How to understand Australians | Slang Words & Expressions

Cómo entender a los australianos | Palabras de argot y expresiones

2,513,235 views

2020-06-04 ・ mmmEnglish


New videos

How to understand Australians | Slang Words & Expressions

Cómo entender a los australianos | Palabras de argot y expresiones

2,513,235 views ・ 2020-06-04

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Ah Australia, the world's largest island.
0
0
4500
Ah Australia, la isla más grande del mundo.
00:04
The smallest continent. A big rock.
1
4500
2400
El continente más pequeño. Una gran roca.
00:06
And a very pretty harbour.
2
6900
1580
Y un puerto muy bonito.
00:09
You should definitely visit if you have the chance.
3
9080
3240
Definitivamente deberías visitarlo si tienes la oportunidad.
00:12
You absolutely should.
4
12320
1500
Absolutamente deberías.
00:14
I'm Emma from mmmEnglish and I'm also Australian.
5
14100
4260
Soy Emma de mmmEnglish y también soy australiana.
00:18
Here on YouTube, you are always asking me
6
18500
2660
Aquí en YouTube, siempre me
00:21
about where I'm from so I guess I don't say it enough.
7
21160
2780
preguntan de dónde soy, así que supongo que no lo digo lo suficiente.
00:24
But here in Australia, we speak English with a distinctly
8
24140
3800
Pero aquí en Australia, hablamos inglés con un
00:27
Australian accent which has some unique features,
9
27940
3860
acento claramente australiano que tiene algunas características únicas,
00:31
some that are similar to British English and others
10
31800
2660
algunas que son similares al inglés británico y otras
00:34
that are more closely aligned
11
34460
2840
que están más alineadas
00:37
with American English pronunciation.
12
37300
1960
con la pronunciación del inglés estadounidense.
00:39
But for most people who come to visit,
13
39260
2500
Pero para la mayoría de las personas que vienen de visita,
00:41
whether they're an English speaker or not,
14
41760
2880
ya sea que hablen inglés o no
00:45
they're confused or they're dumbfounded, surprised
15
45020
3940
, están confundidos o estupefactos, sorprendidos
00:48
by our slang vocabulary.
16
48960
2220
por nuestro vocabulario de jerga.
00:51
So in this video, I'm gonna share forty slang expressions
17
51180
4160
Entonces, en este video, voy a compartir cuarenta expresiones de la jerga
00:55
that you need to know if you plan to move here,
18
55340
3160
que necesita saber si planea mudarse aquí
00:58
to visit here, to study here,
19
58820
2960
, visitar aquí, estudiar aquí,
01:02
or even if you're just hanging out with some Australians
20
62100
3080
o incluso si simplemente está pasando el rato con algunos australianos
01:05
in some other part of the world.
21
65180
1960
en alguna otra parte de el mundo.
01:07
This lesson will help to reveal that mysterious secret
22
67460
5360
Esta lección ayudará a revelar ese misterioso
01:12
slang language that Australians use to communicate.
23
72820
3880
lenguaje de argot secreto que los australianos usan para comunicarse.
01:26
A little history lesson first. Australia is a British colony
24
86900
3500
Una pequeña lección de historia primero. Australia es una colonia británica, por
01:30
so our grammar rules and our spelling rules
25
90580
2860
lo que nuestras reglas gramaticales y ortográficas
01:33
are the same as British English and that means
26
93440
3420
son las mismas que las del inglés británico y eso significa
01:36
they're a little different from American English.
27
96860
2700
que son un poco diferentes del inglés estadounidense.
01:39
Our sense of humour is also quite similar to Brits,
28
99560
3480
Nuestro sentido del humor también es bastante similar al de los británicos,
01:43
even some of our slang words are the same.
29
103040
2340
incluso algunas de nuestras palabras de jerga son las mismas.
01:45
That sense of humour is dry, it's sarcastic.
30
105520
3680
Ese sentido del humor es seco, es sarcástico.
01:49
It can sometimes take a little bit of getting used to,
31
109200
2600
A veces puede tomar un poco de tiempo acostumbrarse,
01:51
especially because with sarcasm, it often involves
32
111800
3200
especialmente porque con el sarcasmo, a menudo implica
01:55
saying one thing but the tone and the body language
33
115000
3620
decir una cosa, pero el tono y el lenguaje corporal
01:58
is completely opposite, you know, like a joke
34
118620
3180
son completamente opuestos, ya sabes, como una broma
02:01
that's said with a completely straight face so it's
35
121800
3220
que se dice con una cara completamente seria, por lo que es
02:05
really hard to know if they're actually joking or not.
36
125020
2900
realmente Es difícil saber si en realidad están bromeando o no.
02:07
We are generally pretty easygoing people, you know,
37
127920
3420
En general, somos personas bastante tranquilas, ya sabes,
02:11
we definitely don't take ourselves too seriously.
38
131340
2820
definitivamente no nos tomamos demasiado en serio a nosotros mismos.
02:14
In fact, we're usually laughing at ourselves,
39
134440
3700
De hecho, solemos reírnos de nosotros mismos
02:18
making fun of our mates, joking around.
40
138140
2740
, burlarnos de nuestros compañeros, bromear.
02:20
So in Australia, if an Australian is making fun of you,
41
140980
3600
Entonces, en Australia, si un australiano se burla de ti, a
02:24
quite often it means that they actually like you,
42
144580
3100
menudo significa que realmente le gustas
02:27
it's a weird way of showing affection.
43
147680
1900
, es una forma extraña de mostrar afecto.
02:29
The best thing that you can do is make an Australian
44
149600
2420
Lo mejor que podéis hacer es hacer
02:32
laugh, you will be mates for life.
45
152020
2180
reír a un australiano, seréis compañeros de por vida.
02:34
Now a mate is a friend, right? This is
46
154380
3800
Ahora un compañero es un amigo, ¿verdad? Esta es
02:38
one of the most important words to an Australian.
47
158180
2880
una de las palabras más importantes para un australiano.
02:41
It's usually an affectionate word, you know, meaning
48
161060
4060
Suele ser una palabra cariñosa, ya sabes, que significa
02:45
friend but
49
165120
1840
amigo pero
02:47
mate can also be your partner, your brother, your sister,
50
167220
4080
compañero también puede ser tu pareja, tu hermano, tu hermana,
02:51
your son, your daughter, your friend, your colleague
51
171300
4200
tu hijo, tu hija, tu amigo, tu colega
02:55
and a mate can also be a total stranger.
52
175900
2740
y un compañero también puede ser un completo desconocido.
02:58
Anyone can be called mate, right?
53
178900
2500
Cualquiera puede llamarse compañero, ¿verdad?
03:01
Mate, how are you?
54
181540
1460
Compañero, ¿cómo estás?
03:03
Cool, I will catch you later mate.
55
183080
2000
Genial, te alcanzaré más tarde compañero.
03:05
It's super friendly.
56
185280
1360
Es súper amigable.
03:06
But with a shift in tone, it can also be used
57
186920
3440
Pero con un cambio de tono, también se puede usar
03:10
to confront someone about a problem.
58
190360
2420
para confrontar a alguien sobre un problema.
03:12
Listen, mate, we need to talk about this.
59
192900
2260
Escucha, amigo, tenemos que hablar de esto.
03:15
Mate, calm down I'm not trying to start an argument.
60
195560
3820
Compañero, cálmate, no estoy tratando de iniciar una discusión.
03:20
In fact, the Australian police usually walk up
61
200580
3040
De hecho, la policía australiana suele acercarse
03:23
to any situation and start with
62
203620
2280
a cualquier situación y comenzar con
03:26
"Hey mate"
63
206140
880
"Hola amigo"
03:27
like friend, relax. I'm here to help.
64
207580
3580
como amigo, relájate. Estoy aqui para ayudar.
03:31
Now I know this concept of mate and
65
211320
3640
Ahora que conozco este concepto de mate y
03:35
mate,
66
215740
780
mate
03:37
it could be really confusing, right?
67
217100
2120
, podría ser muy confuso, ¿verdad?
03:39
But try to use facial expression and tone as a guide,
68
219440
3620
Pero trata de usar la expresión facial y el tono como guía,
03:43
you know, is it friendly? Is it serious?
69
223060
3020
ya sabes, ¿es amigable? ¿Es serio?
03:46
If you're doing the wrong thing and someone
70
226220
2280
Si estás haciendo algo incorrecto y alguien se
03:48
walks up to you and says
71
228500
1440
te acerca y te dice:
03:49
"Mate, what do you think you're doing?"
72
229940
2000
"Amigo, ¿qué crees que estás haciendo?"
03:52
you know, they're pissed off right
73
232820
2200
ya sabes, están cabreados
03:55
and that's Australian for annoyed.
74
235480
1780
y eso es australiano para enfadado.
03:57
Now a lot of slang words in Australia follow a really
75
237620
3080
Ahora, muchas palabras de la jerga en Australia siguen un
04:00
similar pattern.
76
240700
1120
patrón muy similar.
04:01
You take the original word and you shorten it
77
241980
3040
Tomas la palabra original y la acortas
04:05
and then you add either
78
245020
2220
y luego agregas
04:07
EEE, AHH or OH at the end.
79
247240
3920
EEE, AHH u OH al final.
04:11
Now this is really, really common.
80
251880
3020
Ahora bien, esto es muy, muy común.
04:14
These words are really commonly used all the way
81
254900
2820
Estas palabras se usan comúnmente en
04:17
across Australia, across all levels of society.
82
257720
3440
toda Australia, en todos los niveles de la sociedad.
04:21
You'll hear the Prime Minister using these words
83
261160
2600
Escuchará al Primer Ministro usar estas palabras
04:23
along with a truck driver that's driving across
84
263760
3140
junto con un camionero que
04:26
the Nullarbor which is
85
266900
2160
cruza Nullarbor, que es
04:29
the big dirt patch in the middle of Australia.
86
269060
2560
el gran parche de tierra en el medio de Australia.
04:31
Now there are literally hundreds of funny words like this
87
271620
3840
Ahora, hay literalmente cientos de palabras divertidas como esta
04:35
and that can be really intimidating to try and learn
88
275520
3100
y puede ser realmente intimidante intentar aprenderlas,
04:38
but the ones that I'm including in this video are
89
278820
4080
pero las que incluyo en este video
04:42
ones that I use regularly myself, ones that I hear
90
282900
3320
son las que uso regularmente, las que escucho
04:46
people use, my friends, my colleagues, my family.
91
286220
3740
que usan las personas, mis amigos, mi colegas, mi familia.
04:49
They use them all the time.
92
289960
2000
Los usan todo el tiempo.
04:52
Or ones that regularly come up in the media
93
292040
3720
O las que aparecen regularmente en los medios
04:56
because these ones are all relevant, current,
94
296100
4060
porque todas estas son palabras relevantes, actuales y de
05:00
slang words to learn right?
95
300160
1880
jerga para aprender, ¿verdad?
05:02
And if you look up Australian slang on a whole
96
302040
2940
Y si buscas la jerga australiana en un
05:04
bunch of websites, it might be quite funny to read
97
304980
3240
montón de sitios web, puede ser bastante divertido leer
05:08
all of these random words but actually not a lot of them
98
308220
3560
todas estas palabras al azar, pero en realidad ya no se usan muchas de ellas
05:11
really get used anymore, you know, they're sort of
99
311780
2640
, ya sabes, son
05:14
from a few decades ago.
100
314980
1600
de unas pocas décadas. atrás.
05:16
In Australia, we are big fans of footy
101
316580
3460
En Australia, somos grandes fanáticos del
05:20
but not this type of footy, that's soccer.
102
320520
2560
fútbol, ​​pero no de este tipo de fútbol, ​​eso es fútbol.
05:23
This is Australian football, footy.
103
323220
4220
Esto es fútbol australiano, footy.
05:27
Now I want you to really pay attention to that flap
104
327900
3100
Ahora quiero que realmente prestes atención a ese
05:31
T sound, it sounds more like a D, right? Footy.
105
331000
4920
sonido de flap T, suena más como una D, ¿verdad? fútbol
05:36
If you're moving to Melbourne in particular, one of the
106
336320
3140
Si te mudas a Melbourne en particular, una de las
05:39
first things that you'll need to do is pick a footy team.
107
339460
3340
primeras cosas que deberás hacer es elegir un equipo de fútbol.
05:42
Okay this question will get asked of you probably often.
108
342800
4320
De acuerdo, esta pregunta te la harán probablemente a menudo.
05:47
So get amongst it, go to a couple of games,
109
347120
3040
Así que participa, ve a un par de juegos,
05:50
even if it's just to say that you did, it's a really good place
110
350160
3660
incluso si es solo para decir que lo hiciste, es un muy buen lugar
05:53
to start to understand Australian culture.
111
353820
3720
para comenzar a comprender la cultura australiana.
05:57
Barbie is a barbecue.
112
357800
2320
Barbie es una barbacoa.
06:00
Snags, sausages.
113
360560
2700
Enganches, salchichas.
06:03
Arvo, afternoon.
114
363640
2080
Arvo, tarde.
06:06
We're gonna throw some snags on the barbie
115
366060
2000
¡Vamos a lanzar algunos inconvenientes en la barbie
06:08
on Saturday arvo! Come round.
116
368060
1860
el sábado arvo! Venir.
06:11
And that really just means we're going to cook some
117
371140
2840
Y eso realmente significa que vamos a cocinar unas
06:13
sausages on the barbecue on Saturday afternoon
118
373980
2500
salchichas en la barbacoa el sábado por la tarde,
06:16
come over.
119
376720
1040
ven.
06:18
Avo, avocado.
120
378640
2000
Aguacate, aguacate.
06:21
Brekkie, breakfast.
121
381000
1900
Desayuno, desayuno.
06:22
Avo on toast is a very common breakfast meal at
122
382900
3680
El aguacate con tostadas es un desayuno muy común en los
06:26
cafes in Australia.
123
386580
1760
cafés de Australia.
06:28
It seemed to be the reason why young Australians can't
124
388440
2200
Parecía ser la razón por la cual los jóvenes australianos no pueden
06:30
actually save enough money to buy a house
125
390640
3240
ahorrar suficiente dinero para comprar una casa
06:33
because they keep spending all their money on going
126
393880
2500
porque siguen gastando todo su dinero en
06:36
out for breakfast and having avo on toast.
127
396380
2840
salir a desayunar y comer tostadas con aguacate.
06:40
So avo is a very common thing to eat for breakfast.
128
400200
3440
Así que avo es algo muy común para comer en el desayuno.
06:43
It's definitely also common at brunch.
129
403740
3300
Definitivamente también es común en el brunch.
06:47
Now brunch is a meal between breakfast and lunch,
130
407040
4080
Ahora el brunch es una comida entre el desayuno y el almuerzo,
06:51
common in Australia but in other English speaking
131
411120
2360
común en Australia pero también en otros
06:53
countries too. Now it's not in addition to those meals,
132
413480
3580
países de habla inglesa. Ahora no es adicional a esas comidas
06:57
it usually replaces one or the other.
133
417060
2220
, suele sustituir a unas u otras.
06:59
Usually on weekends when
134
419640
2140
Por lo general, los fines de semana, cuando
07:01
lots of people have a sleep in, maybe they wake up later.
135
421780
3640
muchas personas duermen hasta tarde, tal vez se despiertan más tarde.
07:05
So on Saturday and Sunday in Australia you would
136
425420
3100
Entonces, el sábado y el domingo en Australia
07:08
definitely see a lot of people out for brunch
137
428520
3280
definitivamente verías a mucha gente saliendo a almorzar
07:11
on the weekend.
138
431800
1340
el fin de semana.
07:13
Alright let's talk about some places now. So
139
433140
3640
Muy bien, ahora hablemos de algunos lugares. Así que
07:16
McDonald's is called Maccas.
140
436960
2900
McDonald's se llama Maccas.
07:20
Now if anyone asks you to do a Maccas run,
141
440100
3080
Ahora, si alguien te pide que hagas una carrera de Maccas
07:23
it means go out and pick up McDonald's
142
443180
2660
, significa salir y recoger McDonald's
07:25
and bring it back for everyone.
143
445840
1780
y traerlo de vuelta para todos.
07:28
Or you might say
144
448300
1580
O podrías decir
07:30
"I'm just waiting on the corner near Maccas"
145
450300
2520
"Estoy esperando en la esquina cerca de Maccas".
07:33
Now uni is university, uni.
146
453860
3460
Ahora la universidad es la universidad, la universidad.
07:37
What did you study at uni?
147
457860
2000
¿Qué estudiaste en la uni?
07:40
How's uni going?
148
460140
1040
¿Cómo va la uni?
07:41
This is incredibly common.
149
461480
1680
Esto es increíblemente común.
07:43
If you're planning to study in Australia,
150
463160
2540
Si planeas estudiar en Australia,
07:45
really the only time that you're going to hear the word
151
465700
3120
realmente la única vez que escucharás la palabra
07:48
'university' is in formal context.
152
468820
3260
"universidad" es en un contexto formal.
07:52
Everyone else is gonna talk about uni.
153
472080
3020
Todos los demás van a hablar de la universidad.
07:55
So that's university.
154
475100
2000
Así que eso es la universidad.
07:57
The servo is a service station
155
477100
2520
El servo es una estación de servicio
07:59
or a petrol station.
156
479620
1720
o una gasolinera.
08:01
Now in America the fuel that goes in your car
157
481340
3420
Ahora, en Estados Unidos, el combustible que va en su automóvil
08:04
is called gas but you won't hear people in Australia
158
484760
3300
se llama gas, pero no escuchará a la gente en Australia
08:08
calling it gas. We call it petrol.
159
488060
2240
llamarlo gas. Lo llamamos gasolina.
08:10
So this place is a petrol station or a service station,
160
490520
4620
Así que este lugar es una gasolinera o una estación de servicio,
08:15
a place to service your car
161
495140
2100
un lugar para dar servicio a su automóvil, de
08:18
hence the servo.
162
498000
1480
ahí el servo.
08:20
I need to stop at the servo on the way.
163
500200
2020
Necesito parar en el servo en el camino.
08:22
means I need to stop and get some petrol.
164
502820
2920
significa que necesito parar y conseguir gasolina.
08:26
The bottle-o.
165
506100
1940
La botella-o.
08:28
The bottle-o is a bottle shop or a liquor store,
166
508980
2920
La botella-o es una tienda de botellas o licorería,
08:31
a shop that sells alcohol.
167
511900
2200
una tienda que vende alcohol.
08:34
In Australia, places where you can buy alcohol
168
514500
3600
En Australia, los lugares donde puedes comprar alcohol
08:38
are strictly regulated so you can't buy alcohol
169
518100
4240
están estrictamente regulados, por lo que no puedes comprar alcohol
08:42
at a 7-Eleven like you can in some countries.
170
522340
2860
en un 7-Eleven como en algunos países.
08:45
You have to go to the bottle shop, the bottle-o.
171
525200
2840
Tienes que ir a la tienda de botellas, la botella-o.
08:48
Hey I'm gonna stop at the bottle-o on the way,
172
528360
1980
Oye, me detendré en la botella-o en el camino,
08:50
let me know if you need me to pick something up.
173
530340
2120
avísame si necesitas que recoja algo.
08:52
Now while we're on the subject,
174
532860
2340
Ahora que estamos en el tema, a los
08:55
Australians love a drink and one of the best places to sit
175
535420
4540
australianos les encanta beber y uno de los mejores lugares para sentarse
08:59
and to observe Australian life is in a pub,
176
539960
3700
y observar la vida australiana es en un pub,
09:03
at the beach or at the pub.
177
543660
2300
en la playa o en el pub.
09:06
It's a really social space and a great space
178
546520
3260
Es un espacio realmente social y un gran espacio
09:09
to strike up a conversation with someone
179
549940
2220
para entablar una conversación con alguien
09:12
and to have a chat.
180
552160
1180
y charlar.
09:13
But I wanted to share a few more words
181
553640
2200
Pero quería compartir algunas palabras más
09:15
that you might need.
182
555840
1380
que podrías necesitar.
09:17
So a slab is a carton of beer,
183
557400
3540
Entonces, una losa es un cartón de cerveza,
09:20
usually a twenty-four pack of beer right in a box.
184
560940
4060
generalmente un paquete de veinticuatro cervezas en una caja.
09:25
A tinny is a can of beer.
185
565000
2480
Un tinny es una lata de cerveza.
09:27
A stubby is a bottle of beer.
186
567700
2900
Un stubby es una botella de cerveza.
09:30
And a stubby cooler, one of these hideous things
187
570780
4880
Y una hielera rechoncha, una de estas cosas horribles que
09:35
is used to keep your stubby or your tinny cold
188
575720
4780
se usa para mantener tu rechoncho o tu pequeño frío
09:40
during the long hot Australian summers.
189
580500
2240
durante los largos y calurosos veranos australianos.
09:43
These are tourist souvenirs that you can get in
190
583520
4780
Estos son recuerdos para turistas que puedes conseguir en
09:48
any servo, anywhere around Australia
191
588300
3100
cualquier servo, en cualquier lugar de Australia
09:51
and you can collect all of the ugliest ones that you can
192
591400
3600
y puedes coleccionar todos los más feos que puedas
09:55
find and keep them as souvenirs
193
595000
1800
encontrar y guardarlos como recuerdos
09:56
of your time in Australia.
194
596800
1480
de tu tiempo en Australia.
09:58
This one's from the Nanutarra Road House.
195
598280
2260
Este es de Nanutarra Road House.
10:00
It's got a goanna, a road train and an eagle.
196
600540
3900
Tiene un goanna, un tren de carretera y un águila.
10:04
Every Australian has at least twenty of them
197
604440
2800
Cada australiano tiene al menos veinte de ellos
10:07
stuffed in random places around their house
198
607240
2480
metidos en lugares aleatorios alrededor de su casa
10:09
and generally
199
609840
1660
y, en general
10:11
the gaudier, the uglier, the better.
200
611500
3360
, cuanto más llamativos, más feos, mejor.
10:15
And an esky is what you need to take to the park
201
615000
3680
Y un esky es lo que necesitas llevar al parque
10:18
to keep your drinks and your food cooling so it's like
202
618680
3080
para mantener tus bebidas y tu comida frías, así que es como
10:21
an insulated box where you put ice
203
621760
2960
una caja aislada donde pones hielo
10:24
and keep your drinks cool, that's an esky.
204
624720
2680
y mantienes tus bebidas frías, eso es un esky.
10:27
Lotto is the lottery.
205
627500
2540
Lotto es la lotería.
10:30
The most I've ever won on a lotto ticket is
206
630740
3240
Lo máximo que he ganado con un billete de lotería son
10:33
about fifty bucks.
207
633980
1260
unos cincuenta dólares.
10:36
And bucks is slang for dollars.
208
636600
3000
Y dólares es la jerga de dólares.
10:39
If I catch an uber home from the city,
209
639600
2300
Si cojo un uber a casa desde la ciudad
10:41
it usually costs me about thirty bucks.
210
641900
3120
, normalmente me cuesta unos treinta dólares.
10:45
Ripper is a good expression when something's going well
211
645200
3480
Ripper es una buena expresión cuando algo va bien
10:48
or it's good like "ah ripper!"
212
648680
2060
o es bueno como "ah ripper!"
10:50
You could say
213
650740
1080
Podrías decir
10:51
"You little Ripper!" when something's really good.
214
651820
2720
"¡Pequeño Destripador!" cuando algo es realmente bueno.
10:54
You've got great news. Or you could say
215
654580
2300
Tienes una gran noticia. O podrías decir
10:57
"Bloody ripper!"
216
657260
1100
"¡Destripador sangriento!"
10:58
when something's really great like when
217
658360
1880
cuando algo es realmente genial como
11:00
you win the lotto.
218
660240
1120
cuando ganas la lotería.
11:01
Bloody ripper!
219
661360
1160
¡Maldito destripador!
11:02
What a great day!
220
662520
1260
¡Qué gran día!
11:03
In Australia, many, many, many suburbs and place
221
663920
4240
En Australia, muchos, muchos suburbios y
11:08
names are also shortened too.
222
668160
1680
nombres de lugares también se acortan.
11:09
So Brissie is Brisbane.
223
669840
2000
Así que Brissie es Brisbane.
11:12
Tassie is Tasmania
224
672360
2000
Tassie es Tasmania
11:14
Sandy is Sandringham.
225
674740
2220
Sandy es Sandringham.
11:17
Freo is Fremantle.
226
677460
2000
Freo es Fremantle.
11:19
Rotto is Rottnest Island in WA.
227
679460
3260
Rotto es la isla Rottnest en WA.
11:23
The Goldie is the Gold Coast in Queensland.
228
683180
3100
El Goldie es la Costa Dorada de Queensland.
11:27
The G is the MCG, famous sports ground in Melbourne.
229
687640
5060
El G es el MCG, famoso campo de deportes en Melbourne.
11:33
And if there are any Australians watching and
230
693560
2860
Y si hay algún australiano mirando y
11:36
you can think of others,
231
696420
1280
puedes pensar en otros
11:37
please let me know in the comments, hit me up.
232
697700
2560
, házmelo saber en los comentarios, contáctame.
11:40
There are so many of these,
233
700260
1700
Hay tantos de estos que
11:41
the list is way too long to continue with here.
234
701960
3660
la lista es demasiado larga para continuar aquí.
11:45
But the point is that if you hear a word that you don't
235
705780
4000
Pero el punto es que si escuchas una palabra que no
11:49
recognise, it's totally okay to ask, you know.
236
709780
3720
reconoces, está totalmente bien preguntar, ya sabes.
11:53
Australians know that not everyone understands our
237
713500
3560
Los australianos sabemos que no todos entienden nuestra
11:57
slang way of you know,
238
717060
1760
forma de jerga de ya sabes,
11:58
referring to things, especially place names.
239
718820
2900
refiriéndose a las cosas, especialmente a los nombres de lugares.
12:01
So if you're not sure, just ask.
240
721720
2660
Así que si no estás seguro, solo pregunta.
12:04
Another really important place is the loo,
241
724900
2980
Otro lugar realmente importante es el retrete,
12:08
the toilet.
242
728400
820
el retrete.
12:10
So the dunny used to be a very Australian expression
243
730200
3880
Entonces, el dunny solía ser una expresión muy australiana,
12:14
but it's rarely used now. Lots of random Australian slang
244
734080
4600
pero ahora rara vez se usa. Muchos sitios web de jerga australiana al azar lo
12:18
websites include it because it's funny
245
738680
2500
incluyen porque es divertido,
12:21
but don't bother learning it and actually using it.
246
741460
2840
pero no se moleste en aprenderlo y usarlo.
12:24
Nobody does it.
247
744300
1640
nadie lo hace
12:25
So people who are involved in construction work
248
745940
3620
Por lo tanto, las personas que están involucradas en trabajos de construcción a
12:29
are often called tradespeople. They're the skilled people
249
749560
3500
menudo se denominan comerciantes. Son las personas capacitadas
12:33
who also come to your house to fix things
250
753060
2720
que también vienen a tu casa a arreglar las cosas
12:35
when they break.
251
755780
960
cuando se rompen.
12:37
Now in Australia, of course, we have shortened
252
757160
4200
Ahora en Australia, por supuesto, hemos acortado
12:41
the names for all of these people.
253
761360
2180
los nombres de todas estas personas.
12:43
Starting with tradie. Now tradie is a tradesman.
254
763540
4080
Comenzando con la tradición. Ahora tradie es un comerciante.
12:47
It's a really general word for everyone who works in that
255
767620
3260
Es una palabra muy general para todos los que trabajan en ese
12:50
type of industry.
256
770880
1420
tipo de industria.
12:53
But specifically a brickie is a bricklayer.
257
773060
3560
Pero específicamente un albañil es un albañil.
12:56
A sparkie is an electrician.
258
776880
2500
Un sparkie es un electricista.
12:59
A chippie is a carpenter.
259
779580
2460
Un chippie es un carpintero.
13:02
And this kind of continues into all
260
782040
3020
Y este tipo de continúa en todos los
13:05
other types of work as well.
261
785060
2000
demás tipos de trabajo también.
13:07
A truckie is a truck driver.
262
787220
2340
Un camionero es un camionero.
13:09
A poli is a politician
263
789720
2400
Un poli es un político
13:12
and you'll often hear this used in
264
792520
3020
y, a menudo, lo escuchará en
13:15
Australian media when talking about politicians.
265
795540
2960
los medios australianos cuando se habla de políticos.
13:18
A sickie is a sick day.
266
798600
2600
Un día enfermo es un día enfermo.
13:22
But not a real sick day.
267
802140
2600
Pero no un verdadero día de enfermedad.
13:24
I don't know if this happens much in your country but
268
804740
2760
No sé si esto sucede mucho en tu país, pero
13:27
a sickie is when you take a day off work but you're not
269
807540
4060
una enfermedad es cuando te tomas un día libre en el trabajo pero en realidad no estás
13:31
actually sick.
270
811600
1740
enfermo.
13:33
Maybe it's because the weather's really nice and you
271
813340
2800
Tal vez sea porque hace muy buen tiempo y
13:36
want to go fishing with your mates.
272
816140
2020
quieres ir a pescar con tus compañeros.
13:38
This is called chucking a sickie or pulling a sickie.
273
818160
4320
Esto se llama arrojar una enfermedad o tirar de una enfermedad.
13:43
What else is there?
274
823060
1440
¿Qué más hay ahí?
13:45
Info is information. Intro is introduction.
275
825020
4460
La información es información. Intro es introducción.
13:49
And I think those two are pretty commonly used across
276
829800
3360
Y creo que esos dos se usan con bastante frecuencia en
13:53
lots of different English-speaking countries but
277
833460
2740
muchos países diferentes de habla inglesa, pero
13:56
in Australia we definitely love it
278
836200
2300
en Australia definitivamente nos encanta
13:58
because we love those shortened versions.
279
838500
2260
porque amamos esas versiones abreviadas.
14:00
A mo, the moustache.
280
840920
2360
A mo, el bigote.
14:03
A roo is a kangaroo.
281
843660
2660
Un roo es un canguro.
14:07
Mozzie is a mosquito. I hate those guys!
282
847220
4140
Mozzie es un mosquito. ¡Odio a esos tipos!
14:11
For some reason they always come after me so
283
851540
3160
Por alguna razón, siempre me persiguen, así
14:14
I am always taking mozzie spray with me
284
854700
2960
que siempre llevo spray para mosquitos a
14:17
everywhere I go in summer.
285
857660
1860
todos lados en verano.
14:19
This insect repellent is called mozzie spray
286
859680
4240
Este repelente de insectos se llama spray mozzie
14:23
in Australia.
287
863920
1140
en Australia.
14:26
Anyway that is a solid list of
288
866060
3300
De todos modos, esa es una lista sólida de
14:29
relevant Australian slang words to learn
289
869360
3480
palabras relevantes de la jerga australiana para aprender
14:32
and even if you don't use them yourself,
290
872840
2820
e incluso si no las usa usted mismo,
14:35
just becoming familiar with them is going to help you
291
875900
2540
simplemente familiarizarse con ellas lo ayudará
14:38
to understand Australian native English speakers
292
878440
3140
a comprender a los hablantes nativos de inglés australianos
14:41
so much more easily.
293
881580
1800
mucho más fácilmente.
14:43
Now you might even be able to think of some others
294
883380
2880
Ahora es posible que incluso puedas pensar en algunos otros,
14:46
so let me know in the comments if you've got some
295
886680
2020
así que déjame saber en los comentarios si tienes
14:48
other ideas and suggestions.
296
888700
1980
otras ideas y sugerencias.
14:50
But also if you've got some questions about how these
297
890680
3160
Pero también si tienes algunas preguntas sobre cómo
14:53
words are regularly used or
298
893840
2220
se usan estas palabras con regularidad o
14:56
maybe you've heard of another slang word
299
896060
1980
tal vez has oído hablar de otra palabra de la jerga
14:58
and you're not sure about the meaning
300
898040
1500
y no estás seguro del significado
14:59
or if it's commonly used,
301
899540
1580
o si se usa comúnmente,
15:01
let me know in the comments. I'd be happy to jump
302
901380
2400
házmelo saber en los comentarios. Estaré encantado de
15:03
down and answer your questions there.
303
903780
1920
saltar y responder a sus preguntas allí.
15:05
Now I know it's unlikely that you'll be
304
905700
2020
Ahora sé que es poco probable que
15:07
travelling to Australia anytime soon but
305
907720
2880
viajes a Australia pronto, pero
15:10
if you want to follow me on my adventures in Australia,
306
910600
3580
si quieres seguirme en mis aventuras en Australia
15:14
well make sure you come check out my
307
914180
2060
, asegúrate de visitar mi
15:16
Instagram account here.
308
916240
1620
cuenta de Instagram aquí.
15:17
I'm gonna be heading up north on a camping trip in
309
917860
3340
Me dirigiré al norte en un viaje de campamento en
15:21
a couple of months and I'm really excited to share
310
921200
3340
un par de meses y estoy muy emocionada de compartir
15:24
my beautiful country with you
311
924540
2160
mi hermoso país con
15:26
and take you along for the journey
312
926700
1660
ustedes y acompañarlos en el viaje,
15:28
so come check it out if you want to come along.
313
928360
2120
así que vengan a verlo si quieren venir.
15:30
Otherwise, I will see you in the next lesson.
314
930480
3100
De lo contrario, te veré en la próxima lección.
15:34
See you there!
315
934000
2000
¡Te veo allí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7