Immigrating & Learning A Foreign Language | Interview with Adriana from EnglishTeacherAdriana.com

63,164 views ・ 2018-02-20

The English Coach


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4380
مرحباً يا رفاق ، ما الأمر ستيفاني ، مدرب اللغة الإنجليزية هنا من EnglishFullTime.com
00:04
today I have a guest with me English with Adriana Adriana welcome how are you
1
4410
5189
اليوم ، لدي ضيف معي الإنجليزية مع Adriana Adriana ، مرحباً ، كيف
00:09
doing today I'm doing fine thank you Stefanie for having me
2
9599
4321
حالك اليوم ، أنا بخير ، شكرًا لك ستيفاني على
00:13
no problem I'm so excited to interview right now we already did the interview
3
13920
4590
عدم استضافتي أي مشكلة ، أنا متحمس جدًا لإجراء المقابلة في الوقت الحالي ، أجرينا بالفعل المقابلة
00:18
for your channel so everyone can check that link in the description but I'm
4
18510
3630
الخاصة بقناتك حتى يتمكن الجميع من التحقق من هذا الرابط في الوصف ولكني
00:22
excited to interview you because I think you have some stories that a lot of the
5
22140
4110
متحمس لمقابلتك لأنني أعتقد أن لديك بعض القصص التي سيتمكن الكثير من
00:26
people here following my channel are gonna be able to relate to so first why
6
26250
4500
الأشخاص المتابعين لقناتي من ربطها أولاً ، لماذا
00:30
don't you start by just telling us a little bit about where you're from I'm
7
30750
3780
لا تبدأ بإخبارنا قليلاً عن المكان الذي أتيت منه ، أنا
00:34
from Melbourne Australia and I moved abroad so here I've been living abroad
8
34530
4410
من ملبورن أستراليا وانتقلت إلى الخارج ، لذلك أعيش هنا بالخارج
00:38
in Croatia for about almost eight years now so you're in Croatia now why did you
9
38940
5849
في كرواتيا منذ حوالي ثماني سنوات حتى الآن ، لذلك أنت أنت في كرواتيا الآن لماذا
00:44
choose Croatia you're born and raised in Australia you're in Croatia now how did
10
44789
4231
اخترت كرواتيا ، لقد ولدت وترعرعت في أستراليا ، أنت الآن في كرواتيا ، كيف
00:49
that happen well at the moment I'm 28 years old I moved overseas 8 years ago
11
49020
6150
حدث ذلك جيدًا في الوقت الحالي ، أبلغ من العمر 28 عامًا انتقلت إلى الخارج منذ 8 سنوات ،
00:55
so I was 20 years old I finished my university education you know I had a
12
55170
4350
لذلك كان عمري 20 عامًا لقد أنهيت دراستي الجامعية ، كما تعلم ، كان لديّ
00:59
choice work full-time or live abroad I decided to move abroad and if somebody asked me to do
13
59520
6419
خيار العمل بدوام كامل أو العيش في الخارج ، قررت الانتقال إلى الخارج ، وإذا طلب مني شخص ما القيام
01:05
this all over again now I'd be like you're crazy
14
65939
3391
بذلك مرة أخرى الآن ، فسأكون كأنك مجنون
01:09
because it's been hard I can totally relate to that because as you know I
15
69330
3960
لأنه كان من الصعب علي ذلك مرتبط بذلك تمامًا لأنه كما تعلم ،
01:13
went to Argentina studied Spanish over there and I chose Argentina because
16
73290
4829
ذهبت إلى الأرجنتين ودرست اللغة الإسبانية هناك واخترت الأرجنتين لأن
01:18
that's where my family was from my family immigrated from Argentina to the
17
78119
3991
هذا هو المكان الذي كانت فيه عائلتي من عائلتي المهاجرة من الأرجنتين إلى
01:22
USA so I'm curious why did you choose Croatia my family is also from Croatia
18
82110
5700
الولايات المتحدة الأمريكية ، لذا فأنا أشعر بالفضول لماذا اخترت كرواتيا عائلتي أيضًا من كرواتيا ،
01:27
so this was also one of my main reasons but I was travelling quite regularly so
19
87810
4919
لذلك كان هذا أيضًا أحد أسبابي الرئيسية ، لكنني كنت أسافر بانتظام ،
01:32
as I was traveling so often I saw the difference between how young people were
20
92729
4411
حيث كنت أسافر كثيرًا ، رأيت الفرق بين الطريقة التي
01:37
living life here in Zagreb in comparison to us in Melbourne and I liked how
21
97140
4710
يعيش بها الشباب هنا في زغرب مقارنة بنا في ملبورن وأحببت كيف
01:41
people were more relaxed they enjoyed life you know they still studied they
22
101850
4680
كان الناس أكثر مرتاحون ، لقد استمتعوا بالحياة ، أنت تعلم أنهم ما زالوا يدرسون أنهم ما
01:46
were still working and they still had commitments but i was a little bit jealous
23
106530
3629
زالوا يعملون ولا يزال لديهم التزامات ولكني كنت غيورًا بعض الشيء ، أنا
01:50
I'm like hey I want that my if I want that work-life balance like they can
24
110159
4081
معجب ، أريد ذلك إذا كنت أريد هذا التوازن بين العمل والحياة كما لو كان بإمكانهم الذهاب لقضاء
01:54
just go for the weekend to Italy or they can go to Slovenia they can go to
25
114240
3510
عطلة نهاية الأسبوع إلى إيطاليا أو يمكنهم الذهاب إلى سلوفينيا ، يمكنهم الذهاب إلى
01:57
Austria Germany and whereas in Australia everything's so geographically far away
26
117750
5009
النمسا وألمانيا ، وفي حين أن كل شيء في أستراليا بعيد جدًا جغرافيًا
02:02
and in two hours I can hear a different language I can experience a different
27
122759
4290
وفي غضون ساعتين يمكنني سماع لغة مختلفة يمكنني تجربة
02:07
culture you had to learn Croatian right you did not grow up speaking it well to
28
127049
6270
ثقافة مختلفة كان عليك أن تتعلمها الكرواتية ، لأنك لم تكبر أتحدث جيدًا لكي نكون
02:13
be fair I did have an understanding of
29
133319
2961
منصفين ، فقد فهمت اللغة
02:16
Croatian but if somebody's watching at least now and if you can understand 50%
30
136280
4620
الكرواتية ولكن إذا كان هناك شخص ما يشاهد على الأقل الآن وإذا كنت تستطيع فهم 50٪
02:20
of what I'm saying I wouldn't be able to understand
31
140900
3120
مما أقوله فلن أتمكن من فهم
02:24
conversation like these in Croatian so basically what my parents did speak
32
144020
5130
مثل هذه المحادثة باللغة الكرواتية ، لذا كان الوالدان يتحدثان
02:29
Croatian at home so it was a little bit like hey what's there to eat at home what
33
149150
3870
الكرواتية في المنزل ، لذا كان الأمر أشبه قليلاً بما هو موجود لتناول الطعام في المنزل ، ما الذي
02:33
are we doing tomorrow yeah just really basic stuff nothing you could use in a
34
153020
3900
سنفعله غدًا ، نعم فقط أشياء أساسية لا يمكنك استخدامها في
02:36
professional meeting or anything like that no so how did you feel when you got
35
156920
5610
اجتماع احترافي أو أي شيء من هذا القبيل. وصلت
02:42
to Croatia and all of a sudden you were just like oh my gosh they're using words
36
162530
3450
إلى كرواتيا وفجأة كنت تمامًا مثل يا إلهي إنهم يستخدمون كلمات
02:45
I don't know how am I gonna learn this I just feel like crying, sorry but I just
37
165980
6060
لا أعرف كيف سأتعلم هذا ، أشعر فقط أنني أبكي ، آسف ولكني
02:52
remember watching TV there's no subtitles here and if there are
38
172040
3840
أتذكر فقط مشاهدة التلفزيون ، لا توجد ترجمات هنا وإذا هناك
02:55
subtitles then the subtitle is in Croatian so I couldn't understand the news for
39
175960
4540
ترجمات ، ثم العنوان الفرعي باللغة الكرواتية لذلك لم أستطع فهم الأخبار ، على
03:00
example I wanted to know what was happening all around the world but I
40
180500
2760
سبيل المثال ، أردت معرفة ما كان يحدث في جميع أنحاء العالم ، لكنني لم أستطع فهم ما يحدث في جميع أنحاء العالم
03:03
couldn't understand because they were speaking in Croatian they were speaking very
41
183260
4410
لأنهم كانوا يتحدثون باللغة الكرواتية ، وكانوا يتحدثون
03:07
fast and also my parents migrated to Australia now about 35 years ago so they
42
187670
6000
بسرعة كبيرة وكذلك هاجر الآباء إلى أستراليا الآن منذ حوالي 35 عامًا ، لذا
03:13
were using a very old form it's not that old but their words were little bit
43
193670
5010
كانوا يستخدمون نموذجًا قديمًا جدًا ، لم يكن هذا قديمًا ولكن كلماتهم
03:18
different the language has evolved some of the words I couldn't even understand
44
198680
3330
كانت مختلفة قليلاً ، لقد طورت اللغة بعض الكلمات التي لم أستطع حتى فهمها
03:22
and I was just so frustrated also slang that was a headache I think I spent a
45
202010
6060
وكنت محبطًا جدًا أيضًا عامية كان ذلك بمثابة صداع أعتقد أنني قضيت
03:28
good part of the first six months being frustrated I wanted to cry now why don't
46
208070
4710
جزءًا كبيرًا من الأشهر الستة الأولى أشعر بالإحباط ، أردت البكاء الآن لماذا لا
03:32
you go ahead and share some of the methods that you used to improve your
47
212780
4950
تمضي قدمًا وتشارك بعض الأساليب التي استخدمتها لتحسين
03:37
language skills did you use traditional methods non-traditional methods and what
48
217730
4320
مهاراتك اللغوية ، هل استخدمت طرقًا تقليدية غير - الأساليب التقليدية وما هي
03:42
advice do you have for other language learners I came here didn't have a job I
49
222050
3750
النصيحة التي تقدمها لمتعلمي اللغة الآخرين ، لقد جئت إلى هنا لم يكن لدي وظيفة لم أكن
03:45
didn't I didn't know what I was doing like I said I knew then I wanted to
50
225800
3630
أعرف ما كنت أفعله كما قلت إنني كنت أعرف بعد ذلك أنني أردت
03:49
migrate here this was my goal when you're learning a language understanding
51
229430
4080
الهجرة هنا وكان هذا هدفي عندما تتعلم فهمًا للغة ،
03:53
why you're learning a language is very important my goal was migration so I
52
233510
5130
سبب أهمية تعلمك للغة ، كان هدفي هو الهجرة ، لذلك
03:58
realized the first two weeks I was at home I'm a very social person and I got
53
238640
5250
أدركت أنني كنت في المنزل في الأسبوعين الأولين وأنا شخص اجتماعي للغاية ، وشعرت
04:03
bored so I was doing this master's thesis I had to stay focused write
54
243890
4110
بالملل ، لذلك كنت أقوم بعمل برنامج الماجستير هذا أطروحة كان علي أن أبقى مركزة اكتب
04:08
everything but I'm not socializing with people I'm not interacting with people
55
248000
4920
كل شيء لكنني لا أتواصل مع أشخاص لا أتفاعل مع الناس
04:12
so I decided to enroll myself in a language course this was at the Faculty
56
252920
4410
لذلك قررت أن أسجل نفسي في دورة لغة كان هذا في كلية
04:17
of humanities in Zagreb and it was great as I said before I did have an
57
257330
4560
العلوم الإنسانية في زغرب وكان رائعًا كما قلت من قبل لقد
04:21
understanding of Croatian but I couldn't understand the TV shows I couldn't
58
261890
4830
فهمت اللغة الكرواتية لكنني لم أستطع فهم البرامج التلفزيونية ، ولم أستطع
04:26
understand news reporters I could have a
59
266720
2020
فهم المراسلين الإخباريين ، كان بإمكاني إجراء
04:28
conversation but people laughed at me so much I can't even I could just cry
60
268740
5160
محادثة ، لكن الناس سخروا مني كثيرًا لدرجة أنني لا أستطيع حتى أن أبكي
04:33
how much I was laught at but it made me a better person today oh definitely
61
273900
4410
كم كنت أضحك. لكن هذا جعلني شخصًا أفضل اليوم ، وبالتأكيد
04:38
it always does basically I enroled in this course and then
62
278310
3270
هو دائمًا ما يتم تسجيلي في هذه الدورة التدريبية ، ثم
04:41
I had a problem the problem was that I could speak in Croatian my level
63
281600
4080
واجهت مشكلة تتمثل في أنني أستطيع التحدث باللغة الكرواتية ،
04:45
wasn't that bad I had problems with Grammar I could speak at an intermediate
64
285680
4260
لم يكن مستواي سيئًا لدرجة أنني واجهت مشاكل مع القواعد التي يمكنني التحدث بها
04:49
level I was actually at A1 level but I couldn't understand the news so I was
65
289949
4681
كنت في المستوى المتوسط ​​في الواقع في المستوى A1 لكنني لم أستطع فهم الأخبار ، لذلك كنت
04:54
in the highest group they had at this course but despite this I had problems
66
294630
5250
في أعلى مجموعة لديهم في هذه الدورة ولكن على الرغم من ذلك كان لدي مشاكل
04:59
in grammar and problems in writing and then after a few weeks I realized that
67
299880
4200
في القواعد ومشاكل في الكتابة ثم بعد بضعة أسابيع أدركت ذلك
05:04
okay I'm going to this language course I've made friends but I'm still not
68
304080
3570
حسنًا ، سأذهب إلى دورة اللغة هذه التي كونت صداقات فيها ، لكنني ما زلت غير
05:07
integrating into society because the friends I'm making their first language
69
307650
4950
مندمجة في المجتمع لأن الأصدقاء الذين أقوم بتكوينهم لغتهم الأولى
05:12
is English and you know people we are lazy and we're lazy beings so we'd go out
70
312600
5069
هم الإنجليزية وأنت تعرف الناس أننا كسالى ونحن كائنات كسولة لذلك نحن `` إذا خرجنا لتناول
05:17
coffee we'd go to theater we'd go out and we'd
71
317669
2461
القهوة ، سنذهب إلى المسرح ، سنخرج
05:20
be speaking in English and then I told my friend like I love you guys really
72
320130
4710
ونتحدث باللغة الإنجليزية ، ثم أخبرت صديقي أنني أحبكم حقًا يا رفاق ،
05:24
but I enrolled in this course to improve my Croatian skills and we're speaking in
73
324840
4859
لكنني التحقت بهذه الدورة لتحسين مهاراتي في اللغة الكرواتية ونحن '' عند التحدث باللغة
05:29
English so this really isn't working for me then I started Zumba classes I even
74
329699
5280
الإنجليزية ، لذا فإن هذا لا يعمل حقًا بالنسبة لي ، ثم بدأت فصول Zumba ، حتى أنني
05:34
did Croatian folk dancing I enrolled in a German class I just did these random
75
334979
5011
قمت بالرقص الشعبي الكرواتي ، لقد التحقت بفصل ألماني ، لقد قمت بهذه
05:39
activities because I'm like okay where do Croatians go and let's do Croatian
76
339990
3810
الأنشطة العشوائية لأنني بخير ، أين يذهب الكرواتيون ودعونا نفعل الكرواتية
05:43
things and then that way I can speak Croatian and can improve my Croatian
77
343800
4350
الأشياء وبعد ذلك بهذه الطريقة يمكنني التحدث باللغة الكرواتية ويمكنني تحسين
05:48
skills so I've had more success doing these things I'm very active in meetups
78
348150
4980
مهاراتي في اللغة الكرواتية ، لذا فقد حققت نجاحًا أكبر في القيام بهذه الأشياء ، فأنا نشط جدًا في اللقاءات التي
05:53
I go to regular meetups I go to a lot of business cafes here in Zagreb I go to
79
353130
4710
أذهب إليها في لقاءات منتظمة أذهب إلى الكثير من مقاهي الأعمال هنا في زغرب. إلى
05:57
just anything where people are talking in Croatian and yes they do tell me I
80
357840
5310
أي شيء يتحدث فيه الناس باللغة الكرواتية ونعم يقولون لي إنني
06:03
can hear in your accent are you from Australia? It's like oh that's a cute that
81
363150
4079
أسمع بلهجتك ، هل أنت من أستراليا؟ يبدو الأمر كما لو كانت تلك
06:07
word you use but I just tried to ignore this because I know that this is how
82
367229
4051
الكلمة التي تستخدمها لطيفة ، لكنني حاولت فقط تجاهلها لأنني أعرف أن هذه هي الطريقة التي
06:11
I'll master the Croatian language and it's in my opinion immersion surrounding
83
371280
4949
سأتقن بها اللغة الكرواتية ، وفي رأيي ، فإن الانغماس المحيط
06:16
yourself with people making these mistakes being laught at laughing at yourself it's
84
376229
4861
بك مع الأشخاص الذين يرتكبون هذه الأخطاء يضحكون على نفسك. إنه أمر
06:21
fun absolutely well I think that is fantastic advice especially for people
85
381090
5190
ممتع تمامًا وأعتقد أن هذه نصيحة رائعة خاصة للأشخاص
06:26
who are already living in an english-speaking country because you
86
386280
3569
الذين يعيشون بالفعل في بلد يتحدث الإنجليزية لأنك
06:29
know how many people do we know in Australia in the USA everywhere where
87
389849
3750
تعرف عدد الأشخاص الذين نعرفهم في أستراليا بالولايات المتحدة الأمريكية في كل مكان حيث
06:33
they've been living there for decades and it's like they still don't speak
88
393599
2911
كانوا يعيشون هناك منذ عقود وهذا يشبه لا يزالون لا يتحدثون
06:36
English and the difference you know is what you said is just forcing yourself
89
396510
4320
اللغة الإنجليزية والفرق الذي تعرفه هو أن ما قلته هو إجبار نفسك على الانخراط
06:40
into the society forcing yourself to speak with people even if you make
90
400830
3000
في المجتمع وإجبار نفسك على التحدث مع الناس حتى لو ارتكبت
06:43
mistakes even if they laugh at you or whatever because you will improve and
91
403830
3899
أخطاء حتى لو ضحكوا عليك أو أي شيء آخر لأنك ستتحسن وستتطور.
06:47
you'll speak the language and you'll always you know carry a part of your
92
407729
3481
تحدث اللغة وستعرف دائمًا أنك تحمل جزءًا من
06:51
native language with you so you may have an accent you may use words from your
93
411210
3810
لغتك الأم معك ، لذلك قد يكون لديك لهجة يمكنك استخدام كلمات من
06:55
native language every now and then but who cares right it's about using the
94
415020
3329
لغتك الأم بين الحين والآخر ولكن من يهتم بشكل صحيح ، يتعلق الأمر باستخدام
06:58
language and using it to move your life forward I always think about my language
95
418349
4051
اللغة واستخدامها في دفع حياتك إلى الأمام دائمًا ما أفكر في
07:02
skills like as long as I get what I want to get done I'm happy that's success for
96
422400
6449
مهاراتي اللغوية طالما أنني أحصل على ما أريد إنجازه ، فأنا سعيد لأن هذا نجاح بالنسبة
07:08
me and then as long as I'm able to communicate my point across that person
97
428849
4771
لي وبعد ذلك طالما أنني قادر على إيصال وجهة نظري عبر هذا الشخص
07:13
and do what I need to do this is success for me I always tell my students
98
433620
4320
وفعل ما أريد أن أفعل هذا هو النجاح بالنسبة لي ، فأنا أقول دائمًا لطلابي
07:17
or anyone learning a language language is the means of communication and if
99
437940
4259
أو أي شخص يتعلم لغة ما هو وسيلة الاتصال وإذا
07:22
you're talking to somebody they understand you and they reply to you
100
442199
3271
كنت تتحدث إلى شخص يفهمك ويرد عليك ،
07:25
it's succes yeah I absolutely love that mentality and I agree with you and I
101
445470
5220
فهذا نجاح ، نعم أنا أحب هذه العقلية تمامًا و أنا أتفق معك
07:30
think what happens is since a lot of people come from a traditional
102
450690
3150
وأعتقد أن ما يحدث هو أن الكثير من الأشخاص يأتون من
07:33
background in education where they are graded and they're tested if you mess up
103
453840
4799
خلفية تقليدية في التعليم حيث يتم تصنيفهم ويتم اختبارهم إذا أخطأت
07:38
on something it's considered negative they get it ingrained into their mind
104
458639
3691
في شيء يعتبر سلبيًا ، فهم يجعلونه متأصلًا في أذهانهم
07:42
and their mentality that oh my gosh if I make any little mistake it's horrible
105
462330
3780
وعقليتهم هذا يا إلهي إذا ارتكبت أي خطأ صغير فهذا أمر مروع
07:46
and you're coming here with a new message and you're saying no this is
106
466110
3450
وأنت تأتي إلى هنا برسالة جديدة وأنت تقول لا ، هذا
07:49
about communication and as long as you understand the next person then they
107
469560
3270
يتعلق بالتواصل وطالما أنك تفهم الشخص التالي ، فإنهم
07:52
understand you then it's success and I love that and I think we need more of
108
472830
3690
يفهمونك ، فهذا نجاح وأنا أحب ذلك وأعتقد أننا بحاجة إلى المزيد من
07:56
that in the world of Education and on language learning specifically do you
109
476520
4679
ذلك في عالم التعليم وفي تعلم اللغة تحديدًا ، هل
08:01
have any like big mistake you've made in a foreign language maybe at work or
110
481199
4590
لديك أي خطأ كبير مثل الذي ارتكبته بلغة أجنبية ربما في العمل أو
08:05
doing something in your everyday life due to miscommunication in your foreign
111
485789
5611
القيام بشيء في حياتك اليومية بسبب سوء التواصل في حياتك
08:11
language I'm positive that I still make mistakes you know my Spanish language
112
491400
4169
لغة أجنبية ، أنا متأكد من أنني ما زلت أرتكب أخطاء ، فأنت تعلم أن مهاراتي في اللغة الإسبانية
08:15
skills are great but I still make mistakes every now and then I remember
113
495569
3150
رائعة ولكنني ما زلت أرتكب أخطاء بين الحين والآخر وأتذكر أن
08:18
one of the earliest mistakes I made was I said I'm pregnant instead of I'm
114
498719
3871
أحد الأخطاء الأولى التي ارتكبتها هو أنني قلت أنني حامل بدلاً من أن أشعر
08:22
embarrassed the thing is that I was I think 15 years old when I made this
115
502590
3900
بالحرج الشيء هو أنني كنت أعتقد أنني كنت في الخامسة عشرة من عمري عندما ارتكبت هذا
08:26
mistake because so 15 year old saying oh I'm so pregnant instead of I'm so embarrassed
116
506490
5929
الخطأ لأنني أبلغ من العمر 15 عامًا قائلاً ، أنا حامل جدًا بدلاً من أن أشعر بالحرج الشديد ،
08:32
so I was like oops what about you is there like a big mistake that you've made I've made
117
512419
4810
لذلك كنت مثل عفوًا ، ماذا عنك هناك مثل خطأ كبير لقد ارتكبت
08:37
mistakes I've gone to the wrong location I met at wrong times because they use a
118
517229
4201
أخطاء لقد ذهبت إلى الموقع الخطأ الذي قابلته في أوقات خاطئة لأنهم يستخدمون
08:41
24-hour clock here whereas we don't use that or just mainly directions
119
521430
4620
24 ساعة هنا بينما لا نستخدم ذلك أو فقط التوجيهات بشكل أساسي
08:46
especially talking on the telephone getting the wrong direction
120
526050
3550
خاصة التحدث على الهاتف فهم الخطأ الاتجاه
08:49
and I think that I remember these mistakes more and then I do those red
121
529600
4739
وأعتقد أنني أتذكر هذه الأخطاء أكثر ثم أفعل تلك
08:54
crosses that have got on a piece of paper that's why I asked you this
122
534339
3300
الصليب الأحمر التي حصلت على قطعة من الورق لهذا السبب سألتك هذا
08:57
because those mistakes I made they cause me to not have some success in my life
123
537639
5640
لأن تلك الأخطاء التي ارتكبتها تسبب لي عدم تحقيق بعض النجاح في حياتي
09:03
exactly we learn from the things that cause us pain and I tell my students
124
543279
3930
بالضبط نحن نتعلم من الأشياء التي تسبب لنا الألم وأقول لطلابي
09:07
this too sometimes I'm like sometimes I teach I don't teach you everything I
125
547209
3151
هذا أيضًا في بعض الأحيان ، فأنا أعلم أحيانًا أنني لا أعلمك كل شيء ، فأنا
09:10
just give you enough to be able to implement and then fail because once you
126
550360
4110
فقط أعطيك ما يكفي لتكون قادرًا على التنفيذ ثم أفشل لأنه بمجرد أن
09:14
fail and you come across some sort of obstacle then you're even more eager to
127
554470
4650
تفشل وتصادف نوعًا ما من العوائق ، فأنت أكثر حرصًا على
09:19
learn the next part of whatever I have to teach you so failure is honestly in
128
559120
3839
تعلم الجزء التالي من كل ما يجب أن أعلمك إياه ، لذا فإن الفشل في
09:22
my opinion a really great thing now that we're talking about this why don't you
129
562959
3271
رأيي هو أمر رائع حقًا الآن بعد أن نتحدث عن هذا ، فلماذا لا
09:26
tell us a little bit more about what you're doing online with your students
130
566230
3659
تخبرنا المزيد حول ما تفعله عبر الإنترنت مع طلابك
09:29
at the moment I'm creating an online classroom and online community to give
131
569889
5101
في الوقت الحالي ، فأنا أقوم بإنشاء فصل دراسي عبر الإنترنت ومجتمع عبر الإنترنت لمنح
09:34
English learners around the world the opportunity to make mistakes to learn
132
574990
4380
متعلمي اللغة الإنجليزية في جميع أنحاء العالم الفرصة لارتكاب أخطاء للتعلم
09:39
from their mistakes most importantly to connect with people and basically
133
579370
4310
من أخطائهم ، والأهم من ذلك هو التواصل مع الناس و
09:43
everyday English this is what I'm bringing about in my online communities
134
583680
3790
هذا هو ما أحققه في مجتمعاتي عبر الإنترنت بشكل أساسي ،
09:47
so yes I am working a lot on developing vocabulary so seeing a plain grammar and
135
587470
5690
لذا نعم ، فأنا أعمل كثيرًا على تطوير المفردات ، لذا فإن رؤية قواعد بسيطة
09:53
emphasizing the use of these most importantly getting people to speak we
136
593160
4510
والتأكيد على استخدام هذه ، والأهم من ذلك هو جعل الناس يتحدثون ،
09:57
are connecting in group calls and live chats just building up confidence
137
597670
4349
فنحن نتواصل في مكالمات جماعية ونعيش الدردشة تبني الثقة فقط
10:02
because you know Stefanie I don't like recording we were talking about this before everybody struggles with
138
602019
6510
لأنك تعرف ستيفاني لا أحب التسجيل الذي كنا نتحدث عنه قبل أن يعاني الجميع من
10:08
something we all have our weaknesses but these are skills that also English
139
608529
5761
شيء لدينا جميعًا نقاط ضعفنا ولكن هذه هي المهارات التي سيحتاجها أيضًا متعلمو اللغة الإنجليزية
10:14
learners will need for the work force say that public speaking skills I am a
140
614290
3690
للقوى العاملة يقولون إن مهارات التحدث أمام الجمهور أنا أنا
10:17
native English speaker I don't like recording videos but is something that I do
141
617980
3570
متحدث أصلي للغة الإنجليزية ولا أحب تسجيل مقاطع الفيديو ، لكن هذا شيء أقوم به
10:21
for my job and this is something which why shouldn't an english learner be able
142
621550
4289
من أجل وظيفتي وهذا شيء لا يجب أن يكون متعلم اللغة الإنجليزية قادرًا على
10:25
to do this as well it would improve their presentation skills develop their
143
625839
3600
القيام بذلك بالإضافة إلى أنه من شأنه تحسين مهارات العرض التقديمي لديهم وتطوير
10:29
confidence this is what we do I think that is like highly admirable that you
144
629439
5101
ثقتهم بهذا. هو ما نفعله أعتقد أنه أمر مثير للإعجاب لدرجة أنك
10:34
put yourself out there in a way that makes you nervous
145
634540
3659
تضع نفسك في الخارج بطريقة تجعلك تشعر بالخوف
10:38
uncomfortable scared or just you like you said you do not like recording
146
638199
4051
غير المريح أو أنك كما قلت لا تحب تسجيل
10:42
videos if you didn't have to do it you wouldn't do it but you know that you
147
642250
3779
مقاطع الفيديو إذا لم تكن مضطرًا للقيام بذلك فلن تفعل ذلك. لا تفعل ذلك لكنك تعلم أنه
10:46
have to do it in order to expose yourself and let people know hey I'm
148
646029
3571
يجب عليك القيام بذلك من أجل الكشف عن نفسك وإعلام الناس ، مرحبًا ، أنا
10:49
here and I'm available to help you with your English if you need the help so
149
649600
2849
هنا وأنا متاح لمساعدتك في لغتك الإنجليزية إذا كنت بحاجة إلى المساعدة ، لذا
10:52
you're putting yourself out there in a way that you're uncomfortable but that
150
652449
2490
فأنت تضع نفسك هناك بطريقة تجعلك غير مرتاح ، لكن هذا
10:54
means that you're also being an excellent leader for everybody in your
151
654939
3510
يعني أنك أيضًا قائد ممتاز للجميع في
10:58
communities because guess what they're scared too they're scared of putting
152
658449
3181
مجتمعاتك لأنهم يخمنون ما يخشونه أيضًا ، فهم يخشون وضع
11:01
themselves out there they're scared of making videos
153
661630
1770
أنفسهم هناك ، فهم يخشون إنشاء مقاطع فيديو
11:03
they're scared of all kinds of things and you're like look so am I so If I can do it you can do it
154
663400
5480
أنا خائف من جميع أنواع الأشياء وأنت تبدو كذلك ، لذا إذا كان بإمكاني فعل ذلك ، يمكنك فعل ذلك
11:08
And I think that is super
155
668880
780
وأعتقد أن هذا
11:09
fantastic I use a finger pointing I'm like if I can do it you know that's right, that's right
156
669660
7390
رائع للغاية ، فأنا أستخدم توجيه أصابع الاتهام إذا كان بإمكاني القيام بذلك ، كما تعلم هذا صحيح ، هذا
11:17
oh that's great all right Adriana so tell us where can we find you on social media and for
157
677050
5490
رائع ، حسنًا ، Adriana ، أخبرنا أين يمكننا أن نجدك على وسائل التواصل الاجتماعي وبالنسبة لأولئك
11:22
those that want to follow you and go to your website where can they find you you
158
682540
3780
الذين يريدون متابعتك وانتقل إلى موقع الويب الخاص بك حيث يمكنهم العثور عليك ،
11:26
can find me on my social media accounts English with Adriana I'm on Facebook
159
686320
5160
يمكنك العثور علي على حسابات وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي باللغة الإنجليزية مع Adriana ، أنا على Facebook
11:31
Instagram and on YouTube and on my website EnglishTeacherAdriana.com
160
691480
6030
Instagram وعلى YouTube وعلى موقع الويب الخاص بي EnglishTeacherAdriana.com
11:37
awesome so I'm gonna link all of those in the description so people can find
161
697510
4560
رائع ، لذا سأقوم بربط كل هؤلاء في الوصف حتى يتمكن الأشخاص من العثور
11:42
you easily thank you so much for doing this interview and for all of you guys
162
702070
4770
عليك بسهولة ، شكرًا جزيلاً لك على إجراء هذه المقابلة ولكم جميعًا الرجال
11:46
that watch this and enjoyed it be sure to head over to Adriana's channel so you
163
706840
3930
الذين يشاهدون هذا ويستمتعون به ، تأكد من التوجه إلى قناة Adriana حتى
11:50
can watch the interview that she did with me thank you for having me no
164
710770
3330
تتمكن من مشاهدة المقابلة التي أجرتها معي ، شكرًا لك على عدم وجود أي
11:54
problem take care
165
714100
2930
مشكلة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7