Your name is not about YOU

Ваше имя это не о ТЕБЕ

312,751 views ・ 2019-10-26

The English Coach


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
210
4260
Эй, как дела, Стефани англичане? тренер здесь от EnglishFullTime.com
00:04
in this video we're gonna talk about something that is pretty controversial
1
4470
3599
В этом видео мы поговорим о то, что является довольно спорным
00:08
I'm gonna go ahead and give my opinion and my take my view on this whole
2
8069
4621
Я собираюсь пойти дальше и высказать свое мнение и мой взгляд на все это
00:12
subject and you can do whatever you want whatever works for you but it's
3
12690
5640
предмет, и вы можете делать все, что вы хотите все, что работает для вас, но это
00:18
important so let's get into it okay so here's the deal when you meet
4
18330
4080
важно, так что давайте в это Хорошо, так вот сделка, когда вы встречаетесь
00:22
someone and you introduce yourself how do you say your name because a lot of
5
22410
6330
кто-то, и вы представитесь, как Вы говорите свое имя, потому что много
00:28
people say their name in their native language and this unfortunately is very
6
28740
5909
люди говорят свое имя на родном языке язык, и это, к сожалению, очень
00:34
confusing for your listener if you are speaking to somebody who speaks a
7
34649
5401
сбивает с толку для слушателя, если вы говорить с кем-то, кто говорит
00:40
different language than you do so first of all if you are a non-native English
8
40050
3450
другой язык, чем вы делаете это в первую очередь всего, если вы не родной английский
00:43
speaker and you are introducing yourself to an English speaker and you're
9
43500
3930
динамик, и вы представляете себя на английском языке, и вы
00:47
introducing yourself in English the expectation would be that you introduce
10
47430
5010
представляя себя на английском языке ожидание будет, что вы представите
00:52
yourself and your name in an English speaking type of way a way that native
11
52440
7049
себя и свое имя на английском говоря тип пути способ, который родной
00:59
English speakers will understand and what a lot of English language learners
12
59489
3361
Носители английского языка поймут и что много изучающих английский язык
01:02
do is they don't do this what they do is they say hi my name is and then they say
13
62850
6600
сделать, они не делают это, что они делают они говорят привет меня зовут, а потом они говорят
01:09
their name in their native tongue right and what that does is it makes the
14
69450
5010
их имя на родном языке прямо и что это делает, это делает
01:14
native English speaker go I'm sorry what was that
15
74460
3060
носитель английского языка иди извините что это было
01:17
or can you repeat that please or I'm sorry how do you say that it creates a
16
77520
6330
или вы можете повторить, пожалуйста, или я извините, как вы говорите, что это создает
01:23
rather awkward situation and then rather than continuing the conversation and
17
83850
5190
довольно неловкая ситуация, а затем довольно чем продолжать разговор и
01:29
talking about whatever you were going to talk about you end up explaining your
18
89040
4110
говорить о том, что вы собирались говорить о вас в конечном итоге объясняя
01:33
name for the next five minutes and where you're from and your family history and
19
93150
3750
название на следующие пять минут и где вы и ваша семейная история и
01:36
all of that stuff okay so if you ever get tired of those conversations chances
20
96900
4950
все эти вещи хорошо, так что если вы когда-нибудь устали от этих шансов разговоров
01:41
are part of it happens because you're introducing yourself in a way that is
21
101850
4470
являются частью этого происходит, потому что вы представляя себя таким образом, что
01:46
screaming hi I'm a foreigner I'm not from here and it makes people kind of
22
106320
4530
крик привет я иностранец я не отсюда, и это делает людей вроде
01:50
curious as to what your background is okay so there's some other problems
23
110850
4350
Любопытно, каков ваш фон хорошо, так что есть некоторые другие проблемы
01:55
associated with this and we'll get into that but that that's I guess that's my
24
115200
4320
связано с этим, и мы попадем в что, но это, я думаю, это мое
01:59
intro okay so the main idea that I want to share here is that when people ask
25
119520
4830
интро хорошо, так что основная идея, которую я хочу поделиться здесь, что когда люди спрашивают
02:04
you what's your name they're not actually asking you what is the name
26
124350
5670
ты, как тебя зовут, они не на самом деле спрашивает вас, как зовут
02:10
that your parents called you when were born that's not what the question
27
130020
5290
что твои родители звонили тебе когда родились не в чем вопрос
02:15
is the question is actually what should I call you okay and that's actually
28
135310
5190
вопрос на самом деле, что должно Я звоню тебе хорошо, и это на самом деле
02:20
really really important because if somebody is saying hey what's your name
29
140500
3480
действительно очень важно, потому что если кто-то говорит, эй, как тебя зовут
02:23
but really they're saying what should I call you if you answer in your native
30
143980
4950
но на самом деле они говорят, что я должен позвоню, если ответишь на родном
02:28
tongue okay that's actually an unfair expectation you can't expect them to
31
148930
5430
язык хорошо, что это на самом деле несправедливо ожидание вы не можете ожидать их
02:34
pronounce your name in your native tongue because they don't speak your
32
154360
3330
произнести свое имя на родном язык, потому что они не говорят на вашем
02:37
native tongue and you are the ones speaking their native tongue right so my
33
157690
4920
родной язык и ты тот говорить на своем родном языке прямо так, мой
02:42
rule of thumb is this when you speak a language say your name in that language
34
162610
5760
Эмпирическое правило это когда вы говорите язык произнеси свое имя на этом языке
02:48
so either say your name in the accent of that language or change your name
35
168370
4710
так что либо произнесите свое имя в акценте этот язык или измените свое имя
02:53
completely so that people of that language can know what they should call
36
173080
5430
полностью, чтобы люди этого язык может знать, что они должны называть
02:58
you now a lot of people have huge problems with this and they actually get
37
178510
4410
у вас сейчас много людей огромных проблемы с этим, и они на самом деле получают
03:02
really offended maybe I offended some people just now but they say oh my gosh
38
182920
3930
действительно обиделся, может быть, я обидел некоторых люди только сейчас, но они говорят, о боже
03:06
what no my name is my identity this is the name that my parents gave me this is
39
186850
4260
что нет, меня зовут моя личность это имя, которое мои родители дали мне это
03:11
who I am and I honestly just kind of feel like
40
191110
4770
кто я такой и я, честно говоря, просто чувствую, что
03:15
when people say stuff like that maybe you haven't traveled enough or at all
41
195880
3840
когда люди говорят такие вещи, может быть, Вы не путешествовали достаточно или вообще
03:19
and I know that sounds harsh but it's true because or maybe you haven't
42
199720
3210
и я знаю, это звучит грубо, но это правда, потому что или, может быть, у вас нет
03:22
interacted with enough people from different cultures because once you
43
202930
3960
взаимодействовал с достаточным количеством людей из разные культуры, потому что, как только вы
03:26
encounter this problem again and again and again and again and again and people
44
206890
5520
столкнуться с этой проблемой снова и снова и снова и снова и снова и люди
03:32
cannot say your name that's when you realize hmm maybe it's not about me and
45
212410
5910
не могу сказать свое имя, когда ты понимаешь хм может это не про меня и
03:38
my name maybe it's about making the other person feel comfortable and
46
218320
4080
меня зовут, может быть, это делает другой человек чувствует себя комфортно и
03:42
helping them know what they should call me plus it's kind of cool to take on
47
222400
5580
помогая им знать, что они должны называть я плюс это круто взять на себя
03:47
multiple identities if you will and have you know different names for different
48
227980
3900
несколько идентичностей, если вы будете и есть Вы знаете разные имена для разных
03:51
groups of people and we have this actually in real life already it's like
49
231880
4050
группы людей, и у нас есть это на самом деле в реальной жизни это уже как
03:55
your family has nicknames for you but at work they call you something else and
50
235930
3660
у вашей семьи есть прозвища для вас, но в работать они называют вас что-то еще и
03:59
maybe at school something else I don't know and growing up the same thing
51
239590
4320
может быть, в школе что-то еще я не знать и расти то же самое
04:03
happened to me at school I had my regular name Stefanie my family called
52
243910
4109
случилось со мной в школе у ​​меня был обычное имя Стефани моя семья называется
04:08
me Stef or Stefie sometimes my mom called me Stefie J which was a
53
248019
4951
я Stef или Stefie иногда моя мама назвал меня Stefie J, которая была
04:12
combination of my first name and my middle name
54
252970
2880
Сочетание моего имени и моего второе имя
04:15
name is Janelle so the J from Janelle she would call me Stefie J and then on
55
255850
5040
зовут Джанель так Дж она назовет меня Stefie J, а затем
04:20
my water polo teams my my teammates would call me by my last name okay so we
56
260890
4890
мои команды по водному поло мои мои товарищи по команде позвонил бы мне по моей фамилии в порядке, поэтому мы
04:25
have we actually in real life we have multiple names that we use and they
57
265780
4290
у нас на самом деле в реальной жизни мы имеем несколько имен, которые мы используем, и они
04:30
serve different purposes and different functions right depending on the group
58
270070
3420
служить разным целям и разным работает правильно в зависимости от группы
04:33
of people that were with the environment that we're with the expectations that we
59
273490
3900
людей, которые были с окружающей средой что мы с ожиданиями, которые мы
04:37
have okay so now let me tell you what my experience was like when I went to
60
277390
4440
хорошо, так что теперь позвольте мне сказать вам, что мой опыт был как когда я пошел
04:41
Argentina in Argentina they speak Spanish right and I can't introduce
61
281830
4260
Аргентина в Аргентине они говорят Испанский правильно, и я не могу представить
04:46
myself like hola me llamo Stefanie right I can't go from Spanish to English
62
286090
6330
сам как привет мне ламо Стефани Хорошо, я не могу перейти с испанского на английский
04:52
because people would be like if he if they honey okay right they don't say
63
292420
7550
потому что люди будут как если бы он они в порядке, хорошо, они не говорят
04:59
Stefanie in Spanish that's not how they say it in Spanish they say Estefania
64
299970
5950
Stefanie по-испански это не так, как они говорят по-испански говорят Эстефания
05:05
okay or Estef actually they don't really call me Estef okay they would say
65
305920
5430
хорошо или Эстеф на самом деле они не действительно зови меня Эстеф хорошо, они сказали бы
05:11
Estefi right okay now if I think about that in English Estefi I'm like oh my
66
311350
6270
Estefi прямо сейчас хорошо, если я думаю о что по-английски Estefi я как о мой
05:17
gosh that is not who I am I am NOT Estefi like that sounds weird but I am
67
317620
4920
черт возьми, это не тот, кто я
05:22
Estefi in Spanish that's who I am and that's what my name is because that's
68
322540
4800
Estefi по-испански вот кто я и это то, что меня зовут, потому что это
05:27
how it translates and that's how it's easy for everybody to say my name if I
69
327340
4020
как это переводится, и вот как это Легко всем сказать свое имя, если я
05:31
required everybody to say my name with my native accent that would be confusing
70
331360
4740
потребовал, чтобы все сказали мое имя с мой родной акцент, который будет сбивать с толку
05:36
and if I introduced myself all the time with my native English accent that would
71
336100
5820
и если я представлюсь все время с моим родным английским акцентом, который бы
05:41
be confusing as well and that would make other people feel uncomfortable so what
72
341920
4440
быть запутанным, а это сделало бы другие люди чувствуют себя неловко, так что
05:46
I have found works for me and what I encourage my students to do is learn how
73
346360
4440
Я нашел работы для себя и что я побудить моих учеников сделать, это узнать, как
05:50
to say your name in English learn how to say it with an English accent so when
74
350800
4410
сказать свое имя на английском научиться сказать это с английским акцентом, поэтому, когда
05:55
people go hey what's your name you can just tell them your name and move on to
75
355210
4500
люди идут эй, как тебя зовут, вы можете просто назовите им свое имя и переходите к
05:59
whatever it is that you're going to talk about because I'm sure your name is not
76
359710
3480
что бы ты ни говорил о, потому что я уверен, что ваше имя не
06:03
the most important thing that they're there to discuss right now I say this is
77
363190
4500
самое главное, что они там, чтобы обсудить прямо сейчас, я говорю, что это
06:07
controversial because not everybody agrees with this point of view and my
78
367690
5340
спорно, потому что не все согласен с этой точкой зрения и мой
06:13
husband does not agree with this point of view one day you guys are gonna meet
79
373030
3960
муж не согласен с этим пунктом зрения однажды вы, ребята, встретитесь
06:16
Renzo on this channel he's awesome but this is I think this is hilarious
80
376990
3030
Ренцо на этом канале он потрясающий, но это я думаю это весело
06:20
because I stand by this opinion so strongly and my own husband doesn't
81
380020
4020
потому что я придерживаюсь этого мнения так сильно и мой собственный муж не
06:24
agree with me my husband's like no this is my name and this is how I want to
82
384040
5040
согласен со мной мой муж, как нет этого меня зовут, и вот как я хочу
06:29
introduce myself and that's fine if he likes introducing himself his name with
83
389080
5520
представиться, и это нормально, если он любит представляться с именем
06:34
a Spanish accent to English speakers then he can do that but what I've
84
394600
4710
испанский акцент на английском языке тогда он может сделать это, но то, что я
06:39
observed because I've seen this happen so many times and I'm just like babe why
85
399310
3600
заметил, потому что я видел, как это произошло так много раз, и я так же, как детка, почему
06:42
do you keep doing this like don't you get tired of it basically people say hey
86
402910
4860
ты продолжаешь делать это как ты? устали от этого в основном люди говорят, эй
06:47
what's your name and he goes Renzo and they're like what Renzo and then
87
407770
6270
как тебя зовут и он идет Ренцо и они как то, что Ренцо, а затем
06:54
he eventually after saying his name a couple times he goes but you can call me
88
414040
5370
в конце концов он после произнесения его имени пару раз он идет, но ты можешь позвонить мне
06:59
Renzo or Ren and they go oh okay okay okay Ren that's great
89
419410
5430
Ренцо или Рен, и они идут, ну, ладно, ладно хорошо, Рен, это здорово
07:04
because that's what people are truly asking they're not really asking what
90
424840
4410
потому что это то, что люди действительно спрашивая, они на самом деле не спрашивают, что
07:09
your name is they're saying what can I call you because we we've been given
91
429250
4410
Вас зовут, они говорят, что я могу позвоню тебе, потому что нам дали
07:13
names so that we can know what to call people around us right for what other
92
433660
5009
имена, чтобы мы могли знать, что называть люди вокруг нас прямо за то, что другие
07:18
people can call us so anyhow I have had this conversation with Ren so many
93
438669
4051
люди могут называть нас так или иначе у меня было этот разговор с Реном так много
07:22
times I'm just like babe when you're with English speakers and they ask what
94
442720
3270
раз я просто как ребенок, когда ты с носителями английского языка, и они спрашивают, что
07:25
your name is just say your name is Ren you know how to say Ren and native
95
445990
3840
твое имя просто скажи, что тебя зовут Рен ты умеешь говорить рен и родной
07:29
English speakers do not use the "R" sound okay they can't roll their tongue very
96
449830
5399
Носители английского языка не используют звук "R" хорошо, они не могут катить язык очень
07:35
well or at least a lot of them and it's just awkward and and not only that but
97
455229
5071
ну или хотя бы их много и это просто неловко и и не только это, но
07:40
they don't know how to perceive the sound because they're not used to
98
460300
2550
они не знают, как воспринимать звук, потому что они не привыкли
07:42
hearing it so when they hear what I saw they're not sure what they're hearing
99
462850
4200
услышав это так, когда они слышат, что я видел они не уверены, что они слышат
07:47
and automatically their brain is going like oh my gosh I don't understand this
100
467050
3540
и автоматически их мозг собирается как боже мой, я не понимаю этого
07:50
I need to make sense of this what did he just say okay and people freak out and
101
470590
5490
Мне нужно понять это, что он сделал просто скажи хорошо, и люди волнуются и
07:56
it's uncomfortable so back when I used to do private English classes I don't do
102
476080
4530
это неудобно, так что когда я использовал делать частные уроки английского я не делаю
08:00
private classes anymore one of the first things that I would ask
103
480610
2880
частные уроки больше одна из первых вещей, которые я хотел бы спросить
08:03
the students is what's your name so we can get to know each other and they
104
483490
3570
студенты, как тебя зовут, поэтому мы могут познакомиться друг с другом, и они
08:07
would almost always tell me their name in their native language and every
105
487060
3630
почти всегда говорят мне свое имя на своем родном языке и каждый
08:10
single time I would have to have this conversation with them where it's like
106
490690
3300
один раз я должен был бы иметь это Разговор с ними, где это похоже
08:13
okay what should I call you because I don't want to understand your name I
107
493990
6510
хорошо, что я должен позвонить тебе, потому что я не хочу понимать твое имя я
08:20
don't know how to say it I don't feel comfortable making those sounds in
108
500500
2940
не знаю, как сказать, я не чувствую комфортно делать эти звуки в
08:23
English this is an English class you're speaking with an English speaker this is
109
503440
4140
Английский это урок английского вы говорить с говорящим по-английски это
08:27
not your native tongue so what should I call you and then we'd have to have this
110
507580
4710
не ваш родной язык, так что я должен позвоню тебе и тогда у нас будет это
08:32
whole conversation I would have to let them know look
111
512290
3070
весь разговор Я должен был бы дать им знать взгляд
08:35
basically this entire YouTube video that's why I'm making this YouTube video
112
515360
3239
в основном это все видео на YouTube вот почему я делаю это видео на YouTube
08:38
because I've told this to so many people already that I'm like I'll just make a
113
518599
3331
потому что я сказал это очень многим людям уже, что я, как я просто сделаю
08:41
video about it but basically if you want to have that conversation about where
114
521930
4800
видео об этом, но в основном, если вы хотите чтобы этот разговор о том, где
08:46
you're from and your name and blah blah blah and talk about that for five
115
526730
2820
Вы и ваше имя и бла-бла и поговорим об этом за пять
08:49
minutes then go ahead and say your name in your native language but if you want
116
529550
4890
минут, затем идти вперед и сказать свое имя на вашем родном языке, но если вы хотите
08:54
to just say your name and quickly move on with the conversation then learn how
117
534440
3540
просто сказать свое имя и быстро двигаться на разговор потом узнать, как
08:57
to say your name in an English way okay using English sounds so I will give you
118
537980
6030
сказать свое имя по-английски хорошо используя английские звуки, поэтому я дам вам
09:04
a quick example of this in Spanish if someone's name is Andrea okay and that I
119
544010
5310
быстрый пример этого на испанском языке, если чье-то имя Андреа хорошо, и что я
09:09
add that's hard for an English speaker to say I speak Spanish so I can say it
120
549320
4110
добавить, что это трудно для говорящего по-английски сказать, что я говорю по-испански, чтобы я мог сказать это
09:13
but instead of saying hi my name is Andrea okay which is difficult for an
121
553430
4440
но вместо того, чтобы сказать привет меня зовут Андреа хорошо, что трудно для
09:17
English speaker you could say hi my name is Andrea Andrea instead of forcing all
122
557870
5610
Вы говорите по-английски привет, меня зовут Андреа Андреа вместо того, чтобы заставлять всех
09:23
of the people around you to learn how to say Andrea you can learn to say Andrea
123
563480
5910
окружающих вас людей, чтобы научиться сказать Андреа вы можете научиться говорить Андреа
09:29
Andrea you can say Andrea or Andrea or Andrea or Andrea whatever you like like
124
569390
8610
Андреа вы можете сказать Андреа или Андреа или Андреа или Андреа, что вам нравится
09:38
that's the cool part about it you can kind of say it the way you want to say
125
578000
3839
это крутая часть об этом вы можете вроде сказать так, как вы хотите сказать
09:41
it but you're making it easier for people around you now I've rambled on
126
581839
5370
это, но вы делаете это проще для люди вокруг вас теперь я бродил по
09:47
and on and on about this for several minutes as if this is a new thing but
127
587209
3661
и так далее об этом в течение нескольких минут, как будто это новая вещь, но
09:50
this is actually not new and I discovered this when I had lots of
128
590870
3600
это на самом деле не ново, и я обнаружил это, когда у меня было много
09:54
students from Asia because as you guys know students in China Japan etc the
129
594470
6809
студенты из Азии, потому что, как вы, ребята знаю студентов в Китае, Японии и т. д.
10:01
languages they speak and the sounds that they make if you want a native English
130
601279
4560
языки, на которых они говорят, и звуки, которые они делают, если вы хотите родной английский
10:05
speaker to say those sounds it's like forget it there's no way
131
605839
2971
спикер, чтобы сказать эти звуки, это как забудь, что нет пути
10:08
okay we can't read the language we can't understand the sounds so a lot of native
132
608810
5519
хорошо, мы не можем читать язык, который мы не можем понять звуки так много родного
10:14
speakers from these countries especially professionals they have two names they
133
614329
4771
докладчики из этих стран особенно профессионалы у них есть два имени, они
10:19
have their English name and they have their name that they were given at birth
134
619100
3479
имеют свое английское имя, и у них есть их имя, которое они дали при рождении
10:22
okay and so when I do classes with these students and I say what's your name they
135
622579
4440
хорошо, и поэтому, когда я делаю занятия с этими студенты и я говорю, как вас зовут, они
10:27
say oh you can call me Jennifer or you can call me Emily or my English name is
136
627019
5070
скажи о, ты можешь звать меня Дженнифер или ты можете звать меня Эмили или мое английское имя
10:32
Jennifer my English name is Emily okay whatever it is that's very common and I
137
632089
5190
Дженнифер, мое английское имя Эмили хорошо все, что это очень распространено, и я
10:37
love that because it's like okay boom I can call you Emily great let's move on
138
637279
3901
люблю это, потому что это как хорошо, я бум могу назвать тебя Эмили здорово, давай двигаться дальше
10:41
let's talk about what we're here to talk about now this
139
641180
2900
давайте поговорим о том, что мы здесь, чтобы поговорить об этом сейчас
10:44
is especially important in professional environments and a lot of professionals
140
644080
4920
особенно важно в профессиональном среда и много профессионалов
10:49
take on an English name if they are working with English speakers okay
141
649000
6810
взять на себя английское имя, если они работа с носителями английского языка в порядке
10:55
because again it just eliminates a barrier right if your name is so
142
655810
4980
потому что опять это просто устраняет барьер правильно, если ваше имя так
11:00
different and so strange in the English language that people don't know how to
143
660790
5040
разные и такие странные в английском язык, который люди не знают, как
11:05
say it at all that creates a barrier and I actually have a friend who started a
144
665830
5850
скажи это вообще, что создает барьер и У меня на самом деле есть друг, который начал
11:11
resume writing company he's the CEO of the company and I was talking to him
145
671680
5070
резюме пишущей компании он генеральный директор компания и я разговаривал с ним
11:16
about this one day and he said yeah sometimes people in HR they get so just
146
676750
5100
об этом один день, и он сказал, что да иногда люди в HR они так просто
11:21
nervous about you know calling people that have weird names that they might
147
681850
4230
нервничать по поводу вы знаете, звонить людям которые имеют странные имена, которые они могли бы
11:26
just look at your resume and move it to the back of the list and save you for
148
686080
3750
просто посмотрите свое резюме и переместите его в конец списка и сохранить вас для
11:29
last they might contact you last or not at
149
689830
2250
последний они могут связаться с вами последними или нет
11:32
all just because they're like I don't even know what this person's name is or
150
692080
4770
все только потому, что они как я не даже знаю, как зовут этого человека или
11:36
how to say it and it makes them uncomfortable and people are gonna do
151
696850
3270
как это сказать и это делает их неудобно, и люди будут делать
11:40
what's easiest first right so is that fair no but it's the way that it is so
152
700120
6690
что проще всего, так это то, что честно нет, но это так, что это так
11:46
we have to observe these things realize that they exist and then just decide
153
706810
5160
мы должны наблюдать, как эти вещи осознают что они существуют, а затем просто решить
11:51
accordingly if you want to be like Renzo and make everybody try to pronounce your
154
711970
3660
соответственно, если вы хотите быть похожим на Рензо и заставьте всех попытаться произнести ваш
11:55
name the way it is in your native language you can do that just like he
155
715630
3030
назови так, как оно у тебя на родном язык вы можете сделать это так же, как он
11:58
does that and if you want to take my advice and just learn how to say your
156
718660
4020
делает это, и если вы хотите взять мой совет и просто научиться говорить
12:02
name in English the way an English speaker would say it or create a new
157
722680
3660
название на английском как английский спикер скажет это или создаст новый
12:06
name for yourself entirely you can do that too at the end of the day all
158
726340
3750
имя для себя полностью вы можете сделать что тоже в конце дня все
12:10
behavior creates reactions right and more behavior and it's just gonna be
159
730090
6110
поведение создает правильные реакции и больше поведения, и это просто будет
12:16
you're doing something and people are gonna figure out how to handle it so as
160
736200
5500
ты делаешь что-то и люди выясним, как справиться с этим так, чтобы
12:21
long as you're aware of what's going on in other people's minds etc then you can
161
741700
6240
Пока вы знаете, что происходит в умах других людей и т.д., то вы можете
12:27
decide what is the best way for you to handle this but again my advice is learn
162
747940
6090
решить, что является лучшим способом для вас справиться с этим, но опять же мой совет учиться
12:34
how to say your name in English and/or adopt an English name for yourself just
163
754030
6180
как произносить свое имя на английском и / или принять английское имя для себя просто
12:40
because it makes things a lot easier right it's like hey what's your name
164
760210
3480
потому что это делает вещи намного проще правильно, это как эй, как тебя зовут
12:43
boom you tell me your name great let's move on with the conversation and
165
763690
3330
бум ты скажешь мне свое имя здорово давайте перейти к разговору и
12:47
there's no weirdness or awkwardness or anything like that
166
767020
3570
Там нет странностей или неловкости или что-нибудь подобное
12:50
okay so like said kind of controversial hopefully
167
770590
4730
хорошо, так нравится данный вид спорный, мы надеемся,
12:55
nobody got offended because we looked at this from all different angles and like
168
775320
3390
никто не обиделся, потому что мы смотрели на это со всех разных точек зрения и тому подобное
12:58
I said you can do whatever you want okay and with that said I just want to let
169
778710
3540
Я сказал, что ты можешь делать все, что хочешь, хорошо и с этим сказал, что я просто хочу, чтобы
13:02
you guys know that we are working on a complete pronunciation course and if
170
782250
4440
вы, ребята, знаете, что мы работаем над полный курс произношения и если
13:06
you're interested in that just go to the description there's a sign-up link for
171
786690
3840
вы заинтересованы в том, что просто перейти к описание есть ссылка для регистрации
13:10
anybody who's interested in joining me on the beta version of this course the
172
790530
3780
любой, кто заинтересован в присоединении ко мне на бета-версии этого курса
13:14
beta version is going to be the first round of the course where I test
173
794310
3720
бета-версия будет первой раунд курса, где я тестирую
13:18
everything with the students I can only accept a small number of students in the
174
798030
3960
все со студентами я могу только принять небольшое количество студентов в
13:21
beta version but like I said if you're interested go ahead and sign up on the
175
801990
4050
бета-версия, но, как я уже сказал, если вы заинтересованы идти вперед и зарегистрироваться на
13:26
pre-registration list just so you know when it's ready I'm really excited about
176
806040
4560
список предварительной регистрации, чтобы вы знали когда он будет готов, я действительно взволнован
13:30
it and it's gonna solve problems like this like you know knowing how to say
177
810600
4380
это и это решит такие проблемы, как это как вы знаете, зная, как сказать
13:34
your name and an english-speaking way and stuff like that alright so that's it
178
814980
4110
Ваше имя и англоязычный способ и тому подобное, так что все
13:39
you guys and I hope you learned something in this video let me know what
179
819090
3690
вы, ребята, и я надеюсь, что вы узнали что-то в этом видео, дайте мне знать, что
13:42
you think what your opinion is down in the comments and if you want tell us
180
822780
4650
вы думаете, в чем ваше мнение комментарии и если вы хотите, сообщите нам
13:47
your name right so we can see is this a strange name would we have problems
181
827430
5910
Ваше имя правильно, поэтому мы можем видеть это странное имя будет у нас проблемы
13:53
pronouncing this in English or not there was one time you guys I kid you not I
182
833340
4320
произнося это по-английски или нет был один раз, когда вы, ребята, я не шучу, я
13:57
got an email from somebody named HarS#!t may even have to beep out that name on
183
837660
5100
получил письмо от кого-то по имени HarS #! t возможно, даже придется выдать это имя на
14:02
the audio because sometimes YouTube doesn't like when we cuss and there is a
184
842760
4200
аудио, потому что иногда YouTube не любит, когда мы ругаемся и есть
14:06
cuss word in that name it's Har$#!t okay now for an English speaker that is
185
846960
7080
ругательство в этом имени это Har $ #! t все в порядке Теперь для говорящего на английском языке, который
14:14
strange right I wouldn't want to go around introducing myself as hi my name
186
854040
4020
странно верно, я бы не хотел идти вокруг себя как привет мое имя
14:18
is Har$#!t right and I mean no offense absolutely no offense to anybody with
187
858060
5190
Har $ #! t правильно, и я имею в виду не обижаться абсолютно не в обиду никому
14:23
that name or anything like that it's just that a word in one language might
188
863250
4260
это имя или что-нибудь подобное просто слово на одном языке может
14:27
mean something completely different in another language and we need to be aware
189
867510
3120
означать что-то совершенно другое в другой язык, и мы должны знать
14:30
of that and sensitive to it because it can create a lot of embarrassment for
190
870630
4590
этого и чувствительного к нему, потому что это может создать много смущения для
14:35
people a lot of issues and see now I'm I need to stop this video because I'm
191
875220
5340
люди много вопросов, и теперь я вижу, я нужно остановить это видео, потому что я
14:40
going on and on and on there's so much I could say about this anyways I hope you
192
880560
3240
происходит и так далее, так много я могу сказать об этом в любом случае, я надеюсь, что вы
14:43
guys get my point let me know what you think in the comments and yeah I hope
193
883800
4380
ребята, поймите мою точку зрения, дайте мне знать, что вы думаю в комментариях и да, я надеюсь
14:48
this helps take care bye
194
888180
3260
это помогает заботиться до свидания
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7