Immigrating & Learning A Foreign Language | Interview with Adriana from EnglishTeacherAdriana.com

63,164 views

2018-02-20 ・ The English Coach


New videos

Immigrating & Learning A Foreign Language | Interview with Adriana from EnglishTeacherAdriana.com

63,164 views ・ 2018-02-20

The English Coach


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4380
cześć chłopaki, co tam Stefanie, trenerka języka angielskiego z EnglishFullTime.com
00:04
today I have a guest with me English with Adriana Adriana welcome how are you
1
4410
5189
dzisiaj mam ze sobą gościa angielski z Adrianą Adriana witam jak
00:09
doing today I'm doing fine thank you Stefanie for having me
2
9599
4321
się masz dzisiaj u mnie wszystko w porządku dziękuję Stefanie za przyjęcie mnie
00:13
no problem I'm so excited to interview right now we already did the interview
3
13920
4590
nie ma problemu Jestem bardzo podekscytowany wywiadem w tej chwili przeprowadziliśmy już wywiad
00:18
for your channel so everyone can check that link in the description but I'm
4
18510
3630
dla twojego kanału, więc każdy może sprawdzić ten link w opisie, ale jestem
00:22
excited to interview you because I think you have some stories that a lot of the
5
22140
4110
podekscytowany, że mogę przeprowadzić z tobą wywiad, ponieważ myślę, że masz pewne historie, które wiele
00:26
people here following my channel are gonna be able to relate to so first why
6
26250
4500
osób tutaj śledzących mój kanał będzie mogło opowiedzieć na początek dlaczego
00:30
don't you start by just telling us a little bit about where you're from I'm
7
30750
3780
nie zaczniesz od opowiedzenia nam trochę o tym, skąd jesteś Jestem
00:34
from Melbourne Australia and I moved abroad so here I've been living abroad
8
34530
4410
z Melbourne w Australii i przeprowadziłem się za granicę, więc tutaj mieszkam za granicą
00:38
in Croatia for about almost eight years now so you're in Croatia now why did you
9
38940
5849
w Chorwacji od prawie ośmiu lat, więc możesz jesteś teraz w Chorwacji dlaczego
00:44
choose Croatia you're born and raised in Australia you're in Croatia now how did
10
44789
4231
wybrałeś Chorwację urodziłeś się i wychowałeś w Australii jesteś teraz w Chorwacji jak
00:49
that happen well at the moment I'm 28 years old I moved overseas 8 years ago
11
49020
6150
to się stało dobrze w tej chwili mam 28 lat przeprowadziłem się za granicę 8 lat temu
00:55
so I was 20 years old I finished my university education you know I had a
12
55170
4350
więc miałem 20 lat Skończyłem studia, wiesz, że miałem
00:59
choice work full-time or live abroad I decided to move abroad and if somebody asked me to do
13
59520
6419
wybór, pracować na pełny etat lub mieszkać za granicą. Zdecydowałem się wyjechać za granicę i gdyby ktoś poprosił mnie, żebym zrobił
01:05
this all over again now I'd be like you're crazy
14
65939
3391
to wszystko od nowa, byłbym jak szalony,
01:09
because it's been hard I can totally relate to that because as you know I
15
69330
3960
bo było ciężko. całkowicie się z tym utożsamiam bo jak wiesz
01:13
went to Argentina studied Spanish over there and I chose Argentina because
16
73290
4829
pojechałem do argentyny studiowałem tam hiszpański i wybrałem argentynę bo
01:18
that's where my family was from my family immigrated from Argentina to the
17
78119
3991
tam była moja rodzina moja rodzina wyemigrowała z argentyny do
01:22
USA so I'm curious why did you choose Croatia my family is also from Croatia
18
82110
5700
usa więc jestem ciekaw dlaczego wybrałeś chorwację moja rodzina też pochodzi Chorwacji,
01:27
so this was also one of my main reasons but I was travelling quite regularly so
19
87810
4919
więc to był również jeden z moich głównych powodów, ale podróżowałem dość regularnie, więc
01:32
as I was traveling so often I saw the difference between how young people were
20
92729
4411
ponieważ podróżowałem tak często, widziałem różnicę między tym, jak młodzi ludzie
01:37
living life here in Zagreb in comparison to us in Melbourne and I liked how
21
97140
4710
żyją tutaj, w Zagrzebiu, w porównaniu do nas w Melbourne i podobało mi się, jak
01:41
people were more relaxed they enjoyed life you know they still studied they
22
101850
4680
ludzie byli bardziej byli zrelaksowani, cieszyli się życiem, wiesz, że nadal się uczyli,
01:46
were still working and they still had commitments but i was a little bit jealous
23
106530
3629
nadal pracowali i nadal mieli zobowiązania, ale byłem trochę zazdrosny.
01:50
I'm like hey I want that my if I want that work-life balance like they can
24
110159
4081
Hej, chcę tego, jeśli chcę równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, jakby mogli po prostu
01:54
just go for the weekend to Italy or they can go to Slovenia they can go to
25
114240
3510
wyjechać na weekend do Włoch albo do Słowenii mogą jechać do
01:57
Austria Germany and whereas in Australia everything's so geographically far away
26
117750
5009
Austrii Niemcy a podczas gdy w Australii wszystko jest tak geograficznie daleko
02:02
and in two hours I can hear a different language I can experience a different
27
122759
4290
i w ciągu dwóch godzin słyszę inny język Mogę doświadczyć innej
02:07
culture you had to learn Croatian right you did not grow up speaking it well to
28
127049
6270
kultury ty musiałeś nauczyć się chorwackiego prawda nie dorastałeś mówiąc dobrze, mówiąc
02:13
be fair I did have an understanding of
29
133319
2961
szczerze, rozumiałem
02:16
Croatian but if somebody's watching at least now and if you can understand 50%
30
136280
4620
chorwacki, ale jeśli ktoś ogląda przynajmniej teraz i rozumie 50% tego, co
02:20
of what I'm saying I wouldn't be able to understand
31
140900
3120
mówię, nie byłbym w stanie zrozumieć takich
02:24
conversation like these in Croatian so basically what my parents did speak
32
144020
5130
rozmów po chorwacku, więc w zasadzie co moja rodzice mówili po
02:29
Croatian at home so it was a little bit like hey what's there to eat at home what
33
149150
3870
chorwacku w domu, więc było trochę tak, jak hej, co jest do jedzenia w domu, co
02:33
are we doing tomorrow yeah just really basic stuff nothing you could use in a
34
153020
3900
robimy jutro, tak, po prostu naprawdę podstawowe rzeczy, nic, co można wykorzystać na
02:36
professional meeting or anything like that no so how did you feel when you got
35
156920
5610
spotkaniu zawodowym lub coś w tym stylu, nie, więc jak się czułeś, kiedy ty dotarłem
02:42
to Croatia and all of a sudden you were just like oh my gosh they're using words
36
162530
3450
do Chorwacji i nagle byłeś jak o mój boże oni używają słów
02:45
I don't know how am I gonna learn this I just feel like crying, sorry but I just
37
165980
6060
nie wiem jak mam się tego nauczyć po prostu chce mi się płakać przepraszam ale
02:52
remember watching TV there's no subtitles here and if there are
38
172040
3840
pamiętam tylko oglądanie telewizji tu nie ma napisów i jeśli są
02:55
subtitles then the subtitle is in Croatian so I couldn't understand the news for
39
175960
4540
napisy, potem napisy są po chorwacku, więc nie mogłem zrozumieć wiadomości, na
03:00
example I wanted to know what was happening all around the world but I
40
180500
2760
przykład chciałem wiedzieć, co się dzieje na całym świecie, ale
03:03
couldn't understand because they were speaking in Croatian they were speaking very
41
183260
4410
nie mogłem zrozumieć, ponieważ mówili po chorwacku, mówili bardzo
03:07
fast and also my parents migrated to Australia now about 35 years ago so they
42
187670
6000
szybko, a także mój rodzice wyemigrowali do Australii około 35 lat temu, więc
03:13
were using a very old form it's not that old but their words were little bit
43
193670
5010
używali bardzo starej formy, która nie jest taka stara, ale ich słowa były trochę
03:18
different the language has evolved some of the words I couldn't even understand
44
198680
3330
inne język ewoluował niektóre słowa, których nawet nie mogłem zrozumieć
03:22
and I was just so frustrated also slang that was a headache I think I spent a
45
202010
6060
i byłem tak sfrustrowany także slang to był ból głowy Wydaje mi się, że
03:28
good part of the first six months being frustrated I wanted to cry now why don't
46
208070
4710
większą część pierwszych sześciu miesięcy spędziłem będąc sfrustrowanym Chciałem się teraz rozpłakać dlaczego nie podzielisz się
03:32
you go ahead and share some of the methods that you used to improve your
47
212780
4950
niektórymi metodami, których użyłeś, aby poprawić swoje
03:37
language skills did you use traditional methods non-traditional methods and what
48
217730
4320
umiejętności językowe czy używałeś tradycyjnych metod nie -tradycyjne metody i jakie masz
03:42
advice do you have for other language learners I came here didn't have a job I
49
222050
3750
rady dla innych osób uczących się języków przyjechałem tutaj nie miałem pracy nie miałem nie
03:45
didn't I didn't know what I was doing like I said I knew then I wanted to
50
225800
3630
wiedziałem co robię tak jak powiedziałem wiedziałem wtedy chciałem
03:49
migrate here this was my goal when you're learning a language understanding
51
229430
4080
wyemigrować tutaj to był mój cel kiedy uczysz się języka, zrozumienie,
03:53
why you're learning a language is very important my goal was migration so I
52
233510
5130
dlaczego uczysz się języka, jest bardzo ważne, moim celem była migracja, więc
03:58
realized the first two weeks I was at home I'm a very social person and I got
53
238640
5250
zdałem sobie sprawę, że przez pierwsze dwa tygodnie byłem w domu, jestem bardzo towarzyską osobą i
04:03
bored so I was doing this master's thesis I had to stay focused write
54
243890
4110
nudziło mi się, więc robiłem ten magister praca magisterska musiałem być skupiony napisać
04:08
everything but I'm not socializing with people I'm not interacting with people
55
248000
4920
wszystko, ale nie spotykam się z ludźmi nie wchodzę w interakcje z ludźmi,
04:12
so I decided to enroll myself in a language course this was at the Faculty
56
252920
4410
więc zdecydowałem się zapisać na kurs językowy, który był na Wydziale
04:17
of humanities in Zagreb and it was great as I said before I did have an
57
257330
4560
Humanistycznym w Zagrzebiu i było wspaniale, jak już powiedziałem
04:21
understanding of Croatian but I couldn't understand the TV shows I couldn't
58
261890
4830
Rozumiałem po chorwacku, ale nie rozumiałem programów telewizyjnych. Nie rozumiałem reporterów.
04:26
understand news reporters I could have a
59
266720
2020
04:28
conversation but people laughed at me so much I can't even I could just cry
60
268740
5160
04:33
how much I was laught at but it made me a better person today oh definitely
61
273900
4410
ale to sprawiło, że dziś jestem lepszym człowiekiem, och, zdecydowanie tak
04:38
it always does basically I enroled in this course and then
62
278310
3270
jest, w zasadzie zapisałem się na ten kurs i wtedy
04:41
I had a problem the problem was that I could speak in Croatian my level
63
281600
4080
miałem problem problem polegał na tym, że mogłem mówić po chorwacku mój poziom
04:45
wasn't that bad I had problems with Grammar I could speak at an intermediate
64
285680
4260
nie był taki zły miałem problemy z gramatyką mogłem mówić w
04:49
level I was actually at A1 level but I couldn't understand the news so I was
65
289949
4681
poziom średniozaawansowany byłem właściwie na poziomie A1 ale nie mogłem zrozumieć wiadomości więc byłem
04:54
in the highest group they had at this course but despite this I had problems
66
294630
5250
w najwyższej grupie jaką mieli na tym kursie ale mimo to miałem problemy
04:59
in grammar and problems in writing and then after a few weeks I realized that
67
299880
4200
z gramatyką i problemy z pisaniem a potem po kilku tygodniach zdałem sobie sprawę że
05:04
okay I'm going to this language course I've made friends but I'm still not
68
304080
3570
dobrze, idę na ten kurs językowy, z którym się zaprzyjaźniłem, ale nadal nie
05:07
integrating into society because the friends I'm making their first language
69
307650
4950
integruję się ze społeczeństwem, ponieważ przyjaciele, których poznaję, ich pierwszym językiem
05:12
is English and you know people we are lazy and we're lazy beings so we'd go out
70
312600
5069
to angielski i znasz ludzi, jesteśmy leniwi i jesteśmy leniwymi istotami, więc my chodziliśmy na
05:17
coffee we'd go to theater we'd go out and we'd
71
317669
2461
kawę, szliśmy do teatru, wychodziliśmy i
05:20
be speaking in English and then I told my friend like I love you guys really
72
320130
4710
rozmawialiśmy po angielsku, a potem powiedziałem mojemu przyjacielowi, że naprawdę was kocham,
05:24
but I enrolled in this course to improve my Croatian skills and we're speaking in
73
324840
4859
ale zapisałem się na ten kurs, aby poprawić moje umiejętności chorwackiego i my” mówię po
05:29
English so this really isn't working for me then I started Zumba classes I even
74
329699
5280
angielsku, więc to naprawdę nie działa na mnie, potem zacząłem zajęcia zumby, nawet tańczyłem
05:34
did Croatian folk dancing I enrolled in a German class I just did these random
75
334979
5011
chorwackie tańce ludowe, zapisałem się na zajęcia z niemieckiego, po prostu robiłem te przypadkowe
05:39
activities because I'm like okay where do Croatians go and let's do Croatian
76
339990
3810
czynności, bo jestem w porządku, gdzie chodzą Chorwaci i chodźmy na chorwacki
05:43
things and then that way I can speak Croatian and can improve my Croatian
77
343800
4350
rzeczy, a potem w ten sposób mogę mówić po chorwacku i mogę poprawić swoje
05:48
skills so I've had more success doing these things I'm very active in meetups
78
348150
4980
umiejętności chorwackie, więc odniosłem więcej sukcesów w robieniu tych rzeczy Jestem bardzo aktywny na spotkaniach Chodzę
05:53
I go to regular meetups I go to a lot of business cafes here in Zagreb I go to
79
353130
4710
na regularne spotkania Chodzę do wielu kawiarni biznesowych tutaj w Zagrzebiu Chodzę do
05:57
just anything where people are talking in Croatian and yes they do tell me I
80
357840
5310
wszystkiego, gdzie ludzie mówią po chorwacku i tak, mówią mi, że
06:03
can hear in your accent are you from Australia? It's like oh that's a cute that
81
363150
4079
słyszę twój akcent, czy jesteś z Australii? To jest takie słodkie, że
06:07
word you use but I just tried to ignore this because I know that this is how
82
367229
4051
używasz tego słowa, ale po prostu próbowałem to zignorować, ponieważ wiem, że w ten sposób
06:11
I'll master the Croatian language and it's in my opinion immersion surrounding
83
371280
4949
opanuję język chorwacki i moim zdaniem jest to zanurzenie w otaczaniu się
06:16
yourself with people making these mistakes being laught at laughing at yourself it's
84
376229
4861
ludźmi popełniającymi te błędy, śmianie się z siebie to świetna
06:21
fun absolutely well I think that is fantastic advice especially for people
85
381090
5190
zabawa, myślę, że to fantastyczna rada, szczególnie dla ludzi,
06:26
who are already living in an english-speaking country because you
86
386280
3569
którzy już mieszkają w kraju anglojęzycznym, ponieważ
06:29
know how many people do we know in Australia in the USA everywhere where
87
389849
3750
wiesz, ile osób znamy w Australii w USA wszędzie tam, gdzie
06:33
they've been living there for decades and it's like they still don't speak
88
393599
2911
mieszkają tam od dziesięcioleci i to jest jak nadal nie mówią po
06:36
English and the difference you know is what you said is just forcing yourself
89
396510
4320
angielsku, a różnica, którą znasz, polega na tym, że powiedziałeś, że po prostu wciskasz się
06:40
into the society forcing yourself to speak with people even if you make
90
400830
3000
w społeczeństwo, zmuszasz się do rozmawiania z ludźmi, nawet jeśli popełniasz
06:43
mistakes even if they laugh at you or whatever because you will improve and
91
403830
3899
błędy, nawet jeśli śmieją się z ciebie lub cokolwiek innego, ponieważ poprawisz się i
06:47
you'll speak the language and you'll always you know carry a part of your
92
407729
3481
będziesz mów w tym języku, a zawsze będziesz wiedział, że nosisz
06:51
native language with you so you may have an accent you may use words from your
93
411210
3810
ze sobą część swojego języka ojczystego, więc możesz mieć akcent, możesz od czasu do czasu używać słów ze swojego
06:55
native language every now and then but who cares right it's about using the
94
415020
3329
języka ojczystego, ale kogo to obchodzi, chodzi o używanie
06:58
language and using it to move your life forward I always think about my language
95
418349
4051
języka i używanie go do pchnij swoje życie do przodu Zawsze myślę o moich
07:02
skills like as long as I get what I want to get done I'm happy that's success for
96
422400
6449
umiejętnościach językowych, tak długo, jak osiągam to, co chcę osiągnąć Jestem szczęśliwy, że to dla
07:08
me and then as long as I'm able to communicate my point across that person
97
428849
4771
mnie sukces i dopóki jestem w stanie przekazać tej osobie mój punkt widzenia
07:13
and do what I need to do this is success for me I always tell my students
98
433620
4320
i zrobić to, co chcę Muszę to zrobić, to dla mnie sukces. Zawsze powtarzam moim studentom
07:17
or anyone learning a language language is the means of communication and if
99
437940
4259
lub każdemu, kto uczy się języka, że ​​język jest środkiem komunikacji, a jeśli
07:22
you're talking to somebody they understand you and they reply to you
100
442199
3271
rozmawiasz z kimś, kto cię rozumie i odpowiada,
07:25
it's succes yeah I absolutely love that mentality and I agree with you and I
101
445470
5220
to jest sukces, tak, absolutnie kocham tę mentalność i Zgadzam się z tobą i
07:30
think what happens is since a lot of people come from a traditional
102
450690
3150
myślę, że dzieje się tak, ponieważ wiele osób pochodzi z tradycyjnego
07:33
background in education where they are graded and they're tested if you mess up
103
453840
4799
środowiska edukacyjnego, w którym są oceniani i testowani, jeśli
07:38
on something it's considered negative they get it ingrained into their mind
104
458639
3691
coś schrzanisz, jest to uważane za negatywne, zakorzeniają się w ich umyśle
07:42
and their mentality that oh my gosh if I make any little mistake it's horrible
105
462330
3780
i mentalności że o mój Boże, jeśli popełnię jakiś mały błąd, to jest okropne, a
07:46
and you're coming here with a new message and you're saying no this is
106
466110
3450
ty przychodzisz tutaj z nową wiadomością i mówisz nie, chodzi
07:49
about communication and as long as you understand the next person then they
107
469560
3270
o komunikację i tak długo, jak rozumiesz następną osobę, ona
07:52
understand you then it's success and I love that and I think we need more of
108
472830
3690
rozumie ciebie, to jest sukces i ja uwielbiam to i myślę, że potrzebujemy
07:56
that in the world of Education and on language learning specifically do you
109
476520
4679
tego więcej w świecie edukacji, a szczególnie w nauce języków, czy
08:01
have any like big mistake you've made in a foreign language maybe at work or
110
481199
4590
popełniłeś jakiś duży błąd w języku obcym, może w pracy lub
08:05
doing something in your everyday life due to miscommunication in your foreign
111
485789
5611
robiąc coś w życiu codziennym, z powodu nieporozumień w
08:11
language I'm positive that I still make mistakes you know my Spanish language
112
491400
4169
język obcy jestem przekonany, że wciąż popełniam błędy wiesz, że moja znajomość języka hiszpańskiego
08:15
skills are great but I still make mistakes every now and then I remember
113
495569
3150
jest świetna, ale wciąż popełniam błędy od czasu do czasu pamiętam, że
08:18
one of the earliest mistakes I made was I said I'm pregnant instead of I'm
114
498719
3871
jednym z najwcześniejszych błędów, które popełniłem, było powiedzenie, że jestem w ciąży, a nie
08:22
embarrassed the thing is that I was I think 15 years old when I made this
115
502590
3900
wstydzę się chodzi o to, że miałem chyba 15 lat, kiedy popełniłem ten
08:26
mistake because so 15 year old saying oh I'm so pregnant instead of I'm so embarrassed
116
506490
5929
błąd, ponieważ 15-latek powiedział och, jestem w ciąży, zamiast Jestem taki zawstydzony,
08:32
so I was like oops what about you is there like a big mistake that you've made I've made
117
512419
4810
więc pomyślałem, ups, a co z tobą, to duży błąd, że ty popełniłeś ja popełniłem
08:37
mistakes I've gone to the wrong location I met at wrong times because they use a
118
517229
4201
błędy poszedłem w złe miejsce spotkałem się w niewłaściwym czasie ponieważ
08:41
24-hour clock here whereas we don't use that or just mainly directions
119
521430
4620
tutaj używają zegara 24-godzinnego podczas gdy my go nie używamy lub tylko głównie wskazówki
08:46
especially talking on the telephone getting the wrong direction
120
526050
3550
zwłaszcza rozmowa przez telefon pomylić się kierunek
08:49
and I think that I remember these mistakes more and then I do those red
121
529600
4739
i chyba bardziej pamietam te bledy a potem robie te czerwone
08:54
crosses that have got on a piece of paper that's why I asked you this
122
534339
3300
krzyzyki ktore mam na kartce dlatego sie ciebie o to pytam
08:57
because those mistakes I made they cause me to not have some success in my life
123
537639
5640
bo te bledy ktore ja zrobilem powoduja ze nie mam jakiegos sukcesu w zyciu
09:03
exactly we learn from the things that cause us pain and I tell my students
124
543279
3930
dokladnie sie uczymy od rzeczy, które nas bolą i ja też to powtarzam moim studentom
09:07
this too sometimes I'm like sometimes I teach I don't teach you everything I
125
547209
3151
czasami jestem jak czasami uczę nie uczę cię wszystkiego po
09:10
just give you enough to be able to implement and then fail because once you
126
550360
4110
prostu daję ci tyle żebyś mógł zrealizować a potem ponieść porażkę bo raz
09:14
fail and you come across some sort of obstacle then you're even more eager to
127
554470
4650
poniesiesz porażkę i trafisz jakaś przeszkoda, wtedy jeszcze bardziej chcesz się
09:19
learn the next part of whatever I have to teach you so failure is honestly in
128
559120
3839
nauczyć następnej części wszystkiego, czego mam cię nauczyć, więc porażka jest
09:22
my opinion a really great thing now that we're talking about this why don't you
129
562959
3271
moim zdaniem naprawdę świetną rzeczą teraz, kiedy o tym rozmawiamy, dlaczego nie
09:26
tell us a little bit more about what you're doing online with your students
130
566230
3659
powiesz nam trochę więcej o tym, co robisz online ze swoimi uczniami
09:29
at the moment I'm creating an online classroom and online community to give
131
569889
5101
w tej chwili Tworzę klasę online i społeczność online, aby dać
09:34
English learners around the world the opportunity to make mistakes to learn
132
574990
4380
uczącym się języka angielskiego na całym świecie możliwość popełniania błędów, aby uczyć się
09:39
from their mistakes most importantly to connect with people and basically
133
579370
4310
na własnych błędach, co najważniejsze, aby łączyć się z ludźmi i w zasadzie
09:43
everyday English this is what I'm bringing about in my online communities
134
583680
3790
codzienny angielski, to jest to, co wprowadzam w moje społeczności internetowe,
09:47
so yes I am working a lot on developing vocabulary so seeing a plain grammar and
135
587470
5690
więc tak, dużo pracuję nad rozwijaniem słownictwa, więc widząc prostą gramatykę i
09:53
emphasizing the use of these most importantly getting people to speak we
136
593160
4510
podkreślając użycie tych, co najważniejsze, zachęcając ludzi do mówienia,
09:57
are connecting in group calls and live chats just building up confidence
137
597670
4349
łączymy się w rozmowach grupowych i na żywo rozmowy budują pewność siebie,
10:02
because you know Stefanie I don't like recording we were talking about this before everybody struggles with
138
602019
6510
bo wiesz, Stefanie, nie lubię nagrywać rozmawialiśmy o tym, zanim każdy się z
10:08
something we all have our weaknesses but these are skills that also English
139
608529
5761
czymś zmagał wszyscy mamy swoje słabości, ale są to umiejętności, których również
10:14
learners will need for the work force say that public speaking skills I am a
140
614290
3690
osoby uczące się angielskiego będą potrzebować na rynku pracy powiedzmy, że umiejętności przemawiania publicznego ja jestem
10:17
native English speaker I don't like recording videos but is something that I do
141
617980
3570
native speakerem języka angielskiego nie lubię nagrywać filmów, ale jest to coś, co robię w ramach
10:21
for my job and this is something which why shouldn't an english learner be able
142
621550
4289
mojej pracy i jest to coś, co dlaczego osoba ucząca się języka angielskiego nie powinna być w stanie
10:25
to do this as well it would improve their presentation skills develop their
143
625839
3600
tego zrobić, poprawiłoby to ich umiejętności prezentacji, rozwinęłoby ich
10:29
confidence this is what we do I think that is like highly admirable that you
144
629439
5101
pewność siebie to jest to, co robimy Myślę, że to bardzo godne podziwu, że
10:34
put yourself out there in a way that makes you nervous
145
634540
3659
stawiasz się tam w sposób, który sprawia, że ​​czujesz się zdenerwowany nieswojo
10:38
uncomfortable scared or just you like you said you do not like recording
146
638199
4051
przestraszony lub po prostu tak jak powiedziałeś, że nie lubisz nagrywać
10:42
videos if you didn't have to do it you wouldn't do it but you know that you
147
642250
3779
filmów, gdybyś nie musiał tego robić, zrobiłbyś to nie rób tego, ale wiesz, że
10:46
have to do it in order to expose yourself and let people know hey I'm
148
646029
3571
musisz to zrobić, aby się odsłonić i dać ludziom znać hej, jestem
10:49
here and I'm available to help you with your English if you need the help so
149
649600
2849
tutaj i jestem dostępny, aby pomóc ci z twoim angielskim, jeśli potrzebujesz pomocy, więc
10:52
you're putting yourself out there in a way that you're uncomfortable but that
150
652449
2490
wystawiasz się tam w sposób, w jaki czujesz się niekomfortowo, ale
10:54
means that you're also being an excellent leader for everybody in your
151
654939
3510
oznacza to, że jesteś również doskonałym liderem dla wszystkich w swoich
10:58
communities because guess what they're scared too they're scared of putting
152
658449
3181
społecznościach, ponieważ zgadnij, czego oni też się boją boją się ujawnić boją się
11:01
themselves out there they're scared of making videos
153
661630
1770
robić filmy
11:03
they're scared of all kinds of things and you're like look so am I so If I can do it you can do it
154
663400
5480
Boisz się różnych rzeczy, a ty wyglądasz tak, ja też. Jeśli ja mogę to zrobić, ty możesz to zrobić.
11:08
And I think that is super
155
668880
780
I myślę, że to super
11:09
fantastic I use a finger pointing I'm like if I can do it you know that's right, that's right
156
669660
7390
fantastyczne. Używam palca wskazującego. Mówię: jeśli mogę to zrobić, wiesz. zgadza się, zgadza się, och,
11:17
oh that's great all right Adriana so tell us where can we find you on social media and for
157
677050
5490
to świetnie, w porządku Adriana, więc powiedz nam, gdzie możemy cię znaleźć w mediach społecznościowych, a dla
11:22
those that want to follow you and go to your website where can they find you you
158
682540
3780
tych, którzy chcą cię śledzić i wejść na twoją stronę internetową, gdzie mogą cię znaleźć,
11:26
can find me on my social media accounts English with Adriana I'm on Facebook
159
686320
5160
możesz mnie znaleźć na moich kontach w mediach społecznościowych z Adrianą jestem na Facebooku,
11:31
Instagram and on YouTube and on my website EnglishTeacherAdriana.com
160
691480
6030
Instagramie i YouTube oraz na mojej stronie internetowej EnglishTeacherAdriana.com
11:37
awesome so I'm gonna link all of those in the description so people can find
161
697510
4560
super, więc podam linki do wszystkich w opisie, aby ludzie mogli cię
11:42
you easily thank you so much for doing this interview and for all of you guys
162
702070
4770
łatwo znaleźć, dziękuję bardzo za przeprowadzenie tego wywiadu i za was wszystkich faceci,
11:46
that watch this and enjoyed it be sure to head over to Adriana's channel so you
163
706840
3930
którzy to oglądają i dobrze się bawią, koniecznie wejdźcie na kanał Adriany, aby
11:50
can watch the interview that she did with me thank you for having me no
164
710770
3330
obejrzeć wywiad, który ze mną przeprowadziła, dziękuję za przyjęcie, nie ma
11:54
problem take care
165
714100
2930
problemu, uważajcie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7