How to understand Australians | Slang Words & Expressions

2,513,235 views ・ 2020-06-04

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Ah Australia, the world's largest island.
0
0
4500
آه أستراليا ، أكبر جزيرة في العالم.
00:04
The smallest continent. A big rock.
1
4500
2400
أصغر قارة. صخرة كبيرة.
00:06
And a very pretty harbour.
2
6900
1580
ومرفأ جميل جدا.
00:09
You should definitely visit if you have the chance.
3
9080
3240
يجب عليك بالتأكيد زيارة إذا كانت لديك الفرصة.
00:12
You absolutely should.
4
12320
1500
يجب عليك بالتأكيد.
00:14
I'm Emma from mmmEnglish and I'm also Australian.
5
14100
4260
أنا إيما من mmmEnglish وأنا أسترالية أيضًا.
00:18
Here on YouTube, you are always asking me
6
18500
2660
هنا على YouTube ، تسألني دائمًا
00:21
about where I'm from so I guess I don't say it enough.
7
21160
2780
عن المكان الذي أتيت منه ، لذا أعتقد أنني لا أقول ذلك بشكل كافٍ.
00:24
But here in Australia, we speak English with a distinctly
8
24140
3800
ولكن هنا في أستراليا ، نتحدث الإنجليزية
00:27
Australian accent which has some unique features,
9
27940
3860
بلهجة أسترالية مميزة تتميز ببعض الميزات الفريدة ،
00:31
some that are similar to British English and others
10
31800
2660
بعضها يشبه الإنجليزية البريطانية والبعض الآخر
00:34
that are more closely aligned
11
34460
2840
يتماشى بشكل أكبر
00:37
with American English pronunciation.
12
37300
1960
مع نطق الإنجليزية الأمريكية.
00:39
But for most people who come to visit,
13
39260
2500
لكن بالنسبة لمعظم الأشخاص الذين يأتون للزيارة ،
00:41
whether they're an English speaker or not,
14
41760
2880
سواء كانوا يتحدثون الإنجليزية أم لا ،
00:45
they're confused or they're dumbfounded, surprised
15
45020
3940
فهم مرتبكون أو مذهولون ، متفاجئون
00:48
by our slang vocabulary.
16
48960
2220
من مفردات اللغة العامية لدينا.
00:51
So in this video, I'm gonna share forty slang expressions
17
51180
4160
لذا في هذا الفيديو ، سأشارك أربعين تعبيرًا عاميًا
00:55
that you need to know if you plan to move here,
18
55340
3160
تحتاج إلى معرفته إذا كنت تخطط للانتقال إلى هنا ، أو
00:58
to visit here, to study here,
19
58820
2960
للزيارة هنا ، أو للدراسة هنا ،
01:02
or even if you're just hanging out with some Australians
20
62100
3080
أو حتى إذا كنت تتسكع مع بعض الأستراليين
01:05
in some other part of the world.
21
65180
1960
في جزء آخر من العالم.
01:07
This lesson will help to reveal that mysterious secret
22
67460
5360
سيساعد هذا الدرس في الكشف عن تلك
01:12
slang language that Australians use to communicate.
23
72820
3880
اللغة العامية السرية الغامضة التي يستخدمها الأستراليون للتواصل.
01:26
A little history lesson first. Australia is a British colony
24
86900
3500
القليل من درس التاريخ أولا. أستراليا مستعمرة بريطانية ،
01:30
so our grammar rules and our spelling rules
25
90580
2860
لذا فإن قواعد قواعدنا اللغوية وقواعدنا الإملائية
01:33
are the same as British English and that means
26
93440
3420
هي نفسها الإنجليزية البريطانية وهذا يعني
01:36
they're a little different from American English.
27
96860
2700
أنها مختلفة قليلاً عن الإنجليزية الأمريكية. إن
01:39
Our sense of humour is also quite similar to Brits,
28
99560
3480
حس الفكاهة لدينا مشابه تمامًا للبريطانيين ،
01:43
even some of our slang words are the same.
29
103040
2340
حتى أن بعض كلماتنا العامية هي نفسها.
01:45
That sense of humour is dry, it's sarcastic.
30
105520
3680
حس الدعابة هذا جاف ، إنه ساخر.
01:49
It can sometimes take a little bit of getting used to,
31
109200
2600
قد يستغرق الأمر أحيانًا القليل من التعود ،
01:51
especially because with sarcasm, it often involves
32
111800
3200
خاصة لأنه مع السخرية ، غالبًا ما يتضمن
01:55
saying one thing but the tone and the body language
33
115000
3620
قول شيء واحد ولكن اللهجة ولغة الجسد
01:58
is completely opposite, you know, like a joke
34
118620
3180
معاكسة تمامًا ، كما تعلم ، مثل النكتة
02:01
that's said with a completely straight face so it's
35
121800
3220
التي تُقال بوجه مستقيم تمامًا لذا فهي
02:05
really hard to know if they're actually joking or not.
36
125020
2900
حقًا من الصعب معرفة ما إذا كانوا يمزحون أم لا.
02:07
We are generally pretty easygoing people, you know,
37
127920
3420
نحن عمومًا أناس بسيطون جدًا ، كما تعلمون ،
02:11
we definitely don't take ourselves too seriously.
38
131340
2820
نحن بالتأكيد لا نأخذ أنفسنا على محمل الجد.
02:14
In fact, we're usually laughing at ourselves,
39
134440
3700
في الواقع ، نحن عادة نضحك على أنفسنا ،
02:18
making fun of our mates, joking around.
40
138140
2740
نسخر من زملائنا ، نمزح.
02:20
So in Australia, if an Australian is making fun of you,
41
140980
3600
لذلك في أستراليا ، إذا كان الأسترالي يسخر منك ،
02:24
quite often it means that they actually like you,
42
144580
3100
فغالبًا ما يعني ذلك أنه معجب بك حقًا ،
02:27
it's a weird way of showing affection.
43
147680
1900
فهذه طريقة غريبة لإظهار المودة.
02:29
The best thing that you can do is make an Australian
44
149600
2420
أفضل شيء يمكنك القيام به هو أن
02:32
laugh, you will be mates for life.
45
152020
2180
تضحك أستراليا ، فستكون رفقاء مدى الحياة.
02:34
Now a mate is a friend, right? This is
46
154380
3800
الآن رفيق هو صديق ، أليس كذلك؟ هذه
02:38
one of the most important words to an Australian.
47
158180
2880
واحدة من أهم الكلمات لأسترالي.
02:41
It's usually an affectionate word, you know, meaning
48
161060
4060
عادة ما تكون كلمة حنونة ، كما تعلم ، تعني
02:45
friend but
49
165120
1840
الصديق ، لكن
02:47
mate can also be your partner, your brother, your sister,
50
167220
4080
يمكن أن يكون رفيقك أيضًا شريكك ، كما يمكن أن يكون أخوك وأختك وابنك
02:51
your son, your daughter, your friend, your colleague
51
171300
4200
وابنتك وصديقك
02:55
and a mate can also be a total stranger.
52
175900
2740
وزميلك وزميلك غريبًا تمامًا.
02:58
Anyone can be called mate, right?
53
178900
2500
يمكن لأي شخص أن يسمى ماتي ، أليس كذلك؟
03:01
Mate, how are you?
54
181540
1460
كيف حالك يا صاح؟
03:03
Cool, I will catch you later mate.
55
183080
2000
رائع ، سوف أمسك بك لاحقًا يا صديقي.
03:05
It's super friendly.
56
185280
1360
إنه ودود للغاية.
03:06
But with a shift in tone, it can also be used
57
186920
3440
ولكن مع حدوث تغيير في النبرة ، يمكن أيضًا استخدامه
03:10
to confront someone about a problem.
58
190360
2420
لمواجهة شخص ما بشأن مشكلة ما.
03:12
Listen, mate, we need to talk about this.
59
192900
2260
اسمع يا صديقي ، نحن بحاجة للحديث عن هذا.
03:15
Mate, calm down I'm not trying to start an argument.
60
195560
3820
يا صاح ، اهدأ أنا لا أحاول بدء جدال.
03:20
In fact, the Australian police usually walk up
61
200580
3040
في الواقع ، عادة ما تنتقل الشرطة الأسترالية
03:23
to any situation and start with
62
203620
2280
إلى أي موقف وتبدأ بـ
03:26
"Hey mate"
63
206140
880
"Hey mate"
03:27
like friend, relax. I'm here to help.
64
207580
3580
مثل الصديق ، استرخ. أنا هنا للمساعدة.
03:31
Now I know this concept of mate and
65
211320
3640
الآن أنا أعرف مفهوم الرفيق
03:35
mate,
66
215740
780
والرفيق ،
03:37
it could be really confusing, right?
67
217100
2120
يمكن أن يكون محيرًا حقًا ، أليس كذلك؟
03:39
But try to use facial expression and tone as a guide,
68
219440
3620
لكن حاول استخدام تعبيرات الوجه ونغماته كدليل ، كما
03:43
you know, is it friendly? Is it serious?
69
223060
3020
تعلم ، هل هو ودود؟ هل هي جادة؟
03:46
If you're doing the wrong thing and someone
70
226220
2280
إذا كنت تفعل شيئًا خاطئًا
03:48
walks up to you and says
71
228500
1440
وتوجه إليك شخص ما وقال لك
03:49
"Mate, what do you think you're doing?"
72
229940
2000
"رفيق ، ماذا تعتقد أنك تفعل؟" كما
03:52
you know, they're pissed off right
73
232820
2200
تعلمون ، إنهم غاضبون بشكل صحيح
03:55
and that's Australian for annoyed.
74
235480
1780
وهذا أسترالي منزعج.
03:57
Now a lot of slang words in Australia follow a really
75
237620
3080
الآن الكثير من الكلمات العامية في أستراليا تتبع
04:00
similar pattern.
76
240700
1120
نمطًا مشابهًا حقًا.
04:01
You take the original word and you shorten it
77
241980
3040
تأخذ الكلمة الأصلية وتختصرها
04:05
and then you add either
78
245020
2220
ثم تضيف إما
04:07
EEE, AHH or OH at the end.
79
247240
3920
EEE أو AHH أو OH في النهاية.
04:11
Now this is really, really common.
80
251880
3020
الآن هذا حقًا شائع حقًا.
04:14
These words are really commonly used all the way
81
254900
2820
تستخدم هذه الكلمات بشكل شائع في جميع أنحاء
04:17
across Australia, across all levels of society.
82
257720
3440
أستراليا ، عبر جميع مستويات المجتمع.
04:21
You'll hear the Prime Minister using these words
83
261160
2600
ستسمع رئيس الوزراء يستخدم هذه الكلمات
04:23
along with a truck driver that's driving across
84
263760
3140
مع سائق شاحنة يقود سيارته عبر
04:26
the Nullarbor which is
85
266900
2160
نولاربور وهي
04:29
the big dirt patch in the middle of Australia.
86
269060
2560
المنطقة الترابية الكبيرة في وسط أستراليا.
04:31
Now there are literally hundreds of funny words like this
87
271620
3840
يوجد الآن المئات من الكلمات المضحكة مثل هذه
04:35
and that can be really intimidating to try and learn
88
275520
3100
والتي يمكن أن تكون مخيفة حقًا لمحاولة تعلمها
04:38
but the ones that I'm including in this video are
89
278820
4080
ولكن الكلمات التي أدرجها في هذا الفيديو هي
04:42
ones that I use regularly myself, ones that I hear
90
282900
3320
تلك التي أستخدمها بنفسي بانتظام ، تلك التي أسمع أن
04:46
people use, my friends, my colleagues, my family.
91
286220
3740
الناس يستخدمونها ، أصدقائي ، أصدقائي زملائي وعائلتي.
04:49
They use them all the time.
92
289960
2000
يستخدمونها في كل وقت.
04:52
Or ones that regularly come up in the media
93
292040
3720
أو تلك التي تظهر بانتظام في وسائل الإعلام
04:56
because these ones are all relevant, current,
94
296100
4060
لأن هذه الكلمات كلها ذات صلة ، وحديثة ،
05:00
slang words to learn right?
95
300160
1880
وكلمات عامية لتعلمها بشكل صحيح؟
05:02
And if you look up Australian slang on a whole
96
302040
2940
وإذا بحثت عن اللغة العامية الأسترالية في
05:04
bunch of websites, it might be quite funny to read
97
304980
3240
مجموعة كاملة من مواقع الويب ، فقد يكون من المضحك جدًا قراءة
05:08
all of these random words but actually not a lot of them
98
308220
3560
كل هذه الكلمات العشوائية ولكن في الواقع لم يعد
05:11
really get used anymore, you know, they're sort of
99
311780
2640
يتم استخدام الكثير منها بعد الآن ، كما تعلمون ، إنها نوعًا ما
05:14
from a few decades ago.
100
314980
1600
من بضعة عقود منذ.
05:16
In Australia, we are big fans of footy
101
316580
3460
في أستراليا ، نحن من عشاق كرة القدم
05:20
but not this type of footy, that's soccer.
102
320520
2560
لكننا لسنا بهذا النوع من الفوتي ، إنها كرة القدم.
05:23
This is Australian football, footy.
103
323220
4220
هذه كرة قدم أسترالية ، فوتي.
05:27
Now I want you to really pay attention to that flap
104
327900
3100
الآن أريدك أن تنتبه حقًا إلى
05:31
T sound, it sounds more like a D, right? Footy.
105
331000
4920
صوت الرفرف T ، يبدو وكأنه D ، أليس كذلك؟ فوتي.
05:36
If you're moving to Melbourne in particular, one of the
106
336320
3140
إذا كنت ستنتقل إلى ملبورن على وجه الخصوص ، فإن
05:39
first things that you'll need to do is pick a footy team.
107
339460
3340
أول ما عليك القيام به هو اختيار فريق كرة قدم.
05:42
Okay this question will get asked of you probably often.
108
342800
4320
حسنًا ، ربما سيُطرح عليك هذا السؤال كثيرًا.
05:47
So get amongst it, go to a couple of games,
109
347120
3040
لذا ، ادخل ضمنها ، اذهب إلى مباراتين ،
05:50
even if it's just to say that you did, it's a really good place
110
350160
3660
حتى لو كان الأمر يتعلق فقط بالقول أنك فعلت ذلك ، فهذا مكان جيد حقًا
05:53
to start to understand Australian culture.
111
353820
3720
لبدء فهم الثقافة الأسترالية.
05:57
Barbie is a barbecue.
112
357800
2320
باربي حفلة شواء.
06:00
Snags, sausages.
113
360560
2700
عقبات ونقانق.
06:03
Arvo, afternoon.
114
363640
2080
أرفو ، بعد الظهر.
06:06
We're gonna throw some snags on the barbie
115
366060
2000
سنلقي بعض العقبات على باربي يوم
06:08
on Saturday arvo! Come round.
116
368060
1860
السبت arvo! تعال لزيارتنا.
06:11
And that really just means we're going to cook some
117
371140
2840
وهذا يعني حقًا أننا سنطبخ بعض
06:13
sausages on the barbecue on Saturday afternoon
118
373980
2500
النقانق على الشواء بعد ظهر يوم السبت
06:16
come over.
119
376720
1040
.
06:18
Avo, avocado.
120
378640
2000
أفوكادو ، أفوكادو.
06:21
Brekkie, breakfast.
121
381000
1900
بريكي ، الإفطار.
06:22
Avo on toast is a very common breakfast meal at
122
382900
3680
Avo on toast هي وجبة إفطار شائعة جدًا في
06:26
cafes in Australia.
123
386580
1760
المقاهي في أستراليا.
06:28
It seemed to be the reason why young Australians can't
124
388440
2200
يبدو أن هذا هو السبب في عدم تمكن الشباب الأسترالي
06:30
actually save enough money to buy a house
125
390640
3240
فعليًا من توفير ما يكفي من المال لشراء منزل
06:33
because they keep spending all their money on going
126
393880
2500
لأنهم يواصلون إنفاق كل أموالهم على
06:36
out for breakfast and having avo on toast.
127
396380
2840
الخروج لتناول الإفطار وتجنب الخبز المحمص.
06:40
So avo is a very common thing to eat for breakfast.
128
400200
3440
لذا فإن التجنب هو شيء شائع جدًا لتناول الإفطار.
06:43
It's definitely also common at brunch.
129
403740
3300
إنه بالتأكيد شائع أيضًا في الغداء.
06:47
Now brunch is a meal between breakfast and lunch,
130
407040
4080
الآن الغداء المتأخر هو وجبة بين الإفطار والغداء ، وهو أمر
06:51
common in Australia but in other English speaking
131
411120
2360
شائع في أستراليا ولكن في البلدان الأخرى الناطقة باللغة الإنجليزية
06:53
countries too. Now it's not in addition to those meals,
132
413480
3580
أيضًا. الآن ليس بالإضافة إلى تلك الوجبات ،
06:57
it usually replaces one or the other.
133
417060
2220
فإنه عادة ما يحل محل واحدة أو أخرى.
06:59
Usually on weekends when
134
419640
2140
عادة في عطلات نهاية الأسبوع عندما
07:01
lots of people have a sleep in, maybe they wake up later.
135
421780
3640
ينام الكثير من الناس ، ربما يستيقظون لاحقًا.
07:05
So on Saturday and Sunday in Australia you would
136
425420
3100
لذلك في يومي السبت والأحد في أستراليا ،
07:08
definitely see a lot of people out for brunch
137
428520
3280
سترى بالتأكيد الكثير من الناس لتناول الغداء
07:11
on the weekend.
138
431800
1340
في عطلة نهاية الأسبوع.
07:13
Alright let's talk about some places now. So
139
433140
3640
حسنًا ، لنتحدث عن بعض الأماكن الآن. لذلك
07:16
McDonald's is called Maccas.
140
436960
2900
يسمى ماكدونالدز Maccas.
07:20
Now if anyone asks you to do a Maccas run,
141
440100
3080
الآن إذا طلب منك أي شخص القيام بجولة Maccas ،
07:23
it means go out and pick up McDonald's
142
443180
2660
فهذا يعني الخروج والتقاط ماكدونالدز
07:25
and bring it back for everyone.
143
445840
1780
وإعادته للجميع.
07:28
Or you might say
144
448300
1580
أو يمكنك أن تقول
07:30
"I'm just waiting on the corner near Maccas"
145
450300
2520
"أنا فقط أنتظر عند الزاوية بالقرب من ماكاس"
07:33
Now uni is university, uni.
146
453860
3460
الآن الجامعة هي الجامعة.
07:37
What did you study at uni?
147
457860
2000
ماذا درست في يوني؟
07:40
How's uni going?
148
460140
1040
كيف حالك يوني؟
07:41
This is incredibly common.
149
461480
1680
هذا شائع بشكل لا يصدق.
07:43
If you're planning to study in Australia,
150
463160
2540
إذا كنت تخطط للدراسة في أستراليا ،
07:45
really the only time that you're going to hear the word
151
465700
3120
فإن الوقت الوحيد الذي ستستمع فيه إلى كلمة
07:48
'university' is in formal context.
152
468820
3260
"جامعة" يكون في سياق رسمي.
07:52
Everyone else is gonna talk about uni.
153
472080
3020
الجميع سيتحدثون عن uni.
07:55
So that's university.
154
475100
2000
هذه هي الجامعة.
07:57
The servo is a service station
155
477100
2520
المؤازرة هي محطة خدمة
07:59
or a petrol station.
156
479620
1720
أو محطة وقود.
08:01
Now in America the fuel that goes in your car
157
481340
3420
الآن في أمريكا ، يُطلق على الوقود الذي يدخل سيارتك
08:04
is called gas but you won't hear people in Australia
158
484760
3300
اسم الغاز ، لكنك لن تسمع الناس في أستراليا
08:08
calling it gas. We call it petrol.
159
488060
2240
يطلقون عليه اسم الغاز. نسميها بنزين.
08:10
So this place is a petrol station or a service station,
160
490520
4620
إذن هذا المكان هو محطة بنزين أو محطة خدمة ،
08:15
a place to service your car
161
495140
2100
مكان لخدمة سيارتك
08:18
hence the servo.
162
498000
1480
ومن ثم المؤازرة.
08:20
I need to stop at the servo on the way.
163
500200
2020
أحتاج إلى التوقف عند المؤازرة في الطريق.
08:22
means I need to stop and get some petrol.
164
502820
2920
يعني أنني بحاجة للتوقف والحصول على بعض البنزين.
08:26
The bottle-o.
165
506100
1940
زجاجة س. إن
08:28
The bottle-o is a bottle shop or a liquor store,
166
508980
2920
bottle-o عبارة عن محل لبيع الزجاجات أو متجر لبيع الخمور ،
08:31
a shop that sells alcohol.
167
511900
2200
وهو متجر يبيع الكحول.
08:34
In Australia, places where you can buy alcohol
168
514500
3600
في أستراليا ، يتم تنظيم الأماكن التي يمكنك شراء الكحول فيها بشكل
08:38
are strictly regulated so you can't buy alcohol
169
518100
4240
صارم ، لذا لا يمكنك شراء الكحول
08:42
at a 7-Eleven like you can in some countries.
170
522340
2860
من متجر 7-Eleven كما هو الحال في بعض البلدان.
08:45
You have to go to the bottle shop, the bottle-o.
171
525200
2840
عليك أن تذهب إلى متجر الزجاجات ، الزجاجة.
08:48
Hey I'm gonna stop at the bottle-o on the way,
172
528360
1980
مرحبًا ، سأتوقف عند الزجاجة في الطريق ،
08:50
let me know if you need me to pick something up.
173
530340
2120
اسمح لي أن أعرف إذا كنت تريد مني التقاط شيء ما.
08:52
Now while we're on the subject,
174
532860
2340
الآن بينما نتحدث عن هذا الموضوع ،
08:55
Australians love a drink and one of the best places to sit
175
535420
4540
يحب الأستراليون تناول مشروب وأحد أفضل الأماكن للجلوس
08:59
and to observe Australian life is in a pub,
176
539960
3700
ومراقبة الحياة الأسترالية هو في الحانة أو على
09:03
at the beach or at the pub.
177
543660
2300
الشاطئ أو في الحانة.
09:06
It's a really social space and a great space
178
546520
3260
إنها حقًا مساحة اجتماعية ومساحة رائعة
09:09
to strike up a conversation with someone
179
549940
2220
لبدء محادثة مع شخص ما
09:12
and to have a chat.
180
552160
1180
والدردشة.
09:13
But I wanted to share a few more words
181
553640
2200
لكنني أردت مشاركة بضع كلمات أخرى
09:15
that you might need.
182
555840
1380
قد تحتاجها.
09:17
So a slab is a carton of beer,
183
557400
3540
إذن ، اللوح عبارة عن علبة بيرة ،
09:20
usually a twenty-four pack of beer right in a box.
184
560940
4060
عادةً ما تكون 24 عبوة من البيرة في صندوق.
09:25
A tinny is a can of beer.
185
565000
2480
الصفيح هو علبة بيرة.
09:27
A stubby is a bottle of beer.
186
567700
2900
قصير هو زجاجة بيرة.
09:30
And a stubby cooler, one of these hideous things
187
570780
4880
ومبرد قصير ، يتم استخدام أحد هذه الأشياء البشعة
09:35
is used to keep your stubby or your tinny cold
188
575720
4780
للحفاظ على بردك أو بردك الصغير
09:40
during the long hot Australian summers.
189
580500
2240
خلال فصول الصيف الأسترالية الحارة الطويلة.
09:43
These are tourist souvenirs that you can get in
190
583520
4780
هذه هي الهدايا التذكارية السياحية التي يمكنك الحصول عليها في
09:48
any servo, anywhere around Australia
191
588300
3100
أي مؤازرة ، في أي مكان حول أستراليا ،
09:51
and you can collect all of the ugliest ones that you can
192
591400
3600
ويمكنك جمع كل الأشياء القبيحة التي يمكنك
09:55
find and keep them as souvenirs
193
595000
1800
العثور عليها والاحتفاظ بها كتذكارات
09:56
of your time in Australia.
194
596800
1480
من وقتك في أستراليا.
09:58
This one's from the Nanutarra Road House.
195
598280
2260
هذا من Nanutarra Road House.
10:00
It's got a goanna, a road train and an eagle.
196
600540
3900
إنه يحتوي على Goanna وقطار طريق ونسر.
10:04
Every Australian has at least twenty of them
197
604440
2800
كل أسترالي لديه ما لا يقل عن عشرين منهم
10:07
stuffed in random places around their house
198
607240
2480
محشورين في أماكن عشوائية حول منزلهم ، وبشكل
10:09
and generally
199
609840
1660
عام ، كان الأكثر
10:11
the gaudier, the uglier, the better.
200
611500
3360
جودًا ، والأقبح ، كان ذلك أفضل.
10:15
And an esky is what you need to take to the park
201
615000
3680
و esky هو ما تحتاج إلى اصطحابه إلى الحديقة
10:18
to keep your drinks and your food cooling so it's like
202
618680
3080
للحفاظ على مشروباتك وطعامك باردًا ، لذا فهو يشبه
10:21
an insulated box where you put ice
203
621760
2960
الصندوق المعزول حيث تضع الثلج
10:24
and keep your drinks cool, that's an esky.
204
624720
2680
وتحافظ على برودة مشروباتك ، وهذا أمر رائع.
10:27
Lotto is the lottery.
205
627500
2540
لوتو هو اليانصيب.
10:30
The most I've ever won on a lotto ticket is
206
630740
3240
أكثر ما فزت به على تذكرة اليانصيب هو
10:33
about fifty bucks.
207
633980
1260
حوالي خمسين دولارًا.
10:36
And bucks is slang for dollars.
208
636600
3000
والدولار هي لغة عامية للدولار.
10:39
If I catch an uber home from the city,
209
639600
2300
إذا حصلت على منزل أوبر من المدينة ،
10:41
it usually costs me about thirty bucks.
210
641900
3120
فعادة ما يكلفني ذلك حوالي ثلاثين دولارًا.
10:45
Ripper is a good expression when something's going well
211
645200
3480
يعتبر Ripper تعبيرًا جيدًا عندما يكون هناك شيء ما على ما يرام
10:48
or it's good like "ah ripper!"
212
648680
2060
أو عندما يكون جيدًا مثل "ah ripper!"
10:50
You could say
213
650740
1080
يمكنك أن تقول
10:51
"You little Ripper!" when something's really good.
214
651820
2720
"أنت الخارق الصغير!" عندما يكون هناك شيء جيد حقًا.
10:54
You've got great news. Or you could say
215
654580
2300
لديك أخبار رائعة. أو يمكنك أن تقول
10:57
"Bloody ripper!"
216
657260
1100
"Bloody ripper!"
10:58
when something's really great like when
217
658360
1880
عندما يكون هناك شيء رائع حقًا عندما
11:00
you win the lotto.
218
660240
1120
تربح اليانصيب. الخارق
11:01
Bloody ripper!
219
661360
1160
الدموي!
11:02
What a great day!
220
662520
1260
يا له من يوم عظيم!
11:03
In Australia, many, many, many suburbs and place
221
663920
4240
في أستراليا ، يتم
11:08
names are also shortened too.
222
668160
1680
أيضًا اختصار أسماء العديد من الضواحي والأماكن.
11:09
So Brissie is Brisbane.
223
669840
2000
إذن بريسي بريسبان.
11:12
Tassie is Tasmania
224
672360
2000
تاسي هي تسمانيا
11:14
Sandy is Sandringham.
225
674740
2220
ساندي هي ساندرينجهام.
11:17
Freo is Fremantle.
226
677460
2000
فريو هو فريمانتل.
11:19
Rotto is Rottnest Island in WA.
227
679460
3260
Rotto هي جزيرة Rottnest في WA.
11:23
The Goldie is the Gold Coast in Queensland.
228
683180
3100
جولدي هو جولد كوست في كوينزلاند.
11:27
The G is the MCG, famous sports ground in Melbourne.
229
687640
5060
G هو MCG ، الملعب الرياضي الشهير في ملبورن.
11:33
And if there are any Australians watching and
230
693560
2860
وإذا كان هناك أي أسترالي يشاهد الفيديو
11:36
you can think of others,
231
696420
1280
ويمكنك التفكير في الآخرين ،
11:37
please let me know in the comments, hit me up.
232
697700
2560
يرجى إعلامي في التعليقات ، وضربني.
11:40
There are so many of these,
233
700260
1700
هناك الكثير من هؤلاء ،
11:41
the list is way too long to continue with here.
234
701960
3660
والقائمة طويلة جدًا للمتابعة هنا.
11:45
But the point is that if you hear a word that you don't
235
705780
4000
لكن النقطة المهمة هي أنه إذا سمعت كلمة لا
11:49
recognise, it's totally okay to ask, you know.
236
709780
3720
تتعرف عليها ، فلا بأس أن تسألها ، كما تعلم.
11:53
Australians know that not everyone understands our
237
713500
3560
يعرف الأستراليون أنه ليس كل شخص يفهم
11:57
slang way of you know,
238
717060
1760
طريقتنا العامية التي تعرفها ،
11:58
referring to things, especially place names.
239
718820
2900
في إشارة إلى الأشياء ، وخاصة أسماء الأماكن.
12:01
So if you're not sure, just ask.
240
721720
2660
لذا إذا لم تكن متأكدًا ، فاسأل فقط.
12:04
Another really important place is the loo,
241
724900
2980
مكان آخر مهم حقًا هو المرحاض ،
12:08
the toilet.
242
728400
820
المرحاض.
12:10
So the dunny used to be a very Australian expression
243
730200
3880
لذلك اعتاد الأرنب أن يكون تعبيرًا أستراليًا للغاية
12:14
but it's rarely used now. Lots of random Australian slang
244
734080
4600
ولكنه نادرًا ما يستخدم الآن. تتضمنه الكثير من مواقع الويب الأسترالية العامية العشوائية
12:18
websites include it because it's funny
245
738680
2500
لأنها مضحكة
12:21
but don't bother learning it and actually using it.
246
741460
2840
ولكن لا تكلف نفسك عناء تعلمها واستخدامها فعليًا.
12:24
Nobody does it.
247
744300
1640
لا أحد يفعل ذلك.
12:25
So people who are involved in construction work
248
745940
3620
لذلك غالبًا ما يُطلق على الأشخاص الذين يشاركون في أعمال البناء
12:29
are often called tradespeople. They're the skilled people
249
749560
3500
اسم الحرفيين. إنهم الأشخاص المهرة
12:33
who also come to your house to fix things
250
753060
2720
الذين يأتون أيضًا إلى منزلك لإصلاح الأشياء
12:35
when they break.
251
755780
960
عند كسرها.
12:37
Now in Australia, of course, we have shortened
252
757160
4200
الآن في أستراليا ، بالطبع ، قمنا باختصار
12:41
the names for all of these people.
253
761360
2180
الأسماء لكل هؤلاء الأشخاص.
12:43
Starting with tradie. Now tradie is a tradesman.
254
763540
4080
بدءا من tradie. الآن هو تاجر.
12:47
It's a really general word for everyone who works in that
255
767620
3260
إنها كلمة عامة حقًا لكل من يعمل في هذا
12:50
type of industry.
256
770880
1420
النوع من الصناعة.
12:53
But specifically a brickie is a bricklayer.
257
773060
3560
لكن على وجه التحديد ، فإن بريكي هو عامل بناء.
12:56
A sparkie is an electrician.
258
776880
2500
سباركي هو كهربائي.
12:59
A chippie is a carpenter.
259
779580
2460
الشيبي هو نجار.
13:02
And this kind of continues into all
260
782040
3020
ويستمر هذا النوع في جميع
13:05
other types of work as well.
261
785060
2000
أنواع العمل الأخرى أيضًا.
13:07
A truckie is a truck driver.
262
787220
2340
سائق شاحنة سائق شاحنة.
13:09
A poli is a politician
263
789720
2400
البوليس هو سياسي
13:12
and you'll often hear this used in
264
792520
3020
وستسمع هذا في كثير من الأحيان في
13:15
Australian media when talking about politicians.
265
795540
2960
وسائل الإعلام الأسترالية عند الحديث عن السياسيين.
13:18
A sickie is a sick day.
266
798600
2600
المرض هو يوم مريض.
13:22
But not a real sick day.
267
802140
2600
لكن ليس يوم مريض حقيقي.
13:24
I don't know if this happens much in your country but
268
804740
2760
لا أعرف ما إذا كان هذا يحدث كثيرًا في بلدك ، لكن
13:27
a sickie is when you take a day off work but you're not
269
807540
4060
المرض يحدث عندما تأخذ يومًا إجازة من العمل ولكنك لست
13:31
actually sick.
270
811600
1740
مريضًا بالفعل.
13:33
Maybe it's because the weather's really nice and you
271
813340
2800
ربما لأن الطقس لطيف حقًا
13:36
want to go fishing with your mates.
272
816140
2020
وتريد الذهاب للصيد مع رفاقك.
13:38
This is called chucking a sickie or pulling a sickie.
273
818160
4320
هذا ما يسمى رمي المرض أو سحب المرض.
13:43
What else is there?
274
823060
1440
ماذا يوجد هناك أيضآ؟
13:45
Info is information. Intro is introduction.
275
825020
4460
المعلومات هي معلومات. المقدمة هي مقدمة.
13:49
And I think those two are pretty commonly used across
276
829800
3360
وأعتقد أن هذين النوعين شائع الاستخدام في
13:53
lots of different English-speaking countries but
277
833460
2740
العديد من البلدان المختلفة الناطقة باللغة الإنجليزية ولكن
13:56
in Australia we definitely love it
278
836200
2300
في أستراليا نحن بالتأكيد نحبها
13:58
because we love those shortened versions.
279
838500
2260
لأننا نحب تلك الإصدارات المختصرة.
14:00
A mo, the moustache.
280
840920
2360
مو ، الشارب.
14:03
A roo is a kangaroo.
281
843660
2660
رو هو كنغر.
14:07
Mozzie is a mosquito. I hate those guys!
282
847220
4140
Mozzie هو بعوضة. أنا أكره هؤلاء الرجال!
14:11
For some reason they always come after me so
283
851540
3160
لسبب ما ، يأتون دائمًا ورائي ، لذا
14:14
I am always taking mozzie spray with me
284
854700
2960
فأنا دائمًا آخذ معي رذاذ mozzie في
14:17
everywhere I go in summer.
285
857660
1860
كل مكان أذهب إليه في الصيف.
14:19
This insect repellent is called mozzie spray
286
859680
4240
يُطلق على طارد الحشرات هذا رذاذ mozzie
14:23
in Australia.
287
863920
1140
في أستراليا.
14:26
Anyway that is a solid list of
288
866060
3300
على أي حال ، هذه قائمة قوية من
14:29
relevant Australian slang words to learn
289
869360
3480
الكلمات العامية الأسترالية ذات الصلة لتتعلمها ،
14:32
and even if you don't use them yourself,
290
872840
2820
وحتى إذا لم تستخدمها بنفسك ، فإن
14:35
just becoming familiar with them is going to help you
291
875900
2540
مجرد التعرف عليها سيساعدك على
14:38
to understand Australian native English speakers
292
878440
3140
فهم المتحدثين الأصليين باللغة الإنجليزية الأسترالية
14:41
so much more easily.
293
881580
1800
بسهولة أكبر.
14:43
Now you might even be able to think of some others
294
883380
2880
الآن قد تكون قادرًا على التفكير في البعض الآخر ،
14:46
so let me know in the comments if you've got some
295
886680
2020
لذا أخبرني في التعليقات إذا كان لديك بعض
14:48
other ideas and suggestions.
296
888700
1980
الأفكار والاقتراحات الأخرى.
14:50
But also if you've got some questions about how these
297
890680
3160
ولكن أيضًا إذا كان لديك بعض الأسئلة حول كيفية
14:53
words are regularly used or
298
893840
2220
استخدام هذه الكلمات بانتظام أو
14:56
maybe you've heard of another slang word
299
896060
1980
ربما سمعت عن كلمة عامية أخرى
14:58
and you're not sure about the meaning
300
898040
1500
ولست متأكدًا من المعنى
14:59
or if it's commonly used,
301
899540
1580
أو إذا كانت شائعة الاستخدام ،
15:01
let me know in the comments. I'd be happy to jump
302
901380
2400
فأعلمني بذلك في التعليقات. سأكون سعيدًا
15:03
down and answer your questions there.
303
903780
1920
بالقفز والإجابة على أسئلتك هناك.
15:05
Now I know it's unlikely that you'll be
304
905700
2020
أعلم الآن أنه من غير المحتمل أن
15:07
travelling to Australia anytime soon but
305
907720
2880
تسافر إلى أستراليا في أي وقت قريب ، ولكن
15:10
if you want to follow me on my adventures in Australia,
306
910600
3580
إذا كنت تريد متابعي في مغامراتي في أستراليا ،
15:14
well make sure you come check out my
307
914180
2060
فتأكد جيدًا من زيارة
15:16
Instagram account here.
308
916240
1620
حسابي على Instagram هنا.
15:17
I'm gonna be heading up north on a camping trip in
309
917860
3340
سوف أتوجه شمالًا في رحلة تخييم في غضون
15:21
a couple of months and I'm really excited to share
310
921200
3340
شهرين وأنا متحمس حقًا لمشاركة
15:24
my beautiful country with you
311
924540
2160
بلدي الجميل معك
15:26
and take you along for the journey
312
926700
1660
وأخذك في الرحلة ،
15:28
so come check it out if you want to come along.
313
928360
2120
لذا تعال وتأكد من ذلك إذا كنت تريد أن تأتي معك.
15:30
Otherwise, I will see you in the next lesson.
314
930480
3100
وإلا فسوف أراك في الدرس التالي.
15:34
See you there!
315
934000
2000
اراك هناك!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7