Immigrating & Learning A Foreign Language | Interview with Adriana from EnglishTeacherAdriana.com
63,164 views ・ 2018-02-20
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
hey guys what's up Stefanie the English
coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4380
안녕하세요 여러분 안녕하십니까 EnglishFullTime.com의 영어 코치 스테파니
00:04
today I have a guest with me English
with Adriana Adriana welcome how are you
1
4410
5189
오늘 저와 함께 손님이 있습니다
Adriana와 영어 아드리아나 환영합니다
00:09
doing today I'm doing fine thank you
Stefanie for having me
2
9599
4321
오늘 어떻게 지내세요 잘 지내고 있어요
스테파니에게
00:13
no problem I'm so excited to interview
right now we already did the interview
3
13920
4590
문제없이 데려와 주셔서 감사합니다 인터뷰하게 되어 너무 기쁩니다
지금 우리는 이미
00:18
for your channel so everyone can check
that link in the description but I'm
4
18510
3630
당신의 채널에 대한 인터뷰를 했으므로 모두가
설명에서 해당 링크를 확인할 수 있습니다. 하지만
00:22
excited to interview you because I think
you have some stories that a lot of the
5
22140
4110
00:26
people here following my channel are
gonna be able to relate to so first why
6
26250
4500
제 채널을 팔로우하는 많은 사람들이
공감할 수 있는 이야기가 있다고 생각하기 때문에 인터뷰하게 되어 기쁩니다. 먼저
00:30
don't you start by just telling us a
little bit about where you're from I'm
7
30750
3780
당신이
어디에서 왔는지에 대해 조금 이야기하는 것으로 시작하는 것은 어때요? 저는
00:34
from Melbourne Australia and I moved
abroad so here I've been living abroad
8
34530
4410
호주 멜버른에서 왔고 해외로 이주했습니다.
그래서 지금
00:38
in Croatia for about almost eight years
now so you're in Croatia now why did you
9
38940
5849
거의 8년 동안 크로아티아에서 해외 생활을 하고 있습니다.
지금은 크로아티아에 있는데
00:44
choose Croatia you're born and raised in
Australia you're in Croatia now how did
10
44789
4231
크로아티아를 선택한 이유는 호주에서 태어나고 자랐고
지금은 크로아티아에 있는데 지금은
00:49
that happen well at the moment I'm 28
years old I moved overseas 8 years ago
11
49020
6150
어땠는지 지금은 잘 지내고 있어요 저는 28
살입니다 8년 전에 해외로 이사를 해서
00:55
so I was 20 years old I finished my
university education you know I had a
12
55170
4350
20살이었습니다 나는
대학 교육을 마쳤습니다
00:59
choice work full-time or live abroad I decided to move
abroad and if somebody asked me to do
13
59520
6419
rk 정규직 또는 해외 거주 나는 해외로 이사하기로 결정했고
누군가 나에게
01:05
this all over again now I'd be like
you're crazy
14
65939
3391
이것을 지금 다시 하라고 요청한다면
01:09
because it's been hard I can totally
relate to that because as you know I
15
69330
3960
힘든 일이었기
때문에 당신이
01:13
went to Argentina studied Spanish over
there and I chose Argentina because
16
73290
4829
미쳤다고 할 것입니다. 아르헨티나는 거기서 스페인어를 공부했고
아르헨티나에서
01:18
that's where my family was from my
family immigrated from Argentina to the
17
78119
3991
가족이
아르헨티나에서 미국으로 이민을 와서 아르헨티나를
01:22
USA so I'm curious why did you choose
Croatia my family is also from Croatia
18
82110
5700
선택했는데 왜 크로아티아를 선택했는지 궁금합니다.
01:27
so this was also one of my main reasons
but I was travelling quite regularly so
19
87810
4919
나는 꽤 정기적으로 여행을 했기 때문에
01:32
as I was traveling so often I saw the
difference between how young people were
20
92729
4411
자주 여행하면서
젊은 사람들이 멜버른에 있는 우리와
01:37
living life here in Zagreb in comparison
to us in Melbourne and I liked how
21
97140
4710
비교하여 여기 자그레브에서 삶의 차이를 보았고
01:41
people were more relaxed they enjoyed
life you know they still studied they
22
101850
4680
사람들이 더 편안하고 삶을 즐기는 방식이 마음에 들었습니다.
01:46
were still working and they still had
commitments but i was a little bit jealous
23
106530
3629
여전히 일하고 있고 그들은 여전히
약속이 있었지만 나는 조금 질투했습니다. 나는
01:50
I'm like hey I want that my if I want
that work-life balance like they can
24
110159
4081
그들이 주말에 이탈리아로 가거나 슬로베니아에 갈 수있는 것처럼 일과 삶의 균형을 원한다면
01:54
just go for the weekend to Italy or they
can go to Slovenia they can go to
25
114240
3510
그들이 갈 수 있기를 원합니다.
01:57
Austria Germany and whereas in Australia
everything's so geographically far away
26
117750
5009
오스트리아 독일과 어디에 호주에서는
모든 것이 지리적으로 너무 멀고
02:02
and in two hours I can hear a different
language I can experience a different
27
122759
4290
2시간 만에 다른
언어를 들을 수 있습니다. 다른 문화를 경험할 수 있습니다.
02:07
culture you had to learn Croatian right
you did not grow up speaking it well to
28
127049
6270
크로아티아어를 배워야 했습니다.
제대로 말하려면 자라지 않았
02:13
be fair
I did have an understanding of
29
133319
2961
겠죠.
저는 크로아티아어를 이해했지만
02:16
Croatian but if somebody's watching at
least now and if you can understand 50%
30
136280
4620
만약
적어도 지금 누군가 보고 있고 내가 말하는 것의 50%를 이해할 수 있다면
02:20
of what I'm saying
I wouldn't be able to understand
31
140900
3120
나는 크로아티아어로 이런 대화를 이해할 수 없을 것입니다.
02:24
conversation like these in Croatian so
basically what my parents did speak
32
144020
5130
02:29
Croatian at home so it was a little bit
like hey what's there to eat at home what
33
149150
3870
집에서 밥먹으러가서
02:33
are we doing tomorrow yeah just really
basic stuff nothing you could use in a
34
153020
3900
내일 뭐해 네 정말
기본적인것들
02:36
professional meeting or anything like
that no so how did you feel when you got
35
156920
5610
프로모임이나 그런거 쓸수없죠
아니 크로아티아에 도착했을때 기분이 어땠는데
02:42
to Croatia and all of a sudden you were
just like oh my gosh they're using words
36
162530
3450
갑자기
맙소사 그들은 단어를 사용하고 있어
02:45
I don't know how am I gonna learn this I
just feel like crying, sorry but I just
37
165980
6060
내가 이걸 어떻게 배울 수 있을지 모르겠어
그냥 울 것 같아 미안하지만
02:52
remember watching TV there's no
subtitles here and if there are
38
172040
3840
TV를 본 기억이 나는데
여기에 자막이 없고
02:55
subtitles then the subtitle is in Croatian
so I couldn't understand the news for
39
175960
4540
자막이 있으면 자막이 크로아티아어로 되어 있어서
이해할 수 없었습니다 네
03:00
example I wanted to know what was
happening all around the world but I
40
180500
2760
예를 들어 저는 전 세계에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 싶었지만
03:03
couldn't understand because they were
speaking in Croatian they were speaking very
41
183260
4410
그들이 크로아티아어로 말하고 있었기 때문에 이해할 수 없었습니다.
그들은 매우
03:07
fast and also my parents migrated to
Australia now about 35 years ago so they
42
187670
6000
빠르게 말했고 또한
약 35년 전에 부모님이 지금 호주로 이주했기 때문에 그들은
03:13
were using a very old form it's not that
old but their words were little bit
43
193670
5010
아주 오래된 것을 사용하고 있었습니다. 그렇게
오래되지는 않았지만 그들의 단어가 조금
03:18
different the language has evolved some
of the words I couldn't even understand
44
198680
3330
달랐습니다. 언어가 발전하여
이해할 수조차 없는 단어가 있었고
03:22
and I was just so frustrated also slang
that was a headache I think I spent a
45
202010
6060
너무 답답했습니다. 또한 속어가
머리가 아팠습니다.
03:28
good part of the first six months being
frustrated I wanted to cry now why don't
46
208070
4710
처음 6개월 동안 많은 시간을 보낸 것 같습니다.
답답해서 지금 울고 싶었습니다.
03:32
you go ahead and share some of the
methods that you used to improve your
47
212780
4950
03:37
language skills did you use traditional
methods non-traditional methods and what
48
217730
4320
언어 능력을 향상시키기 위해 사용한 방법 중 일부를 공유해 주세요. 전통적인 방법을 사용하셨습니까?
비전통적인 방법을 사용하셨습니까? 그리고
03:42
advice do you have for other language
learners I came here didn't have a job I
49
222050
3750
다른 언어 학습자에게 어떤 조언이 있습니까?
내가 여기 왔습니다. 직업이 없었어요 할 일이
03:45
didn't I didn't know what I was doing
like I said I knew then I wanted to
50
225800
3630
없었어요 무슨 일을 하는지 몰랐어요
말했던 것처럼 알았죠 그때
03:49
migrate here this was my goal when
you're learning a language understanding
51
229430
4080
이곳으로 이주하고 싶었어요 이것이 언어를 배울 때 나의 목표였습니다
03:53
why you're learning a language is very
important my goal was migration so I
52
233510
5130
언어를 배우는 이유를 이해하는 것은 매우
중요한 내 목표는 m이었다 집에 있는
03:58
realized the first two weeks I was at
home I'm a very social person and I got
53
238640
5250
첫 2주 동안
나는 매우 사교적인 사람이고
04:03
bored so I was doing this master's
thesis I had to stay focused write
54
243890
4110
지루해져서 이 석사 논문을 하고 있었습니다.
04:08
everything but I'm not socializing with
people I'm not interacting with people
55
248000
4920
집중해야 했습니다.
04:12
so I decided to enroll myself in a
language course this was at the Faculty
56
252920
4410
그래서 저는 어학 코스에 등록하기로 결정했습니다.
이곳은 자그레브의 인문 학부에 있었고
04:17
of humanities in Zagreb and it was great
as I said before I did have an
57
257330
4560
전에 말했듯이 좋았습니다. 전에
04:21
understanding of Croatian but I couldn't
understand the TV shows I couldn't
58
261890
4830
크로아티아어를 이해했지만 이해할 수
없었던 TV 프로그램을 이해할 수 없었습니다.
04:26
understand
news reporters I could have a
59
266720
2020
뉴스 기자들 대화를 할 수 있었는데
04:28
conversation but people laughed at me
so much I can't even I could just cry
60
268740
5160
사람들이 저를 비웃었네요
얼마나 비웃었는지 울지도 못했는데
04:33
how much I was laught at but it made
me a better person today oh definitely
61
273900
4410
오늘은 저를 더 나은 사람으로 만들어 줬어요 아 확실히
04:38
it always does
basically I enroled in this course and then
62
278310
3270
항상
기본적으로 이 과정에 등록하고 나서
04:41
I had a problem the problem was that I
could speak in Croatian my level
63
281600
4080
문제가 있었습니다 문제는
크로아티아어로 말할 수 있다는 것이었습니다. 제 수준은
04:45
wasn't that bad I had problems with
Grammar I could speak at an intermediate
64
285680
4260
나쁘지 않았습니다. 문법에 문제가 있었습니다.
중급 수준에서 말할 수 있었습니다.
04:49
level I was actually at A1 level but
I couldn't understand the news so I was
65
289949
4681
사실 A1 수준이었지만
뉴스를 이해할 수 없었습니다.
04:54
in the highest group they had at this
course but despite this I had problems
66
294630
5250
이 과정에서 그들이 가진 가장 높은 그룹
이지만 t에도 불구하고 그의 나는 문법에 문제가 있었고
04:59
in grammar and problems in writing and
then after a few weeks I realized that
67
299880
4200
쓰기에 문제가 있었고
몇 주 후에 나는 괜찮다는 것을 깨달았습니다.
05:04
okay I'm going to this language course
I've made friends but I'm still not
68
304080
3570
나는이 언어 코스에 갈 것입니다.
나는 친구를 사귀었지만 여전히
05:07
integrating into society because the
friends I'm making their first language
69
307650
4950
사회에 통합되지는 않습니다.
모국어는
05:12
is English and you know people we are lazy
and we're lazy beings so we'd go out
70
312600
5069
영어이고 사람들이 알다시피 우리는 게으르고
게으른 존재이기 때문에
05:17
coffee
we'd go to theater we'd go out and we'd
71
317669
2461
커피를 마시고
극장에 가고
05:20
be speaking in English and then I told
my friend like I love you guys really
72
320130
4710
영어로 말하고 나서
친구에게 이렇게 말했습니다. 너희들을 정말 사랑
05:24
but I enrolled in this course to improve
my Croatian skills and we're speaking in
73
324840
4859
하지만 크로아티아어 실력을 향상시키기 위해 이 과정에 등록했고
우리는 영어로 말하고 있기
05:29
English so this really isn't working for
me then I started Zumba classes I even
74
329699
5280
때문에 이것은 정말 나에게 맞지 않습니다.
그리고 Zumba 수업을 시작했습니다.
05:34
did Croatian folk dancing I enrolled in
a German class I just did these random
75
334979
5011
05:39
activities because I'm like okay where do
Croatians go and let's do Croatian
76
339990
3810
크로아티아인들은 어디로 가고 크로아티아인
05:43
things and then that way I can speak
Croatian and can improve my Croatian
77
343800
4350
일을 해보자고 생각했기 때문에 이러한 임의의 활동을 했습니다. 그러면 크로아티아어를 말할 수
있고 크로아티아어 실력을 향상시킬 수 있습니다.
05:48
skills so I've had more success doing
these things I'm very active in meetups
78
348150
4980
모임
05:53
I go to regular meetups I go to a lot of
business cafes here in Zagreb I go to
79
353130
4710
나는 정기적인 모임에 간다 나는
여기 자그레브에 있는 많은 비즈니스 카페에 간다 나는 t o
05:57
just anything where people are talking
in Croatian and yes they do tell me I
80
357840
5310
사람들이 크로아티아어로 이야기하는 모든 것
그리고 예 그들이
06:03
can hear in your accent are you from Australia? It's like oh that's a cute that
81
363150
4079
당신의 억양으로 들을 수 있다고 말합니다 당신은 호주에서 왔습니까? 오,
06:07
word you use but I just tried to ignore
this because I know that this is how
82
367229
4051
당신이 사용하는 그 단어가 귀여워요. 하지만 저는
이것이 제가 크로아티아어를 마스터하는 방법이라는 것을 알고 있기 때문에 이것을 무시하려고 했습니다.
06:11
I'll master the Croatian language and
it's in my opinion immersion surrounding
83
371280
4949
제 생각에는
06:16
yourself with people making these
mistakes being laught at laughing at yourself it's
84
376229
4861
이러한 실수를 저지르는 사람들과 함께
자신을 둘러싼 몰입이 자신을 비웃는 것에 비웃는 것입니다. 정말
06:21
fun absolutely well I think that is
fantastic advice especially for people
85
381090
5190
재미있습니다. 저는
특히
06:26
who are already living in an
english-speaking country because you
86
386280
3569
이미 영어권 국가에 살고 있는 사람들에게 환상적인 조언이라고 생각합니다. 호주에서 수십 년 동안 살고 있는 미국 어디에서나 호주에서
06:29
know how many people do we know in
Australia in the USA everywhere where
87
389849
3750
얼마나 많은 사람들을 알고 있는지 알고 있기 때문입니다.
06:33
they've been living there for decades
and it's like they still don't speak
88
393599
2911
그들은 여전히 영어를 말하지 않으며
06:36
English and the difference you know is
what you said is just forcing yourself
89
396510
4320
당신이 아는 차이점은
당신이 말한 것은
06:40
into the society forcing yourself to
speak with people even if you make
90
400830
3000
사회에 자신을 강요하는 것입니다.
06:43
mistakes even if they laugh at you or
whatever because you will improve and
91
403830
3899
06:47
you'll speak the language and you'll
always you know carry a part of your
92
407729
3481
언어를 구사하면
항상 모국어의 일부를 가지고 다니
06:51
native language with you so you may have
an accent you may use words from your
93
411210
3810
므로
악센트가 있을 수 있습니다. 때때로 모국어의 단어를 사용할 수
06:55
native language every now and then but
who cares right it's about using the
94
415020
3329
있지만
누가 옳든 상관하지 않습니다.
06:58
language and using it to move your life
forward I always think about my language
95
418349
4051
언어를 사용하고 삶을 발전시키기 위해 언어를 사용하는 것에 대해
저는 항상 제 언어 능력에 대해 생각합니다.
07:02
skills like as long as I get what I want
to get done I'm happy that's success for
96
422400
6449
제가
하고 싶은 일을 하는 한 저에게는 성공이고
07:08
me and then as long as I'm able to
communicate my point across that person
97
428849
4771
소통할 수 있는 한 행복합니다. 그 사람에 대한 내 요점
07:13
and do what I need to do this is
success for me I always tell my students
98
433620
4320
과 내가 해야 할 일을 하는 것이
성공입니다. 저는 항상 제 학생들
07:17
or anyone learning a language language
is the means of communication and if
99
437940
4259
이나 언어를 배우는 모든 사람에게 의사
소통의 수단이라고 말합니다. 만약
07:22
you're talking to somebody they
understand you and they reply to you
100
442199
3271
당신이 누군가와 이야기한다면 그들은 당신을
이해하고 당신에게 대답합니다.
07:25
it's succes yeah I absolutely love that
mentality and I agree with you and I
101
445470
5220
성공 예 저는 그
사고 방식을 절대적으로 좋아하고 귀하의 의견에 동의합니다.
07:30
think what happens is since a lot of
people come from a traditional
102
450690
3150
많은
사람들이 교육의 전통적인 배경에서 왔기 때문에
07:33
background in education where they are
graded and they're tested if you mess up
103
453840
4799
등급이 매겨지고
07:38
on something it's considered negative
they get it ingrained into their mind
104
458639
3691
부정적인 것으로 간주되는 무언가를 엉망으로 만들면 테스트를 받기 때문에 일어나는 일이라고 생각합니다.
07:42
and their mentality that oh my gosh if I
make any little mistake it's horrible
105
462330
3780
오 마이 갓 내가
조금이라도 실수하면 끔찍하고
07:46
and you're coming here with a new
message and you're saying no this is
106
466110
3450
당신은 새로운 메시지를 가지고 여기로 오고
당신은 이것이 의사
07:49
about communication and as long as you
understand the next person then they
107
469560
3270
소통에 관한 것이고 당신이
다음 사람을 이해하는 한 안된다고 말하는 것입니다. 그들
07:52
understand you then it's success and I
love that and I think we need more of
108
472830
3690
당신을 이해한다면 그것은 성공이고 저는
그것을 사랑합니다. 저는 우리가
07:56
that in the world of Education and on
language learning specifically do you
109
476520
4679
교육의 세계와
특히 언어 학습에 더 많은 것이 필요하다고 생각합니다. 직장에서 또는 직장에서 무언가를 할 때 외국어로
08:01
have any like big mistake you've made in
a foreign language maybe at work or
110
481199
4590
저지른 큰 실수와 같은 큰 실수가 있습니까?
08:05
doing something in your everyday life
due to miscommunication in your foreign
111
485789
5611
당신의 외국어로의 잘못된 의사 소통으로 인한 일상 생활
08:11
language I'm positive that I still make
mistakes you know my Spanish language
112
491400
4169
나는 여전히 실수하고 있다고 확신합니다. 당신은
내 스페인어
08:15
skills are great but I still make
mistakes every now and then I remember
113
495569
3150
실력이 훌륭하다는 것을 알고 있지만 여전히 가끔 실수를하고 내가
08:18
one of the earliest mistakes I made was
I said I'm pregnant instead of I'm
114
498719
3871
가장 초기에 저지른 실수 중 하나를 기억합니다.
08:22
embarrassed the thing is that I was I
think 15 years old when I made this
115
502590
3900
부끄러워 대신에 임신했어 내가
이 실수를 저질렀을 때 15살이었던 것 같아
08:26
mistake because so 15 year old saying oh I'm so pregnant
instead of I'm so embarrassed
116
506490
5929
08:32
so I was like oops what about you is there like a big
mistake that you've made I've made
117
512419
4810
당신이 저지른 큰 실수 같은 것이 있습니까? 나는
08:37
mistakes I've gone to the wrong location
I met at wrong times because they use a
118
517229
4201
실수를 저질렀습니다. 나는 잘못된 장소에갔습니다.
나는 잘못된 시간에 만났습니다. 왜냐하면 그들은
08:41
24-hour clock here whereas we don't use
that or just mainly directions
119
521430
4620
24 시간 시계를 사용하는 반면 우리는 그것을 사용하지 않거나 특히
주로 방향을 사용하기 때문입니다.
08:46
especially talking on the telephone
getting the wrong direction
120
526050
3550
방향이 잘못된 전화 통화
08:49
and I think that I remember these
mistakes more and then I do those red
121
529600
4739
그리고 저는 이러한
실수를 더 많이 기억하고 나서 종이에 적십자 표시를 한 것 같아요. 그래서 제가
08:54
crosses that have got on a piece of
paper that's why I asked you this
122
534339
3300
이렇게 질문한 이유는
08:57
because those mistakes I made they cause
me to not have some success in my life
123
537639
5640
제가 저지른 실수로 인해
제 인생에서 정확히 우리가 배우는 성공을 거두지 못하게 되기 때문입니다.
09:03
exactly we learn from the things that
cause us pain and I tell my students
124
543279
3930
우리에게 고통을 주는 것들과 저는 제 학생들에게도
09:07
this too sometimes I'm like sometimes I
teach I don't teach you everything I
125
547209
3151
가끔 이렇게 말합니다. 저는 때때로 제가
가르치는 것과 같습니다. 저는 여러분에게 모든 것을 가르치지는 않습니다. 저는 단지 여러분이 구현할
09:10
just give you enough to be able to
implement and then fail because once you
126
550360
4110
수 있을 만큼 충분히 주지만
일단
09:14
fail and you come across some sort of
obstacle then you're even more eager to
127
554470
4650
실패하고 몇 가지를 만나기 때문에 실패합니다. 일종의
장애물이면
09:19
learn the next part of whatever I have
to teach you so failure is honestly in
128
559120
3839
내가 가르쳐야 할 것의 다음 부분을 배우기를 더욱 열망하게 될 것입니다.
그래서 솔직히 제 생각에는 실패는 우리가
09:22
my opinion a really great thing now that
we're talking about this why don't you
129
562959
3271
이것에 대해 이야기하고 있는 지금 정말
09:26
tell us a little bit more about what
you're doing online with your students
130
566230
3659
대단한 일입니다. 현재 학생들과 온라인에서 무엇을 하고 있는지 좀 더 자세히 알아보겠습니다.
09:29
at the moment I'm creating an online
classroom and online community to give
131
569889
5101
09:34
English learners around the world the
opportunity to make mistakes to learn
132
574990
4380
전 세계의 영어 학습자들에게
실수를 통해 배울 수 있는 기회를 제공하기 위해 온라인 교실과 온라인 커뮤니티를 만들고 있습니다.
09:39
from their mistakes most importantly to
connect with people and basically
133
579370
4310
가장 중요한 것은
사람들과 연결하고 기본적으로
09:43
everyday English this is what I'm
bringing about in my online communities
134
583680
3790
매일 엔 글리시 이것이 제가
온라인 커뮤니티에서 가져오는 것입니다.
09:47
so yes I am working a lot on developing
vocabulary so seeing a plain grammar and
135
587470
5690
그래서 저는 어휘 개발에 많은 노력을 기울이고 있습니다.
그래서 일반 문법을 보고
09:53
emphasizing the use of these most
importantly getting people to speak we
136
593160
4510
가장
중요한 것은 사람들이 말하게 하는 것입니다. 우리는
09:57
are connecting in group calls and live
chats just building up confidence
137
597670
4349
그룹 통화와 실시간 채팅으로 연결하고 있습니다.
10:02
because you know Stefanie I don't like
recording we were talking about this before everybody struggles with
138
602019
6510
Stefanie를 알고 있기 때문에 자신감을 키우는 것은 녹음을 좋아하지 않습니다.
모두가 무언가로 어려움을 겪기 전에 이것에 대해 이야기했습니다.
10:08
something we all have our weaknesses but
these are skills that also English
139
608529
5761
우리 모두는 약점이 있지만
이것은 영어
10:14
learners will need for the work force
say that public speaking skills I am a
140
614290
3690
학습자에게도 노동력에 필요한 기술입니다.
10:17
native English speaker I don't like
recording videos but is something that I do
141
617980
3570
영어 원어민 저는 비디오 녹화를 좋아하지 않지만
10:21
for my job and this is something which
why shouldn't an english learner be able
142
621550
4289
제 직업을 위해 하는 일이고 이것은
영어 학습자가 이것을 할 수 없는 이유는 무엇입니까?
10:25
to do this as well it would improve
their presentation skills develop their
143
625839
3600
그것은
그들의 프레젠테이션 기술을 향상시킬 것입니다. 그들의 자신감을 개발합니다.
10:29
confidence this is what we do I think
that is like highly admirable that you
144
629439
5101
우리는 당신이
10:34
put yourself out there in a way that
makes you nervous
145
634540
3659
당신을 긴장하고
10:38
uncomfortable scared or just you like
you said you do not like recording
146
638199
4051
불편하게 만드는 방식으로 거기에 자신을 내놓은 것이 매우 훌륭하다고 생각합니다. 또는 당신이 비디오
녹화를 좋아하지 않는다고 말한 것을 좋아합니다.
10:42
videos if you didn't have to do it you
wouldn't do it but you know that you
147
642250
3779
f 당신이 그것을 할 필요가 없었다면
당신은 그것을 하지 않을 것이지만 당신 자신을
10:46
have to do it in order to expose
yourself and let people know hey I'm
148
646029
3571
드러내고 사람들에게 내가 여기 있다는 것을 알리기 위해 그것을 해야 한다는 것을 알고 있습니다.
10:49
here and I'm available to help you with
your English if you need the help so
149
649600
2849
당신은 도움이 필요하기 때문에
10:52
you're putting yourself out there in a
way that you're uncomfortable but that
150
652449
2490
당신이 불편한 방식으로 자신을 내놓고 있지만 그것은
10:54
means that you're also being an
excellent leader for everybody in your
151
654939
3510
당신이 또한 지역 사회의
모든 사람을 위한 훌륭한 리더라는 것을 의미합니다.
10:58
communities because guess what they're
scared too they're scared of putting
152
658449
3181
그들이 무엇을 두려워하는지 추측하십시오.
11:01
themselves out there they're scared of
making videos
153
661630
1770
자신을 내세우고
비디오를 만드는 것이 두렵고
11:03
they're scared of all kinds of things
and you're like look so am I so If I can do it you can do it
154
663400
5480
모든 것이 두렵고
당신은 마치 나도 그렇습니다 내가 할 수 있다면 당신도 할 수 있다고
11:08
And I think that is super
155
668880
780
생각합니다.
11:09
fantastic I use a finger pointing I'm
like if I can do it you know that's right, that's right
156
669660
7390
가리키며 내가 할
수 있다면 당신도 알다시피 맞아요, 맞아요 오 좋아요 좋아요
11:17
oh that's great all right Adriana so tell us where
can we find you on social media and for
157
677050
5490
Adriana 그러니
소셜 미디어에서 당신을 어디에서 찾을 수 있는지 알려주세요.
11:22
those that want to follow you and go to
your website where can they find you you
158
682540
3780
11:26
can find me on my social media accounts
English with Adriana I'm on Facebook
159
686320
5160
내 소셜 미디어 계정에서 나를 찾을 수 있습니다.
English with Adriana 저는 Facebook
11:31
Instagram and on YouTube and on my
website EnglishTeacherAdriana.com
160
691480
6030
Instagram, YouTube 및 내
웹사이트에 있습니다. ite EnglishTeacherAdriana.com
11:37
awesome so I'm gonna link all of those
in the description so people can find
161
697510
4560
멋져요.
사람들이 쉽게 찾을 수 있도록 설명에 있는 모든 항목을 링크하겠습니다. 이 인터뷰를
11:42
you easily thank you so much for doing
this interview and for all of you guys
162
702070
4770
해주셔서 정말 감사합니다.
11:46
that watch this and enjoyed it be sure
to head over to Adriana's channel so you
163
706840
3930
이 인터뷰를 시청하고 즐겨주신 모든 분들은 반드시
Adriana's로 가세요.
11:50
can watch the interview that she did
with me thank you for having me no
164
710770
3330
그녀가 나와 함께 한 인터뷰를 볼 수 있는 채널입니다.
11:54
problem take care
165
714100
2930
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.