Interesting English Idioms | Everyday Phrases to describe how you FEEL

325,411 views ・ 2021-11-09

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
480
3907
Bueno, hola, soy Emma de mmmEnglish
00:04
and today we are gonna be going over eighteen
1
4387
3934
y hoy vamos a repasar dieciocho
00:08
everyday conversational idioms that will help you to describe
2
8321
4607
expresiones idiomáticas cotidianas que te ayudarán a describir
00:12
feelings and emotions. These are really useful idioms,
3
12928
4179
sentimientos y emociones. Estos son modismos realmente útiles
00:17
ones that I use all the time to describe
4
17107
3376
, los que uso todo el tiempo para describir la
00:20
sadness,
5
20483
893
tristeza, la
00:21
happiness,
6
21376
1187
felicidad, el
00:22
fear,
7
22820
854
miedo, el
00:23
disgust,
8
23674
1425
disgusto, la
00:25
anger
9
25099
1070
ira
00:26
and surprise.
10
26169
1455
y la sorpresa.
00:27
So that's six different emotions and for each one,
11
27840
3954
Así que son seis emociones diferentes y para cada una,
00:31
there's gonna be three idioms.
12
31794
1898
habrá tres modismos.
00:34
Now I've got a really fun and great little challenge for you at the
13
34043
3884
Ahora tengo un pequeño desafío muy divertido y genial para ti al
00:37
end so make sure you stick with me all the way through.
14
37927
2917
final, así que asegúrate de seguir conmigo hasta el final.
00:41
It's gonna be an emotional roller coaster. 
15
41125
3100
Va a ser una montaña rusa emocional.
00:44
Have you heard that idiom before? It's a bonus one.
16
44225
3016
¿Habías escuchado ese modismo antes? Es un bono.
00:47
I've added the meaning to it on the worksheet that I've created
17
47520
3185
Le agregué el significado en la hoja de trabajo que creé
00:50
for you. The link is down in the description.
18
50705
2687
para ti. El enlace está abajo en la descripción.
00:53
I've got all of the idioms that we're going over today
19
53392
3532
Tengo todos los modismos que repasamos hoy
00:56
with the meaning and some examples to help you know
20
56924
3428
con el significado y algunos ejemplos para ayudarlo a saber
01:00
when and how to use them.
21
60352
1893
cuándo y cómo usarlos.
01:02
Plus there's a little mini quiz to help you put everything
22
62455
3783
Además, hay un pequeño mini cuestionario para ayudarte a poner
01:06
that you learn into practice.
23
66238
1819
en práctica todo lo que aprendes.
01:08
Are you ready to get into it?
24
68291
1489
¿Estás listo para entrar en él?
01:09
Let's go!
25
69780
1148
¡Vamos!
01:16
Happy,
26
76320
830
Feliz,
01:17
sad,
27
77524
932
triste,
01:18
angry.
28
78947
979
enojado.
01:20
These are all really common adjectives that we can use
29
80300
3380
Todos estos son adjetivos muy comunes que podemos usar
01:23
to talk about our feelings in English
30
83680
2583
para hablar sobre nuestros sentimientos en inglés,
01:26
but so common that they can sort of feel a little dull especially if
31
86263
4791
pero tan comunes que pueden parecer un poco aburridos, especialmente
01:31
they're the only adjectives that you use
32
91054
2833
si son los únicos adjetivos que usas
01:33
to talk about these feelings.
33
93887
1694
para hablar sobre estos sentimientos.
01:35
But to be totally honest, these words actually describe a really
34
95698
4319
Pero para ser totalmente honesto, estas palabras en realidad describen una
01:40
wide range of emotions because we can say:
35
100017
3671
gran variedad de emociones porque podemos decir:
01:43
I'm really happy that I get to finish work early tonight
36
103782
3486
estoy muy feliz de poder terminar el trabajo temprano esta noche
01:47
or
37
107268
765
o
01:48
I'm really happy I just won a trip to Italy.
38
108033
3021
estoy muy feliz de haber ganado un viaje a Italia.
01:51
The idioms that we're going to go through in this lesson
39
111520
2537
Los modismos que veremos en esta lección
01:54
will help you talk about that range of emotions
40
114057
3318
te ayudarán a hablar sobre esa variedad de emociones,
01:57
but also help to make your English more interesting,
41
117656
3413
pero también te ayudarán a hacer que tu inglés sea más interesante,
02:01
more fun, more meaningful.
42
121069
2569
más divertido y más significativo.
02:05
Thanks very much. Bye!
43
125920
2429
Muchas gracias. ¡Adiós!
02:09
Oh my gosh, I just got the promotion at work.
44
129028
3978
Dios mío, acabo de recibir un ascenso en el trabajo.
02:13
Emma, that's fantastic!
45
133006
1985
¡Emma, ​​eso es fantástico!
02:15
You must be over the moon!
46
135200
2036
¡Debes estar sobre la luna!
02:17
Over the moon.
47
137400
1170
Sobre la Luna.
02:19
Over the moon is when you are really pleased about something.
48
139061
4063
Sobre la luna es cuando estás realmente satisfecho con algo.
02:23
You're ecstatic.
49
143124
1953
Estás extasiado.
02:25
If you just won a trip to Italy, you would be over the moon.
50
145241
4534
Si acabaras de ganar un viaje a Italia, estarías en la luna.
02:31
How was your meeting?
51
151520
1155
¿Cómo fue tu reunión?
02:32
It was great! They gave me the time off so I'm happy as Larry.
52
152675
4470
¡Fue grandioso! Me dieron el tiempo libre, así que estoy feliz como Larry.
02:37
Now this one is quite an Australian expression actually,
53
157847
4217
Ahora, esta es una expresión bastante australiana en realidad,
02:42
I think, unless anyone's going to jump in and say
54
162228
2788
creo, a menos que alguien vaya a saltar y decir
02:45
that they use it too but I really love this expression,
55
165016
4327
que ellos también la usan, pero realmente amo esta expresión,
02:49
happy as Larry.
56
169343
1549
feliz como Larry.
02:51
It's kind of got that rhyming pattern in it.
57
171148
2950
Es como si tuviera ese patrón de rimas.
02:54
To be honest, we don't really know who Larry is
58
174308
2767
Para ser honesto, no sabemos realmente quién es Larry,
02:57
but we all generally agree that he's a really happy guy
59
177075
3421
pero en general todos estamos de acuerdo en que es un tipo muy feliz,
03:00
so we all want to be as happy as Larry.
60
180496
3100
por lo que todos queremos ser tan felices como Larry.
03:03
You can use it anytime you're feeling happy
61
183760
2867
Puedes usarlo en cualquier momento que te sientas feliz,
03:06
not crazy, crazy happy, not ecstatic
62
186627
3416
no loco, locamente feliz, no extasiado,
03:10
but just right there in the middle.
63
190043
2227
pero justo en el medio.
03:12
There's a public holiday coming up and I'm going away
64
192270
2788
Se acerca un día festivo y me voy
03:15
with my friends so I'm as happy as Larry.
65
195058
2764
con mis amigos, así que estoy tan feliz como Larry.
03:18
I had no idea that I'd enjoy my new job so much.
66
198000
3220
No tenía idea de que disfrutaría tanto de mi nuevo trabajo.
03:21
I'm a very happy camper.
67
201220
2346
Soy un campista muy feliz.
03:23
So this one is kind of similar to 'happy as Larry'
68
203683
4697
Entonces, este es similar a 'feliz como Larry',
03:28
a happy camper indicates that you're really content,
69
208707
4376
un campista feliz indica que estás realmente contento,
03:33
really satisfied rather than extremely happy
70
213083
4777
realmente satisfecho en lugar de extremadamente feliz,
03:37
but interestingly,
71
217860
1711
pero curiosamente,
03:39
'happy camper' is often used in the negative form as well.
72
219571
4694
'campista feliz' también se usa a menudo en forma negativa.
03:44
So for example when the company reshuffled
73
224265
3266
Entonces, por ejemplo, cuando la empresa reorganizó
03:47
the organisation, the team
74
227531
1865
la organización, el
03:49
were not happy campers. They were unhappy.
75
229396
4283
equipo no estaba feliz. Eran infelices.
03:53
But it's really important to note that this is an exception.
76
233679
3365
Pero es muy importante tener en cuenta que esto es una excepción.
03:57
'A happy camper' can be used in the negative,
77
237044
2443
"Un campista feliz" se puede usar en forma negativa,
03:59
we wouldn't use the negative form with 'over the moon'
78
239487
4275
no usaríamos la forma negativa con "sobre la luna"
04:03
or 'happy as Larry'. We wouldn't say
79
243762
2957
o "feliz como Larry". No diríamos
04:07
I'm not as happy as Larry.
80
247070
2248
que no estoy tan feliz como Larry.
04:10
For some reason. I don't know why.
81
250207
1680
Por alguna razón. no sé por qué
04:11
So remember if you want to use an idiom to describe happiness
82
251887
3959
Así que recuerda que si quieres usar un modismo para describir la felicidad
04:15
you can say: over the moon,
83
255846
2795
, puedes decir: sobre la luna,
04:19
happy as Larry
84
259200
1497
feliz como Larry
04:20
or that you're a happy camper.
85
260697
2603
o que eres un campista feliz.
04:23
Okay let's talk about some idioms for sadness.
86
263440
3569
Bien, hablemos de algunas expresiones idiomáticas para la tristeza.
04:27
And again, sadness can move from feeling a little down
87
267149
4484
Y nuevamente, la tristeza puede pasar de sentirse un poco deprimido
04:31
about your day to downright awful, you know
88
271633
3974
por su día a francamente horrible, ya sabe,
04:35
feeling like life is super hard, something dramatic has happened,
89
275607
4485
sentir que la vida es muy difícil, que sucedió algo dramático, que
04:40
something awful has happened so there's some
90
280092
2293
sucedió algo horrible, por lo que hay algunos
04:42
really big extremes here. We've got to be careful about
91
282385
2684
extremos realmente grandes aquí. Tenemos que tener cuidado con la
04:45
how we use these idioms.
92
285069
1865
forma en que usamos estos modismos.
04:47
And our first one is a heavy heart.
93
287200
4162
Y nuestro primero es un corazón pesado.
04:51
With a heavy heart, he spoke at his father's funeral.
94
291362
3905
Con gran pesar, habló en el funeral de su padre.
04:55
Have you ever had that feeling where it seems like
95
295431
3116
¿Alguna vez has tenido esa sensación en la que parece que
04:58
there's something heavy on your chest, maybe it's
96
298547
3444
hay algo pesado en tu pecho, tal vez es
05:02
hard to breathe or just your heart feels heavy and that's this
97
302318
4342
difícil respirar o simplemente tu corazón se siente pesado y esa es la
05:06
feeling that comes through in this idiom.
98
306660
2462
sensación que se manifiesta en este idioma?
05:09
It's a terrible feeling to experience and definitely
99
309122
4547
Es un sentimiento terrible de experimentar y definitivamente
05:13
on the more extreme side of sadness.
100
313669
3620
en el lado más extremo de la tristeza.
05:17
Let's see if we can lift the mood a little.
101
317766
2602
A ver si podemos levantar un poco el ánimo.
05:21
They thought they were buying their dream house
102
321420
3052
Pensaron que estaban comprando la casa de sus sueños,
05:24
but another couple offered more for it.
103
324472
2785
pero otra pareja ofreció más por ella.
05:27
They've both been feeling down in the dumps all week.
104
327444
2846
Ambos se han sentido deprimidos toda la semana.
05:32
They're really sad, they're really disappointed.
105
332000
2708
Están muy tristes, están muy decepcionados.
05:35
I'm a bit bummed by missing my best friend's birthday.
106
335386
3158
Estoy un poco molesto por perderme el cumpleaños de mi mejor amigo.
05:39
So this just means that you're low on energy, a little disappointed,
107
339924
5087
Entonces, esto solo significa que tienes poca energía, un poco decepcionado,
05:45
a bit sad so it's not as bad as down in the dumps
108
345011
4181
un poco triste, por lo que no es tan malo como estar deprimido
05:49
and this one is definitely not as extreme as
109
349192
3116
y este definitivamente no es tan extremo como
05:52
a heavy heart, right? So it's really not appropriate to say:
110
352480
4611
un corazón apesadumbrado, ¿verdad? Así que realmente no es apropiado decir
05:57
He's a bit bummed because his friend died, right?
111
357091
3746
: está un poco desanimado porque su amigo murió, ¿verdad?
06:00
That would sound really insensitive.
112
360837
2814
Eso sonaría realmente insensible.
06:03
And similarly, it seems a little over the top to say:
113
363651
4137
Y del mismo modo, parece un poco exagerado decir:
06:08
It's with a heavy heart that I tell you,
114
368320
3365
Es con gran pesar que te digo,
06:11
I can't come to your birthday.
115
371685
1793
no puedo ir a tu cumpleaños.
06:14
It's quite dramatic so just be wary of
116
374086
3965
Es bastante dramático, así que tenga cuidado de
06:18
how and when it's appropriate to use these idioms.
117
378051
3977
cómo y cuándo es apropiado usar estos modismos.
06:22
Now our next emotion is fear
118
382566
3172
Ahora nuestra próxima emoción es el miedo
06:25
and again fear is felt in a range. There's anxious and nervous
119
385920
6275
y nuevamente el miedo se siente en un rango. Hay ansiedad y
06:32
right through to utter terror.
120
392195
2778
nerviosismo hasta el terror absoluto.
06:34
I really hope that you haven't felt utter terror too often in life.
121
394973
6020
Realmente espero que no hayas sentido un terror absoluto con demasiada frecuencia en la vida.
06:40
Sometimes that can scare the living daylights out of you
122
400993
3662
A veces, eso puede asustarte muchísimo, por
06:44
so this idiom describes a terrifying feeling, it's
123
404655
3901
lo que este modismo describe un sentimiento aterrador, está
06:48
right at the top of our scale. You know when it's
124
408720
3264
justo en la parte superior de nuestra escala. Sabes cuando son las
06:51
3am in the morning and the phone rings randomly.
125
411984
4164
3 de la mañana y el teléfono suena al azar.
06:57
Something must be wrong.
126
417680
1401
Algo debe estar mal.
07:00
You get worried, terrified.
127
420203
2056
Te preocupas, te asustas.
07:02
When my brother called me at 3am,
128
422259
2371
Cuando mi hermano me llamó a las 3 a.m., me asusté muchísimo
07:04
it scared the living daylights out of me.
129
424630
2548
.
07:07
'I jumped out of my skin' is a little less severe.
130
427178
4169
'Salté fuera de mi piel' es un poco menos severo.
07:11
Maybe you've just walked into a room and
131
431520
3426
Tal vez acabas de entrar a una habitación y
07:15
a sibling or a friend is jumped out from behind a wall to scare you
132
435180
4617
un hermano o un amigo saltan de detrás de una pared para asustarte, ¿
07:19
right? You get such a fright.
133
439797
2092
verdad? Te da tanto susto.
07:23
I nearly jumped out of my skin.
134
443222
2060
Casi salté fuera de mi piel.
07:26
I quite like this next idiom too, it's used to describe  
135
446800
3280
También me gusta bastante el siguiente modismo, se usa para describir
07:30
a feeling of unease or discomfort, nervousness.
136
450080
5765
una sensación de malestar o incomodidad, nerviosismo.
07:41
That sound gives me the heebie jeebies.
137
461465
2913
Ese sonido me da escalofríos.
07:46
Say it, it's fun to say, heebie jeebies.
138
466109
2484
Dilo, es divertido decirlo, heebie jeebies.
07:48
You know when all the hairs on your arms prickle and they
139
468593
3499
Sabes cuando todos los vellos de tus brazos pican y se
07:52
stand up on end, that's the heebie jeebies.
140
472092
3932
erizan, eso es lo heebie jeebies.
07:57
So to talk about fear we have:
141
477684
2613
Entonces, para hablar sobre el miedo que tenemos:
08:00
it scared the living daylights out of me.
142
480297
2951
me asustó muchísimo.
08:03
I jumped out of my skin
143
483412
1995
Salté fuera de mi piel
08:05
and
144
485758
837
y
08:07
I got the heebie jeebies.
145
487040
1733
me dieron los heebie jeebies.
08:09
So our next set of idioms are about the feeling of disgust,
146
489474
4775
Así que nuestro próximo conjunto de expresiones idiomáticas trata sobre el sentimiento de disgusto,
08:14
a really strong feeling of revulsion and disapproval.
147
494249
4403
un sentimiento realmente fuerte de repulsión y desaprobación.
08:19
And our first disgusting idiom is
148
499003
3699
Y nuestra primera expresión repugnante
08:22
to make you want to vomit.
149
502702
3091
es hacerte querer vomitar.
08:27
So this is really gross, right? It is so disgusting,
150
507120
3904
Así que esto es realmente asqueroso, ¿verdad? Es tan repugnante,
08:31
whatever this thing is is so disgusting
151
511024
3042
sea lo que sea esta cosa es tan repugnante
08:34
it makes you want to be sick, to throw up, to vomit.
152
514066
3545
que te dan ganas de vomitar, de vomitar.
08:37
The smell was so foul it made me want to vomit.
153
517611
4540
El olor era tan asqueroso que me dieron ganas de vomitar.
08:43
Okay that's not really a great image so let's move along.
154
523120
3471
De acuerdo, esa no es realmente una gran imagen, así que sigamos adelante.
08:46
Actually, this next one is not much better,
155
526880
2986
En realidad, el siguiente no es mucho mejor
08:49
it's just not quite as graphic.
156
529866
2066
, solo que no es tan gráfico.
08:52
Something can make your stomach turn.
157
532189
3011
Algo puede hacer que tu estómago se revuelva.
08:55
I can't watch those medical shows that show you close-ups of
158
535200
3812
No puedo ver esos programas médicos que muestran primeros planos de
08:59
knee and hip surgeries in the middle of an operation.
159
539012
4055
cirugías de rodilla y cadera en medio de una operación.
09:03
They make my stomach turn.
160
543067
2167
Me revuelven el estómago.
09:07
The thought of it sends you these feelings that your stomach
161
547846
4055
La idea te envía estos sentimientos de que tu estómago
09:11
sort of is twisting and turning and upside down
162
551901
2832
se retuerce y da vueltas y al revés
09:14
and you feel a little ill.
163
554733
2088
y te sientes un poco enfermo.
09:18
No thank you. I don't like that one either.
164
558480
3399
No gracias. A mi tampoco me gusta ese.
09:21
Not quite as graphic as the last one but still not a pleasant feeling.
165
561879
5105
No es tan gráfico como el último, pero aún así no es una sensación agradable.
09:27
Okay to make your skin crawl.
166
567803
3336
Está bien que se te ponga la piel de gallina.
09:31
This one would also fit into the fear category I think
167
571680
3013
Este también encajaría en la categoría de miedo, creo,
09:34
because it's that similar,
168
574693
1919
porque es esa sensación similar,
09:37
uneasy uncomfortable feeling that you get.
169
577200
3116
incómoda e incómoda que tienes.
09:40
I remember watching a documentary on Netflix last year
170
580503
3968
Recuerdo haber visto un documental en Netflix el año pasado
09:44
when they showed the picture of a serial killer and honestly
171
584471
4364
cuando mostraron la imagen de un asesino en serie y, sinceramente,
09:49
he looked so scary, he made my skin crawl.
172
589200
4286
se veía tan aterrador que me puso los pelos de punta.
09:54
If you have a phobia of insects or leeches like me,
173
594234
5554
Si tienes fobia a los insectos o las sanguijuelas como yo, las arañas, los
09:59
spiders and bugs and things, they might make your skin crawl.
174
599788
5190
bichos y esas cosas, es posible que te pongan los pelos de punta.
10:04
The thought of spiders and snakes makes your skin crawl.
175
604978
4317
La idea de arañas y serpientes pone la piel de gallina.
10:10
All right let's leave disgust behind
176
610652
3267
Muy bien, dejemos el asco atrás
10:13
and move on to the next emotion
177
613919
2385
y pasemos a la siguiente emoción, la
10:16
anger.
178
616678
928
ira.
10:19
My neighbour had just got a new car,
179
619200
3197
Mi vecino acababa de comprar un auto nuevo,
10:22
he pulled up onto the street out the front of our house
180
622397
2512
se detuvo en la calle frente a nuestra casa
10:24
and then got out to admire it and out of nowhere
181
624909
3664
y luego salió para admirarlo y de la nada
10:28
someone hit the back of the car.
182
628573
2281
alguien golpeó la parte trasera del auto.
10:31
Oh my gosh,
183
631977
946
Oh, Dios mío,
10:33
he flew off the handle.
184
633040
2245
se salió de control.
10:35
So this expression is used to describe someone who's really angry.
185
635612
4865
Entonces, esta expresión se usa para describir a alguien que está realmente enojado.
10:40
If anyone is in this state, it's best to stay out of their way right?
186
640734
4157
Si alguien está en este estado, es mejor mantenerse fuera de su camino, ¿verdad?
10:44
He flew off the handle when someone
187
644891
2389
Se volvió loco cuando alguien
10:47
rammed into his car.
188
647280
1933
embistió su auto.
10:49
Now keep in mind, it's not he flew off his handle,
189
649704
4342
Ahora ten en cuenta que no se salió de control, se
10:54
flew off the handle, okay?
190
654046
2757
salió de control, ¿de acuerdo?
10:56
To be 'up in arms about something' it also describes
191
656803
4408
Estar 'en armas por algo' también describe
11:01
feeling really angry but it's less aggressive than
192
661515
4247
sentirse realmente enojado, pero es menos agresivo
11:05
to 'fly off the handle'. Sounds less aggressive, right?
193
665762
4034
que 'perder el control'. Suena menos agresivo, ¿verdad?
11:09
You think about throwing your arms up in the air, we do this
194
669796
3136
Piensas en levantar los brazos en el aire, hacemos esto
11:12
when we're frustrated, we're annoyed about something,
195
672932
3141
cuando estamos frustrados, estamos molestos por algo,
11:16
we're irritated.
196
676073
1285
estamos irritados.
11:18
So there's a difference, right? 'Flying off the handle' is really angry
197
678000
4416
Así que hay una diferencia, ¿verdad? 'Flying off the handle' está realmente enfadada,
11:22
but we can say she was up in arms about how messy the shared
198
682580
4281
pero podemos decir que estaba preocupada por lo desordenada que estaba la
11:26
kitchen was.
199
686861
1204
cocina compartida.
11:28
And lastly
200
688439
1285
Y, por último
11:30
I'm at the end of my tether.
201
690000
2516
, estoy al final de mi cuerda.
11:33
If you've got young kids
202
693040
1808
Si tienes niños
11:34
then this could be a really useful idiom for you.
203
694848
3786
pequeños, esta podría ser una expresión muy útil para ti.
11:38
Imagine that moment when your kids have been really naughty,
204
698634
3184
Imagina ese momento en el que tus hijos hayan sido realmente traviesos,
11:41
really disobedient all day. You've been asking them to
205
701818
3436
realmente desobedientes todo el día. Les has estado pidiendo que
11:45
tidy their room, clean up all their toys all afternoon
206
705440
4540
ordenen su habitación, limpien todos sus juguetes toda la tarde
11:50
and they're not doing it
207
710354
1300
y no lo hacen
11:51
and you keep hearing them yelling and screaming.
208
711840
3103
y sigues escuchándolos gritar y chillar.
11:54
It's driving you nuts, right? And then
209
714943
3708
Te está volviendo loco, ¿verdad? Y luego
11:59
A ball breaks through the kitchen window.
210
719440
2579
Una pelota atraviesa la ventana de la cocina.
12:02
And you yell at them.
211
722534
1323
Y les gritas.
12:03
I'm at the end of my tether with you!
212
723960
2898
¡Estoy al final de mi atadura contigo!
12:07
meaning you've pushed me to my limit. I'm at the end of my ability
213
727520
5973
lo que significa que me has empujado a mi límite. Estoy al final de mi capacidad
12:13
to be patient with you, I've had enough.
214
733493
3284
para ser paciente contigo, ya tuve suficiente.
12:17
Cool so now you've got three idioms to use
215
737128
3422
Genial, ahora tienes tres modismos para usar
12:20
if someone is driving you crazy.
216
740550
2741
si alguien te está volviendo loco.
12:23
Another idiom
217
743440
1430
Otro modismo
12:24
or maybe someone is making you really angry or annoyed or
218
744870
4206
o tal vez alguien te está haciendo enojar o molestar mucho o
12:29
even if you're thinking about describing a situation
219
749076
3160
incluso si estás pensando en describir una situación
12:32
where you felt that way,
220
752236
1282
en la que te sentiste así,
12:34
use these idioms to add flavour and colour to the way
221
754080
4193
usa estos modismos para agregar sabor y color a la forma en
12:38
that you're describing that situation.
222
758273
2111
que estás describiendo esa situación.
12:40
Couldn't you believe that?
223
760945
1928
¿No podías creer eso?
12:43
I had to do a double-take there.
224
763388
1974
Tuve que hacer una doble toma allí.
12:45
We've already been through fifteen idioms together.
225
765362
3119
Ya hemos pasado por quince modismos juntos.
12:48
Time flies when you're having fun.
226
768880
2185
El tiempo vuela cuando te estas divirtiendo.
12:51
Before we get into our last emotion,
227
771065
2696
Antes de entrar en nuestra última emoción,
12:53
let me know what you think about this video. Are you enjoying it?
228
773761
3484
déjame saber lo que piensas sobre este video. ¿Lo estás disfrutando?
12:57
Hit that subscribe button, give it a like, all of these things help me
229
777643
3593
Presiona el botón de suscripción, dale a me gusta, todas estas cosas me ayudan
13:01
to know what lessons you really want to see here at mmmEnglish.
230
781236
4564
a saber qué lecciones realmente quieres ver aquí en mmmEnglish.
13:12
That came out of the blue.
231
792000
1571
Eso salió de la nada.
13:14
I hope it didn't stop you dead in your tracks.
232
794343
2307
Espero que no te haya detenido en seco.
13:17
I've already used all three idioms that I'm going to go through now.
233
797726
4339
Ya he usado los tres modismos que voy a revisar ahora.
13:22
I wonder if you picked up on any of them?
234
802065
2151
Me pregunto si te fijaste en alguno de ellos.
13:24
To do a double-take is to look again at something really quickly
235
804216
4681
Hacer una doble toma es volver a mirar algo realmente rápido
13:29
like you see it and then you go back to normal
236
809360
3294
como lo ves y luego vuelves a la normalidad
13:32
and then you suddenly think oh my gosh what was that?
237
812654
2966
y de repente piensas, Dios mío, ¿qué fue eso?
13:35
It's surprise, right? It's caught you by surprise
238
815620
3467
Es sorpresa, ¿verdad? Te ha pillado por sorpresa
13:39
and we often use it with the verb do.
239
819368
2579
y a menudo lo usamos con el verbo do.
13:42
I did a double-take. I couldn't believe it
240
822204
2413
Hice una doble toma. No podía creerlo
13:44
and when something comes at you from out of the blue
241
824617
3289
y cuando te llega algo de la
13:47
it's like it came from nowhere, it was completely unexpected.
242
827906
4360
nada es como si viniera de la nada, fue completamente inesperado.
13:52
They got married just a few weeks after meeting,
243
832266
2559
Se casaron solo unas semanas después de conocerse
13:54
it was completely out of the blue.
244
834825
2124
, fue completamente inesperado.
13:57
Now this one is almost quite literal, it's when you suddenly
245
837253
4052
Ahora bien, este es casi bastante literal, es cuando de repente
14:01
stop moving because you're so surprised by something.
246
841305
4251
dejas de moverte porque estás muy sorprendido por algo.
14:06
She stopped dead in her tracks when she saw Maria.
247
846258
3775
Se detuvo en seco cuando vio a María.
14:10
She hadn't seen her in over twenty years.
248
850033
2595
No la había visto en más de veinte años.
14:12
So all of these idioms helped to express shock or surprise
249
852815
4510
Entonces, todos estos modismos ayudaron a expresar conmoción o sorpresa
14:17
in some way. They're really great to add to stories and to make
250
857325
4397
de alguna manera. Son realmente geniales para agregar a las historias y hacer que
14:21
your English more interesting and exciting, right?
251
861722
3734
tu inglés sea más interesante y emocionante, ¿verdad?
14:25
I stopped dead in my tracks. I couldn't believe it was her.
252
865456
3776
Me detuve en seco. No podía creer que fuera ella.
14:29
It came out of the blue.
253
869676
1762
Salió de la nada.
14:31
Okay so we've been through all of those different idioms.
254
871929
3117
Bien, hemos pasado por todos esos diferentes modismos.
14:35
Now I've got a little challenge for you to help you put into practice
255
875046
4035
Ahora tengo un pequeño desafío para ti que te ayudará a poner en práctica
14:39
what you've been learning
256
879081
1401
lo que has estado aprendiendo,
14:40
so get your fingers ready to type. I want you to share a little
257
880482
3938
así que prepara tus dedos para escribir. Quiero que compartas una pequeña
14:44
story with me down in the comments.
258
884420
2594
historia conmigo en los comentarios.
14:47
Take me on an emotional roller coaster.
259
887200
3488
Llévame a una montaña rusa emocional.
14:50
Tell me a story, maybe one that you've experienced,
260
890922
3302
Cuéntame una historia, tal vez una que hayas experimentado,
14:54
maybe it's a fictional one that you make up but tell me a story
261
894224
4496
tal vez sea una ficticia que te inventes, pero cuéntame una historia
14:58
where the emotions go up, go down, go up and go down
262
898720
4768
en la que las emociones suban, bajen, suban y bajen
15:03
and try to use one of the idioms from each section
263
903488
3614
e intenta usar uno de los modismos de cada sección
15:07
of this video.
264
907102
1311
de este video.
15:08
And don't forget to download the free workbook that I've created
265
908413
3417
Y no se olvide de descargar el libro de trabajo gratuito que he creado
15:11
for you, it's got all of the idioms from this lesson,
266
911830
2977
para usted, tiene todos los modismos de esta lección,
15:14
their meanings, example sentences as well as a bonus little quiz
267
914807
4831
sus significados, oraciones de ejemplo, así como un pequeño cuestionario adicional
15:19
to help you test what you learned.
268
919638
2562
para ayudarlo a evaluar lo que aprendió.
15:22
I'm super excited about my next video coming out
269
922200
2596
Estoy muy emocionado de que mi próximo video salga
15:24
on the mmmEnglish Channel.
270
924796
2002
en el canal mmmEnglish.
15:26
I hope to see you in there. Bye for now!
271
926798
2722
Espero verte allí. ¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7