WHAT TO SAY at Christmas! 🎄 Common Expressions

139,668 views ・ 2018-12-20

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3440
¡Hola! ¡Soy Emma de mmmEnglish!
00:04
So Christmas is just around the corner and
1
4220
3700
Así que la Navidad está a la vuelta de la esquina y
00:07
in this lesson, I'll focus on some common English
2
7920
3820
en esta lección, me centraré en algunas expresiones y vocabulario comunes en inglés
00:11
expressions and vocabulary
3
11740
1980
00:13
that you'll hear at this time of year.
4
13900
3020
que escucharás en esta época del año.
00:26
The Christmas holiday is celebrated so differently
5
26960
2900
Las vacaciones de Navidad se celebran de manera tan diferente en
00:29
around the world.
6
29860
1380
todo el mundo.
00:31
For some, it's a religious celebration. For others,
7
31240
3140
Para algunos, es una celebración religiosa. Para otros
00:34
it's just a cultural celebration but an important one.
8
34380
4020
, es solo una celebración cultural pero importante.
00:38
Most of you know that here in Australia we celebrate
9
38940
3400
La mayoría de ustedes saben que aquí en Australia celebramos la
00:42
Christmas a little differently.
10
42340
2100
Navidad de manera un poco diferente.
00:44
It's not the quintessential white Christmas
11
44980
3440
No es la Navidad blanca por excelencia
00:48
that you imagine.
12
48420
980
que imaginas.
00:49
It's summer, it's lovely and warm.
13
49760
2520
Es verano, es encantador y cálido.
00:52
We spend days at the beach over our holidays
14
52280
3400
Pasamos días en la playa durante nuestras vacaciones
00:55
and the food that we eat is a little less traditional.
15
55680
4220
y la comida que comemos es un poco menos tradicional.
00:59
We eat prawns and salads and cold ham and
16
59900
4140
Comemos gambas y ensaladas y jamón frío y
01:04
all of those delicious things.
17
64040
1620
todas esas cosas ricas.
01:06
All of my students in South America,
18
66100
2600
Todos mis alumnos en América del Sur, el
01:08
Southeast Asia and even parts of Africa.
19
68700
3360
sudeste asiático e incluso partes de África.
01:12
I mean, we definitely do things a little differently
20
72280
3320
Quiero decir, definitivamente hacemos las cosas un poco
01:15
down in the southern hemisphere, right?
21
75600
2120
diferentes en el hemisferio sur, ¿verdad?
01:18
If you celebrate Christmas in summer,
22
78060
2060
Si celebras la Navidad en verano,
01:20
I want to hear about your traditions in the comments.
23
80120
3440
quiero conocer tus tradiciones en los comentarios.
01:23
How do you and your family celebrate?
24
83840
2120
¿Cómo celebran usted y su familia?
01:25
What's your favourite thing to do on Christmas Day?
25
85960
2800
¿Qué es lo que más te gusta hacer el día de Navidad?
01:28
Now for those of you who celebrate a more traditional,
26
88980
3460
Ahora, para aquellos de ustedes que celebran una
01:32
white Christmas, you probably can't even imagine
27
92440
3900
Navidad blanca más tradicional, probablemente ni siquiera puedan imaginar la
01:36
Christmas in summer, right? A hot Christmas.
28
96340
2620
Navidad en verano, ¿verdad? Una Navidad calurosa.
01:38
It must sound completely crazy to you.
29
98960
3200
Debe sonarte completamente loco.
01:42
And if you don't celebrate Christmas at all,
30
102300
2280
Y si no celebras la Navidad en absoluto,
01:44
you've probably got another similar holiday
31
104580
3480
probablemente tengas otra festividad similar
01:48
where you eat lots of delicious food with the people
32
108060
3400
en la que comas mucha comida deliciosa con las personas
01:51
that you love and maybe you share gifts with each other
33
111460
3040
que amas y tal vez compartas regalos,
01:54
so I'd love to hear about your celebrations as well.
34
114720
3440
así que me encantaría saber sobre tus celebraciones. también.
01:58
If you've got time, add a quick description
35
118160
2800
Si tiene tiempo, agregue una descripción rápida
02:00
into the comments, I'd love to read about it.
36
120960
2220
en los comentarios, me encantaría leer al respecto.
02:03
But back to Christmas.
37
123180
2900
Pero volvamos a la Navidad.
02:08
There are some tricky words and expressions that are
38
128980
3400
Hay algunas palabras y expresiones engañosas que se
02:12
used at Christmas time in English
39
132380
2300
usan en inglés en Navidad,
02:15
so in this lesson we'll focus on how you can
40
135020
2960
así que en esta lección nos enfocaremos en cómo puedes
02:17
say them confidently.
41
137980
1740
decirlas con confianza.
02:20
You'll practise how to wish someone a Merry Christmas.
42
140240
2940
Practicarás cómo desearle a alguien una Feliz Navidad.
02:23
You'll find out what a Kris Kringle is and
43
143180
3620
Descubrirás qué es un Kris Kringle y
02:26
I'll help you to get in the Christmas spirit.
44
146800
2260
te ayudaré a entrar en el espíritu navideño.
02:31
I'm sure that you've heard this greeting before,
45
151900
2360
Seguro que ya has escuchado este saludo
02:34
it's probably the most
46
154260
1180
, es probablemente la
02:35
famous Christmas expression there is.
47
155440
2200
expresión navideña más famosa que existe.
02:38
But so often, it's mispronounced by my English students
48
158160
4260
Pero muy a menudo, mis estudiantes de inglés lo pronuncian mal
02:43
'merry' could be a little tricky for you if your native
49
163140
2920
"feliz". Podría ser un poco complicado para usted si su
02:46
language is Thai, Vietnamese or another
50
166060
2960
idioma nativo es tailandés, vietnamita u otro
02:49
Asian language, because of that /r/ consonant sound.
51
169020
4760
idioma asiático, debido a ese sonido de consonante / r /.
02:56
So with the consonant, make sure that the tip of your
52
176980
3540
Entonces, con la consonante, asegúrese de que la punta de su
03:00
tongue is not touching anything
53
180520
2740
lengua no toque nada
03:03
and that it's pushed up in the middle and pulling back
54
183260
4080
y que esté empujada hacia arriba en el medio y tirando hacia atrás
03:07
from the front of your mouth.
55
187340
1540
desde el frente de su boca.
03:09
The edges of your tongue can touch the top inside teeth
56
189300
4320
Los bordes de la lengua pueden tocar la parte superior interior de los dientes
03:20
Now 'Christmas' is also tricky because the T is silent.
57
200680
5060
Ahora, 'Navidad' también es engañoso porque la T no dice nada.
03:25
Most native speakers just simply say
58
205740
2780
La mayoría de los hablantes nativos simplemente dicen
03:32
And the letter A here is unstressed
59
212300
3500
Y la letra A aquí no está acentuada,
03:35
so you'll just hear it as the schwa sound.
60
215800
3640
por lo que solo la escuchará como el sonido schwa.
03:41
It's flat, it's low in pitch.
61
221840
1800
Es plano, tiene un tono bajo.
03:45
If you're not sure what the schwa sound is,
62
225800
2340
Si no está seguro de cuál es el sonido schwa
03:48
then check out this lesson here that I made all about it
63
228140
3820
, consulte esta lección aquí que hice al respecto,
03:52
but let's try 'Christmas' together
64
232120
2860
pero intentemos juntos 'Navidad'
04:00
Forget about that T sound in there,
65
240580
2280
Olvídese del sonido T allí
04:02
you need to be a little lazy with the A.
66
242860
3240
, debe ser un poco flojo con la A
04:12
Listen to the intonation there.
67
252240
2080
Escuche la entonación allí.
04:24
In most English-speaking countries, you'll hear
68
264140
2860
En la mayoría de los países de habla inglesa, escuchará
04:27
'Merry Christmas' and 'Happy Christmas'.
69
267000
2120
"Feliz Navidad" y "Feliz Navidad".
04:29
Both are good options.
70
269180
1940
Ambas son buenas opciones.
04:32
The night before Christmas is also an important day.
71
272640
3880
La noche antes de Navidad también es un día importante.
04:36
Depending on the culture, some people actually eat their
72
276520
3620
Dependiendo de la cultura, algunas personas realmente comen su
04:40
big family Christmas meal on Christmas Eve
73
280140
3120
gran comida familiar de Navidad en Nochebuena
04:43
and not on Christmas Day.
74
283260
1660
y no el día de Navidad.
04:46
And some cultures open their presents
75
286440
2060
Y algunas culturas abren sus regalos
04:48
on Christmas Eve.
76
288500
1540
en Nochebuena.
04:50
But more importantly,
77
290160
1520
Pero lo que es más importante,
04:51
for many children around the world,
78
291680
2020
para muchos niños de todo el mundo,
04:53
Christmas Eve is the time when Santa Claus comes
79
293820
3160
la Nochebuena es el momento en que Papá Noel llega
04:56
flying to their house with his sleigh and his reindeer
80
296980
3940
volando a su casa con su trineo y sus renos
05:00
to leave Christmas presents under the Christmas tree.
81
300920
2840
para dejar los regalos de Navidad debajo del árbol de Navidad.
05:04
It's a big night and it's also hard to pronounce.
82
304180
4640
Es una gran noche y también es difícil de pronunciar.
05:09
The consonant sound at the end of 'Christmas'
83
309940
3780
El sonido de la consonante al final de 'Navidad' se
05:13
links to the vowel sound at the start of 'Eve'
84
313720
3740
vincula con el sonido de la vocal al comienzo de 'Eva'
05:17
and the two words are usually pronounced as if
85
317460
2680
y las dos palabras generalmente se pronuncian como
05:20
they were one big word and remember
86
320140
2840
si fueran una gran palabra y recuerda
05:22
don't pronounce that T.
87
322980
2000
no pronunciar esa T.
05:31
And don't forget that final /v/ consonant at the end.
88
331300
4640
Y no olvides esa consonante /v/ final al final.
05:41
What on earth is that?
89
341980
1420
¿Que demonios es eso?
05:44
Well let's start with Santa,
90
344660
3140
Bueno, comencemos con Santa
05:47
you probably know him, right? This guy.
91
347800
2540
, probablemente lo conozcas, ¿verdad? Este chico.
05:50
Also known as Santa Claus.
92
350340
2000
También conocido como Papá Noel.
05:52
Yeah, in English that word is pronounced
93
352460
3340
Sí, en inglés esa palabra se
05:57
just like 'claws' and 'clause'.
94
357040
3440
pronuncia como 'claws' y 'clause'.
06:00
He's also known as Father Christmas.
95
360960
2040
También es conocido como Papá Noel.
06:03
He's known as Saint Nicholas, Saint Nick
96
363720
3700
Es conocido como Saint Nicholas, Saint Nick
06:07
and Kris Kringle in some countries
97
367900
2460
y Kris Kringle en algunos países
06:11
and of all of those names,
98
371200
1460
y de todos esos nombres,
06:12
I think the hardest to pronounce is Kris Kringle.
99
372660
2900
creo que el más difícil de pronunciar es Kris Kringle.
06:15
So saying two words that begin with the /kr/
100
375560
3180
Así que decir dos palabras que comienzan con el
06:18
consonant cluster it's kind of like a tongue twister.
101
378740
2940
grupo de consonantes /kr/ es como un trabalenguas.
06:21
It really makes the muscles in your mouth work.
102
381680
2640
Realmente hace que los músculos de la boca funcionen.
06:24
And don't forget that tiny little schwa sound there
103
384600
3140
Y no olvides ese diminuto sonido schwa
06:27
in the syllabic consonant.
104
387740
2000
en la consonante silábica.
06:33
So it's an unstressed second syllable.
105
393060
3040
Así que es una segunda sílaba no acentuada.
06:36
In some accents it's syllabic
106
396540
2580
En algunos acentos es silábico, de lo
06:39
otherwise there's a tiny little schwa sound in there.
107
399120
3340
contrario hay un pequeño sonido schwa allí.
06:49
This one might take a little bit of getting used to
108
409580
3620
Este puede tomar un poco de tiempo para acostumbrarse,
06:53
but there's no time like the present.
109
413200
3340
pero no hay mejor momento que el presente.
06:57
Repeat after me.
110
417960
1260
Repite después de mi.
07:06
It's like a tongue twister. How fast can you say it
111
426940
2520
Es como un trabalenguas. ¿Qué tan rápido puedes decirlo
07:09
without messing it up?
112
429460
1760
sin estropearlo?
07:14
Now for me in Australia, Kris Kringle is actually
113
434960
2920
Ahora, para mí en Australia, Kris Kringle es en realidad
07:17
an activity played at Christmas time
114
437880
2580
una actividad que se juega en Navidad,
07:20
especially amongst big groups of friends
115
440460
2940
especialmente entre grandes grupos de amigos
07:23
or colleagues at work.
116
443400
2200
o colegas en el trabajo.
07:26
So it's a gift-swapping game. It's quite popular.
117
446260
3420
Así que es un juego de intercambio de regalos. Es bastante popular.
07:30
You write everybody's name on a small piece of paper
118
450140
2940
Escribes el nombre de todos en un pequeño trozo de papel
07:33
and put it into a hat or a bucket.
119
453080
2420
y lo pones en un sombrero o en un balde.
07:35
Then you choose one of the pieces of paper
120
455960
3940
Luego eliges una de las hojas de papel
07:39
without looking
121
459900
1040
sin mirar
07:41
and the person on this piece of paper is the one that
122
461400
3340
y la persona en esta hoja de papel es a la que
07:44
you have to buy a Christmas present for.
123
464740
2680
tienes que comprarle un regalo de Navidad.
07:48
So you can't tell anyone who you're buying
124
468220
3360
Por lo tanto, no puede decirle a nadie para quién está comprando
07:51
your present for and there's usually an amount of money
125
471580
3080
su regalo y, por lo general, hay una cantidad de dinero
07:54
that everyone agrees to spend so the presents
126
474660
2340
que todos están de acuerdo en gastar, por lo que todos los regalos
07:57
are all of the same value.
127
477000
2000
tienen el mismo valor.
08:00
And there's actually a lot of different variations
128
480020
2000
Y en realidad hay muchas variaciones diferentes
08:02
on this game depending on where you are in the
129
482020
3240
en este juego dependiendo de dónde te encuentres en el
08:05
English-speaking world.
130
485260
1360
mundo de habla inglesa.
08:07
It might also be called Secret Santa.
131
487080
2720
También podría llamarse Secret Santa.
08:10
If you're in America, I think it's called Yankee Swap
132
490200
5440
Si estás en Estados Unidos, creo que se llama Yankee Swap
08:15
or White Elephant, so there are lots of games where
133
495900
4180
o White Elephant, por lo que hay muchos juegos en los que
08:20
everyone brings a present to a party and then you know
134
500360
3520
todos traen un regalo a una fiesta y luego sabes
08:23
it's a bit of fun sharing those presents around.
135
503880
2500
que es un poco divertido compartir esos regalos.
08:26
But sometimes there's slightly different rules,
136
506560
2680
Pero a veces hay reglas ligeramente diferentes,
08:29
so if you do ever get invited to one of these
137
509240
2480
así que si alguna vez te invitan a uno de estos
08:31
games at Christmas,
138
511720
1400
juegos en Navidad
08:33
then make sure you just double-check the rules.
139
513120
3120
, asegúrate de revisar las reglas.
08:36
Now that we're on the topic of presents and gifts,
140
516560
3240
Ahora que estamos en el tema de los regalos y obsequios,
08:41
do you have anything special on your
141
521260
3100
¿tiene algo especial en su
08:44
Christmas wish list this year?
142
524360
2500
lista de deseos de Navidad este año?
08:48
We usually exchange gifts at Christmas time and your
143
528840
4120
Por lo general, intercambiamos regalos en Navidad y su
08:52
wish list is a list of all of the things
144
532960
3220
lista de deseos es una lista de todas las cosas
08:56
that you hope to receive.
145
536180
1880
que espera recibir.
08:58
Now most commonly this is done by children,
146
538060
3800
Ahora, lo más común es que esto lo hagan los niños,
09:01
particularly because they write their list of gifts
147
541860
2840
particularmente porque escriben su lista de regalos
09:04
they want to receive from Santa.
148
544700
2000
que quieren recibir de Santa.
09:06
Now I'm wondering if you have a Christmas wish list.
149
546960
3120
Ahora me pregunto si tienes una lista de deseos de Navidad.
09:10
If you do, what's on it?
150
550580
1860
Si lo hace, ¿qué hay en él?
09:13
For me, I would really like a pretty beach umbrella
151
553060
4540
Para mí, me gustaría mucho una linda sombrilla de playa
09:17
and some new beach chairs,
152
557600
1700
y algunas sillas de playa nuevas,
09:19
that's what's on my Christmas list.
153
559300
2000
eso es lo que está en mi lista de Navidad.
09:21
Fingers crossed that Santa sees that this year.
154
561800
2700
Crucemos los dedos para que Santa vea eso este año.
09:24
So this is a pronunciation nightmare
155
564500
2960
Así que esta es una pesadilla de pronunciación
09:27
if you have trouble with the
156
567460
1540
si tienes problemas con los
09:29
and sounds.
157
569640
2000
sonidos y.
09:32
For such a short phrase it's actually pretty tough to say
158
572480
3860
Para una frase tan corta, en realidad es bastante difícil de decir,
09:36
especially at the ends of these words.
159
576780
3220
especialmente al final de estas palabras.
09:43
So for the sound, your lips need to flare outwards.
160
583960
5820
Entonces, para el sonido, tus labios deben ensancharse hacia afuera.
09:53
And your tongue is pulling a little back
161
593500
2740
Y tu lengua está tirando un poco hacia atrás,
09:56
but your teeth are not quite touching
162
596240
2460
pero tus dientes no se tocan del todo
09:59
and of course, it's an unvoiced sound
163
599240
2560
y, por supuesto, es un sonido sordo,
10:01
so the air is pushing through your mouth.
164
601840
2940
por lo que el aire está empujando a través de tu boca.
10:11
The -st consonants at the end of 'list'
165
611080
4300
Las consonantes -st al final de 'list'
10:15
might also be tricky for you because it's a
166
615440
2260
también pueden ser complicadas para usted porque es un
10:17
cluster of consonants.
167
617700
1980
grupo de consonantes.
10:22
So the /s/ the /t/ sounds need to come together, right?
168
622960
5780
Así que los sonidos /s/ y /t/ deben unirse, ¿verdad?
10:29
So you can probably make those sounds separately
169
629100
2820
Entonces, probablemente puedas hacer esos sonidos por separado,
10:31
but what about if you push them together?
170
631920
2300
pero ¿qué pasa si los unes?
10:39
Make sure that I can hear that T, please.
171
639280
2920
Asegúrate de que pueda oír esa T, por favor.
10:47
I want to hear that air stop.
172
647280
2480
Quiero escuchar que el aire se detenga.
10:52
Okay now put it all together.
173
652000
1860
Bien, ahora ponlo todo junto.
11:03
That's another tongue twister
174
663220
1240
¡Ese es otro trabalenguas
11:04
for you to practise this week Christmas!
175
664460
2000
para que practiques esta semana de Navidad!
11:09
Challenge yourself to say that as many times
176
669700
2080
Ponte a prueba para decir eso tantas veces
11:11
as possible without messing that up!
177
671780
2020
como sea posible sin estropearlo.
11:18
Now you might also hear people saying that they are
178
678040
3460
Ahora también puede escuchar a la gente decir que están
11:21
in the Christmas spirit.
179
681500
1860
en el espíritu navideño.
11:23
Someone who is in the Christmas spirit is feeling
180
683620
3580
Alguien que está en el espíritu navideño se siente
11:27
excited and really happy about the holidays,
181
687200
2900
emocionado y muy feliz por las fiestas,
11:30
excited about seeing friends and family and
182
690100
2460
emocionado por ver a amigos y familiares y
11:32
decorating the house and planning celebrations.
183
692680
3520
decorar la casa y planear celebraciones.
11:36
So you can use this expression when someone is
184
696620
3660
Así que puedes usar esta expresión cuando alguien está
11:40
doing an action that's particularly generous or giving
185
700280
3680
haciendo una acción que es particularmente generosa o dando
11:44
like if a colleague brought some mince pies
186
704280
2740
como si un colega trajera algunos pasteles de carne picada
11:47
to share with everyone at work to celebrate Christmas.
187
707020
2560
para compartir con todos en el trabajo para celebrar la Navidad.
11:50
What a generous gesture!
188
710080
2000
¡Qué gesto tan generoso!
11:52
You could say "You're in the Christmas spirit!"
189
712740
3300
Podrías decir "¡Estás en el espíritu navideño!"
11:56
If you don't know what mince pies are, I made a video
190
716520
3600
Si no sabes lo que son los pasteles de carne picada, hice un
12:00
about it here a couple of Christmases ago.
191
720120
2560
video aquí hace un par de navidades.
12:02
Now since Christmas ends in the /s/ consonant,
192
722980
3760
Ahora que la Navidad termina en la consonante /s/,
12:06
the same sound that 'spirit' starts with,
193
726740
3360
el mismo sonido con el que comienza 'espíritu',
12:10
then you can link those two sounds together
194
730100
2880
entonces puedes vincular esos dos sonidos
12:12
so the whole phrase sounds more like one word.
195
732980
3340
para que toda la frase suene más como una palabra.
12:16
This sounds like Christmas spirit.
196
736620
3460
Esto suena a espíritu navideño.
12:23
So those two consonant sounds, because they're the
197
743720
3280
Esos dos sonidos de consonantes, porque son
12:27
same, we don't need to pronounce them twice.
198
747000
2800
iguales, no necesitamos pronunciarlos dos veces.
12:29
They just pull together.
199
749800
1800
Simplemente se unen.
12:33
But what if you're not in the Christmas spirit?
200
753540
3140
Pero, ¿y si no estás en el espíritu navideño?
12:36
I'm sure some of you might know someone who
201
756680
3900
Estoy seguro de que algunos de ustedes conocen a alguien que
12:40
can be quite grumpy at Christmas. They don't really like
202
760580
3420
puede estar bastante gruñón en Navidad. No les gusta mucho
12:44
that time of year. They don't like Christmas
203
764000
2680
esa época del año. No les gusta la Navidad
12:47
and we call those people Scrooges
204
767280
3340
y llamamos a esa gente Scrooges
12:50
in an affectionate way. A Scrooge.
205
770880
3680
de forma cariñosa. Un Scrooge.
12:54
So the word 'Scrooge' is actually the name of a
206
774560
2800
Entonces, la palabra 'Scrooge' es en realidad el nombre de un
12:57
really grumpy man in a famous Christmas story called
207
777360
3700
hombre realmente gruñón en una famosa historia
13:01
A Christmas Carol by Charles Dickens.
208
781060
2680
navideña llamada Cuento de Navidad de Charles Dickens.
13:03
In the story, the main character, Scrooge, hates
209
783740
3460
En la historia, el personaje principal, Scrooge, odia
13:07
everything about Christmas and he does his best to
210
787200
3360
todo lo relacionado con la Navidad y hace todo lo posible para
13:10
avoid all of the celebrating,
211
790560
2400
evitar toda la celebración,
13:12
all of the happiness of the holidays.
212
792960
2000
toda la felicidad de las fiestas.
13:15
Now over time, it's become really common to call
213
795800
2860
Ahora, con el tiempo, se ha vuelto muy común llamar Scrooge a
13:18
anyone who is anti-Christmas, who doesn't really like
214
798660
3820
cualquiera que esté en contra de la Navidad, a quien realmente no le guste la
13:22
Christmas, a Scrooge.
215
802480
2080
Navidad.
13:24
Are you a Christmas Scrooge?
216
804800
2000
¿Eres un Scrooge navideño?
13:27
It's okay, you can admit it!
217
807360
1760
¡Está bien, puedes admitirlo!
13:29
Sometimes I'm a bit of a Scrooge.
218
809840
2140
A veces soy un poco Scrooge.
13:33
So to say this word is a little challenging.
219
813440
3180
Así que decir esta palabra es un poco desafiante.
13:41
It's an invented name so it's a bit of a strange word
220
821220
3000
Es un nombre inventado, por lo que es una palabra un poco extraña,
13:44
but you'll hear it all the time at this time of year.
221
824220
2700
pero la escuchará todo el tiempo en esta época del año.
13:47
Make sure you practise the /sk/ consonant cluster
222
827160
3880
Asegúrate de practicar el grupo de consonantes /sk/
13:51
on its own before you even think about adding
223
831040
3060
solo antes de pensar en agregar
13:54
the rest of it.
224
834100
2000
el resto.
13:58
So hear that sound tapping at the back of my mouth
225
838200
3560
Así que escucha ese sonido golpeando en la parte posterior de mi boca
14:02
playing with that air as it's coming through.
226
842860
2680
jugando con el aire que entra.
14:05
Then you can add
227
845880
1300
Luego puedes agregar
14:11
So there's that sound.
228
851640
2200
Así que ahí está ese sonido.
14:14
Everything's pretty tight in my mouth there.
229
854240
2200
Todo está bastante apretado en mi boca allí.
14:20
So we end up with that
230
860240
1640
Entonces terminamos con esa
14:23
shape from the vowel sound.
231
863100
1980
forma del sonido de la vocal.
14:27
So then you need to add the consonant sound
232
867220
3280
Entonces necesitas agregar el sonido de la consonante
14:30
like in 'jam'
233
870500
1540
como en 'jam'
14:37
Now that you can say the name, you can tell someone
234
877180
3460
Ahora que puedes decir el nombre, puedes decirle a alguien
14:40
"Come on! Don't be such a Scrooge!"
235
880640
2800
"¡Vamos! ¡No seas tan Scrooge!"
14:43
Remember, it's usually meant as an affectionate insult,
236
883820
3460
Recuerda, por lo general se entiende como un insulto cariñoso,
14:47
if that's possible. It's not really meant to be rude.
237
887280
3720
si eso es posible. No es realmente la intención de ser grosero.
14:51
Usually people who are Scrooges are
238
891000
2400
Por lo general, las personas que son Scrooges están
14:53
completely okay about it, they accept it.
239
893400
2900
completamente de acuerdo con eso, lo aceptan.
14:56
So do you know anyone who's a Christmas Scrooge?
240
896880
3600
Entonces, ¿conoces a alguien que sea un Scrooge navideño?
15:00
Maybe don't name them in the comments
241
900860
1800
Tal vez no los nombre en los comentarios,
15:02
but share your stories about them if you want.
242
902660
3140
pero comparta sus historias sobre ellos si lo desea.
15:08
We already know that 'merry' is a synonym for happy
243
908520
4220
Ya sabemos que 'merry' es sinónimo de feliz
15:13
so it can also mean lively, cheerful and even
244
913100
5440
por lo que también puede significar vivaz, jovial e incluso
15:18
a little bit drunk. You're happily drunk.
245
918540
3580
un poco borracho. Estás felizmente borracho.
15:22
So when it comes to Christmas parties and celebrations
246
922540
3080
Entonces, cuando se trata de fiestas y celebraciones navideñas,
15:25
usually the more the merrier.
247
925620
2000
generalmente cuanto más, mejor.
15:27
The more people that come, the happier
248
927780
2380
Cuanta más gente venga, más feliz
15:30
and the more fun the event will be.
249
930160
2060
y divertido será el evento.
15:32
You can use this expression to say everyone's welcome
250
932980
3500
Puedes usar esta expresión para dar la bienvenida a todos
15:36
and although this expression is a way
251
936480
2060
y aunque esta expresión es una forma
15:38
to invite people to a Christmas party,
252
938540
2480
de invitar a la gente a una fiesta de Navidad,
15:41
especially to say, you know,
253
941640
1580
especialmente para decir, ya sabes,
15:43
bring your friends and family too
254
943220
2140
trae a tus amigos y familiares también,
15:45
but this expression is common not only at Christmas.
255
945620
3100
pero esta expresión es común no solo en Navidad.
15:48
You can use it at any time when you're inviting people
256
948720
2680
Puede usarlo en cualquier momento cuando invite a personas
15:51
to join in an activity.
257
951400
1500
a unirse a una actividad.
16:04
Everyone's welcome.
258
964640
1880
Todos son bienvenidos.
16:06
So let's say this one a few times together.
259
966840
3180
Así que digamos esto unas cuantas veces juntos.
16:15
Both of these words are unstressed, so they reduce
260
975260
3860
Ambas palabras no están acentuadas, por lo que se
16:19
down and become the schwa sound.
261
979120
2420
reducen y se convierten en el sonido schwa.
16:24
The other words are content words. They're stressed
262
984000
3460
Las otras palabras son palabras de contenido. Están estresados
16:27
and we hear them really clearly.
263
987460
2240
y los escuchamos muy claramente.
16:32
Stress that vowel sound there.
264
992320
2080
Enfatice ese sonido de vocal allí.
16:34
In my accent, you don't hear the
265
994460
2660
En mi acento, no escuchas el
16:37
consonant sound at the end.
266
997980
1860
sonido de la consonante al final.
16:45
Well hopefully this lesson helped you to get
267
1005180
2960
Bueno, espero que esta lección te haya ayudado a entrar
16:48
in the Christmas spirit.
268
1008140
1310
en el espíritu navideño.
16:49
In English-speaking countries
269
1009450
1790
En los países de habla inglesa
16:51
and in lots of other countries around the world,
270
1011420
2140
y en muchos otros países del mundo,
16:53
this is such a special time of year.
271
1013560
2760
esta es una época del año muy especial.
16:56
So if you're celebrating
272
1016320
2000
Así que si estás de celebración
16:58
I wish you a very Merry Christmas!
273
1018340
2980
te deseo una muy ¡Feliz Navidad!
17:01
Now stick around for some extra practice
274
1021400
3080
Ahora quédese para
17:04
coming up in just a moment but before we get there
275
1024480
3460
practicar un poco más en un momento, pero antes de llegar allí,
17:07
make sure you subscribe to the mmmEnglish family
276
1027940
4020
asegúrese de suscribirse a la familia mmmEnglish
17:11
here on YouTube, if you haven't already.
277
1031960
2420
aquí en YouTube, si aún no lo ha hecho.
17:14
The more the merrier!
278
1034620
1400
¡Cuantos más, mejor!
17:17
Click that red button right there.
279
1037060
2280
Haga clic en ese botón rojo justo allí.
17:19
Now let's go practise!
280
1039340
1540
¡Ahora vamos a practicar!
17:34
Hi.
281
1054520
780
Hola.
17:35
Hey!
282
1055940
660
¡Oye!
17:37
What are you up to?
283
1057360
1140
¿Qué estás haciendo?
17:39
I am just finishing some last-minute
284
1059140
3020
Estoy terminando algunos
17:42
Christmas wrapping.
285
1062380
1360
envoltorios de Navidad de última hora.
17:44
Presents!
286
1064120
980
¡Regalos!
17:45
Yes a few last presents to wrap before the big day.
287
1065380
4220
Sí, unos últimos regalos para envolver antes del gran día.
17:49
Who are your presents for?
288
1069980
1820
¿Para quién son tus regalos?
17:52
Mostly for friends actually, I'm not spending Christmas
289
1072080
3800
Principalmente para amigos, en realidad, no voy a pasar la Navidad
17:55
with my family this year so
290
1075880
2640
con mi familia este año, así que la
17:59
most of these presents are for my friends.
291
1079260
1600
mayoría de estos regalos son para mis amigos.
18:03
This year I'm having a pretty quiet one actually.
292
1083760
3740
Este año estoy teniendo uno bastante tranquilo en realidad.
18:07
I'm not going back to Melbourne. Normally I fly home
293
1087500
3540
No voy a volver a Melbourne. Normalmente vuelo a casa
18:11
to Melbourne where all of my family lives.
294
1091040
2420
en Melbourne, donde vive toda mi familia.
18:13
This year I'm not. My family's coming over to visit me
295
1093720
4780
Este año no lo soy. Mi familia vendrá a visitarme
18:18
in Perth after New Year's so
296
1098500
2740
a Perth después de Año Nuevo, así
18:21
I'm just having a really quiet relaxed Christmas this year
297
1101240
3640
que este año voy a tener una Navidad muy tranquila y relajada
18:24
and not doing a lot of the crazy running around
298
1104880
2980
y no voy a hacer muchas cosas locas corriendo
18:27
and preparing, organising everything that
299
1107860
2300
y preparándome, organizando todo lo que
18:30
usually happens.
300
1110160
1300
suele suceder.
18:34
Well normally I am back in Melbourne and my family,
301
1114500
3800
Bueno, normalmente estoy de vuelta en Melbourne y mi familia,
18:38
I have quite a big family,
302
1118300
1440
tengo una familia bastante grande,
18:39
all of my cousins and my aunties and uncles
303
1119740
3640
todos mis primos y mis tías y tíos
18:43
and my grandparents are usually there.
304
1123380
2720
y mis abuelos suelen estar allí.
18:46
And so we have a big lunch or a big dinner and
305
1126100
4240
Entonces tenemos un gran almuerzo o una gran cena y
18:50
sort of give each other presents and
306
1130340
2440
nos damos regalos
18:52
it's a really good opportunity to catch up because
307
1132780
2740
y es una muy buena oportunidad para ponernos al día porque
18:55
now all of my cousins have grown up,
308
1135660
3120
ahora todos mis primos han crecido,
18:58
we're all adults, we don't see each other that much
309
1138780
3080
todos somos adultos, no nos vemos. tanto
19:01
so it's a really great chance to catch up.
310
1141860
3200
así que es una gran oportunidad para ponerse al día.
19:06
I'm actually really glad that you asked that question
311
1146660
2680
De hecho, estoy muy contento de que haya hecho esa pregunta
19:09
because it's one that comes up all the time
312
1149340
3740
porque es una que surge todo el tiempo
19:13
around this time of year, particularly in English-speaking
313
1153080
4420
en esta época del año, particularmente en los
19:17
countries where everyone is celebrating Christmas
314
1157500
4040
países de habla inglesa donde todos celebran la Navidad
19:21
or at least everyone gets
315
1161540
1780
o al menos todos tienen
19:23
time off work at that time of year.
316
1163320
2780
tiempo libre en el trabajo en esa época del año. .
19:26
So even if you're not celebrating Christmas
317
1166260
3660
Entonces, incluso si no estás celebrando la Navidad
19:29
or you don't really, you know, believe in Christmas
318
1169920
3860
o si realmente no crees en la Navidad
19:33
and you don't sort of spend time celebrating
319
1173780
1940
y no pasas tiempo celebrando
19:35
at that time of year,
320
1175720
1320
en esa época del año
19:37
it's still a time when you get days off work and you know
321
1177040
4680
, todavía es un momento en el que tienes días libres en el trabajo y Sé que
19:41
here in Australia, at least, it's really great weather.
322
1181720
2920
aquí en Australia, al menos, hace un tiempo realmente estupendo.
19:44
Everyone really makes the most of that opportunity to
323
1184640
3160
Todos realmente aprovechan al máximo esa oportunidad
19:47
you know, catch up, with family or friends
324
1187800
2060
para ponerse al día, con familiares o amigos
19:49
and that kind of thing.
325
1189860
1180
y ese tipo de cosas.
19:51
So when you get asked this question:
326
1191040
2480
Entonces, cuando te hacen esta pregunta:
19:53
"What are you doing at Christmas? or
327
1193520
2240
"¿Qué vas a hacer en Navidad? o
19:55
"Have you got any plans at Christmas?"
328
1195760
2140
"¿Tienes algún plan para Navidad?
19:57
It can be asked in so many different ways.
329
1197900
3560
", se puede hacer de muchas maneras diferentes.
20:01
There are so many different
330
1201460
1560
Hay tantas
20:03
questions that can get asked
331
1203020
1680
preguntas diferentes que se pueden hacer,
20:04
but actually, the answer to all of them
332
1204700
1960
pero en realidad, la respuesta a todas ellas
20:06
is exactly the same.
333
1206660
1280
es exactamente la misma.
20:26
So when you get asked this question, it's not so much
334
1226700
4020
Entonces, cuando te hacen esta pregunta, no se trata tanto
20:31
specifically what you're doing on Christmas Day
335
1231380
2580
específicamente de lo que estás haciendo el día de Navidad,
20:33
even if, you know, you're not actually celebrating.
336
1233960
3060
incluso si, ya sabes, en realidad no estás celebrando.
20:37
It's talking about this period of time
337
1237020
2840
Se trata de este período. de tiempo
20:39
around the Christmas holidays so it could be
338
1239860
3000
alrededor de las vacaciones de Navidad, por lo que podría
20:42
you know, from anywhere around the 21st of December
339
1242860
3980
ser, desde cualquier lugar alrededor del 21 de diciembre
20:46
through to the 2nd or 3rd of January, depending on
340
1246840
3280
hasta el 2 o 3 de enero, dependiendo
20:50
you know, when the public holidays are.
341
1250120
2120
de cuándo sean los días festivos. En
20:52
This time of year, it's because everyone's got
342
1252240
2860
esta época del año, es porque todos tienen
20:55
time off work, they're, you know, often going on holidays
343
1255100
2940
tiempo fuera del trabajo, a menudo se van de vacaciones
20:58
or doing special things
344
1258040
1480
o hacen cosas especiales,
20:59
whether they're related to Christmas or not
345
1259520
2140
ya sea que estén relacionadas con la Navidad o no,
21:01
so if you don't celebrate Christmas, you know,
346
1261700
3300
así que si no celebras la Navidad,
21:05
it's easy to answer this question as well.
347
1265000
2000
también es fácil responder a esta pregunta
21:07
You can simply say
348
1267000
1240
. simplemente diga
21:09
or
349
1269860
500
o
21:12
but we're doing this instead or we're going to visit family
350
1272260
4160
pero vamos a hacer esto o vamos a visitar a la familia
21:16
or we're taking advantage of the holidays
351
1276420
2940
o estamos aprovechando las vacaciones
21:19
and we're going to Italy.
352
1279360
2340
y nos vamos a Italia.
21:21
Something like that.
353
1281700
1200
Algo como eso.
21:22
So even if you don't celebrate Christmas,
354
1282900
2760
Entonces, incluso si no celebra la Navidad
21:25
you can easily answer this question,
355
1285840
2160
, puede responder fácilmente a esta pregunta
21:28
you just need to have a couple of ideas
356
1288000
2420
, solo necesita tener un par de
21:30
at the ready.
357
1290420
940
ideas listas.
21:31
Some of the things you might say are
358
1291360
2680
Algunas de las cosas que podrías decir son
21:34
where you're going,
359
1294260
1400
adónde vas, con
21:35
who you're doing it with,
360
1295660
1400
quién lo vas a hacer,
21:37
whether it's friends or family,
361
1297060
2160
si son amigos o familiares,
21:39
whether it's a big celebration or not, whether it's
362
1299220
2780
si es una gran celebración o no, si es
21:42
low key or you're having a quiet one like me.
363
1302000
3780
discreta o si tienes una tranquila como yo. .
21:45
And also, you know, what your plans are,
364
1305780
3580
Y también, sabes cuáles son tus planes,
21:49
what types of things you'll be doing,
365
1309740
1500
qué tipo de cosas harás,
21:51
what activities you'll be doing,
366
1311240
1740
qué actividades harás,
21:53
whether you're staying at home, whether you're
367
1313400
3280
si te quedarás en casa, si
21:56
travelling to somewhere else.
368
1316680
1600
viajarás a otro lugar.
21:58
So any of these ideas are things that you can talk about
369
1318360
3440
Entonces, cualquiera de estas ideas son cosas de las que puede hablar
22:01
when you answer that question
370
1321860
1480
cuando responde esa pregunta
22:03
and if you're like me this year
371
1323340
1600
y si es como yo este año
22:04
and you're doing something a little different to what
372
1324940
2420
y está haciendo algo un poco diferente de lo
22:07
you usually do then answering this question
373
1327360
2420
que suele hacer, entonces responda esta
22:09
by contrasting or comparing the way that you
374
1329780
3440
pregunta contrastando o comparando la forma que
22:13
usually celebrate with what you're doing this year is
375
1333220
2920
sueles celebrar con lo que estás haciendo este año
22:16
also the perfect way to answer this question.
376
1336140
2440
también es la manera perfecta de responder a esta pregunta.
22:18
So for me, I usually fly home and I visit my family
377
1338580
4080
Entonces, para mí, generalmente vuelo a casa y visito a mi familia
22:22
and we have a big Christmas celebration
378
1342660
2320
y tenemos una gran celebración de Navidad,
22:24
but this year I'm having a quiet one
379
1344980
2900
pero este año estoy teniendo una tranquila
22:27
and my family are actually coming to visit me.
380
1347880
2700
y mi familia vendrá a visitarme.
22:30
So it's a little different and I can talk about the
381
1350580
2390
Así que es un poco diferente y puedo hablar sobre la
22:32
difference in that answer.
382
1352970
1570
diferencia en esa respuesta.
22:34
So I'm curious,
383
1354680
1020
Así que tengo curiosidad,
22:35
what have you got planned this Christmas?
384
1355700
1980
¿qué tienes planeado para esta Navidad?
22:37
What are you doing with your family over the holidays?
385
1357680
3000
¿Qué estás haciendo con tu familia durante las vacaciones?
22:40
I'm really interested to find out.
386
1360880
1940
Estoy realmente interesado en averiguarlo.
22:42
I'm sure we have completely different ways
387
1362820
2100
Estoy seguro de que tenemos formas completamente diferentes
22:44
of celebrating all around the world
388
1364920
1980
de celebrar en todo el mundo,
22:46
but I want you to try and answer that question
389
1366900
3000
pero quiero que intentes responder a esa pregunta
22:49
using the tips and advice that I gave
390
1369900
2320
usando los consejos y recomendaciones que te di
22:52
during this little extra bonus section of this lesson
391
1372220
3220
durante esta pequeña sección de bonificación extra de esta lección,
22:55
so try and tell me what you're doing,
392
1375440
2700
así que trata de decirme qué te parece. estás haciendo,
22:58
where you're doing it, who you're doing it with,
393
1378140
2940
dónde lo estás haciendo, con quién lo estás haciendo,
23:01
what you're eating,
394
1381340
1220
qué estás comiendo,
23:02
if you're celebrating - particularly if you're celebrating
395
1382560
2980
si estás celebrando, especialmente si estás celebrando
23:05
in a religious way. If you're not celebrating,
396
1385540
3220
de una manera religiosa. Si no estás de celebración,
23:08
tell me what you'll be doing instead
397
1388820
2360
cuéntame qué harás en su lugar
23:11
or what you usually do at this time of year.
398
1391180
3440
o qué sueles hacer en esta época del año.
23:14
I'm really interested to find out.
399
1394620
2000
Estoy realmente interesado en averiguarlo.
23:18
Well I hope that you enjoyed that lesson
400
1398040
1980
Bueno, espero que hayas disfrutado esa lección
23:20
and that you've got a few new expressions to use
401
1400020
2740
y que tengas algunas expresiones nuevas para usar
23:22
this year at Christmas time.
402
1402760
2020
este año en Navidad.
23:24
If you enjoyed this lesson then make sure you subscribe
403
1404920
3140
Si disfrutó de esta lección, asegúrese de suscribirse
23:28
to the mmmEnglish channel by clicking that red button
404
1408060
3000
al canal mmmEnglish haciendo clic en el botón rojo que se encuentra
23:31
just down there.
405
1411060
1240
justo debajo.
23:32
If you want to keep watching some more Christmas
406
1412300
2680
Si quieres seguir viendo más
23:34
related videos, I've got a few others right here.
407
1414980
3580
videos relacionados con la Navidad, aquí tengo algunos otros.
23:38
So I'll see you in the next lesson!
408
1418560
3700
¡Así que nos vemos en la próxima lección!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7