WHAT TO SAY at Christmas! 🎄 Common Expressions

140,488 views ・ 2018-12-20

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3440
مرحبًا يا من هناك! أنا إيما من mmmEnglish!
00:04
So Christmas is just around the corner and
1
4220
3700
اقترب عيد الميلاد ،
00:07
in this lesson, I'll focus on some common English
2
7920
3820
وفي هذا الدرس ، سأركز على بعض التعبيرات والمفردات الإنجليزية الشائعة
00:11
expressions and vocabulary
3
11740
1980
00:13
that you'll hear at this time of year.
4
13900
3020
التي ستسمعها في هذا الوقت من العام.
00:26
The Christmas holiday is celebrated so differently
5
26960
2900
يتم الاحتفال بعيد الميلاد بشكل مختلف
00:29
around the world.
6
29860
1380
في جميع أنحاء العالم.
00:31
For some, it's a religious celebration. For others,
7
31240
3140
بالنسبة للبعض ، إنه احتفال ديني. بالنسبة للآخرين ،
00:34
it's just a cultural celebration but an important one.
8
34380
4020
إنه مجرد احتفال ثقافي ولكنه احتفال مهم.
00:38
Most of you know that here in Australia we celebrate
9
38940
3400
يعلم معظمكم أننا هنا في أستراليا نحتفل
00:42
Christmas a little differently.
10
42340
2100
بعيد الميلاد بشكل مختلف قليلاً.
00:44
It's not the quintessential white Christmas
11
44980
3440
إنه ليس عيد الميلاد الأبيض المثالي
00:48
that you imagine.
12
48420
980
الذي تتخيله.
00:49
It's summer, it's lovely and warm.
13
49760
2520
إنه الصيف ، إنه جميل ودافئ.
00:52
We spend days at the beach over our holidays
14
52280
3400
نقضي أيامًا على الشاطئ خلال عطلاتنا
00:55
and the food that we eat is a little less traditional.
15
55680
4220
والطعام الذي نتناوله أقل تقليدية قليلاً.
00:59
We eat prawns and salads and cold ham and
16
59900
4140
نحن نأكل القريدس والسلطات ولحم الخنزير البارد
01:04
all of those delicious things.
17
64040
1620
وكل تلك الأشياء اللذيذة.
01:06
All of my students in South America,
18
66100
2600
جميع طلابي في أمريكا الجنوبية وجنوب
01:08
Southeast Asia and even parts of Africa.
19
68700
3360
شرق آسيا وحتى أجزاء من إفريقيا.
01:12
I mean, we definitely do things a little differently
20
72280
3320
أعني ، نحن بالتأكيد نفعل الأشياء بشكل مختلف قليلاً
01:15
down in the southern hemisphere, right?
21
75600
2120
في نصف الكرة الجنوبي ، أليس كذلك؟
01:18
If you celebrate Christmas in summer,
22
78060
2060
إذا كنت تحتفل بعيد الميلاد في الصيف ،
01:20
I want to hear about your traditions in the comments.
23
80120
3440
فأنا أريد أن أسمع عن تقاليدك في التعليقات.
01:23
How do you and your family celebrate?
24
83840
2120
كيف تحتفل أنت وعائلتك؟
01:25
What's your favourite thing to do on Christmas Day?
25
85960
2800
ما هو الشيء المفضل لديك لتفعله في يوم عيد الميلاد؟
01:28
Now for those of you who celebrate a more traditional,
26
88980
3460
الآن بالنسبة لأولئك منكم الذين يحتفلون
01:32
white Christmas, you probably can't even imagine
27
92440
3900
بعيد الميلاد الأبيض الأكثر تقليدية ، ربما لا يمكنك حتى تخيل
01:36
Christmas in summer, right? A hot Christmas.
28
96340
2620
عيد الميلاد في الصيف ، أليس كذلك؟ عيد ميلاد حار.
01:38
It must sound completely crazy to you.
29
98960
3200
يجب أن يبدو الأمر مجنونًا تمامًا بالنسبة لك.
01:42
And if you don't celebrate Christmas at all,
30
102300
2280
وإذا كنت لا تحتفل بعيد الميلاد على الإطلاق ، فمن
01:44
you've probably got another similar holiday
31
104580
3480
المحتمل أن تكون لديك عطلة أخرى مماثلة
01:48
where you eat lots of delicious food with the people
32
108060
3400
حيث تأكل الكثير من الطعام اللذيذ مع الأشخاص
01:51
that you love and maybe you share gifts with each other
33
111460
3040
الذين تحبهم وربما تشارك الهدايا مع بعضكم البعض ،
01:54
so I'd love to hear about your celebrations as well.
34
114720
3440
لذلك أحب أن أسمع عن احتفالاتكم أيضًا.
01:58
If you've got time, add a quick description
35
118160
2800
إذا كان لديك وقت ، أضف وصفًا سريعًا
02:00
into the comments, I'd love to read about it.
36
120960
2220
إلى التعليقات ، وسأحب أن أقرأ عنه.
02:03
But back to Christmas.
37
123180
2900
لكن العودة إلى عيد الميلاد.
02:08
There are some tricky words and expressions that are
38
128980
3400
هناك بعض الكلمات والتعبيرات المخادعة التي
02:12
used at Christmas time in English
39
132380
2300
تُستخدم في وقت عيد الميلاد باللغة الإنجليزية ،
02:15
so in this lesson we'll focus on how you can
40
135020
2960
لذا سنركز في هذا الدرس على كيفية
02:17
say them confidently.
41
137980
1740
قولها بثقة.
02:20
You'll practise how to wish someone a Merry Christmas.
42
140240
2940
سوف تتدرب على كيفية أتمنى لشخص ما عيد ميلاد سعيد.
02:23
You'll find out what a Kris Kringle is and
43
143180
3620
ستكتشف ما هو Kris Kringle
02:26
I'll help you to get in the Christmas spirit.
44
146800
2260
وسأساعدك في الحصول على روح عيد الميلاد.
02:31
I'm sure that you've heard this greeting before,
45
151900
2360
أنا متأكد من أنك سمعت هذه التحية من قبل ، فمن
02:34
it's probably the most
46
154260
1180
المحتمل أنها أشهر
02:35
famous Christmas expression there is.
47
155440
2200
تعبيرات عيد الميلاد.
02:38
But so often, it's mispronounced by my English students
48
158160
4260
ولكن في كثير من الأحيان ، قد يكون النطق الخاطئ من قبل طلاب اللغة الإنجليزية
02:43
'merry' could be a little tricky for you if your native
49
163140
2920
"مرح" صعبًا بعض الشيء بالنسبة لك إذا كانت
02:46
language is Thai, Vietnamese or another
50
166060
2960
لغتك الأم هي التايلاندية أو الفيتنامية أو
02:49
Asian language, because of that /r/ consonant sound.
51
169020
4760
لغة آسيوية أخرى ، بسبب ذلك / r / الصوت الثابت.
02:56
So with the consonant, make sure that the tip of your
52
176980
3540
لذا ، مع الحرف الساكن ، تأكد من أن طرف
03:00
tongue is not touching anything
53
180520
2740
لسانك لا يلمس أي شيء
03:03
and that it's pushed up in the middle and pulling back
54
183260
4080
وأنه يتم دفعه للأعلى في المنتصف ويسحب للخلف
03:07
from the front of your mouth.
55
187340
1540
من مقدمة فمك.
03:09
The edges of your tongue can touch the top inside teeth
56
189300
4320
يمكن أن تلمس حواف لسانك الجزء العلوي داخل الأسنان
03:20
Now 'Christmas' is also tricky because the T is silent.
57
200680
5060
الآن "عيد الميلاد" أمر صعب أيضًا لأن حرف T صامت.
03:25
Most native speakers just simply say
58
205740
2780
يقول معظم المتحدثين الأصليين ببساطة
03:32
And the letter A here is unstressed
59
212300
3500
والحرف A هنا غير مضغوط ،
03:35
so you'll just hear it as the schwa sound.
60
215800
3640
لذا ستسمعه فقط على أنه صوت schwa.
03:41
It's flat, it's low in pitch.
61
221840
1800
إنها مسطحة ، ونبرة الصوت منخفضة.
03:45
If you're not sure what the schwa sound is,
62
225800
2340
إذا لم تكن متأكدًا من صوت schwa ،
03:48
then check out this lesson here that I made all about it
63
228140
3820
فراجع هذا الدرس هنا الذي صنعت كل شيء عنه
03:52
but let's try 'Christmas' together
64
232120
2860
ولكن دعنا نجرب "عيد الميلاد" معًا.
04:00
Forget about that T sound in there,
65
240580
2280
04:02
you need to be a little lazy with the A.
66
242860
3240
04:12
Listen to the intonation there.
67
252240
2080
استمع إلى التنغيم هناك.
04:24
In most English-speaking countries, you'll hear
68
264140
2860
في معظم البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية ، ستسمع
04:27
'Merry Christmas' and 'Happy Christmas'.
69
267000
2120
"عيد ميلاد سعيد" و "عيد ميلاد سعيد".
04:29
Both are good options.
70
269180
1940
كلاهما خياران جيدان.
04:32
The night before Christmas is also an important day.
71
272640
3880
الليلة التي تسبق عيد الميلاد هي أيضًا يوم مهم.
04:36
Depending on the culture, some people actually eat their
72
276520
3620
اعتمادًا على الثقافة ، يأكل بعض الأشخاص بالفعل
04:40
big family Christmas meal on Christmas Eve
73
280140
3120
وجبة عيد الميلاد العائلية الكبيرة في ليلة عيد الميلاد
04:43
and not on Christmas Day.
74
283260
1660
وليس في يوم عيد الميلاد.
04:46
And some cultures open their presents
75
286440
2060
وبعض الثقافات تفتح هداياها
04:48
on Christmas Eve.
76
288500
1540
عشية عيد الميلاد.
04:50
But more importantly,
77
290160
1520
ولكن الأهم من ذلك ،
04:51
for many children around the world,
78
291680
2020
بالنسبة للعديد من الأطفال في جميع أنحاء العالم ، أن
04:53
Christmas Eve is the time when Santa Claus comes
79
293820
3160
ليلة عيد الميلاد هي الوقت الذي يأتي فيه بابا نويل
04:56
flying to their house with his sleigh and his reindeer
80
296980
3940
بالطائرة إلى منزلهم مع مزلقته وحيوان الرنة
05:00
to leave Christmas presents under the Christmas tree.
81
300920
2840
لترك هدايا عيد الميلاد تحت شجرة عيد الميلاد.
05:04
It's a big night and it's also hard to pronounce.
82
304180
4640
إنها ليلة كبيرة ومن الصعب أيضًا نطقها. يرتبط
05:09
The consonant sound at the end of 'Christmas'
83
309940
3780
الصوت الساكن في نهاية كلمة "عيد الميلاد" بصوت حرف
05:13
links to the vowel sound at the start of 'Eve'
84
313720
3740
العلة في بداية "حواء" وعادة ما يتم
05:17
and the two words are usually pronounced as if
85
317460
2680
نطق الكلمتين كما لو
05:20
they were one big word and remember
86
320140
2840
كانت كلمة واحدة كبيرة وتذكر
05:22
don't pronounce that T.
87
322980
2000
عدم نطق حرف T.
05:31
And don't forget that final /v/ consonant at the end.
88
331300
4640
ولا تنسى ذلك النهائي / v / الساكن في النهاية.
05:41
What on earth is that?
89
341980
1420
ما على الأرض هو أن؟
05:44
Well let's start with Santa,
90
344660
3140
حسنًا ، لنبدأ بسانتا ،
05:47
you probably know him, right? This guy.
91
347800
2540
ربما تعرفه ، أليس كذلك؟ هذا الشخص.
05:50
Also known as Santa Claus.
92
350340
2000
يُعرف أيضًا باسم سانتا كلوز.
05:52
Yeah, in English that word is pronounced
93
352460
3340
نعم ، يتم نطق هذه الكلمة في اللغة الإنجليزية
05:57
just like 'claws' and 'clause'.
94
357040
3440
تمامًا مثل "claws" و "clause".
06:00
He's also known as Father Christmas.
95
360960
2040
وهو معروف أيضًا باسم الأب عيد الميلاد.
06:03
He's known as Saint Nicholas, Saint Nick
96
363720
3700
إنه معروف باسم سانت نيكولاس وسانت نيك
06:07
and Kris Kringle in some countries
97
367900
2460
وكريس كرينجل في بعض البلدان
06:11
and of all of those names,
98
371200
1460
ومن بين كل هذه الأسماء ،
06:12
I think the hardest to pronounce is Kris Kringle.
99
372660
2900
أعتقد أن أصعب نطق هو كريس كرينجل.
06:15
So saying two words that begin with the /kr/
100
375560
3180
لذا فإن قول كلمتين تبدأان بالمجموعة / kr /
06:18
consonant cluster it's kind of like a tongue twister.
101
378740
2940
الساكن هو نوع من الإعصار اللسان.
06:21
It really makes the muscles in your mouth work.
102
381680
2640
إنه حقًا يجعل عضلات فمك تعمل.
06:24
And don't forget that tiny little schwa sound there
103
384600
3140
ولا تنسَ صوت schwa الصغير الموجود
06:27
in the syllabic consonant.
104
387740
2000
في الحرف الساكن المقطعي.
06:33
So it's an unstressed second syllable.
105
393060
3040
لذا فهو مقطع لفظي ثانٍ غير مضغوط.
06:36
In some accents it's syllabic
106
396540
2580
في بعض اللهجات ، يكون المقطع مقطعيًا
06:39
otherwise there's a tiny little schwa sound in there.
107
399120
3340
وإلا فهناك صوت schwa صغير جدًا هناك.
06:49
This one might take a little bit of getting used to
108
409580
3620
قد يستغرق هذا الأمر بعض الشيء للتعود عليه
06:53
but there's no time like the present.
109
413200
3340
ولكن ليس هناك وقت مثل الوقت الحاضر.
06:57
Repeat after me.
110
417960
1260
كرر من بعدي.
07:06
It's like a tongue twister. How fast can you say it
111
426940
2520
انها مثل الاعصار اللسان. ما السرعة التي يمكنك أن تقولها
07:09
without messing it up?
112
429460
1760
دون العبث بها؟
07:14
Now for me in Australia, Kris Kringle is actually
113
434960
2920
بالنسبة لي الآن في أستراليا ، فإن Kris Kringle هو في الواقع
07:17
an activity played at Christmas time
114
437880
2580
نشاط يتم لعبه في وقت عيد الميلاد
07:20
especially amongst big groups of friends
115
440460
2940
خاصة بين مجموعات كبيرة من الأصدقاء
07:23
or colleagues at work.
116
443400
2200
أو الزملاء في العمل.
07:26
So it's a gift-swapping game. It's quite popular.
117
446260
3420
لذا فهي لعبة تبادل الهدايا. إنها تحظى بشعبية كبيرة.
07:30
You write everybody's name on a small piece of paper
118
450140
2940
تكتب اسم الجميع على قطعة صغيرة من الورق
07:33
and put it into a hat or a bucket.
119
453080
2420
وتضعه في قبعة أو دلو.
07:35
Then you choose one of the pieces of paper
120
455960
3940
ثم تختار إحدى قطع الورق
07:39
without looking
121
459900
1040
دون النظر
07:41
and the person on this piece of paper is the one that
122
461400
3340
والشخص الموجود على هذه القطعة من الورق هو الشخص الذي
07:44
you have to buy a Christmas present for.
123
464740
2680
يتعين عليك شراء هدية عيد الميلاد من أجلها.
07:48
So you can't tell anyone who you're buying
124
468220
3360
لذلك لا يمكنك إخبار أي شخص تشتري
07:51
your present for and there's usually an amount of money
125
471580
3080
هديتك من أجله ، وعادة ما يكون هناك مبلغ من المال
07:54
that everyone agrees to spend so the presents
126
474660
2340
يوافق الجميع على إنفاقه ، لذا فإن
07:57
are all of the same value.
127
477000
2000
جميع الهدايا لها نفس القيمة.
08:00
And there's actually a lot of different variations
128
480020
2000
وهناك في الواقع الكثير من الاختلافات المختلفة
08:02
on this game depending on where you are in the
129
482020
3240
في هذه اللعبة اعتمادًا على مكان وجودك في
08:05
English-speaking world.
130
485260
1360
العالم الناطق باللغة الإنجليزية.
08:07
It might also be called Secret Santa.
131
487080
2720
قد يطلق عليه أيضًا Secret Santa.
08:10
If you're in America, I think it's called Yankee Swap
132
490200
5440
إذا كنت في أمريكا ، أعتقد أنها تسمى Yankee Swap
08:15
or White Elephant, so there are lots of games where
133
495900
4180
أو White Elephant ، لذلك هناك الكثير من الألعاب حيث
08:20
everyone brings a present to a party and then you know
134
500360
3520
يجلب الجميع هدية إلى حفلة ثم تعلم
08:23
it's a bit of fun sharing those presents around.
135
503880
2500
أنه من الممتع مشاركة تلك الهدايا حولها.
08:26
But sometimes there's slightly different rules,
136
506560
2680
لكن في بعض الأحيان توجد قواعد مختلفة قليلاً ،
08:29
so if you do ever get invited to one of these
137
509240
2480
لذلك إذا تمت دعوتك إلى إحدى هذه
08:31
games at Christmas,
138
511720
1400
الألعاب في عيد الميلاد ،
08:33
then make sure you just double-check the rules.
139
513120
3120
فتأكد من التحقق مرة أخرى من القواعد.
08:36
Now that we're on the topic of presents and gifts,
140
516560
3240
الآن بعد أن أصبحنا في موضوع الهدايا والهدايا ،
08:41
do you have anything special on your
141
521260
3100
هل لديك أي شيء مميز في
08:44
Christmas wish list this year?
142
524360
2500
قائمة أمنياتك لعيد الميلاد هذا العام؟
08:48
We usually exchange gifts at Christmas time and your
143
528840
4120
عادة ما نتبادل الهدايا في وقت عيد الميلاد وتكون
08:52
wish list is a list of all of the things
144
532960
3220
قائمة أمنياتك عبارة عن قائمة بجميع الأشياء
08:56
that you hope to receive.
145
536180
1880
التي تأمل في الحصول عليها.
08:58
Now most commonly this is done by children,
146
538060
3800
الآن الأكثر شيوعًا هو القيام بذلك من قبل الأطفال ،
09:01
particularly because they write their list of gifts
147
541860
2840
خاصة لأنهم يكتبون قائمة الهدايا التي
09:04
they want to receive from Santa.
148
544700
2000
يريدون تلقيها من سانتا.
09:06
Now I'm wondering if you have a Christmas wish list.
149
546960
3120
الآن أتساءل عما إذا كان لديك قائمة أمنيات لعيد الميلاد.
09:10
If you do, what's on it?
150
550580
1860
إذا قمت بذلك ، فماذا يوجد عليها؟
09:13
For me, I would really like a pretty beach umbrella
151
553060
4540
بالنسبة لي ، أود حقًا مظلة شاطئية جميلة
09:17
and some new beach chairs,
152
557600
1700
وبعض كراسي الشاطئ الجديدة ،
09:19
that's what's on my Christmas list.
153
559300
2000
هذا ما هو مدرج في قائمة الكريسماس الخاصة بي.
09:21
Fingers crossed that Santa sees that this year.
154
561800
2700
عبرت الأصابع أن سانتا يرى ذلك هذا العام.
09:24
So this is a pronunciation nightmare
155
564500
2960
لذلك هذا هو كابوس النطق
09:27
if you have trouble with the
156
567460
1540
إذا كان لديك مشكلة مع
09:29
and sounds.
157
569640
2000
والأصوات.
09:32
For such a short phrase it's actually pretty tough to say
158
572480
3860
لمثل هذه العبارة القصيرة ، من الصعب جدًا قولها
09:36
especially at the ends of these words.
159
576780
3220
خاصة في نهايات هذه الكلمات.
09:43
So for the sound, your lips need to flare outwards.
160
583960
5820
لذلك من أجل الصوت ، تحتاج شفتيك إلى التوهج للخارج.
09:53
And your tongue is pulling a little back
161
593500
2740
ولسانك يسحب قليلاً للخلف
09:56
but your teeth are not quite touching
162
596240
2460
لكن أسنانك ليست ملامسة تمامًا
09:59
and of course, it's an unvoiced sound
163
599240
2560
وبالطبع هو صوت غير مسموع
10:01
so the air is pushing through your mouth.
164
601840
2940
لذا فإن الهواء يندفع من خلال فمك. قد تكون
10:11
The -st consonants at the end of 'list'
165
611080
4300
الأحرف الساكنة -st في نهاية "القائمة"
10:15
might also be tricky for you because it's a
166
615440
2260
صعبة بالنسبة لك لأنها
10:17
cluster of consonants.
167
617700
1980
مجموعة من الحروف الساكنة.
10:22
So the /s/ the /t/ sounds need to come together, right?
168
622960
5780
لذا يجب أن تتجمع الأصوات / s / the / t / معًا ، أليس كذلك؟
10:29
So you can probably make those sounds separately
169
629100
2820
لذا ربما يمكنك جعل هذه الأصوات منفصلة
10:31
but what about if you push them together?
170
631920
2300
ولكن ماذا لو جمعتها معًا؟
10:39
Make sure that I can hear that T, please.
171
639280
2920
تأكد من أنه يمكنني سماع ذلك تي ، من فضلك.
10:47
I want to hear that air stop.
172
647280
2480
أريد أن أسمع أن الهواء يتوقف.
10:52
Okay now put it all together.
173
652000
1860
حسنًا الآن ضعها جميعًا معًا.
11:03
That's another tongue twister
174
663220
1240
هذا هو الإعصار اللسان آخر
11:04
for you to practise this week Christmas!
175
664460
2000
بالنسبة لك لممارسة عيد الميلاد هذا الأسبوع!
11:09
Challenge yourself to say that as many times
176
669700
2080
تحدى نفسك لتقول ذلك عدة مرات قدر
11:11
as possible without messing that up!
177
671780
2020
الإمكان دون إفساد ذلك!
11:18
Now you might also hear people saying that they are
178
678040
3460
الآن قد تسمع أيضًا أشخاصًا يقولون إنهم
11:21
in the Christmas spirit.
179
681500
1860
في روح عيد الميلاد.
11:23
Someone who is in the Christmas spirit is feeling
180
683620
3580
يشعر الشخص الذي يتمتع بروح عيد الميلاد
11:27
excited and really happy about the holidays,
181
687200
2900
بالإثارة والسعادة حقًا بشأن الأعياد ،
11:30
excited about seeing friends and family and
182
690100
2460
ومتحمسًا لرؤية الأصدقاء والعائلة
11:32
decorating the house and planning celebrations.
183
692680
3520
وتزيين المنزل والتخطيط للاحتفالات.
11:36
So you can use this expression when someone is
184
696620
3660
لذا يمكنك استخدام هذا التعبير عندما
11:40
doing an action that's particularly generous or giving
185
700280
3680
يقوم شخص ما بعمل ما يكون سخيًا بشكل خاص أو يعطي
11:44
like if a colleague brought some mince pies
186
704280
2740
مثل إذا أحضر أحد الزملاء بعض الفطائر المفروم
11:47
to share with everyone at work to celebrate Christmas.
187
707020
2560
لمشاركتها مع كل شخص في العمل للاحتفال بعيد الميلاد.
11:50
What a generous gesture!
188
710080
2000
يا لها من لفتة كريمة!
11:52
You could say "You're in the Christmas spirit!"
189
712740
3300
يمكنك أن تقول "أنت في روح عيد الميلاد!"
11:56
If you don't know what mince pies are, I made a video
190
716520
3600
إذا كنت لا تعرف ما هي فطائر اللحم المفروم ، فقد صنعت مقطع فيديو
12:00
about it here a couple of Christmases ago.
191
720120
2560
عنها هنا منذ بضعة أعياد.
12:02
Now since Christmas ends in the /s/ consonant,
192
722980
3760
الآن بما أن عيد الميلاد ينتهي بالحرف / s / ،
12:06
the same sound that 'spirit' starts with,
193
726740
3360
نفس الصوت الذي تبدأ به "الروح" ،
12:10
then you can link those two sounds together
194
730100
2880
عندها يمكنك ربط هذين الصوتين معًا
12:12
so the whole phrase sounds more like one word.
195
732980
3340
بحيث تبدو العبارة بأكملها وكأنها كلمة واحدة.
12:16
This sounds like Christmas spirit.
196
736620
3460
هذا يبدو وكأنه روح عيد الميلاد.
12:23
So those two consonant sounds, because they're the
197
743720
3280
إذن هذان الصوتان الساكنان ، لأنهما
12:27
same, we don't need to pronounce them twice.
198
747000
2800
متماثلان ، لا نحتاج إلى نطقهما مرتين.
12:29
They just pull together.
199
749800
1800
انهم فقط معا.
12:33
But what if you're not in the Christmas spirit?
200
753540
3140
ولكن ماذا لو لم تكن في روح عيد الميلاد؟
12:36
I'm sure some of you might know someone who
201
756680
3900
أنا متأكد من أن بعضكم قد يعرف شخصًا
12:40
can be quite grumpy at Christmas. They don't really like
202
760580
3420
يمكن أن يكون غاضبًا جدًا في عيد الميلاد. إنهم لا يحبون حقًا
12:44
that time of year. They don't like Christmas
203
764000
2680
ذلك الوقت من العام. إنهم لا يحبون عيد الميلاد
12:47
and we call those people Scrooges
204
767280
3340
ونحن نطلق على هؤلاء الناس البخيل
12:50
in an affectionate way. A Scrooge.
205
770880
3680
بطريقة حنونة. البخيل.
12:54
So the word 'Scrooge' is actually the name of a
206
774560
2800
لذا فإن كلمة Scrooge هي في الواقع اسم
12:57
really grumpy man in a famous Christmas story called
207
777360
3700
رجل غاضب حقًا في قصة عيد الميلاد الشهيرة بعنوان
13:01
A Christmas Carol by Charles Dickens.
208
781060
2680
A Christmas Carol لتشارلز ديكنز.
13:03
In the story, the main character, Scrooge, hates
209
783740
3460
في القصة ، الشخصية الرئيسية ، Scrooge ، تكره
13:07
everything about Christmas and he does his best to
210
787200
3360
كل شيء عن عيد الميلاد وهو يبذل قصارى جهده لتجنب
13:10
avoid all of the celebrating,
211
790560
2400
كل الاحتفال ،
13:12
all of the happiness of the holidays.
212
792960
2000
كل سعادة الأعياد.
13:15
Now over time, it's become really common to call
213
795800
2860
الآن بمرور الوقت ، أصبح من الشائع حقًا استدعاء
13:18
anyone who is anti-Christmas, who doesn't really like
214
798660
3820
أي شخص مناهض لعيد الميلاد ، ولا يحب
13:22
Christmas, a Scrooge.
215
802480
2080
الكريسماس حقًا ، بخيل.
13:24
Are you a Christmas Scrooge?
216
804800
2000
هل أنت بخيل عيد الميلاد؟
13:27
It's okay, you can admit it!
217
807360
1760
لا بأس ، يمكنك الاعتراف بذلك!
13:29
Sometimes I'm a bit of a Scrooge.
218
809840
2140
أحيانًا أكون بخيلًا قليلاً.
13:33
So to say this word is a little challenging.
219
813440
3180
لذا فإن قول هذه الكلمة يمثل تحديًا بعض الشيء.
13:41
It's an invented name so it's a bit of a strange word
220
821220
3000
إنه اسم مخترع لذا فهو كلمة غريبة بعض الشيء
13:44
but you'll hear it all the time at this time of year.
221
824220
2700
لكنك ستسمعها طوال الوقت في هذا الوقت من العام.
13:47
Make sure you practise the /sk/ consonant cluster
222
827160
3880
تأكد من ممارسة المجموعة / sk / الساكن من تلقاء
13:51
on its own before you even think about adding
223
831040
3060
نفسها قبل أن تفكر حتى في إضافة
13:54
the rest of it.
224
834100
2000
الباقي.
13:58
So hear that sound tapping at the back of my mouth
225
838200
3560
لذا اسمع هذا الصوت يدق في مؤخرة فمي وهو
14:02
playing with that air as it's coming through.
226
842860
2680
يلعب بهذا الهواء أثناء دخوله.
14:05
Then you can add
227
845880
1300
ثم يمكنك إضافة
14:11
So there's that sound.
228
851640
2200
إذن هذا الصوت.
14:14
Everything's pretty tight in my mouth there.
229
854240
2200
كل شيء ضيق جدا في فمي هناك.
14:20
So we end up with that
230
860240
1640
لذلك ننتهي بهذا
14:23
shape from the vowel sound.
231
863100
1980
الشكل من صوت العلة.
14:27
So then you need to add the consonant sound
232
867220
3280
إذن ، فأنت بحاجة إلى إضافة الصوت الساكن
14:30
like in 'jam'
233
870500
1540
كما في "مربى"
14:37
Now that you can say the name, you can tell someone
234
877180
3460
الآن بعد أن يمكنك نطق الاسم ، يمكنك إخبار شخص ما
14:40
"Come on! Don't be such a Scrooge!"
235
880640
2800
"هيا! لا تكن مثل هذا البخيل!"
14:43
Remember, it's usually meant as an affectionate insult,
236
883820
3460
تذكر أنه عادةً ما يُقصد به إهانة عاطفية ،
14:47
if that's possible. It's not really meant to be rude.
237
887280
3720
إذا كان ذلك ممكنًا. ليس من المفترض حقًا أن تكون وقحًا.
14:51
Usually people who are Scrooges are
238
891000
2400
عادةً ما يكون الأشخاص الذين هم البخّالون على ما
14:53
completely okay about it, they accept it.
239
893400
2900
يرام تمامًا حيال ذلك ، فهم يقبلون ذلك.
14:56
So do you know anyone who's a Christmas Scrooge?
240
896880
3600
هل تعرف أي شخص بخيل عيد الميلاد؟
15:00
Maybe don't name them in the comments
241
900860
1800
ربما لا تذكرهم في التعليقات
15:02
but share your stories about them if you want.
242
902660
3140
ولكن شارك قصصك عنها إذا كنت تريد ذلك.
15:08
We already know that 'merry' is a synonym for happy
243
908520
4220
نحن نعلم بالفعل أن كلمة `` merry '' هي مرادف لكلمة `` السعادة '' ،
15:13
so it can also mean lively, cheerful and even
244
913100
5440
لذلك يمكن أن تعني أيضًا الحيوية والبهجة وحتى في حالة
15:18
a little bit drunk. You're happily drunk.
245
918540
3580
سكر قليلاً. أنت في حالة سكر سعيد.
15:22
So when it comes to Christmas parties and celebrations
246
922540
3080
لذلك عندما يتعلق الأمر بحفلات الكريسماس والاحتفالات ،
15:25
usually the more the merrier.
247
925620
2000
فعادة ما يكون الأمر أكثر مرحًا.
15:27
The more people that come, the happier
248
927780
2380
كلما زاد عدد الأشخاص الذين يأتون ،
15:30
and the more fun the event will be.
249
930160
2060
كلما كان الحدث أكثر سعادة ومتعة.
15:32
You can use this expression to say everyone's welcome
250
932980
3500
يمكنك استخدام هذا التعبير للتعبير عن ترحيب الجميع
15:36
and although this expression is a way
251
936480
2060
وعلى الرغم من أن هذا التعبير هو وسيلة
15:38
to invite people to a Christmas party,
252
938540
2480
لدعوة الناس إلى حفلة عيد الميلاد ،
15:41
especially to say, you know,
253
941640
1580
خاصة للقول ، كما تعلم ،
15:43
bring your friends and family too
254
943220
2140
إحضار أصدقائك وعائلتك أيضًا ،
15:45
but this expression is common not only at Christmas.
255
945620
3100
لكن هذا التعبير شائع ليس فقط في عيد الميلاد.
15:48
You can use it at any time when you're inviting people
256
948720
2680
يمكنك استخدامه في أي وقت عندما تدعو أشخاصًا
15:51
to join in an activity.
257
951400
1500
للانضمام إلى نشاط.
16:04
Everyone's welcome.
258
964640
1880
نرحب بالجميع.
16:06
So let's say this one a few times together.
259
966840
3180
لنفترض أن هذا واحد عدة مرات معًا.
16:15
Both of these words are unstressed, so they reduce
260
975260
3860
كلتا الكلمتين غير مضغوطة ، لذلك
16:19
down and become the schwa sound.
261
979120
2420
تختزلان وتصبحان صوت schwa.
16:24
The other words are content words. They're stressed
262
984000
3460
الكلمات الأخرى هي كلمات المحتوى. إنهم متوترون
16:27
and we hear them really clearly.
263
987460
2240
ونسمعهم بوضوح حقًا.
16:32
Stress that vowel sound there.
264
992320
2080
شدّد على صوت حرف العلة هذا.
16:34
In my accent, you don't hear the
265
994460
2660
في لهجتي ، لا تسمع
16:37
consonant sound at the end.
266
997980
1860
الصوت الساكن في النهاية.
16:45
Well hopefully this lesson helped you to get
267
1005180
2960
حسنًا ، آمل أن يكون هذا الدرس قد ساعدك في الحصول
16:48
in the Christmas spirit.
268
1008140
1310
على روح عيد الميلاد.
16:49
In English-speaking countries
269
1009450
1790
في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية
16:51
and in lots of other countries around the world,
270
1011420
2140
وفي العديد من البلدان الأخرى حول العالم ،
16:53
this is such a special time of year.
271
1013560
2760
يعد هذا وقتًا مميزًا من العام.
16:56
So if you're celebrating
272
1016320
2000
لذلك إذا كنت تحتفل ،
16:58
I wish you a very Merry Christmas!
273
1018340
2980
أتمنى لك عيد ميلاد مجيد!
17:01
Now stick around for some extra practice
274
1021400
3080
استمر الآن في بعض التدريبات الإضافية التي
17:04
coming up in just a moment but before we get there
275
1024480
3460
ستظهر في غضون لحظة ولكن قبل أن نصل إلى هناك
17:07
make sure you subscribe to the mmmEnglish family
276
1027940
4020
تأكد من الاشتراك في عائلة mmmEnglish
17:11
here on YouTube, if you haven't already.
277
1031960
2420
هنا على YouTube ، إذا لم تكن قد فعلت ذلك بالفعل.
17:14
The more the merrier!
278
1034620
1400
الأكثر والاكثر مرحا!
17:17
Click that red button right there.
279
1037060
2280
انقر فوق الزر الأحمر هناك.
17:19
Now let's go practise!
280
1039340
1540
الآن دعنا نبدأ الممارسة!
17:34
Hi.
281
1054520
780
أهلاً.
17:35
Hey!
282
1055940
660
يا!
17:37
What are you up to?
283
1057360
1140
ما آخر ما توصلت اليه؟ لقد
17:39
I am just finishing some last-minute
284
1059140
3020
أنهيت للتو بعض
17:42
Christmas wrapping.
285
1062380
1360
أغلفة عيد الميلاد في اللحظة الأخيرة.
17:44
Presents!
286
1064120
980
هدايا!
17:45
Yes a few last presents to wrap before the big day.
287
1065380
4220
نعم ، بعض الهدايا الأخيرة للتغليف قبل اليوم الكبير.
17:49
Who are your presents for?
288
1069980
1820
لمن هداياك؟ في
17:52
Mostly for friends actually, I'm not spending Christmas
289
1072080
3800
الغالب بالنسبة للأصدقاء ، لا أقضي عيد الميلاد
17:55
with my family this year so
290
1075880
2640
مع عائلتي هذا العام ، لذا
17:59
most of these presents are for my friends.
291
1079260
1600
فإن معظم هذه الهدايا لأصدقائي.
18:03
This year I'm having a pretty quiet one actually.
292
1083760
3740
هذا العام أواجه هدوءًا كبيرًا في الواقع.
18:07
I'm not going back to Melbourne. Normally I fly home
293
1087500
3540
لن أعود إلى ملبورن. عادة أسافر إلى المنزل
18:11
to Melbourne where all of my family lives.
294
1091040
2420
إلى ملبورن حيث تعيش جميع أفراد عائلتي.
18:13
This year I'm not. My family's coming over to visit me
295
1093720
4780
هذا العام لست كذلك. تأتي عائلتي لزيارتي
18:18
in Perth after New Year's so
296
1098500
2740
في بيرث بعد رأس السنة الجديدة ، لذا
18:21
I'm just having a really quiet relaxed Christmas this year
297
1101240
3640
فأنا أقوم بعيد ميلاد هادئ حقًا هذا العام
18:24
and not doing a lot of the crazy running around
298
1104880
2980
ولا أقوم بالكثير من الجنون الذين يركضون
18:27
and preparing, organising everything that
299
1107860
2300
ويستعدون ، وينظمون كل ما
18:30
usually happens.
300
1110160
1300
يحدث عادة.
18:34
Well normally I am back in Melbourne and my family,
301
1114500
3800
حسنًا ، عادةً ما أعود إلى ملبورن وعائلتي ،
18:38
I have quite a big family,
302
1118300
1440
لدي عائلة كبيرة جدًا ، وعادة ما يكون
18:39
all of my cousins and my aunties and uncles
303
1119740
3640
جميع أبناء عمومتي وخالاتي وأعمامي
18:43
and my grandparents are usually there.
304
1123380
2720
وأجدادي هناك.
18:46
And so we have a big lunch or a big dinner and
305
1126100
4240
لذلك لدينا غداء كبير أو عشاء كبير
18:50
sort of give each other presents and
306
1130340
2440
ونقدم نوعًا ما هدايا لبعضنا البعض
18:52
it's a really good opportunity to catch up because
307
1132780
2740
وهي فرصة جيدة حقًا للحاق بالركب لأن
18:55
now all of my cousins have grown up,
308
1135660
3120
جميع أبناء عمومتي قد كبروا الآن ،
18:58
we're all adults, we don't see each other that much
309
1138780
3080
نحن جميعًا بالغون ، ولا نرى بعضنا البعض لدرجة
19:01
so it's a really great chance to catch up.
310
1141860
3200
أنها فرصة رائعة حقًا للحاق بالركب.
19:06
I'm actually really glad that you asked that question
311
1146660
2680
أنا سعيد حقًا لأنك طرحت هذا السؤال
19:09
because it's one that comes up all the time
312
1149340
3740
لأنه سؤال يظهر طوال الوقت
19:13
around this time of year, particularly in English-speaking
313
1153080
4420
في هذا الوقت من العام ، لا سيما في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية
19:17
countries where everyone is celebrating Christmas
314
1157500
4040
حيث يحتفل الجميع بعيد الميلاد
19:21
or at least everyone gets
315
1161540
1780
أو على الأقل يحصل الجميع على
19:23
time off work at that time of year.
316
1163320
2780
إجازة من العمل في ذلك الوقت من العام .
19:26
So even if you're not celebrating Christmas
317
1166260
3660
لذا ، حتى إذا كنت لا تحتفل بعيد الميلاد
19:29
or you don't really, you know, believe in Christmas
318
1169920
3860
أو لا تؤمن حقًا ، كما تعلم ، بعيد الميلاد
19:33
and you don't sort of spend time celebrating
319
1173780
1940
ولا تقضي وقتًا في الاحتفال
19:35
at that time of year,
320
1175720
1320
في ذلك الوقت من العام ، فلا يزال
19:37
it's still a time when you get days off work and you know
321
1177040
4680
الوقت الذي تحصل فيه على إجازة من العمل وأنت أعرف
19:41
here in Australia, at least, it's really great weather.
322
1181720
2920
هنا في أستراليا ، على الأقل ، إنه طقس رائع حقًا.
19:44
Everyone really makes the most of that opportunity to
323
1184640
3160
يستفيد الجميع حقًا من هذه الفرصة لكي
19:47
you know, catch up, with family or friends
324
1187800
2060
تعرف ، وتلتحق بالعائلة أو الأصدقاء
19:49
and that kind of thing.
325
1189860
1180
وهذا النوع من الأشياء.
19:51
So when you get asked this question:
326
1191040
2480
لذلك عندما يُطرح عليك هذا السؤال:
19:53
"What are you doing at Christmas? or
327
1193520
2240
"ماذا تفعل في عيد الميلاد؟ أو"
19:55
"Have you got any plans at Christmas?"
328
1195760
2140
هل لديك أي خطط في عيد الميلاد؟ "
19:57
It can be asked in so many different ways.
329
1197900
3560
يمكن طرحه بعدة طرق مختلفة.
20:01
There are so many different
330
1201460
1560
هناك العديد من
20:03
questions that can get asked
331
1203020
1680
الأسئلة المختلفة التي يمكن طرحها
20:04
but actually, the answer to all of them
332
1204700
1960
ولكن في الواقع ، الإجابة عليهم جميعًا
20:06
is exactly the same.
333
1206660
1280
هي نفسها تمامًا.
20:26
So when you get asked this question, it's not so much
334
1226700
4020
لذلك عندما يُطرح عليك هذا السؤال ، فإنه ليس
20:31
specifically what you're doing on Christmas Day
335
1231380
2580
تحديدًا ما تفعله في يوم عيد الميلاد
20:33
even if, you know, you're not actually celebrating.
336
1233960
3060
حتى لو ، كما تعلم ، لا تحتفل في الواقع.
20:37
It's talking about this period of time
337
1237020
2840
إنه يتحدث عن هذه الفترة من الوقت
20:39
around the Christmas holidays so it could be
338
1239860
3000
حول عطلة عيد الميلاد ، لذا من الممكن أن
20:42
you know, from anywhere around the 21st of December
339
1242860
3980
تعرف ، من أي مكان في يوم 21 ديسمبر تقريبًا
20:46
through to the 2nd or 3rd of January, depending on
340
1246840
3280
وحتى الثاني أو الثالث من يناير ، اعتمادًا على ما
20:50
you know, when the public holidays are.
341
1250120
2120
تعرفه ، وقت العطلات الرسمية. في
20:52
This time of year, it's because everyone's got
342
1252240
2860
هذا الوقت من العام ، يكون ذلك لأن كل شخص لديه
20:55
time off work, they're, you know, often going on holidays
343
1255100
2940
وقت خارج العمل ، فهم ، كما تعلمون ، غالبًا ما يذهبون في إجازات
20:58
or doing special things
344
1258040
1480
أو يقومون بأشياء خاصة
20:59
whether they're related to Christmas or not
345
1259520
2140
سواء كانت مرتبطة بعيد الميلاد أم لا ،
21:01
so if you don't celebrate Christmas, you know,
346
1261700
3300
إذا لم تحتفل بعيد الميلاد ، كما تعلم ،
21:05
it's easy to answer this question as well.
347
1265000
2000
فمن السهل الإجابة على هذا السؤال أيضًا.
21:07
You can simply say
348
1267000
1240
يمكنك ببساطة قل
21:09
or
349
1269860
500
أو
21:12
but we're doing this instead or we're going to visit family
350
1272260
4160
لكننا نفعل ذلك بدلاً من ذلك أو سنزور العائلة
21:16
or we're taking advantage of the holidays
351
1276420
2940
أو نستفيد من العطلات
21:19
and we're going to Italy.
352
1279360
2340
وسنذهب إلى إيطاليا.
21:21
Something like that.
353
1281700
1200
شئ مثل هذا.
21:22
So even if you don't celebrate Christmas,
354
1282900
2760
لذا حتى لو لم تحتفل بعيد الميلاد ،
21:25
you can easily answer this question,
355
1285840
2160
يمكنك بسهولة الإجابة على هذا السؤال ، ما
21:28
you just need to have a couple of ideas
356
1288000
2420
عليك سوى أن تكون لديك فكرتان جاهزتان
21:30
at the ready.
357
1290420
940
.
21:31
Some of the things you might say are
358
1291360
2680
بعض الأشياء التي قد تقولها هي
21:34
where you're going,
359
1294260
1400
إلى أين أنت ذاهب ، ومع من
21:35
who you're doing it with,
360
1295660
1400
تفعل ذلك ،
21:37
whether it's friends or family,
361
1297060
2160
سواء أكان الأصدقاء أو العائلة ،
21:39
whether it's a big celebration or not, whether it's
362
1299220
2780
سواء كان احتفالًا كبيرًا أم لا ، سواء كان ذلك على
21:42
low key or you're having a quiet one like me.
363
1302000
3780
مستوى منخفض أو كنت تقضي حفلة هادئة مثلي .
21:45
And also, you know, what your plans are,
364
1305780
3580
وأيضًا ، كما تعلم ، ما هي خططك ،
21:49
what types of things you'll be doing,
365
1309740
1500
وما هي أنواع الأشياء التي ستفعلها ،
21:51
what activities you'll be doing,
366
1311240
1740
وما الأنشطة التي ستقوم بها ،
21:53
whether you're staying at home, whether you're
367
1313400
3280
وما إذا كنت ستبقى في المنزل ، وما إذا كنت
21:56
travelling to somewhere else.
368
1316680
1600
مسافرًا إلى مكان آخر.
21:58
So any of these ideas are things that you can talk about
369
1318360
3440
لذا فإن أيًا من هذه الأفكار هي أشياء يمكنك التحدث عنها
22:01
when you answer that question
370
1321860
1480
عندما تجيب على هذا السؤال
22:03
and if you're like me this year
371
1323340
1600
وإذا كنت مثلي هذا العام
22:04
and you're doing something a little different to what
372
1324940
2420
وكنت تفعل شيئًا مختلفًا قليلاً عما
22:07
you usually do then answering this question
373
1327360
2420
تفعله عادةً ، فحينئذٍ ستجيب على هذا السؤال
22:09
by contrasting or comparing the way that you
374
1329780
3440
عن طريق المقارنة أو مقارنة الطريقة التي
22:13
usually celebrate with what you're doing this year is
375
1333220
2920
عادة ما تحتفل بها بما تفعله هذا العام هي
22:16
also the perfect way to answer this question.
376
1336140
2440
أيضًا الطريقة المثلى للإجابة على هذا السؤال.
22:18
So for me, I usually fly home and I visit my family
377
1338580
4080
بالنسبة لي ، عادةً ما أسافر إلى المنزل وأزور عائلتي
22:22
and we have a big Christmas celebration
378
1342660
2320
ولدينا احتفال كبير بعيد الميلاد ،
22:24
but this year I'm having a quiet one
379
1344980
2900
لكنني أحظى باحتفال هادئ هذا العام وستأتي
22:27
and my family are actually coming to visit me.
380
1347880
2700
أسرتي بالفعل لزيارتي.
22:30
So it's a little different and I can talk about the
381
1350580
2390
لذا فالأمر مختلف قليلاً ويمكنني التحدث عن
22:32
difference in that answer.
382
1352970
1570
الاختلاف في هذه الإجابة.
22:34
So I'm curious,
383
1354680
1020
لذلك أنا فضولي ،
22:35
what have you got planned this Christmas?
384
1355700
1980
ما الذي خططت له في عيد الميلاد هذا العام؟
22:37
What are you doing with your family over the holidays?
385
1357680
3000
ماذا تفعل مع عائلتك في أيام العيد؟
22:40
I'm really interested to find out.
386
1360880
1940
أنا مهتم حقًا بمعرفة ذلك.
22:42
I'm sure we have completely different ways
387
1362820
2100
أنا متأكد من أن لدينا طرقًا مختلفة تمامًا
22:44
of celebrating all around the world
388
1364920
1980
للاحتفال في جميع أنحاء العالم ،
22:46
but I want you to try and answer that question
389
1366900
3000
لكنني أريدك أن تحاول الإجابة عن هذا السؤال
22:49
using the tips and advice that I gave
390
1369900
2320
باستخدام النصائح والنصائح التي قدمتها
22:52
during this little extra bonus section of this lesson
391
1372220
3220
خلال قسم المكافآت الإضافية الصغير هذا في هذا الدرس ،
22:55
so try and tell me what you're doing,
392
1375440
2700
لذا حاول أن تخبرني بما تريد ' إعادة القيام به ،
22:58
where you're doing it, who you're doing it with,
393
1378140
2940
وأين تفعل ذلك ، ومع من تفعله ،
23:01
what you're eating,
394
1381340
1220
وما تأكله ،
23:02
if you're celebrating - particularly if you're celebrating
395
1382560
2980
إذا كنت تحتفل - خاصة إذا كنت تحتفل
23:05
in a religious way. If you're not celebrating,
396
1385540
3220
بطريقة دينية. إذا كنت لا تحتفل ،
23:08
tell me what you'll be doing instead
397
1388820
2360
فأخبرني بما ستفعله بدلاً من ذلك
23:11
or what you usually do at this time of year.
398
1391180
3440
أو ما تفعله عادةً في هذا الوقت من العام.
23:14
I'm really interested to find out.
399
1394620
2000
أنا مهتم حقًا بمعرفة ذلك.
23:18
Well I hope that you enjoyed that lesson
400
1398040
1980
حسنًا ، آمل أن تكون قد استمتعت بهذا الدرس
23:20
and that you've got a few new expressions to use
401
1400020
2740
وأن لديك بعض التعبيرات الجديدة لاستخدامها
23:22
this year at Christmas time.
402
1402760
2020
هذا العام في وقت عيد الميلاد.
23:24
If you enjoyed this lesson then make sure you subscribe
403
1404920
3140
إذا كنت قد استمتعت بهذا الدرس ، فتأكد من الاشتراك
23:28
to the mmmEnglish channel by clicking that red button
404
1408060
3000
في قناة mmmEnglish من خلال النقر فوق الزر الأحمر في
23:31
just down there.
405
1411060
1240
الأسفل هناك.
23:32
If you want to keep watching some more Christmas
406
1412300
2680
إذا كنت ترغب في الاستمرار في مشاهدة المزيد من
23:34
related videos, I've got a few others right here.
407
1414980
3580
مقاطع الفيديو ذات الصلة بعيد الميلاد ، فلدي بعض مقاطع الفيديو الأخرى هنا.
23:38
So I'll see you in the next lesson!
408
1418560
3700
لذلك سأراك في الدرس القادم!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7