WHAT TO SAY at Christmas! 🎄 Common Expressions

140,488 views ・ 2018-12-20

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3440
سلام! من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
So Christmas is just around the corner and
1
4220
3700
بنابراین کریسمس نزدیک است و
00:07
in this lesson, I'll focus on some common English
2
7920
3820
در این درس، من بر برخی از
00:11
expressions and vocabulary
3
11740
1980
عبارات و واژگان رایج انگلیسی
00:13
that you'll hear at this time of year.
4
13900
3020
که در این زمان از سال خواهید شنید تمرکز خواهم کرد.
00:26
The Christmas holiday is celebrated so differently
5
26960
2900
تعطیلات کریسمس در سراسر جهان بسیار متفاوت جشن گرفته
00:29
around the world.
6
29860
1380
می شود.
00:31
For some, it's a religious celebration. For others,
7
31240
3140
برای برخی، این یک جشن مذهبی است. برای دیگران،
00:34
it's just a cultural celebration but an important one.
8
34380
4020
این فقط یک جشن فرهنگی است اما یک جشن مهم.
00:38
Most of you know that here in Australia we celebrate
9
38940
3400
بسیاری از شما می دانید که اینجا در استرالیا ما
00:42
Christmas a little differently.
10
42340
2100
کریسمس را کمی متفاوت جشن می گیریم.
00:44
It's not the quintessential white Christmas
11
44980
3440
این کریسمس سفید اساسی نیست
00:48
that you imagine.
12
48420
980
که تصور می کنید.
00:49
It's summer, it's lovely and warm.
13
49760
2520
تابستان است، دوست داشتنی و گرم است.
00:52
We spend days at the beach over our holidays
14
52280
3400
روزهای تعطیل را در ساحل می گذرانیم
00:55
and the food that we eat is a little less traditional.
15
55680
4220
و غذاهایی که می خوریم کمی کمتر سنتی است.
00:59
We eat prawns and salads and cold ham and
16
59900
4140
ما میگو و سالاد و ژامبون سرد و
01:04
all of those delicious things.
17
64040
1620
همه این چیزهای خوشمزه می خوریم.
01:06
All of my students in South America,
18
66100
2600
همه دانش آموزان من در آمریکای جنوبی،
01:08
Southeast Asia and even parts of Africa.
19
68700
3360
آسیای جنوب شرقی و حتی بخش هایی از آفریقا.
01:12
I mean, we definitely do things a little differently
20
72280
3320
منظورم این است که ما قطعاً در نیمکره جنوبی کارها را کمی متفاوت انجام می دهیم
01:15
down in the southern hemisphere, right?
21
75600
2120
، درست است؟
01:18
If you celebrate Christmas in summer,
22
78060
2060
اگر کریسمس را در تابستان جشن می گیرید،
01:20
I want to hear about your traditions in the comments.
23
80120
3440
من می خواهم در مورد سنت های شما در نظرات بشنوم.
01:23
How do you and your family celebrate?
24
83840
2120
شما و خانواده تان چگونه جشن می گیرید؟
01:25
What's your favourite thing to do on Christmas Day?
25
85960
2800
کار مورد علاقه شما برای انجام در روز کریسمس چیست؟
01:28
Now for those of you who celebrate a more traditional,
26
88980
3460
حالا برای کسانی از شما که کریسمس سنتی تر و
01:32
white Christmas, you probably can't even imagine
27
92440
3900
سفید را جشن می گیرند، احتمالاً نمی توانید حتی
01:36
Christmas in summer, right? A hot Christmas.
28
96340
2620
کریسمس را در تابستان تصور کنید، درست است؟ یک کریسمس داغ
01:38
It must sound completely crazy to you.
29
98960
3200
باید کاملاً دیوانه کننده به نظر برسد.
01:42
And if you don't celebrate Christmas at all,
30
102300
2280
و اگر اصلاً کریسمس را جشن نمی گیرید،
01:44
you've probably got another similar holiday
31
104580
3480
احتمالاً تعطیلات مشابه دیگری
01:48
where you eat lots of delicious food with the people
32
108060
3400
دارید که در آن غذاهای خوشمزه زیادی با افرادی
01:51
that you love and maybe you share gifts with each other
33
111460
3040
که دوستشان دارید می خورید و شاید هدایایی را با یکدیگر به اشتراک بگذارید،
01:54
so I'd love to hear about your celebrations as well.
34
114720
3440
بنابراین من دوست دارم در مورد جشن های شما بشنوم. همچنین.
01:58
If you've got time, add a quick description
35
118160
2800
اگر وقت دارید، یک توضیح سریع
02:00
into the comments, I'd love to read about it.
36
120960
2220
در نظرات اضافه کنید، من دوست دارم در مورد آن بخوانم.
02:03
But back to Christmas.
37
123180
2900
اما بازگشت به کریسمس.
02:08
There are some tricky words and expressions that are
38
128980
3400
برخی از کلمات و عبارات پیچیده ای وجود دارد
02:12
used at Christmas time in English
39
132380
2300
که در زمان کریسمس در زبان انگلیسی استفاده می شود،
02:15
so in this lesson we'll focus on how you can
40
135020
2960
بنابراین در این درس ما بر نحوه
02:17
say them confidently.
41
137980
1740
بیان آنها با اطمینان تمرکز خواهیم کرد.
02:20
You'll practise how to wish someone a Merry Christmas.
42
140240
2940
شما تمرین خواهید کرد که چگونه کریسمس را به کسی تبریک بگویید.
02:23
You'll find out what a Kris Kringle is and
43
143180
3620
شما متوجه خواهید شد که کریس کرینگل چیست و
02:26
I'll help you to get in the Christmas spirit.
44
146800
2260
من به شما کمک خواهم کرد تا به روحیه کریسمس برسید.
02:31
I'm sure that you've heard this greeting before,
45
151900
2360
مطمئنم که قبلاً این تبریک را شنیده اید،
02:34
it's probably the most
46
154260
1180
این احتمالاً معروف ترین
02:35
famous Christmas expression there is.
47
155440
2200
عبارت کریسمس است.
02:38
But so often, it's mispronounced by my English students
48
158160
4260
اما اغلب اوقات،
02:43
'merry' could be a little tricky for you if your native
49
163140
2920
اگر زبان مادری شما
02:46
language is Thai, Vietnamese or another
50
166060
2960
تایلندی، ویتنامی یا
02:49
Asian language, because of that /r/ consonant sound.
51
169020
4760
زبان آسیایی دیگر باشد، به دلیل صدای همخوان /r/، آن را به اشتباه توسط دانش‌آموزان انگلیسی من تلفظ می‌کنند.
02:56
So with the consonant, make sure that the tip of your
52
176980
3540
بنابراین با صامت، مطمئن شوید که
03:00
tongue is not touching anything
53
180520
2740
نوک زبان شما با چیزی تماس نداشته باشد
03:03
and that it's pushed up in the middle and pulling back
54
183260
4080
و از وسط به سمت بالا فشار داده شود و
03:07
from the front of your mouth.
55
187340
1540
از جلوی دهان به عقب کشیده شود.
03:09
The edges of your tongue can touch the top inside teeth
56
189300
4320
لبه‌های زبان شما می‌توانند بالای داخل دندان‌ها را لمس کنند،
03:20
Now 'Christmas' is also tricky because the T is silent.
57
200680
5060
اکنون «کریسمس» نیز مشکل است زیرا T بی‌صدا است.
03:25
Most native speakers just simply say
58
205740
2780
بیشتر گویشوران بومی فقط می گویند
03:32
And the letter A here is unstressed
59
212300
3500
و حرف A در اینجا بدون تاکید است،
03:35
so you'll just hear it as the schwa sound.
60
215800
3640
بنابراین شما آن را به عنوان صدای schwa خواهید شنید.
03:41
It's flat, it's low in pitch.
61
221840
1800
مسطح است، گام پایینی دارد.
03:45
If you're not sure what the schwa sound is,
62
225800
2340
اگر مطمئن نیستید که صدای schwa چیست،
03:48
then check out this lesson here that I made all about it
63
228140
3820
پس این درس را در اینجا ببینید که من همه چیز را در مورد آن ساخته‌ام،
03:52
but let's try 'Christmas' together
64
232120
2860
اما بیایید «کریسمس» را با هم امتحان کنیم.
04:00
Forget about that T sound in there,
65
240580
2280
صدای T را در آنجا فراموش کنید
04:02
you need to be a little lazy with the A.
66
242860
3240
، باید با A کمی تنبل باشید.
04:12
Listen to the intonation there.
67
252240
2080
در آنجا به لحن گوش دهید.
04:24
In most English-speaking countries, you'll hear
68
264140
2860
در اکثر کشورهای انگلیسی زبان،
04:27
'Merry Christmas' and 'Happy Christmas'.
69
267000
2120
«کریسمس مبارک» و «کریسمس مبارک» را می شنوید.
04:29
Both are good options.
70
269180
1940
هر دو گزینه های خوبی هستند.
04:32
The night before Christmas is also an important day.
71
272640
3880
شب قبل از کریسمس نیز روز مهمی است.
04:36
Depending on the culture, some people actually eat their
72
276520
3620
بسته به فرهنگ، برخی از مردم در واقع
04:40
big family Christmas meal on Christmas Eve
73
280140
3120
غذای بزرگ خانواده کریسمس خود را در شب کریسمس می خورند
04:43
and not on Christmas Day.
74
283260
1660
و نه در روز کریسمس.
04:46
And some cultures open their presents
75
286440
2060
و برخی از فرهنگ ها هدایای خود را
04:48
on Christmas Eve.
76
288500
1540
در شب کریسمس باز می کنند.
04:50
But more importantly,
77
290160
1520
اما مهمتر از آن،
04:51
for many children around the world,
78
291680
2020
برای بسیاری از کودکان در سراسر جهان،
04:53
Christmas Eve is the time when Santa Claus comes
79
293820
3160
شب کریسمس زمانی است که
04:56
flying to their house with his sleigh and his reindeer
80
296980
3940
بابانوئل با سورتمه و گوزن شمالی خود به خانه آنها می آید
05:00
to leave Christmas presents under the Christmas tree.
81
300920
2840
تا هدایای کریسمس را زیر درخت کریسمس بگذارد.
05:04
It's a big night and it's also hard to pronounce.
82
304180
4640
شب بزرگی است و تلفظ آن نیز سخت است.
05:09
The consonant sound at the end of 'Christmas'
83
309940
3780
صدای همخوان در انتهای «کریسمس»
05:13
links to the vowel sound at the start of 'Eve'
84
313720
3740
به صدای مصوت در ابتدای «حوا» پیوند می‌خورد
05:17
and the two words are usually pronounced as if
85
317460
2680
و این دو کلمه معمولاً طوری تلفظ می‌شوند
05:20
they were one big word and remember
86
320140
2840
که انگار یک کلمه بزرگ هستند و به یاد داشته
05:22
don't pronounce that T.
87
322980
2000
باشید که T را تلفظ نکنید.
05:31
And don't forget that final /v/ consonant at the end.
88
331300
4640
و فراموش نکنید آن صامت آخر /v/ در پایان.
05:41
What on earth is that?
89
341980
1420
روی زمین این چیست؟
05:44
Well let's start with Santa,
90
344660
3140
خوب بیایید با بابانوئل شروع کنیم
05:47
you probably know him, right? This guy.
91
347800
2540
، احتمالاً او را می شناسید، درست است؟ این مرد
05:50
Also known as Santa Claus.
92
350340
2000
با نام بابا نوئل نیز شناخته می شود.
05:52
Yeah, in English that word is pronounced
93
352460
3340
بله، در انگلیسی این کلمه
05:57
just like 'claws' and 'clause'.
94
357040
3440
دقیقاً مانند "claws" و "clause" تلفظ می شود.
06:00
He's also known as Father Christmas.
95
360960
2040
او همچنین به عنوان پدر کریسمس شناخته می شود.
06:03
He's known as Saint Nicholas, Saint Nick
96
363720
3700
او در برخی کشورها با نام‌های سنت نیکلاس، سنت نیک
06:07
and Kris Kringle in some countries
97
367900
2460
و کریس کرینگل شناخته می‌شود
06:11
and of all of those names,
98
371200
1460
و از بین همه این نام‌ها،
06:12
I think the hardest to pronounce is Kris Kringle.
99
372660
2900
من فکر می‌کنم تلفظ سخت‌ترین آنها کریس کرینگل است.
06:15
So saying two words that begin with the /kr/
100
375560
3180
بنابراین گفتن دو کلمه که با خوشه همخوان /kr/ شروع
06:18
consonant cluster it's kind of like a tongue twister.
101
378740
2940
می‌شود، به نوعی شبیه به پیچاندن زبان است.
06:21
It really makes the muscles in your mouth work.
102
381680
2640
این واقعا باعث می شود ماهیچه های دهان شما کار کنند.
06:24
And don't forget that tiny little schwa sound there
103
384600
3140
و آن صدای کوچک schwa را
06:27
in the syllabic consonant.
104
387740
2000
در صامت هجا فراموش نکنید.
06:33
So it's an unstressed second syllable.
105
393060
3040
بنابراین یک هجای دوم بدون تاکید است.
06:36
In some accents it's syllabic
106
396540
2580
در برخی از لهجه‌ها هجایی است
06:39
otherwise there's a tiny little schwa sound in there.
107
399120
3340
وگرنه یک صدای کوچک شوا در آن وجود دارد.
06:49
This one might take a little bit of getting used to
108
409580
3620
این یکی ممکن است کمی به
06:53
but there's no time like the present.
109
413200
3340
عادت کردن نیاز داشته باشد، اما هیچ زمانی مانند زمان حال وجود ندارد.
06:57
Repeat after me.
110
417960
1260
بعد از من تکرار کن
07:06
It's like a tongue twister. How fast can you say it
111
426940
2520
مثل زبانه پیچ است. با چه سرعتی می توانید
07:09
without messing it up?
112
429460
1760
آن را بدون بهم ریختگی بگویید؟
07:14
Now for me in Australia, Kris Kringle is actually
113
434960
2920
اکنون برای من در استرالیا، کریس کرینگل در واقع
07:17
an activity played at Christmas time
114
437880
2580
فعالیتی است که در زمان کریسمس
07:20
especially amongst big groups of friends
115
440460
2940
به ویژه در میان گروه های بزرگ دوستان
07:23
or colleagues at work.
116
443400
2200
یا همکاران در محل کار انجام می شود.
07:26
So it's a gift-swapping game. It's quite popular.
117
446260
3420
بنابراین این یک بازی مبادله هدیه است. این کاملا محبوب است.
07:30
You write everybody's name on a small piece of paper
118
450140
2940
شما نام همه را روی یک کاغذ کوچک می نویسید
07:33
and put it into a hat or a bucket.
119
453080
2420
و آن را در یک کلاه یا یک سطل قرار می دهید.
07:35
Then you choose one of the pieces of paper
120
455960
3940
سپس یکی از تکه‌های کاغذ را
07:39
without looking
121
459900
1040
بدون نگاه کردن انتخاب می‌کنید
07:41
and the person on this piece of paper is the one that
122
461400
3340
و فردی که روی این تکه کاغذ قرار دارد، کسی است
07:44
you have to buy a Christmas present for.
123
464740
2680
که باید برایش هدیه کریسمس بخرید.
07:48
So you can't tell anyone who you're buying
124
468220
3360
بنابراین نمی‌توانید به کسی بگویید که هدیه‌تان
07:51
your present for and there's usually an amount of money
125
471580
3080
را برای چه کسی می‌خرید و معمولاً مقداری پول وجود دارد
07:54
that everyone agrees to spend so the presents
126
474660
2340
که همه قبول می‌کنند که آن را خرج کنند، بنابراین
07:57
are all of the same value.
127
477000
2000
هدایا ارزش یکسانی دارند.
08:00
And there's actually a lot of different variations
128
480020
2000
و در واقع
08:02
on this game depending on where you are in the
129
482020
3240
بسته به اینکه در کجای
08:05
English-speaking world.
130
485260
1360
دنیای انگلیسی زبان هستید، تنوع زیادی در این بازی وجود دارد.
08:07
It might also be called Secret Santa.
131
487080
2720
همچنین ممکن است به نام Secret Santa نیز باشد.
08:10
If you're in America, I think it's called Yankee Swap
132
490200
5440
اگر در آمریکا هستید، فکر می‌کنم این بازی به نام Yankee Swap
08:15
or White Elephant, so there are lots of games where
133
495900
4180
یا White Elephant نامیده می‌شود، بنابراین بازی‌های زیادی وجود دارد که در آن
08:20
everyone brings a present to a party and then you know
134
500360
3520
همه هدیه‌ای را به مهمانی می‌آورند و می‌دانید
08:23
it's a bit of fun sharing those presents around.
135
503880
2500
که اشتراک‌گذاری آن هدایا در اطراف کمی سرگرم‌کننده است.
08:26
But sometimes there's slightly different rules,
136
506560
2680
اما گاهی اوقات قوانین کمی متفاوت است،
08:29
so if you do ever get invited to one of these
137
509240
2480
بنابراین اگر در کریسمس به یکی از این بازی‌ها دعوت شدید
08:31
games at Christmas,
138
511720
1400
08:33
then make sure you just double-check the rules.
139
513120
3120
، مطمئن شوید که قوانین را دوباره بررسی کرده‌اید.
08:36
Now that we're on the topic of presents and gifts,
140
516560
3240
اکنون که به موضوع هدایا و هدایا می پردازیم،
08:41
do you have anything special on your
141
521260
3100
آیا در
08:44
Christmas wish list this year?
142
524360
2500
لیست آرزوهای کریسمس امسال چیز خاصی دارید؟
08:48
We usually exchange gifts at Christmas time and your
143
528840
4120
ما معمولاً در زمان کریسمس هدایایی را مبادله می کنیم و
08:52
wish list is a list of all of the things
144
532960
3220
لیست آرزوهای شما لیستی از همه چیزهایی است
08:56
that you hope to receive.
145
536180
1880
که امیدوارید دریافت کنید.
08:58
Now most commonly this is done by children,
146
538060
3800
در حال حاضر اغلب این کار توسط کودکان انجام می شود،
09:01
particularly because they write their list of gifts
147
541860
2840
به خصوص به این دلیل که آنها لیست هدایایی را
09:04
they want to receive from Santa.
148
544700
2000
که می خواهند از بابانوئل دریافت کنند، می نویسند.
09:06
Now I'm wondering if you have a Christmas wish list.
149
546960
3120
حالا می‌پرسم آیا فهرست آرزوهای کریسمس دارید؟
09:10
If you do, what's on it?
150
550580
1860
اگر انجام می دهید، چه خبر است؟
09:13
For me, I would really like a pretty beach umbrella
151
553060
4540
برای من، من واقعاً یک چتر ساحلی زیبا
09:17
and some new beach chairs,
152
557600
1700
و چند صندلی ساحلی جدید می خواهم،
09:19
that's what's on my Christmas list.
153
559300
2000
این چیزی است که در لیست کریسمس من وجود دارد.
09:21
Fingers crossed that Santa sees that this year.
154
561800
2700
بابانوئل امسال آن را می بیند.
09:24
So this is a pronunciation nightmare
155
564500
2960
بنابراین
09:27
if you have trouble with the
156
567460
1540
اگر با صداهای و مشکل دارید، این یک کابوس تلفظ است
09:29
and sounds.
157
569640
2000
.
09:32
For such a short phrase it's actually pretty tough to say
158
572480
3860
برای چنین عبارت کوتاهی واقعاً گفتن
09:36
especially at the ends of these words.
159
576780
3220
به خصوص در انتهای این کلمات بسیار سخت است.
09:43
So for the sound, your lips need to flare outwards.
160
583960
5820
بنابراین برای صدا، لب های شما باید به سمت بیرون گشاد شوند.
09:53
And your tongue is pulling a little back
161
593500
2740
و زبان شما کمی عقب می‌کشد،
09:56
but your teeth are not quite touching
162
596240
2460
اما دندان‌های شما کاملاً لمس نمی‌شوند
09:59
and of course, it's an unvoiced sound
163
599240
2560
و البته، صدایی بی‌صدا است،
10:01
so the air is pushing through your mouth.
164
601840
2940
بنابراین هوا از دهان شما عبور می‌کند.
10:11
The -st consonants at the end of 'list'
165
611080
4300
صامت -st در انتهای "لیست"
10:15
might also be tricky for you because it's a
166
615440
2260
نیز ممکن است برای شما دشوار باشد زیرا مجموعه
10:17
cluster of consonants.
167
617700
1980
ای از صامت ها است.
10:22
So the /s/ the /t/ sounds need to come together, right?
168
622960
5780
بنابراین صداهای /s/ باید با هم جمع شوند، درست است؟
10:29
So you can probably make those sounds separately
169
629100
2820
بنابراین احتمالاً می توانید آن صداها را جداگانه ایجاد کنید،
10:31
but what about if you push them together?
170
631920
2300
اما اگر آنها را به هم فشار دهید چه می شود؟
10:39
Make sure that I can hear that T, please.
171
639280
2920
لطفا مطمئن شوید که می توانم آن T را بشنوم.
10:47
I want to hear that air stop.
172
647280
2480
من می خواهم آن توقف هوایی را بشنوم.
10:52
Okay now put it all together.
173
652000
1860
خوب حالا همه را کنار هم بگذار
11:03
That's another tongue twister
174
663220
1240
این یکی دیگر از چرخاندن زبان
11:04
for you to practise this week Christmas!
175
664460
2000
برای شما برای تمرین این هفته کریسمس است!
11:09
Challenge yourself to say that as many times
176
669700
2080
خودتان را به چالش بکشید تا هر چند بار
11:11
as possible without messing that up!
177
671780
2020
که ممکن است بدون این که آن را خراب کنید، آن را بگویید!
11:18
Now you might also hear people saying that they are
178
678040
3460
اکنون ممکن است افرادی را بشنوید که می گویند
11:21
in the Christmas spirit.
179
681500
1860
روحیه کریسمس دارند.
11:23
Someone who is in the Christmas spirit is feeling
180
683620
3580
کسی که در روحیه کریسمس است،
11:27
excited and really happy about the holidays,
181
687200
2900
در مورد تعطیلات احساس هیجان و خوشحالی می کند،
11:30
excited about seeing friends and family and
182
690100
2460
از دیدن دوستان و خانواده و
11:32
decorating the house and planning celebrations.
183
692680
3520
تزئین خانه و برنامه ریزی برای جشن ها هیجان زده است.
11:36
So you can use this expression when someone is
184
696620
3660
بنابراین، می‌توانید از این عبارت زمانی استفاده کنید که شخصی در
11:40
doing an action that's particularly generous or giving
185
700280
3680
حال انجام عملی است که مخصوصاً سخاوتمندانه است یا
11:44
like if a colleague brought some mince pies
186
704280
2740
مانند اینکه یک همکار برای جشن کریسمس، مقداری پای چرخ کرده آورده است
11:47
to share with everyone at work to celebrate Christmas.
187
707020
2560
تا با همه در محل کار به اشتراک بگذارد.
11:50
What a generous gesture!
188
710080
2000
چه ژست سخاوتمندانه ای!
11:52
You could say "You're in the Christmas spirit!"
189
712740
3300
می توانید بگویید "شما در روحیه کریسمس هستید!"
11:56
If you don't know what mince pies are, I made a video
190
716520
3600
اگر نمی‌دانید کیک‌های چرخ کرده چیست،
12:00
about it here a couple of Christmases ago.
191
720120
2560
چند کریسمس پیش ویدیویی در مورد آن درست کردم.
12:02
Now since Christmas ends in the /s/ consonant,
192
722980
3760
اکنون از آنجایی که کریسمس به صامت /s/ ختم می‌شود
12:06
the same sound that 'spirit' starts with,
193
726740
3360
، همان صدایی که «روح» با آن شروع می‌شود،
12:10
then you can link those two sounds together
194
730100
2880
می‌توانید آن دو صدا را به هم پیوند دهید
12:12
so the whole phrase sounds more like one word.
195
732980
3340
تا کل عبارت بیشتر شبیه یک کلمه به نظر برسد.
12:16
This sounds like Christmas spirit.
196
736620
3460
این شبیه روح کریسمس است.
12:23
So those two consonant sounds, because they're the
197
743720
3280
بنابراین، آن دو صدای همخوان، چون
12:27
same, we don't need to pronounce them twice.
198
747000
2800
یکسان هستند، نیازی نیست که آنها را دوبار تلفظ کنیم.
12:29
They just pull together.
199
749800
1800
آنها فقط با هم جمع می شوند.
12:33
But what if you're not in the Christmas spirit?
200
753540
3140
اما اگر در روحیه کریسمس نباشید چه؟
12:36
I'm sure some of you might know someone who
201
756680
3900
من مطمئن هستم که برخی از شما ممکن است کسی را بشناسید
12:40
can be quite grumpy at Christmas. They don't really like
202
760580
3420
که در کریسمس بسیار بدخلق باشد. آنها واقعاً
12:44
that time of year. They don't like Christmas
203
764000
2680
آن زمان از سال را دوست ندارند. آنها کریسمس را دوست ندارند
12:47
and we call those people Scrooges
204
767280
3340
و ما آنها را به شیوه ای محبت آمیز اسکروج می نامیم
12:50
in an affectionate way. A Scrooge.
205
770880
3680
. یک اسکروج
12:54
So the word 'Scrooge' is actually the name of a
206
774560
2800
بنابراین کلمه "اسکروج" در واقع نام یک
12:57
really grumpy man in a famous Christmas story called
207
777360
3700
مرد واقعا بدخلق در داستان معروف کریسمس به نام
13:01
A Christmas Carol by Charles Dickens.
208
781060
2680
سرود کریسمس اثر چارلز دیکنز است.
13:03
In the story, the main character, Scrooge, hates
209
783740
3460
در داستان، شخصیت اصلی، اسکروج، از
13:07
everything about Christmas and he does his best to
210
787200
3360
همه چیز در مورد کریسمس متنفر است و تمام تلاش خود را می کند تا
13:10
avoid all of the celebrating,
211
790560
2400
از همه جشن ها و
13:12
all of the happiness of the holidays.
212
792960
2000
شادی های تعطیلات جلوگیری کند.
13:15
Now over time, it's become really common to call
213
795800
2860
اکنون با گذشت زمان، واقعاً رایج شده است
13:18
anyone who is anti-Christmas, who doesn't really like
214
798660
3820
که هر کسی را که مخالف کریسمس است، که واقعاً
13:22
Christmas, a Scrooge.
215
802480
2080
کریسمس را دوست ندارد، اسکروج خطاب می‌کند.
13:24
Are you a Christmas Scrooge?
216
804800
2000
آیا شما یک اسکروج کریسمس هستید؟
13:27
It's okay, you can admit it!
217
807360
1760
اشکالی نداره، می تونی اعتراف کنی!
13:29
Sometimes I'm a bit of a Scrooge.
218
809840
2140
گاهی اوقات من کمی اسکروج هستم.
13:33
So to say this word is a little challenging.
219
813440
3180
بنابراین گفتن این کلمه کمی چالش برانگیز است.
13:41
It's an invented name so it's a bit of a strange word
220
821220
3000
این یک نام اختراعی است، بنابراین کمی کلمه عجیب و غریب است،
13:44
but you'll hear it all the time at this time of year.
221
824220
2700
اما شما همیشه آن را در این زمان از سال خواهید شنید.
13:47
Make sure you practise the /sk/ consonant cluster
222
827160
3880
مطمئن شوید که خوشه همخوان /sk/
13:51
on its own before you even think about adding
223
831040
3060
را به تنهایی تمرین کرده اید، قبل از اینکه حتی به اضافه
13:54
the rest of it.
224
834100
2000
کردن بقیه آن فکر کنید.
13:58
So hear that sound tapping at the back of my mouth
225
838200
3560
بنابراین صدای ضربه زدن به پشت دهانم را بشنوید
14:02
playing with that air as it's coming through.
226
842860
2680
که با آن هوا در حال ورود است.
14:05
Then you can add
227
845880
1300
سپس می توانید اضافه کنید
14:11
So there's that sound.
228
851640
2200
بنابراین آن صدا وجود دارد.
14:14
Everything's pretty tight in my mouth there.
229
854240
2200
آنجا همه چیز در دهان من تنگ است.
14:20
So we end up with that
230
860240
1640
بنابراین ما در نهایت به آن
14:23
shape from the vowel sound.
231
863100
1980
شکل از صدای مصوت می رسیم.
14:27
So then you need to add the consonant sound
232
867220
3280
پس باید صدای همخوانی
14:30
like in 'jam'
233
870500
1540
مانند "جم" را اضافه
14:37
Now that you can say the name, you can tell someone
234
877180
3460
کنید، حالا که می توانید نام را بگویید، می توانید به کسی بگویید
14:40
"Come on! Don't be such a Scrooge!"
235
880640
2800
"بیا! اینقدر اسکروج نباش!"
14:43
Remember, it's usually meant as an affectionate insult,
236
883820
3460
به یاد داشته باشید، اگر این امکان وجود دارد، معمولاً به عنوان یک توهین محبت آمیز به کار
14:47
if that's possible. It's not really meant to be rude.
237
887280
3720
می رود. واقعاً قرار نیست بی ادب باشد.
14:51
Usually people who are Scrooges are
238
891000
2400
معمولاً افرادی که اسکروج هستند
14:53
completely okay about it, they accept it.
239
893400
2900
در مورد آن کاملاً مشکلی ندارند، آن را می پذیرند.
14:56
So do you know anyone who's a Christmas Scrooge?
240
896880
3600
پس آیا کسی را می شناسید که اسکروج کریسمس باشد؟
15:00
Maybe don't name them in the comments
241
900860
1800
شاید نام آنها را در نظرات ذکر
15:02
but share your stories about them if you want.
242
902660
3140
نکنید اما اگر می خواهید داستان های خود را در مورد آنها به اشتراک بگذارید.
15:08
We already know that 'merry' is a synonym for happy
243
908520
4220
ما قبلاً می دانیم که "خوشحال" مترادف کلمه شاد است،
15:13
so it can also mean lively, cheerful and even
244
913100
5440
بنابراین می تواند به معنای سرزنده، شاد و
15:18
a little bit drunk. You're happily drunk.
245
918540
3580
حتی کمی مست باشد. شما با خوشحالی مست هستید.
15:22
So when it comes to Christmas parties and celebrations
246
922540
3080
بنابراین وقتی صحبت از مهمانی‌ها و جشن‌های کریسمس می‌شود،
15:25
usually the more the merrier.
247
925620
2000
معمولاً هر چه بیشتر بهتر باشد.
15:27
The more people that come, the happier
248
927780
2380
هرچه افراد بیشتری بیایند،
15:30
and the more fun the event will be.
249
930160
2060
رویداد شادتر و سرگرم کننده تر خواهد بود.
15:32
You can use this expression to say everyone's welcome
250
932980
3500
شما می توانید از این عبارت برای خوش آمدگویی به همه استفاده کنید
15:36
and although this expression is a way
251
936480
2060
و اگرچه این عبارت راهی
15:38
to invite people to a Christmas party,
252
938540
2480
برای دعوت مردم به یک جشن کریسمس است،
15:41
especially to say, you know,
253
941640
1580
به خصوص برای گفتن، می دانید
15:43
bring your friends and family too
254
943220
2140
، دوستان و خانواده خود را نیز بیاورید،
15:45
but this expression is common not only at Christmas.
255
945620
3100
اما این عبارت نه تنها در کریسمس رایج است.
15:48
You can use it at any time when you're inviting people
256
948720
2680
می‌توانید در هر زمانی که از افراد دعوت می‌کنید
15:51
to join in an activity.
257
951400
1500
تا به یک فعالیت بپیوندند، از آن استفاده کنید.
16:04
Everyone's welcome.
258
964640
1880
همه خوش آمدید
16:06
So let's say this one a few times together.
259
966840
3180
پس بیایید این یکی را چند بار با هم بگوییم.
16:15
Both of these words are unstressed, so they reduce
260
975260
3860
هر دوی این کلمات بدون تاکید هستند، بنابراین کاهش
16:19
down and become the schwa sound.
261
979120
2420
یافته و به صدای شوا تبدیل می شوند.
16:24
The other words are content words. They're stressed
262
984000
3460
کلمات دیگر، کلمات محتوایی هستند. آنها استرس دارند
16:27
and we hear them really clearly.
263
987460
2240
و ما آنها را به وضوح می شنویم.
16:32
Stress that vowel sound there.
264
992320
2080
روی آن صدای مصوت در آنجا تاکید کنید.
16:34
In my accent, you don't hear the
265
994460
2660
در لهجه من،
16:37
consonant sound at the end.
266
997980
1860
صدای همخوان در پایان را نمی شنوید.
16:45
Well hopefully this lesson helped you to get
267
1005180
2960
خوب، امیدوارم این درس به شما کمک کند تا
16:48
in the Christmas spirit.
268
1008140
1310
روحیه کریسمس را پیدا کنید.
16:49
In English-speaking countries
269
1009450
1790
در کشورهای انگلیسی زبان
16:51
and in lots of other countries around the world,
270
1011420
2140
و در بسیاری از کشورهای دیگر در سراسر جهان،
16:53
this is such a special time of year.
271
1013560
2760
این یک زمان خاص از سال است.
16:56
So if you're celebrating
272
1016320
2000
بنابراین اگر
16:58
I wish you a very Merry Christmas!
273
1018340
2980
جشن می گیرید، کریسمس را به شما تبریک می گویم!
17:01
Now stick around for some extra practice
274
1021400
3080
اکنون برای تمرین بیشتر
17:04
coming up in just a moment but before we get there
275
1024480
3460
در یک لحظه منتظر بمانید، اما قبل از رسیدن به آنجا
17:07
make sure you subscribe to the mmmEnglish family
276
1027940
4020
مطمئن شوید که در خانواده mmmEnglish
17:11
here on YouTube, if you haven't already.
277
1031960
2420
در اینجا در YouTube مشترک شوید، اگر قبلاً مشترک نشده اید.
17:14
The more the merrier!
278
1034620
1400
هر چه بیشتر بهتر!
17:17
Click that red button right there.
279
1037060
2280
همانجا روی آن دکمه قرمز کلیک کنید.
17:19
Now let's go practise!
280
1039340
1540
حالا بریم تمرین!
17:34
Hi.
281
1054520
780
سلام.
17:35
Hey!
282
1055940
660
سلام!
17:37
What are you up to?
283
1057360
1140
چه کاره ای؟
17:39
I am just finishing some last-minute
284
1059140
3020
من فقط دارم چند لحظه
17:42
Christmas wrapping.
285
1062380
1360
بسته بندی کریسمس را تمام می کنم.
17:44
Presents!
286
1064120
980
هدیه!
17:45
Yes a few last presents to wrap before the big day.
287
1065380
4220
بله، چند هدیه آخر برای بسته بندی قبل از روز بزرگ.
17:49
Who are your presents for?
288
1069980
1820
هدایای شما برای کیست؟
17:52
Mostly for friends actually, I'm not spending Christmas
289
1072080
3800
بیشتر برای دوستان در واقع، من امسال کریسمس را
17:55
with my family this year so
290
1075880
2640
با خانواده ام نمی گذرانم، بنابراین
17:59
most of these presents are for my friends.
291
1079260
1600
بیشتر این هدایا برای دوستانم است.
18:03
This year I'm having a pretty quiet one actually.
292
1083760
3740
امسال در واقع یک سال بسیار آرام را تجربه می کنم.
18:07
I'm not going back to Melbourne. Normally I fly home
293
1087500
3540
من به ملبورن برنمی گردم. به طور معمول من به خانه به ملبورن پرواز می کنم،
18:11
to Melbourne where all of my family lives.
294
1091040
2420
جایی که تمام اعضای خانواده ام در آنجا زندگی می کنند.
18:13
This year I'm not. My family's coming over to visit me
295
1093720
4780
امسال نیستم خانواده من بعد از سال نو برای دیدن من
18:18
in Perth after New Year's so
296
1098500
2740
به پرث می آیند، بنابراین
18:21
I'm just having a really quiet relaxed Christmas this year
297
1101240
3640
من امسال کریسمس واقعاً آرام و آرامی را سپری
18:24
and not doing a lot of the crazy running around
298
1104880
2980
می کنم و بسیاری از کارهای دیوانه وار دویدن
18:27
and preparing, organising everything that
299
1107860
2300
و آماده شدن را انجام نمی دهم، و هر چیزی را که
18:30
usually happens.
300
1110160
1300
معمولاً اتفاق می افتد سازماندهی نمی کنم.
18:34
Well normally I am back in Melbourne and my family,
301
1114500
3800
خب معمولاً من به ملبورن برگشته‌ام و خانواده‌ام،
18:38
I have quite a big family,
302
1118300
1440
خانواده‌ای بزرگ دارم،
18:39
all of my cousins and my aunties and uncles
303
1119740
3640
همه پسر عموهایم، خاله‌ها و عموهایم
18:43
and my grandparents are usually there.
304
1123380
2720
و پدربزرگ و مادربزرگم معمولاً آنجا هستند.
18:46
And so we have a big lunch or a big dinner and
305
1126100
4240
و بنابراین ما یک ناهار یا یک شام بزرگ می خوریم و یک
18:50
sort of give each other presents and
306
1130340
2440
جورهایی به یکدیگر هدایایی می دهیم و
18:52
it's a really good opportunity to catch up because
307
1132780
2740
این یک فرصت بسیار خوب است که به عقب برگردیم زیرا
18:55
now all of my cousins have grown up,
308
1135660
3120
اکنون همه پسرعموهای من بزرگ شده اند،
18:58
we're all adults, we don't see each other that much
309
1138780
3080
ما همه بزرگسال هستیم و یکدیگر را نمی بینیم. تا حد
19:01
so it's a really great chance to catch up.
310
1141860
3200
زیادی این یک فرصت واقعا عالی برای رسیدن به عقب است.
19:06
I'm actually really glad that you asked that question
311
1146660
2680
من واقعاً خوشحالم که شما این سؤال را پرسیدید
19:09
because it's one that comes up all the time
312
1149340
3740
زیرا سؤالی است که همیشه
19:13
around this time of year, particularly in English-speaking
313
1153080
4420
در این زمان از سال مطرح می شود، به ویژه در کشورهای انگلیسی زبان
19:17
countries where everyone is celebrating Christmas
314
1157500
4040
که همه در آن کریسمس را جشن می گیرند
19:21
or at least everyone gets
315
1161540
1780
یا حداقل همه
19:23
time off work at that time of year.
316
1163320
2780
در آن زمان از سال مرخصی می گیرند. .
19:26
So even if you're not celebrating Christmas
317
1166260
3660
بنابراین حتی اگر کریسمس را جشن
19:29
or you don't really, you know, believe in Christmas
318
1169920
3860
نمی‌گیرید یا واقعاً به کریسمس اعتقاد
19:33
and you don't sort of spend time celebrating
319
1173780
1940
ندارید و در آن زمان از سال وقت خود را صرف جشن گرفتن نمی‌کنید
19:35
at that time of year,
320
1175720
1320
،
19:37
it's still a time when you get days off work and you know
321
1177040
4680
باز هم زمانی است که روزها را مرخصی می‌گیرید و بدانید
19:41
here in Australia, at least, it's really great weather.
322
1181720
2920
اینجا در استرالیا، حداقل، هوا واقعا عالی است.
19:44
Everyone really makes the most of that opportunity to
323
1184640
3160
همه واقعاً از این فرصت برای
19:47
you know, catch up, with family or friends
324
1187800
2060
شناختن شما بهترین استفاده را می‌کنند، با خانواده یا دوستان
19:49
and that kind of thing.
325
1189860
1180
و از این قبیل چیزها.
19:51
So when you get asked this question:
326
1191040
2480
بنابراین وقتی از شما این سوال پرسیده می شود:
19:53
"What are you doing at Christmas? or
327
1193520
2240
"در کریسمس چه کار می کنید؟ یا
19:55
"Have you got any plans at Christmas?"
328
1195760
2140
"آیا برنامه ای برای کریسمس دارید؟
19:57
It can be asked in so many different ways.
329
1197900
3560
" می توان آن را به روش های مختلف
20:01
There are so many different
330
1201460
1560
20:03
questions that can get asked
331
1203020
1680
20:04
but actually, the answer to all of them
332
1204700
1960
پرسید. پاسخ همه
20:06
is exactly the same.
333
1206660
1280
آنها دقیقاً یکسان
20:26
So when you get asked this question, it's not so much
334
1226700
4020
است.بنابراین وقتی این سوال از شما پرسیده می شود، به
20:31
specifically what you're doing on Christmas Day
335
1231380
2580
طور خاص این موضوع نیست که در روز کریسمس چه کاری انجام می دهید،
20:33
even if, you know, you're not actually celebrating.
336
1233960
3060
حتی اگر، می دانید، در واقع جشن نمی گیرید.
20:37
It's talking about this period of time
337
1237020
2840
بلکه در مورد این دوره صحبت می کند. از
20:39
around the Christmas holidays so it could be
338
1239860
3000
زمان تعطیلات کریسمس
20:42
you know, from anywhere around the 21st of December
339
1242860
3980
، از هر نقطه ای در حدود 21 دسامبر
20:46
through to the 2nd or 3rd of January, depending on
340
1246840
3280
تا 2 یا 3 ژانویه، بسته به
20:50
you know, when the public holidays are.
341
1250120
2120
اینکه بدانید چه زمانی تعطیلات رسمی است.
20:52
This time of year, it's because everyone's got
342
1252240
2860
این زمان از سال، به این دلیل است که همه
20:55
time off work, they're, you know, often going on holidays
343
1255100
2940
وقت دارند. می دانید، آنها اغلب به تعطیلات می روند
20:58
or doing special things
344
1258040
1480
یا کارهای خاصی انجام می دهند،
20:59
whether they're related to Christmas or not
345
1259520
2140
چه مربوط به کریسمس باشد یا نه،
21:01
so if you don't celebrate Christmas, you know,
346
1261700
3300
بنابراین اگر کریسمس را جشن نمی گیرید، می دانید،
21:05
it's easy to answer this question as well.
347
1265000
2000
پاسخ به این سوال نیز آسان است
21:07
You can simply say
348
1267000
1240
. به سادگی بگویید
21:09
or
349
1269860
500
یا
21:12
but we're doing this instead or we're going to visit family
350
1272260
4160
اما ما در عوض این کار را انجام می دهیم یا به دیدن خانواده می رویم
21:16
or we're taking advantage of the holidays
351
1276420
2940
یا از تعطیلات استفاده
21:19
and we're going to Italy.
352
1279360
2340
می کنیم و به ایتالیا می رویم.
21:21
Something like that.
353
1281700
1200
یه چیزی شبیه اون.
21:22
So even if you don't celebrate Christmas,
354
1282900
2760
بنابراین حتی اگر کریسمس را جشن نمی گیرید،
21:25
you can easily answer this question,
355
1285840
2160
می توانید به راحتی به این سوال پاسخ دهید
21:28
you just need to have a couple of ideas
356
1288000
2420
، فقط باید چند
21:30
at the ready.
357
1290420
940
ایده آماده داشته باشید.
21:31
Some of the things you might say are
358
1291360
2680
برخی از چیزهایی که ممکن است بگویید این است
21:34
where you're going,
359
1294260
1400
که به کجا
21:35
who you're doing it with,
360
1295660
1400
می روید، با چه کسی این کار را انجام می دهید،
21:37
whether it's friends or family,
361
1297060
2160
دوستان یا خانواده،
21:39
whether it's a big celebration or not, whether it's
362
1299220
2780
جشن بزرگی است یا نه، چه
21:42
low key or you're having a quiet one like me.
363
1302000
3780
کم صدا باشد یا یک جشن آرام مانند من داشته باشید. .
21:45
And also, you know, what your plans are,
364
1305780
3580
و همچنین، می‌دانید که برنامه‌هایتان
21:49
what types of things you'll be doing,
365
1309740
1500
چیست، چه نوع کارهایی انجام خواهید داد،
21:51
what activities you'll be doing,
366
1311240
1740
چه فعالیت‌هایی انجام خواهید داد،
21:53
whether you're staying at home, whether you're
367
1313400
3280
آیا در خانه می‌مانید، آیا
21:56
travelling to somewhere else.
368
1316680
1600
به جای دیگری سفر می‌کنید.
21:58
So any of these ideas are things that you can talk about
369
1318360
3440
بنابراین هر یک از این ایده‌ها چیزهایی هستند که
22:01
when you answer that question
370
1321860
1480
می‌توانید هنگام پاسخ دادن به آن سؤال در مورد آنها صحبت
22:03
and if you're like me this year
371
1323340
1600
کنید و اگر امسال مانند من
22:04
and you're doing something a little different to what
372
1324940
2420
هستید و کاری کمی متفاوت از آنچه
22:07
you usually do then answering this question
373
1327360
2420
معمولاً انجام می‌دهید انجام می‌دهید، به این سؤال
22:09
by contrasting or comparing the way that you
374
1329780
3440
با تضاد یا مقایسه روش پاسخ دهید. اینکه شما
22:13
usually celebrate with what you're doing this year is
375
1333220
2920
معمولاً با کاری که امسال انجام می دهید جشن می گیرید
22:16
also the perfect way to answer this question.
376
1336140
2440
نیز بهترین راه برای پاسخ به این سوال است.
22:18
So for me, I usually fly home and I visit my family
377
1338580
4080
بنابراین برای من، معمولاً به خانه پرواز می کنم و به خانواده ام می روم
22:22
and we have a big Christmas celebration
378
1342660
2320
و جشن کریسمس بزرگی داریم،
22:24
but this year I'm having a quiet one
379
1344980
2900
اما امسال یک جشن آرام را سپری می کنم
22:27
and my family are actually coming to visit me.
380
1347880
2700
و خانواده ام در واقع به دیدن من می آیند.
22:30
So it's a little different and I can talk about the
381
1350580
2390
بنابراین کمی متفاوت است و من می توانم در مورد
22:32
difference in that answer.
382
1352970
1570
تفاوت در آن پاسخ صحبت کنم.
22:34
So I'm curious,
383
1354680
1020
بنابراین من کنجکاو هستم،
22:35
what have you got planned this Christmas?
384
1355700
1980
برای این کریسمس چه برنامه ای دارید؟
22:37
What are you doing with your family over the holidays?
385
1357680
3000
در تعطیلات با خانواده خود چه می کنید؟
22:40
I'm really interested to find out.
386
1360880
1940
من واقعاً علاقه مند هستم که بدانم.
22:42
I'm sure we have completely different ways
387
1362820
2100
من مطمئن هستم که ما روش‌های کاملاً متفاوتی برای
22:44
of celebrating all around the world
388
1364920
1980
جشن گرفتن در سراسر جهان داریم،
22:46
but I want you to try and answer that question
389
1366900
3000
اما از شما می‌خواهم
22:49
using the tips and advice that I gave
390
1369900
2320
با استفاده از نکات و توصیه‌هایی که
22:52
during this little extra bonus section of this lesson
391
1372220
3220
در این بخش کوچک اضافی از این درس ارائه
22:55
so try and tell me what you're doing,
392
1375440
2700
کردم، سعی کنید و به این سؤال پاسخ دهید، بنابراین سعی کنید به من بگویید چه چیزی دارید. دوباره انجام می دهید،
22:58
where you're doing it, who you're doing it with,
393
1378140
2940
کجا آن را انجام می دهید، با چه کسی انجام می دهید،
23:01
what you're eating,
394
1381340
1220
چه می خورید،
23:02
if you're celebrating - particularly if you're celebrating
395
1382560
2980
اگر جشن می گیرید - به خصوص اگر به
23:05
in a religious way. If you're not celebrating,
396
1385540
3220
شیوه ای مذهبی جشن می گیرید. اگر جشن نمی گیرید،
23:08
tell me what you'll be doing instead
397
1388820
2360
به من بگویید به جای
23:11
or what you usually do at this time of year.
398
1391180
3440
آن چه خواهید کرد یا معمولاً در این زمان از سال چه کاری انجام می دهید.
23:14
I'm really interested to find out.
399
1394620
2000
من واقعاً علاقه مند هستم که بدانم.
23:18
Well I hope that you enjoyed that lesson
400
1398040
1980
خوب، امیدوارم که از آن درس لذت برده
23:20
and that you've got a few new expressions to use
401
1400020
2740
باشید و چند عبارت جدید را برای استفاده
23:22
this year at Christmas time.
402
1402760
2020
امسال در زمان کریسمس داشته باشید.
23:24
If you enjoyed this lesson then make sure you subscribe
403
1404920
3140
اگر از این درس لذت بردید، مطمئن شوید
23:28
to the mmmEnglish channel by clicking that red button
404
1408060
3000
که با کلیک کردن روی دکمه قرمز
23:31
just down there.
405
1411060
1240
در پایین، در کانال mmmEnglish مشترک شوید.
23:32
If you want to keep watching some more Christmas
406
1412300
2680
اگر می‌خواهید به تماشای ویدیوهای مربوط به کریسمس ادامه دهید
23:34
related videos, I've got a few others right here.
407
1414980
3580
، من چند فیلم دیگر را در اینجا آورده‌ام.
23:38
So I'll see you in the next lesson!
408
1418560
3700
بنابراین در درس بعدی شما را می بینم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7