480
3907
Eh bien, je suis Emma de mmmEnglish
00:04
and today we are gonna be going over eighteen
1
4387
3934
et aujourd'hui, nous allons passer en revue dix-huit
00:08
everyday conversational idioms that will help you to describe
2
8321
4607
idiomes de conversation de tous les jours qui vous aideront à décrire des
00:12
feelings and emotions. These are really useful idioms,
3
12928
4179
sentiments et des émotions. Ce sont des idiomes vraiment utiles,
00:17
ones that I use all the time to describe
4
17107
3376
ceux que j'utilise tout le temps pour décrire la
00:20
sadness,
5
20483
893
tristesse, le
00:21
happiness,
6
21376
1187
bonheur, la
00:22
fear,
7
22820
854
peur, le
00:23
disgust,
8
23674
1425
dégoût, la
00:25
anger
9
25099
1070
colère
00:26
and surprise.
10
26169
1455
et la surprise.
00:27
So that's six different emotions and for each one,
11
27840
3954
Ce sont donc six émotions différentes et pour chacune,
00:31
there's gonna be three idioms.
12
31794
1898
il y aura trois idiomes.
00:34
Now I've got a really fun and great little challenge for you at the
13
34043
3884
Maintenant, j'ai un petit défi vraiment amusant et génial pour vous à la
00:37
end so make sure you stick with me all the way through.
14
37927
2917
fin, alors assurez-vous de rester avec moi tout au long.
00:41
It's gonna be an emotional roller coaster. 
15
41125
3100
Ça va être une montagne russe émotionnelle.
00:44
Have you heard that idiom before? It's a bonus one.
16
44225
3016
Avez-vous déjà entendu cet idiome ? C'est un bonus.
00:47
I've added the meaning to it on the worksheet that I've created
17
47520
3185
J'en ai ajouté la signification sur la feuille de travail que j'ai créée
00:50
for you. The link is down in the description.
18
50705
2687
pour vous. Le lien est en bas dans la description.
00:53
I've got all of the idioms that we're going over today
19
53392
3532
J'ai tous les idiomes que nous allons parcourir aujourd'hui
00:56
with the meaning and some examples to help you know
20
56924
3428
avec leur signification et quelques exemples pour vous aider à savoir
01:00
when and how to use them.
21
60352
1893
quand et comment les utiliser.
01:02
Plus there's a little mini quiz to help you put everything
22
62455
3783
De plus, il y a un petit mini-quiz pour vous aider à mettre
01:06
that you learn into practice.
23
66238
1819
en pratique tout ce que vous apprenez.
01:08
Are you ready to get into it?
24
68291
1489
Êtes-vous prêt à vous lancer ?
01:09
Let's go!
25
69780
1148
Allons-y!
01:16
Happy,
26
76320
830
Heureux,
01:17
sad,
27
77524
932
triste, en
01:18
angry.
28
78947
979
colère.
01:20
These are all really common adjectives that we can use
29
80300
3380
Ce sont tous des adjectifs très courants que nous pouvons utiliser
01:23
to talk about our feelings in English
30
83680
2583
pour parler de nos sentiments en anglais,
01:26
but so common that they can sort of feel a little dull especially if
31
86263
4791
mais si courants qu'ils peuvent sembler un peu ennuyeux, surtout
01:31
they're the only adjectives that you use
32
91054
2833
s'ils sont les seuls adjectifs que vous utilisez
01:33
to talk about these feelings.
33
93887
1694
pour parler de ces sentiments.
01:35
But to be totally honest, these words actually describe a really
34
95698
4319
Mais pour être tout à fait honnête, ces mots décrivent en fait un très
01:40
wide range of emotions because we can say:
35
100017
3671
large éventail d'émotions, car nous pouvons dire :
01:43
I'm really happy that I get to finish work early tonight
36
103782
3486
je suis vraiment heureux de pouvoir finir le travail tôt ce soir
01:47
or
37
107268
765
ou
01:48
I'm really happy I just won a trip to Italy.
38
108033
3021
je suis vraiment heureux d'avoir gagné un voyage en Italie.
01:51
The idioms that we're going to go through in this lesson
39
111520
2537
Les idiomes que nous allons aborder dans cette leçon
01:54
will help you talk about that range of emotions
40
114057
3318
vous aideront à parler de cette gamme d'émotions,
01:57
but also help to make your English more interesting,
41
117656
3413
mais contribueront également à rendre votre anglais plus intéressant,
02:01
more fun, more meaningful.
42
121069
2569
plus amusant et plus significatif.
02:05
Thanks very much. Bye!
43
125920
2429
Merci beaucoup. Au revoir!
02:09
Oh my gosh, I just got the promotion at work.
44
129028
3978
Oh mon Dieu, je viens d'avoir la promotion au travail.
02:13
Emma, that's fantastic!
45
133006
1985
Emma, ​​c'est fantastique !
02:15
You must be over the moon!
46
135200
2036
Vous devez être aux anges !
02:17
Over the moon.
47
137400
1170
Au-dessus de la lune.
02:19
Over the moon is when you are really pleased about something.
48
139061
4063
Over the moon, c'est quand vous êtes vraiment satisfait de quelque chose.
02:23
You're ecstatic.
49
143124
1953
Vous êtes aux anges.
02:25
If you just won a trip to Italy, you would be over the moon.
50
145241
4534
Si vous veniez de gagner un voyage en Italie, vous seriez aux anges.
02:31
How was your meeting?
51
151520
1155
Comment s'est passé votre rencontre ?
02:32
It was great! They gave me the time off so I'm happy as Larry.
52
152675
4470
C'était super! Ils m'ont donné du temps libre donc je suis heureux en tant que Larry.
02:37
Now this one is quite an Australian expression actually,
53
157847
4217
Maintenant, celle-ci est une expression assez australienne en fait,
02:42
I think, unless anyone's going to jump in and say
54
162228
2788
je pense, à moins que quelqu'un n'intervienne et dise
02:45
that they use it too but I really love this expression,
55
165016
4327
qu'il l'utilise aussi, mais j'aime vraiment cette expression,
02:49
happy as Larry.
56
169343
1549
heureux comme Larry.
02:51
It's kind of got that rhyming pattern in it.
57
171148
2950
Il y a en quelque sorte ce motif de rimes.
02:54
To be honest, we don't really know who Larry is
58
174308
2767
Pour être honnête, nous ne savons pas vraiment qui est Larry,
02:57
but we all generally agree that he's a really happy guy
59
177075
3421
mais nous sommes tous d'accord pour dire qu'il est un gars vraiment heureux,
03:00
so we all want to be as happy as Larry.
60
180496
3100
donc nous voulons tous être aussi heureux que Larry.
03:03
You can use it anytime you're feeling happy
61
183760
2867
Vous pouvez l'utiliser chaque fois que vous vous sentez heureux,
03:06
not crazy, crazy happy, not ecstatic
62
186627
3416
pas fou, fou heureux, pas extatique
03:10
but just right there in the middle.
63
190043
2227
mais juste au milieu.
03:12
There's a public holiday coming up and I'm going away
64
192270
2788
Il y a un jour férié qui approche et je pars
03:15
with my friends so I'm as happy as Larry.
65
195058
2764
avec mes amis donc je suis aussi heureux que Larry.
03:18
I had no idea that I'd enjoy my new job so much.
66
198000
3220
Je ne savais pas que j'apprécierais autant mon nouveau travail.
03:21
I'm a very happy camper.
67
201220
2346
Je suis un campeur très heureux.
03:23
So this one is kind of similar to 'happy as Larry'
68
203683
4697
Donc, celui-ci est un peu similaire à "heureux comme Larry",
03:28
a happy camper indicates that you're really content,
69
208707
4376
un campeur heureux indique que vous êtes vraiment content,
03:33
really satisfied rather than extremely happy
70
213083
4777
vraiment satisfait plutôt qu'extrêmement heureux,
03:37
but interestingly,
71
217860
1711
mais il est intéressant de noter que
03:39
'happy camper' is often used in the negative form as well.
72
219571
4694
"campeur heureux" est également souvent utilisé à la forme négative.
03:44
So for example when the company reshuffled
73
224265
3266
Ainsi, par exemple, lorsque l'entreprise a remanié
03:47
the organisation, the team
74
227531
1865
l'organisation, l'équipe
03:49
were not happy campers. They were unhappy.
75
229396
4283
n'était pas contente. Ils étaient mécontents.
03:53
But it's really important to note that this is an exception.
76
233679
3365
Mais il est vraiment important de noter qu'il s'agit d'une exception.
03:57
'A happy camper' can be used in the negative,
77
237044
2443
"Un campeur heureux" peut être utilisé à la forme négative,
03:59
we wouldn't use the negative form with 'over the moon'
78
239487
4275
nous n'utiliserions pas la forme négative avec "sur la lune"
04:03
or 'happy as Larry'. We wouldn't say
79
243762
2957
ou "heureux comme Larry". Nous ne dirions pas que
04:07
I'm not as happy as Larry.
80
247070
2248
je ne suis pas aussi heureux que Larry.
04:10
For some reason. I don't know why.
81
250207
1680
Pour certaines raisons. Je ne sais pas pourquoi.
04:11
So remember if you want to use an idiom to describe happiness
82
251887
3959
Alors rappelez-vous que si vous voulez utiliser un idiome pour décrire le bonheur,
04:15
you can say: over the moon,
83
255846
2795
vous pouvez dire : sur la lune,
04:19
happy as Larry
84
259200
1497
heureux comme Larry
04:20
or that you're a happy camper.
85
260697
2603
ou que vous êtes un campeur heureux.
04:23
Okay let's talk about some idioms for sadness.
86
263440
3569
Ok, parlons de quelques idiomes pour la tristesse.
04:27
And again, sadness can move from feeling a little down
87
267149
4484
Et encore une fois, la tristesse peut passer d'un sentiment un peu déprimé à
04:31
about your day to downright awful, you know
88
271633
3974
propos de votre journée à carrément horrible, vous savez
04:35
feeling like life is super hard, something dramatic has happened,
89
275607
4485
que la vie est super dure, quelque chose de dramatique s'est produit,
04:40
something awful has happened so there's some
90
280092
2293
quelque chose de terrible s'est produit, il y a donc de
04:42
really big extremes here. We've got to be careful about
91
282385
2684
très gros extrêmes ici. Nous devons faire attention à la
04:45
how we use these idioms.
92
285069
1865
manière dont nous utilisons ces idiomes.
04:47
And our first one is a heavy heart.
93
287200
4162
Et notre premier est le cœur lourd.
04:51
With a heavy heart, he spoke at his father's funeral.
94
291362
3905
Le cœur lourd, il a pris la parole lors des funérailles de son père.
04:55
Have you ever had that feeling where it seems like
95
295431
3116
Avez-vous déjà eu ce sentiment où il semble qu'il
04:58
there's something heavy on your chest, maybe it's
96
298547
3444
y ait quelque chose de lourd sur votre poitrine, peut-être que vous avez du
05:02
hard to breathe or just your heart feels heavy and that's this
97
302318
4342
mal à respirer ou simplement que votre cœur est lourd et c'est ce
05:06
feeling that comes through in this idiom.
98
306660
2462
sentiment qui ressort de cet idiome.
05:09
It's a terrible feeling to experience and definitely
99
309122
4547
C'est un sentiment terrible à vivre et certainement du
05:13
on the more extreme side of sadness.
100
313669
3620
côté le plus extrême de la tristesse.
05:17
Let's see if we can lift the mood a little.
101
317766
2602
Voyons si nous pouvons remonter un peu l'ambiance.
05:21
They thought they were buying their dream house
102
321420
3052
Ils pensaient acheter la maison de leurs rêves,
05:24
but another couple offered more for it.
103
324472
2785
mais un autre couple a offert plus pour cela.
05:27
They've both been feeling down in the dumps all week.
104
327444
2846
Ils se sont tous les deux sentis déprimés toute la semaine.
05:32
They're really sad, they're really disappointed.
105
332000
2708
Ils sont vraiment tristes, ils sont vraiment déçus.
05:35
I'm a bit bummed by missing my best friend's birthday.
106
335386
3158
Je suis un peu déçu d'avoir raté l'anniversaire de mon meilleur ami.
05:39
So this just means that you're low on energy, a little disappointed,
107
339924
5087
Cela signifie donc simplement que vous manquez d'énergie, un peu déçu,
05:45
a bit sad so it's not as bad as down in the dumps
108
345011
4181
un peu triste, donc ce n'est pas aussi grave que dans les dépotoirs
05:49
and this one is definitely not as extreme as
109
349192
3116
et celui-ci n'est certainement pas aussi extrême
05:52
a heavy heart, right? So it's really not appropriate to say:
110
352480
4611
qu'un cœur lourd, n'est-ce pas ? Il n'est donc vraiment pas approprié de dire :
05:57
He's a bit bummed because his friend died, right?
111
357091
3746
il est un peu déçu parce que son ami est décédé, n'est-ce pas ?
06:00
That would sound really insensitive.
112
360837
2814
Cela semblerait vraiment insensible.
06:03
And similarly, it seems a little over the top to say:
113
363651
4137
Et de même, il semble un peu exagéré de dire :
06:08
It's with a heavy heart that I tell you,
114
368320
3365
c'est avec le cœur lourd que je vous le dis,
06:11
I can't come to your birthday.
115
371685
1793
je ne peux pas venir à votre anniversaire.
06:14
It's quite dramatic so just be wary of
116
374086
3965
C'est assez dramatique, alors méfiez-vous de la
06:18
how and when it's appropriate to use these idioms.
117
378051
3977
façon et du moment où il est approprié d'utiliser ces idiomes.
06:22
Now our next emotion is fear
118
382566
3172
Maintenant, notre prochaine émotion est la peur
06:25
and again fear is felt in a range. There's anxious and nervous
119
385920
6275
et encore une fois la peur est ressentie dans une gamme. Il y a de l'anxiété et de la
06:32
right through to utter terror.
120
392195
2778
nervosité jusqu'à la terreur totale.
06:34
I really hope that you haven't felt utter terror too often in life.
121
394973
6020
J'espère vraiment que vous n'avez pas ressenti une terreur totale trop souvent dans la vie.
06:40
Sometimes that can scare the living daylights out of you
122
400993
3662
Parfois, cela peut vous effrayer,
06:44
so this idiom describes a terrifying feeling, it's
123
404655
3901
alors cet idiome décrit un sentiment terrifiant, c'est
06:48
right at the top of our scale. You know when it's
124
408720
3264
tout en haut de notre échelle. Vous savez quand il est
06:51
3am in the morning and the phone rings randomly.
125
411984
4164
3h du matin et que le téléphone sonne au hasard.
06:57
Something must be wrong.
126
417680
1401
Quelque chose ne va pas.
07:00
You get worried, terrified.
127
420203
2056
Vous êtes inquiet, terrifié.
07:02
When my brother called me at 3am,
128
422259
2371
Quand mon frère m'a appelé à 3 heures du matin,
07:04
it scared the living daylights out of me.
129
424630
2548
cela m'a fait peur.
07:07
'I jumped out of my skin' is a little less severe.
130
427178
4169
"J'ai sauté hors de ma peau" est un peu moins sévère.
07:11
Maybe you've just walked into a room and
131
431520
3426
Peut-être que vous venez d'entrer dans une pièce et
07:15
a sibling or a friend is jumped out from behind a wall to scare you
132
435180
4617
qu'un frère ou un ami est sorti de derrière un mur pour vous faire peur,
07:19
right? You get such a fright.
133
439797
2092
n'est-ce pas ? Vous avez une telle frayeur.
07:23
I nearly jumped out of my skin.
134
443222
2060
J'ai presque sauté hors de ma peau.
07:26
I quite like this next idiom too, it's used to describe  
135
446800
3280
J'aime bien aussi cet idiome suivant, il est utilisé pour décrire
07:30
a feeling of unease or discomfort, nervousness.
136
450080
5765
un sentiment de malaise ou d'inconfort, de nervosité.
07:41
That sound gives me the heebie jeebies.
137
461465
2913
Ce son me donne le heebie jeebies.
07:46
Say it, it's fun to say, heebie jeebies.
138
466109
2484
Dites-le, c'est amusant à dire, heebie jeebies.
07:48
You know when all the hairs on your arms prickle and they
139
468593
3499
Vous savez, quand tous les poils de vos bras vous piquent et qu'ils
07:52
stand up on end, that's the heebie jeebies.
140
472092
3932
se dressent, c'est le heebie jeebies.
07:57
So to talk about fear we have:
141
477684
2613
Donc, pour parler de la peur que nous avons :
08:00
it scared the living daylights out of me.
142
480297
2951
cela m'a effrayé à mort.
08:03
I jumped out of my skin
143
483412
1995
J'ai sauté hors de ma peau
08:05
and
144
485758
837
et
08:07
I got the heebie jeebies.
145
487040
1733
j'ai eu les heebie jeebies.
08:09
So our next set of idioms are about the feeling of disgust,
146
489474
4775
Notre prochaine série d'idiomes concerne donc le sentiment de dégoût,
08:14
a really strong feeling of revulsion and disapproval.
147
494249
4403
un très fort sentiment de répulsion et de désapprobation.
08:19
And our first disgusting idiom is
148
499003
3699
Et notre premier idiome dégoûtant est
08:22
to make you want to vomit.
149
502702
3091
de vous donner envie de vomir.
08:27
So this is really gross, right? It is so disgusting,
150
507120
3904
Alors c'est vraiment dégoûtant, non ? C'est tellement dégoûtant,
08:31
whatever this thing is is so disgusting
151
511024
3042
quoi que ce soit, c'est tellement dégoûtant
08:34
it makes you want to be sick, to throw up, to vomit.
152
514066
3545
qu'on a envie d'être malade, de vomir, de vomir.
08:37
The smell was so foul it made me want to vomit.
153
517611
4540
L'odeur était si nauséabonde qu'elle m'a donné envie de vomir.
08:43
Okay that's not really a great image so let's move along.
154
523120
3471
D'accord, ce n'est pas vraiment une bonne image, alors passons à autre chose.
08:46
Actually, this next one is not much better,
155
526880
2986
En fait, celui-ci n'est pas beaucoup mieux,
08:49
it's just not quite as graphic.
156
529866
2066
il n'est tout simplement pas aussi graphique.
08:52
Something can make your stomach turn.
157
532189
3011
Quelque chose peut vous retourner l'estomac.
08:55
I can't watch those medical shows that show you close-ups of
158
535200
3812
Je ne peux pas regarder ces émissions médicales qui vous montrent des gros plans d'opérations du
08:59
knee and hip surgeries in the middle of an operation.
159
539012
4055
genou et de la hanche au milieu d'une opération.
09:03
They make my stomach turn.
160
543067
2167
Ils me retournent l'estomac.
09:07
The thought of it sends you these feelings that your stomach
161
547846
4055
Le simple fait d'y penser vous donne l'impression que votre estomac
09:11
sort of is twisting and turning and upside down
162
551901
2832
se tord, se retourne et se renverse
09:14
and you feel a little ill.
163
554733
2088
et que vous vous sentez un peu malade.
09:18
No thank you. I don't like that one either.
164
558480
3399
Non, merci. Je n'aime pas celui-là non plus.
09:21
Not quite as graphic as the last one but still not a pleasant feeling.
165
561879
5105
Pas aussi graphique que le dernier mais toujours pas agréable.
09:27
Okay to make your skin crawl.
166
567803
3336
D'accord pour faire ramper votre peau.
09:31
This one would also fit into the fear category I think
167
571680
3013
Celui-ci entrerait également dans la catégorie de la peur, je pense,
09:34
because it's that similar,
168
574693
1919
car c'est ce
09:37
uneasy uncomfortable feeling that you get.
169
577200
3116
sentiment inconfortable similaire et mal à l'aise que vous ressentez.
09:40
I remember watching a documentary on Netflix last year
170
580503
3968
Je me souviens d'avoir regardé un documentaire sur Netflix l'année dernière
09:44
when they showed the picture of a serial killer and honestly
171
584471
4364
quand ils ont montré la photo d'un tueur en série et honnêtement,
09:49
he looked so scary, he made my skin crawl.
172
589200
4286
il avait l'air si effrayant qu'il m'a fait ramper la peau.
09:54
If you have a phobia of insects or leeches like me,
173
594234
5554
Si vous avez une phobie des insectes ou des sangsues comme moi, des
09:59
spiders and bugs and things, they might make your skin crawl.
174
599788
5190
araignées et des insectes et autres, ils pourraient vous donner la chair de poule.
10:04
The thought of spiders and snakes makes your skin crawl.
175
604978
4317
La pensée des araignées et des serpents vous donne la chair de poule.
10:10
All right let's leave disgust behind
176
610652
3267
Très bien, laissons de côté le dégoût
10:13
and move on to the next emotion
177
613919
2385
et passons à la colère émotionnelle suivante
10:16
anger.
178
616678
928
.
10:19
My neighbour had just got a new car,
179
619200
3197
Mon voisin venait d'avoir une nouvelle voiture,
10:22
he pulled up onto the street out the front of our house
180
622397
2512
il s'est arrêté dans la rue devant notre maison
10:24
and then got out to admire it and out of nowhere
181
624909
3664
, puis est sorti pour l'admirer et de nulle part
10:28
someone hit the back of the car.
182
628573
2281
quelqu'un a heurté l'arrière de la voiture.
10:31
Oh my gosh,
183
631977
946
Oh mon Dieu,
10:33
he flew off the handle.
184
633040
2245
il s'est envolé de la poignée.
10:35
So this expression is used to describe someone who's really angry.
185
635612
4865
Cette expression est donc utilisée pour décrire quelqu'un qui est vraiment en colère.
10:40
If anyone is in this state, it's best to stay out of their way right?
186
640734
4157
Si quelqu'un est dans cet état, il vaut mieux rester à l'écart, n'est-ce pas ?
10:44
He flew off the handle when someone
187
644891
2389
Il s'est envolé de la poignée quand quelqu'un a
10:47
rammed into his car.
188
647280
1933
percuté sa voiture.
10:49
Now keep in mind, it's not he flew off his handle,
189
649704
4342
Maintenant, gardez à l'esprit, ce n'est pas il s'est envolé de sa poignée, il
10:54
flew off the handle, okay?
190
654046
2757
s'est envolé de la poignée, d'accord ?
10:56
To be 'up in arms about something' it also describes
191
656803
4408
Être "inquiet à propos de quelque chose", cela décrit aussi se
11:01
feeling really angry but it's less aggressive than
192
661515
4247
sentir vraiment en colère, mais c'est moins agressif que
11:05
to 'fly off the handle'. Sounds less aggressive, right?
193
665762
4034
de "s'envoler". Cela semble moins agressif, n'est-ce pas ?
11:09
You think about throwing your arms up in the air, we do this
194
669796
3136
Vous pensez à lever les bras en l'air, nous le faisons
11:12
when we're frustrated, we're annoyed about something,
195
672932
3141
quand nous sommes frustrés, nous sommes ennuyés par quelque chose,
11:16
we're irritated.
196
676073
1285
nous sommes irrités.
11:18
So there's a difference, right? 'Flying off the handle' is really angry
197
678000
4416
Donc il y a une différence, non ? "S'envoler de la poignée" est vraiment en colère,
11:22
but we can say she was up in arms about how messy the shared
198
682580
4281
mais nous pouvons dire qu'elle était en colère contre le désordre de la
11:26
kitchen was.
199
686861
1204
cuisine commune.
11:28
And lastly
200
688439
1285
Et enfin
11:30
I'm at the end of my tether.
201
690000
2516
je suis au bout du rouleau.
11:33
If you've got young kids
202
693040
1808
Si vous avez de jeunes enfants,
11:34
then this could be a really useful idiom for you.
203
694848
3786
cela pourrait être un idiome très utile pour vous.
11:38
Imagine that moment when your kids have been really naughty,
204
698634
3184
Imaginez ce moment où vos enfants ont été vraiment méchants,
11:41
really disobedient all day. You've been asking them to
205
701818
3436
vraiment désobéissants toute la journée. Vous leur avez demandé de
11:45
tidy their room, clean up all their toys all afternoon
206
705440
4540
ranger leur chambre, de nettoyer tous leurs jouets tout l'après
11:50
and they're not doing it
207
710354
1300
-midi et ils ne le font pas
11:51
and you keep hearing them yelling and screaming.
208
711840
3103
et vous continuez à les entendre crier et crier.
11:54
It's driving you nuts, right? And then
209
714943
3708
Ça te rend dingue, non ? Et puis
11:59
A ball breaks through the kitchen window.
210
719440
2579
une balle traverse la fenêtre de la cuisine.
12:02
And you yell at them.
211
722534
1323
Et vous leur criez dessus.
12:03
I'm at the end of my tether with you!
212
723960
2898
Je suis au bout du rouleau avec toi !
12:07
meaning you've pushed me to my limit. I'm at the end of my ability
213
727520
5973
ce qui signifie que vous m'avez poussé à mes limites. Je suis à la fin de ma capacité
12:13
to be patient with you, I've had enough.
214
733493
3284
à être patient avec toi, j'en ai assez.
12:17
Cool so now you've got three idioms to use
215
737128
3422
Cool alors vous avez maintenant trois idiomes à utiliser
12:20
if someone is driving you crazy.
216
740550
2741
si quelqu'un vous rend fou.
12:23
Another idiom
217
743440
1430
Un autre idiome
12:24
or maybe someone is making you really angry or annoyed or
218
744870
4206
ou peut-être que quelqu'un vous met vraiment en colère ou ennuyé ou
12:29
even if you're thinking about describing a situation
219
749076
3160
même si vous envisagez de décrire une situation dans
12:32
where you felt that way,
220
752236
1282
laquelle vous vous êtes senti ainsi,
12:34
use these idioms to add flavour and colour to the way
221
754080
4193
utilisez ces idiomes pour ajouter de la saveur et de la couleur à la façon
12:38
that you're describing that situation.
222
758273
2111
dont vous décrivez cette situation.
12:40
Couldn't you believe that?
223
760945
1928
Vous ne pouviez pas croire cela ?
12:43
I had to do a double-take there.
224
763388
1974
J'ai dû faire une double prise là-bas.
12:45
We've already been through fifteen idioms together.
225
765362
3119
Nous avons déjà parcouru quinze idiomes ensemble.
12:48
Time flies when you're having fun.
226
768880
2185
Le temps passe vite quand on s'amuse.
12:51
Before we get into our last emotion,
227
771065
2696
Avant d'entrer dans notre dernière émotion,
12:53
let me know what you think about this video. Are you enjoying it?
228
773761
3484
dites-moi ce que vous pensez de cette vidéo. Est-ce que tu aimes ça?
12:57
Hit that subscribe button, give it a like, all of these things help me
229
777643
3593
Appuyez sur ce bouton d'abonnement, donnez-lui un like, toutes ces choses
13:01
to know what lessons you really want to see here at mmmEnglish.
230
781236
4564
m'aident à savoir quelles leçons vous voulez vraiment voir ici à mmmEnglish.
13:12
That came out of the blue.
231
792000
1571
Cela est sorti de nulle part.
13:14
I hope it didn't stop you dead in your tracks.
232
794343
2307
J'espère que cela ne vous a pas arrêté net dans votre élan.
13:17
I've already used all three idioms that I'm going to go through now.
233
797726
4339
J'ai déjà utilisé les trois idiomes que je vais parcourir maintenant.
13:22
I wonder if you picked up on any of them?
234
802065
2151
Je me demande si vous avez ramassé sur l'un d'eux?
13:24
To do a double-take is to look again at something really quickly
235
804216
4681
Faire une double prise, c'est regarder quelque chose très rapidement
13:29
like you see it and then you go back to normal
236
809360
3294
comme vous le voyez, puis vous revenez à la normale
13:32
and then you suddenly think oh my gosh what was that?
237
812654
2966
et puis vous pensez soudainement oh mon Dieu qu'est-ce que c'était ?
13:35
It's surprise, right? It's caught you by surprise
238
815620
3467
C'est la surprise, non ? Il vous a pris par surprise
13:39
and we often use it with the verb do.
239
819368
2579
et nous l'utilisons souvent avec le verbe faire.
13:42
I did a double-take. I couldn't believe it
240
822204
2413
J'ai fait une double prise. Je ne pouvais pas y croire
13:44
and when something comes at you from out of the blue
241
824617
3289
et quand quelque chose vous
13:47
it's like it came from nowhere, it was completely unexpected.
242
827906
4360
arrive de nulle part, c'est comme si cela venait de nulle part, c'était complètement inattendu.
13:52
They got married just a few weeks after meeting,
243
832266
2559
Ils se sont mariés quelques semaines seulement après leur rencontre
13:54
it was completely out of the blue.
244
834825
2124
, c'était complètement à l'improviste.
13:57
Now this one is almost quite literal, it's when you suddenly
245
837253
4052
Maintenant, celui-ci est presque tout à fait littéral, c'est quand vous arrêtez soudainement de
14:01
stop moving because you're so surprised by something.
246
841305
4251
bouger parce que vous êtes tellement surpris par quelque chose.
14:06
She stopped dead in her tracks when she saw Maria.
247
846258
3775
Elle s'est arrêtée net quand elle a vu Maria.
14:10
She hadn't seen her in over twenty years.
248
850033
2595
Elle ne l'avait pas vue depuis plus de vingt ans.
14:12
So all of these idioms helped to express shock or surprise
249
852815
4510
Donc, tous ces idiomes ont aidé à exprimer un choc ou une surprise
14:17
in some way. They're really great to add to stories and to make
250
857325
4397
d'une manière ou d'une autre. Ils sont vraiment géniaux à ajouter aux histoires et à rendre
14:21
your English more interesting and exciting, right?
251
861722
3734
votre anglais plus intéressant et passionnant, n'est-ce pas ?
14:25
I stopped dead in my tracks. I couldn't believe it was her.
252
865456
3776
Je me suis arrêté net dans mon élan. Je ne pouvais pas croire que c'était elle.
14:29
It came out of the blue.
253
869676
1762
Il est sorti de nulle part.
14:31
Okay so we've been through all of those different idioms.
254
871929
3117
D'accord, nous avons parcouru tous ces différents idiomes.
14:35
Now I've got a little challenge for you to help you put into practice
255
875046
4035
Maintenant, j'ai un petit défi pour vous pour vous aider à mettre en pratique
14:39
what you've been learning
256
879081
1401
ce que vous avez appris,
14:40
so get your fingers ready to type. I want you to share a little
257
880482
3938
alors préparez vos doigts à taper. Je veux que vous partagiez une petite
14:44
story with me down in the comments.
258
884420
2594
histoire avec moi dans les commentaires.
14:47
Take me on an emotional roller coaster.
259
887200
3488
Emmenez-moi dans des montagnes russes émotionnelles.
14:50
Tell me a story, maybe one that you've experienced,
260
890922
3302
Racontez-moi une histoire, peut-être une que vous avez vécue,
14:54
maybe it's a fictional one that you make up but tell me a story
261
894224
4496
peut-être une fiction que vous inventez, mais racontez-moi une histoire
14:58
where the emotions go up, go down, go up and go down
262
898720
4768
où les émotions montent, descendent, montent et descendent
15:03
and try to use one of the idioms from each section
263
903488
3614
et essayez d'utiliser l'un des idiomes de chaque section
15:07
of this video.
264
907102
1311
de cette vidéo.
15:08
And don't forget to download the free workbook that I've created
265
908413
3417
Et n'oubliez pas de télécharger le classeur gratuit que j'ai créé
15:11
for you, it's got all of the idioms from this lesson,
266
911830
2977
pour vous, il contient tous les idiomes de cette leçon,
15:14
their meanings, example sentences as well as a bonus little quiz
267
914807
4831
leur signification, des exemples de phrases ainsi qu'un petit quiz bonus
15:19
to help you test what you learned.
268
919638
2562
pour vous aider à tester ce que vous avez appris.
15:22
I'm super excited about my next video coming out
269
922200
2596
Je suis super excité à l'idée que ma prochaine vidéo sorte
15:24
on the mmmEnglish Channel.
270
924796
2002
sur la chaîne mmmEnglish.
15:26
I hope to see you in there. Bye for now!
271
926798
2722
J'espère vous y voir. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7