Why It Took Me 13 Years To Get Fluent & Confident In Spanish (& how you can improve much faster!)

3 أخطاء كبيرة لتجنب لماذا لا تزال غير طريفة وواثقة في اللغة الإنجليزية

397,107 views

2018-05-25 ・ The English Coach


New videos

Why It Took Me 13 Years To Get Fluent & Confident In Spanish (& how you can improve much faster!)

3 أخطاء كبيرة لتجنب لماذا لا تزال غير طريفة وواثقة في اللغة الإنجليزية

397,107 views ・ 2018-05-25

The English Coach


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4319
مرحبًا يا رفاق ، ما الجديد ، ستيفاني ، مدرب اللغة الإنجليزية هنا من EnglishFullTime.com
00:04
in this video I am going to show you guys how I speak Spanish but I'm also
1
4319
3961
في هذا الفيديو ، سأريكم يا رفاق كيف أتحدث الإسبانية ، لكنني
00:08
going to tell you about some of the biggest mistakes I made mistakes you
2
8280
4229
سأخبركم أيضًا عن بعض أكبر الأخطاء التي ارتكبتها
00:12
should avoid so you can improve your English a lot faster it took me a long
3
12509
4831
والتي يجب أن تتجنبها. يمكن أن تحسن لغتك الإنجليزية بشكل أسرع كثيرًا ، لقد استغرق الأمر
00:17
time to get fluent in Spanish and again it's because of these mistakes I kept
4
17340
4920
وقتًا طويلاً لأتحدث الإسبانية بطلاقة ومرة ​​أخرى بسبب هذه الأخطاء التي
00:22
making so here's the deal I'm going to tell you about these mistakes that I made
5
22260
4480
استمررت في ارتكابها ، لذا فإليك الصفقة التي سأخبرك بها عن هذه الأخطاء التي ارتكبتها
00:26
in Spanish so you guys can hear how I speak so if you don't understand this
6
26740
3220
باللغة الإسبانية ، لذا أنتم يا رفاق يمكنني سماع كيف أتحدث ، لذا إذا كنت لا تفهم هذه
00:29
language please turn on the subtitles so you can follow along because you're
7
29970
3450
اللغة ، فيرجى تشغيل الترجمة حتى تتمكن من المتابعة لأنك
00:33
going to want to see this information after that I'm gonna share a clip with
8
33420
3840
سترغب في رؤية هذه المعلومات بعد ذلك ، وسأشارك مقطعًا معكم يا
00:37
you guys from a presentation that I gave back in 2012 when I was 21 years old in
9
37260
5369
رفاق من عرض تقديمي التي قدمتها في عام 2012 عندما كان عمري 21 عامًا في
00:42
one of my college Spanish classes so you will be able to see the evolution of my
10
42629
5761
إحدى فصول اللغة الإسبانية في الكلية ، لذا ستتمكن من رؤية تطور
00:48
language skills basically how I spoke Spanish back then when I was just
11
48390
4250
مهاراتي اللغوية بشكل أساسي كيف كنت أتحدث الإسبانية في ذلك الوقت عندما كنت
00:52
studying Spanish in the United States and you know studying it in high school and
12
52640
3400
أدرس اللغة الإسبانية في الولايات المتحدة للتو تعلمون دراستها في المدرسة الثانوية
00:56
college versus how my Spanish was after living for over five years in a
13
56060
5040
والجامعة مقابل كيف كانت لغتي الإسبانية بعد أن عشت لأكثر من خمس سنوات في
01:01
spanish-speaking country with that said though I want to tell you guys that in
14
61109
4440
بلد يتحدث الإسبانية مع ذلك ، على الرغم من أنني أريد أن أخبرك يا رفاق أنه من
01:05
order to achieve what I achieved in English you don't necessarily have to
15
65549
3601
أجل تحقيق ما حققته في اللغة الإنجليزية ، فأنت لا تفعل ذلك يجب بالضرورة أن
01:09
live in an english-speaking country and this is gonna be related to one of the
16
69150
4200
أعيش في بلد يتحدث الإنجليزية وهذا سيكون مرتبطًا بأحد
01:13
mistakes that I made I basically thought that in order to learn Spanish I had to
17
73350
4409
الأخطاء التي ارتكبتها ، اعتقدت بشكل أساسي أنه من أجل تعلم اللغة الإسبانية ، كان علي أن
01:17
live in a spanish-speaking country and there were just so many misconceptions
18
77759
3720
أعيش في بلد يتحدث الإسبانية وكان هناك الكثير من المفاهيم الخاطئة
01:21
so many things that I thought were true that really weren't ok so turn on the
19
81479
4921
الكثير من الأشياء التي اعتقدت أنها صحيحة ولم تكن جيدة حقًا ، لذا قم بتشغيل
01:26
subtitles in English if you don't speak Spanish and let's get started OK
20
86400
3690
الترجمة باللغة الإنجليزية إذا كنت لا تتحدث الإسبانية ودعنا نبدأ حسنًا
01:30
first I want to say that my family is from Argentina my parents were born there
21
90090
4319
أولاً أريد أن أقول إن عائلتي من الأرجنتين ولد والداي هناك
01:34
but they immigrated to the USA before I was born
22
94409
3511
ولكن لقد هاجروا إلى الولايات المتحدة قبل ولادتي
01:37
and since they knew many languages... German, English, Spanish, French...
23
97920
5820
ولأنهم يعرفون العديد من اللغات ... الألمانية والإنجليزية والإسبانية والفرنسية ...
01:43
they only taught us English because it was the easiest thing to do. And when I was 14 years old
24
103740
4739
لقد علمونا اللغة الإنجليزية فقط لأنها كانت أسهل شيء يمكن القيام به. وعندما كنت في الرابعة عشرة من عمري
01:48
I realized that I didn't speak the langauge of my family. So I "buckled down" and thought
25
108479
6210
أدركت أنني لا أتحدث بلغة عائلتي. لذلك "تراجعت" وفكرت
01:54
no! I have to learn this language I want to be able to communicate with my family
26
114689
4371
لا! يجب أن أتعلم هذه اللغة وأريد أن أكون قادرًا على التواصل مع عائلتي ،
01:59
I want to visit them one day in Argentina so
27
119080
4540
وأريد أن أزورهم يومًا ما في الأرجنتين ، لذلك
02:03
I started studying Spanish in a program that was for Spanish speakers, so for me
28
123620
5020
بدأت في دراسة اللغة الإسبانية في برنامج مخصص للمتحدثين باللغة الإسبانية ، لذلك
02:08
it was like an immersion program. I did 3 years in
29
128640
3390
كان الأمر بالنسبة لي بمثابة برنامج انغماس. أمضيت 3 سنوات في
02:12
that class. Later I went to college to continue studying Spanish. I thought that
30
132030
6270
ذلك الفصل. في وقت لاحق ذهبت إلى الكلية لمواصلة دراسة اللغة الإسبانية. اعتقدت أن
02:18
the only way to learn the language and reach fluency was
31
138300
5310
الطريقة الوحيدة لتعلم اللغة والوصول إلى الطلاقة هي
02:23
to study it in traditional programs. So I basically didn't do anything on my own
32
143610
4950
دراستها في البرامج التقليدية. لذلك لم أفعل أي شيء بمفردي
02:28
to study. I didn't listen to music. I didn't watch movies. I didn't watch videos on
33
148560
4890
للدراسة. لم أستمع إلى الموسيقى. لم أشاهد الأفلام. لم أشاهد مقاطع الفيديو على
02:33
YouTube I didn't read books
34
153450
2050
YouTube ، ولم أقرأ الكتب التي
02:35
I just relied on my classes and what the teachers
35
155500
3709
أعتمد عليها فقط في فصولي وما
02:39
taught me. The second thing I did wrong was I never spoke Spanish.
36
159209
5461
علمني إياه المعلمون. الشيء الثاني الذي أخطأت فيه هو أنني لم أتحدث الإسبانية مطلقًا.
02:44
In high school and in college, I had a ton of friends who spoke
37
164670
4800
في المدرسة الثانوية والجامعة ، كان لدي الكثير من الأصدقاء الذين يتحدثون
02:49
Spanish, but I was too embarrassed to speak. So I didn't take advantage of any
38
169470
5010
الإسبانية ، لكنني كنت محرجًا جدًا من التحدث. لذلك لم أستغل أي
02:54
opportunity to speak with them or practice. I was too concerned with
39
174480
4530
فرصة للتحدث معهم أو التدرب. لقد كنت قلقًا جدًا من
02:59
being embarrassed and messing up.... but you have to speak you have to
40
179010
5220
الشعور بالحرج والعبث ... لكن عليك أن تتحدث ، عليك أن
03:04
make mistakes because that's you you learn. And basically, during all
41
184230
4950
ترتكب الأخطاء لأن هذا أنت تتعلمه. وبشكل أساسي ، خلال كل
03:09
the years I was in high school and college -7 years total- I almost
42
189180
5639
السنوات التي كنت فيها في المدرسة الثانوية والجامعة - إجمالي 7 سنوات -
03:14
didn't take advantage of any moment to speak with other people. And since I never spoke
43
194819
5211
لم أستغل أي لحظة للتحدث مع أشخاص آخرين. وبما أنني لم أتحدث مطلقًا ،
03:20
it was always really hard to express myself. The third "biggest mistake"
44
200030
6910
كان من الصعب دائمًا التعبير عن نفسي. ثالث "أكبر خطأ"
03:26
is that I wasn't confident at all! I mean, I was learning something new
45
206940
7829
أنني لم أكن واثقًا على الإطلاق! أعني ، كنت أتعلم شيئًا جديدًا ،
03:34
but it was like I expected myself to speak perfectly from day one or something. But that's dumb
46
214769
6571
لكن كان الأمر كما لو كنت أتوقع أن أتحدث بشكل مثالي من اليوم الأول أو شيء من هذا القبيل. لكن هذا غبي
03:41
because when someone is learning, they're not an expert! You don't know everything yet, you're going to mess up.
47
221340
6030
لأنه عندما يتعلم شخص ما ، فهو ليس خبيرًا! أنت لا تعرف كل شيء حتى الآن ، ستفشل.
03:47
But I didn't have the patience with myself to go through that process. Honestly
48
227370
5730
لكن لم يكن لدي الصبر على نفسي لخوض هذه العملية. بصراحة ،
03:53
it's really sad. Because I could have learned a lot faster. I could have
49
233100
6240
إنه أمر محزن حقًا. لأنه كان بإمكاني تعلم الكثير بشكل أسرع. كان بإمكاني
03:59
had better experiences. But I was so worried about messing up
50
239340
7019
الحصول على تجارب أفضل. لكنني كنت قلقًا جدًا بشأن العبث
04:06
or saying something wrong that I was barely able to enjoy the process
51
246359
6331
أو قول شيء خاطئ لدرجة أنني بالكاد كنت قادرًا على الاستمتاع بهذه العملية
04:12
and after living 5 years in Argentina I realized that in this day and age it's not
52
252690
5490
وبعد أن عشت 5 سنوات في الأرجنتين أدركت أنه في هذا اليوم وهذا العصر ليس من
04:18
necessary --seriously it's NOT necessary-- to go to another country to learn their language
53
258180
5440
الضروري - بجدية ليس من الضروري - الذهاب إلى بلد آخر لتعلم لغتهم
04:23
I didn't have to do everything I did to get to the level I have today. I did
54
263620
6690
لم يكن علي أن أفعل كل ما أفعله للوصول إلى المستوى الذي لدي اليوم. لقد فعلت
04:30
everything people think you have to do, traditional classes, studying Spanish
55
270310
5550
كل ما يعتقد الناس أنه عليك القيام به ، فصول دراسية تقليدية ، ودراسة اللغة الإسبانية
04:35
in college, going to a Spanish-speaking country. And now I realize that none of that was
56
275860
5940
في الكلية ، والذهاب إلى دولة ناطقة بالإسبانية. والآن أدرك أن أيًا من ذلك لم يكن
04:41
necessary because there are a bunch of people who, for example,
57
281800
3300
ضروريًا لأن هناك مجموعة من الأشخاص ، على سبيل المثال ،
04:45
learn English, get really fluent, and have a really good accent without ever going to
58
285100
7920
يتعلمون اللغة الإنجليزية ، ويتقنونها حقًا ، ولديهم لكنة جيدة حقًا دون الذهاب إلى
04:53
an English-speaking country! So my 3 pieces of advice for you guys are... 1.
59
293020
6269
دولة ناطقة باللغة الإنجليزية! لذا فإن نصيحتي الثلاثة لكم يا رفاق هي ... 1.
04:59
You have to consume lots of information in English. You have to watch
60
299289
5401
عليك أن تستهلك الكثير من المعلومات باللغة الإنجليزية. يجب عليك مشاهدة
05:04
videos in English. You have to listen to music in English. You have to do EVERYTHING in English.
61
304690
5070
مقاطع الفيديو باللغة الإنجليزية. عليك أن تستمع إلى الموسيقى باللغة الإنجليزية. عليك أن تفعل كل شيء باللغة الإنجليزية.
05:09
Everything that you can do in English, do it. Follow meme pages on
62
309760
5420
كل ما يمكنك فعله باللغة الإنجليزية ، افعله. اتبع صفحات meme على
05:15
Instagram, for example, read books in English you have to do as much as possible
63
315180
4989
Instagram ، على سبيل المثال ، اقرأ الكتب باللغة الإنجليزية عليك القيام بأكبر قدر ممكن
05:20
in English. The second piece of advice, you have to speak! You have to speak the language and not
64
320169
6301
باللغة الإنجليزية. النصيحة الثانية ، عليك أن تتحدث! عليك أن تتحدث اللغة ولا
05:26
worry about your mistakes. Because you're going to mess up, that's for sure. So forget about
65
326470
5850
تقلق بشأن أخطائك. لأنك ستفشل ، هذا أمر مؤكد. لذا انسَ
05:32
speaking perfectly and give yourself the time you need to improve and to get to a
66
332320
6180
التحدث بشكل مثالي وامنح نفسك الوقت الذي تحتاجه للتحسين والوصول إلى
05:38
good level. It takes time! I'm 27 years old. I started studying Spanish when I was
67
338500
5160
مستوى جيد. تأخذ وقت! أنا 27 عاما. بدأت دراسة اللغة الإسبانية عندما كان عمري
05:43
14. 13 years later I got to where I am today. And the third piece of advice, don't
68
343660
6180
14 عامًا. بعد 13 عامًا ، وصلت إلى ما أنا عليه اليوم. والنصيحة الثالثة ، لا
05:49
worry about your mistakes. I worried so much about my mistakes for so many years that
69
349840
5400
تقلق بشأن أخطائك. لقد قلقت كثيرًا بشأن أخطائي لسنوات عديدة لدرجة أنني
05:55
I didn't start speaking confidently till last
70
355240
4739
لم أبدأ في التحدث بثقة حتى
05:59
year. And you know how I made that change? I got tired --SO TIRED-- of worrying about
71
359979
6631
العام الماضي. وأنت تعرف كيف قمت بهذا التغيير؟ لقد سئمت - سئمت - من القلق بشأن
06:06
everything... about, "oh, no! how do you say this? Am I going to say it well? I'm probably going to
72
366610
5400
كل شيء ... حول ، "أوه ، لا! كيف تقول هذا؟ هل سأقولها جيدًا؟ ربما
06:12
mess up. They're not going to understand me" Can you guys believe that I worried about all of that with a
73
372010
5339
سأفشل. سأفهمني "هل تصدقون يا رفاق أنني قلق بشأن كل ذلك
06:17
very high level of fluency. Your level has nothing to do with your confidence. They are
74
377349
6451
بمستوى عالٍ جدًا من الطلاقة. مستواك لا علاقة له بثقتك.
06:23
two completely different things. Think about it, when I had a really high level of fluency, with a
75
383800
4619
وهما شيئان مختلفان تماما. فكر في الأمر ، عندما كان لدي مستوى عالٍ من الطلاقة ،
06:28
really good accent and lots of vocabulary, I still
76
388419
4231
ولهجة جيدة حقًا والكثير من المفردات ، ما زلت
06:32
lacked confidence. And I could barely talk with people I didn't know, or sometimes
77
392650
5620
أفتقر إلى الثقة. وبالكاد استطعت التحدث مع أشخاص لا أعرفهم ، أو أحيانًا
06:38
even with people I DID know. Confidence is something completely different. It has to do with
78
398270
6209
حتى مع أشخاص أعرفهم. الثقة شيء مختلف تمامًا. يتعلق الأمر
06:44
your mind and how you perceive yourself and what you think about your abilities.
79
404479
6241
بعقلك وكيف ترى نفسك وما تعتقده بشأن قدراتك.
06:50
So, knowing that, you're not going to have more confidence by getting more fluent. You have to start
80
410720
6090
لذا ، بمعرفة ذلك ، لن يكون لديك المزيد من الثقة من خلال الحصول على مزيد من الطلاقة. عليك أن تبدأ
06:56
being confident now with the level you have. Because you already learned a lot and you're
81
416810
5400
بالثقة الآن بالمستوى الذي لديك. لأنك تعلمت الكثير بالفعل
07:02
going to keep learning and you have to put your confidence in that, that you will continue
82
422210
4590
وستستمر في التعلم وعليك أن تضع ثقتك في ذلك ، وأنك ستستمر
07:06
to improve. Anyhow, I could keep sharing a lot more, but now I'm going to switch back
83
426800
5310
في التحسن. على أي حال ، يمكنني الاستمرار في مشاركة الكثير ، لكنني الآن سأعود
07:12
to English to show you guys the presentation I did 6 years ago
84
432110
6270
إلى اللغة الإنجليزية لأظهر لكم يا رفاق العرض التقديمي الذي قدمته قبل 6 سنوات ،
07:18
guys so hopefully you enjoyed those tips that I shared and you know everything I
85
438380
4830
لذا آمل أن تكونوا قد استمتعتوا بتلك النصائح التي شاركتها وأنتم تعرفون كل ما
07:23
shared about the mistakes that I made I don't want you to make these mistakes
86
443210
3570
شاركته حول الأخطاء التي ارتكبتها ، لا أريدك أن ترتكب هذه الأخطاء
07:26
because I want you to be confident I want you to achieve fluency faster than
87
446780
5069
لأنني أريدك أن تكون واثقًا من أنني أريدك أن تحقق الطلاقة بشكل أسرع مما
07:31
I did like I said it took me a long time to get to the level that I have today
88
451849
4350
فعلت كما قلت ، لقد استغرقت وقتًا طويلاً للوصول إلى المستوى الذي أنا عليه اليوم
07:36
but it's because I didn't surround myself with enough Spanish I didn't
89
456199
4411
ولكن ذلك لأنني لم أحيط نفسي بما يكفي من الإسبانية ، لم أكن
07:40
speak Spanish even though I had a bunch of opportunities to practice and I just
90
460610
4799
أتحدث الإسبانية على الرغم من أن لدي مجموعة من الفرص لممارستها وكنت
07:45
lacked confidence okay and remember you can just choose to be confident where
91
465409
4411
أفتقر إلى الثقة فقط ، وأتذكر أنه يمكنك فقط اختيار أن تكون واثقًا من
07:49
you're at today and realize that you're going to get better now let's watch a
92
469820
3270
مكانك اليوم وأن تدرك أنك ستتحسن الآن ، دعنا نشاهد
07:53
couple minutes of the presentation that I gave six years ago and you guys will
93
473090
3359
بضع دقائق من العرض التقديمي الذي قدمته قبل ست سنوات وسوف
07:56
see that my Spanish was nothing like what it is today okay and after you see
94
476449
5190
ترى يا رفاق أن لغتي الإسبانية لم تكن مثل ما هي عليه اليوم ، حسنًا وبعد أن ترى
08:01
that presentation then I'm going to explain some things that changed in my
95
481639
4500
هذا العرض التقديمي ، سأذهب لشرح بعض الأشياء التي تغيرت في لغتي
08:06
Spanish and we're going to do a little analysis of that so let's watch part of
96
486139
4801
الإسبانية وسنقوم بتحليل بسيط لذلك دعونا نشاهد جزءًا من
08:10
that presentation
97
490940
1600
هذا العرض ،
08:12
Um... last year I went to Mexico with sister and my nephew Giovanni
98
492760
11500
أم ... في العام الماضي ذهبت إلى المكسيك مع أختي وابن أخي جيوفاني
08:24
who was 3 years old and he's my sister's son
99
504266
4523
الذي كان يبلغ من العمر 3 سنوات إنه ابن أختي
08:28
and we went to visit my brother in law's family and my brother in law
100
508789
4932
وذهبنا لزيارة عائلة شقيق زوجي وشقيق زوجي
08:33
because her husband was living in Mexico during that time
101
513721
4897
لأن زوجها كان يعيش في المكسيك خلال ذلك الوقت
08:38
and when I was in Mexico I learned a lot about Mexican culture
102
518620
6320
وعندما كنت في المكسيك تعلمت الكثير عن الثقافة المكسيكية
08:45
and about the people who lived in the village where I was staying
103
525040
4540
وعن الأشخاص الذين يعيشون في القرية التي كنت أقيم فيها وكانت
08:49
um and the village was called San Pedro
104
529580
3160
القرية تسمى سان بيدرو
08:52
And it's near um Morelia, an hour from Morelia in Michoacan, Mexico.
105
532820
8400
وهي بالقرب من أم موريليا ، على بعد ساعة من موريليا في ميتشواكان ، المكسيك.
09:01
This is just a picture of the landscape. Uh it reminded me a lot of California
106
541400
8920
هذه مجرد صورة للمناظر الطبيعية. أه ذكرني كثيرًا بولاية كاليفورنيا
09:10
because it had a lot of... it has mountains and it has a lot of the same trees.
107
550480
6640
لأنها كانت بها الكثير من ... بها جبال ولديها الكثير من نفس الأشجار.
09:17
Here is another one. And this is the "milpa"
108
557120
5460
هنا هو آخر واحد. وهذه هي "milpa"
09:22
And the "milpa" is where the corn plants grow
109
562580
4240
و "milpa" حيث تنمو نباتات الذرة
09:26
In that village they had a lot of "milpa"
110
566820
7940
في تلك القرية كان لديهم الكثير من "milpa"
09:34
la "milpa" again
111
574760
2180
la "milpa" مرة أخرى
09:36
Ok, I put this photo in the presentation because when uhhh I entered Mexico
112
576940
6260
حسنًا ، لقد وضعت هذه الصورة في العرض التقديمي لأنه عندما دخلت المكسيك
09:43
One of the first things I noticed was that the advertisements
113
583200
5840
One من أول الأشياء التي لاحظتها هي أن الإعلانات
09:49
weren't on billboards like we have here in the USA
114
589040
6060
لم تكن على لوحات إعلانية كما هو الحال لدينا هنا في الولايات المتحدة الأمريكية ، فقد تم
09:55
the advertisements are painted on brick walls
115
595100
5280
رسم الإعلانات على جدران من الطوب
10:00
and they are full of color and very eye-catching
116
600380
6100
وهي مليئة بالألوان وملفتة للنظر للغاية
10:06
and I thought it is interesting because if someone wants to change the advertisement
117
606480
4440
وأعتقد أنها مثيرة للاهتمام لأنه إذا أراد شخص ما لتغيير الإعلان الذي يجب عليهم
10:10
they have to paint it again and it would be a lot of work
118
610920
3000
رسمه مرة أخرى وسيكون هناك الكثير من العمل ،
10:14
okay guys I hope you enjoyed that clip as far as the little analysis I said we
119
614100
4900
حسنًا يا رفاق ، أتمنى أن تكونوا قد استمتعتوا بهذا المقطع بقدر ما قلته من التحليل الصغير الذي سنقوم به
10:19
would do on this video the number one thing that I see myself doing here is
120
619010
4320
في هذا الفيديو ، وهو الشيء الأول الذي أرى نفسي أفعله هنا هل
10:23
I'm using lots of fillers that are fillers we use in English like I'll say
121
623330
3990
أستخدم الكثير من مواد الحشو التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية ، مثل ما سأقوله
10:27
a few words in Spanish and then I'll go uhhhh or ummm okay those are all fillers that I use
122
627320
6120
بضع كلمات باللغة الإسبانية وبعد ذلك سأذهب أوهها أو أم حسنًا ، هذه كلها مواد حشو أستخدمها
10:33
in English but those are not fillers that native Spanish speakers use a
123
633440
3510
باللغة الإنجليزية ولكن هذه ليست مواد مالئة يستخدم المتحدثون الأصليون للغة الإسبانية
10:36
native Spanish speaker might say ehhh or ahhh or something like that okay so the fillers
124
636950
6990
متحدثًا أصليًا للغة الإسبانية قد يقول ehhh أو ahhh أو شيء من هذا القبيل ، لذا فإن الحشوات
10:43
in languages are different and if you want to sound more like a native speaker
125
643940
3900
في اللغات مختلفة ، وإذا كنت تريد أن تبدو كمتحدث أصلي أكثر ،
10:47
use the fillers that we use in English the next thing I notice in this video is
126
647840
5880
فاستخدم الحشو الذي نستخدمه باللغة الإنجليزية ، فإن الشيء التالي الذي ألاحظه في هذا الفيديو هو
10:53
my lack of fluency I just pretty much had a basic vocabulary
127
653720
5410
افتقاري إلى الطلاقة ، كان لدي إلى حد كبير مفردات أساسية
10:59
to make complex sentences I mean sometimes these sentences aren't even
128
659130
3720
لتكوين جمل معقدة ، أعني في بعض الأحيان أن هذه الجمل ليست
11:02
complex but because I learned Spanish through traditional classes and because
129
662850
4680
معقدة حتى ولكن لأنني تعلمت اللغة الإسبانية من خلال الفصول التقليدية ولأنني
11:07
I was only able to speak with whatever grammar they taught me if I wasn't at a
130
667530
5310
كنت قادرًا على التحدث فقط مع أي قواعد النحو التي قاموا بتدريسها أنا إذا لم أكن في
11:12
certain level yet then I didn't know how to say something right and so in the
131
672840
4950
مستوى معين بعد ، فأنا لا أعرف كيف أقول شيئًا صحيحًا ، ولذا في
11:17
video I'm constantly searching for words I'm constantly searching for terms I
132
677790
4260
الفيديو أبحث باستمرار عن كلمات أبحث باستمرار عن مصطلحات
11:22
struggle to make complete sentences without really thinking about what I'm
133
682050
4320
أعاني من أجل تكوين جمل كاملة دون التفكير حقًا حول ما
11:26
gonna say I'm translating in my head I even have a piece of paper in front of
134
686370
4860
سأقوله أنا أترجمه في رأسي ، حتى أن أمامي قطعة من الورق
11:31
me with vocabulary in case I forget it and at one point in the video I even
135
691230
4920
بها مفردات في حال نسيتها ، وفي وقت ما في الفيديو ،
11:36
have to look at it to remember a word that I was gonna say and be able to use
136
696150
3840
يجب أن ألقي نظرة عليها حتى أتذكر كلمة التي كنت سأقولها وأكون قادرًا على
11:39
it because I had not internalized the Spanish language yet and internalizing a
137
699990
5340
استخدامها لأنني لم أستوعب اللغة الإسبانية بعد ،
11:45
language happens after years of absorbing that language and using that
138
705330
5520
ويحدث استيعاب اللغة بعد سنوات من استيعاب تلك اللغة واستخدام تلك
11:50
language okay which I as you know from this whole video I didn't really do any
139
710850
4230
اللغة ، وهو أمر لا بأس به كما تعلمون من هذا الفيديو بأكمله لم أفعله حقًا افعل أيًا
11:55
of those very much okay so the last thing I want to talk about regarding how
140
715080
3840
من هؤلاء حسنًا جدًا ، لذا فإن آخر شيء أريد أن أتحدث عنه فيما يتعلق بكيفية
11:58
my Spanish has changed from what it used to be in this video clip that you guys
141
718920
4290
تغير لغتي الإسبانية من ما كانت عليه في مقطع الفيديو هذا الذي
12:03
just saw to what it is now it really has a lot to do with my intonation the way
142
723210
5430
رأيته يا رفاق إلى ما هو عليه الآن بالفعل له علاقة كبيرة به نغماتي بالطريقة
12:08
that I speak the quality of the sounds that I make okay and the vocabulary
143
728640
4250
التي أتحدث بها بجودة الأصوات التي أوافق عليها والمفردات
12:12
after being surrounded with one type of Spanish Argentine Spanish for so long I
144
732890
5410
بعد أن كنت محاطًا بنوع واحد من الإسبانية الأرجنتينية الإسبانية لفترة طويلة ، لقد
12:18
really adopted the Argentine way of expressing ideas and speaking so now for
145
738300
6660
تبنت حقًا الطريقة الأرجنتينية للتعبير عن الأفكار والتحدث ، لذا الآن على سبيل
12:24
example if I want to say the word bus I used to say "autobus" because
146
744960
4710
المثال إذا أردت لقول كلمة الحافلة التي اعتدت أن أقولها "أوتوبوس" لأن هذا
12:29
that's what I was taught from the textbook but nobody in argentina says
147
749670
4950
ما تعلمته من الكتاب المدرسي ولكن لا أحد في الأرجنتين يقول
12:34
that in argentina they say "colectivo" or if they're gonna say bus you know using
148
754620
4950
أنهم في الأرجنتين يقولون "كوليكتيفو" أو إذا كانوا سيقولون الحافلة التي تعرفها باستخدام
12:39
the slang term they'll say "bondi" I didn't learn any of those in a textbook
149
759570
4020
المصطلح العامي سأقول "بوندي" لم أتعلم أيًا من هؤلاء في كتاب مدرسي
12:43
ever so that is one way that my Spanish has changed my vocabulary my
150
763590
5490
على الإطلاق ، فهذه إحدى الطرق التي غيرت بها لغتي الإسبانية مفرداتي
12:49
intonation patterns everything is very Argentine but that's because I focused
151
769080
4470
وأنماط نغماتي ، كل شيء أرجنتيني للغاية ، لكن هذا لأنني ركزت
12:53
on learning that Spanish now here's the thing a lot of you might think oh well
152
773550
4800
على تعلم اللغة الإسبانية الآن ، هذا هو الشيء قد يعتقد الكثير منكم ، حسنًا ، لقد
12:58
you lived in Argentina for five years so of course you were able to get good at
153
778350
3750
عشت في الأرجنتين لمدة خمس سنوات ، لذا بالطبع كنت قادرًا على إتقان
13:02
Spanish of course you were able to improve your accent of course you were
154
782100
3000
اللغة الإسبانية بالطبع كنت قادرًا على تحسين لهجتك بالطبع كنت
13:05
able to learn the vocabulary but that's not the reason why I achieved all of
155
785100
5310
قادرًا على تعلم المفردات ولكن هذا ليس السبب في أنني لقد حققت كل
13:10
this I achieved it because I made it a point to work on my
156
790410
4130
هذا لأنني أوضحت نقطة للعمل على
13:14
accent I paid attention to the vocabulary that they were using I
157
794540
3570
لهجتي ، لقد انتبهت إلى المفردات التي كانوا يستخدمونها
13:18
incorporated it I remember the first few weeks I was in Argentina and I would
158
798110
4440
وأدرجتها وأتذكر الأسابيع القليلة الأولى التي كنت فيها في الأرجنتين
13:22
hear words and I would go oh my gosh you know that's not what I was taught that
159
802550
3479
وسأسمع كلمات وسأذهب يا إلهي ، أنت تعلم أن هذا ليس ما علمني أن
13:26
my teacher taught me something else and then I was confronted with a decision am
160
806029
4141
معلمي علمني شيئًا آخر ، ثم واجهت قرارًا هل
13:30
I gonna keep using the Spanish that my teacher taught me or am I going to adopt
161
810170
3900
سأستمر في استخدام اللغة الإسبانية التي علمني إياها أستاذي أم سأعتمد
13:34
the way that they say you know this word in this country and so I decided to let
162
814070
4980
الطريقة التي يقولون لك بها تعرف هذه الكلمة في هذا البلد ، ولذا قررت
13:39
go of everything that I was taught in my classes and to simply absorb the
163
819050
4229
التخلي عن كل ما تعلمته في فصولي وأن أستوعب اللغة ببساطة
13:43
language the way that it's spoken by the people that are from there now lots of
164
823279
4381
بالطريقة التي يتحدث بها الناس من هناك الآن يعيش الكثير من
13:47
people live in foreign countries and they never acquire the accent they never
165
827660
4710
الناس في بلدان أجنبية وهم لا يكتسبون أبدًا اللهجة ، فهم لا
13:52
change the vocabulary they use they keep using the textbook vocabulary that
166
832370
4500
يغيرون مطلقًا المفردات التي يستخدمونها ، استمروا في استخدام مفردات الكتب المدرسية التي
13:56
they learned even though they hear that other people don't speak like that
167
836870
4050
تعلموها على الرغم من أنهم سمعوا أن الآخرين لا يتحدثون بهذه الطريقة ،
14:00
okay so there's a bunch of people that live in the United States and have lived
168
840920
3810
لذلك هناك مجموعة من الأشخاص الذين يعيشون في الولايات المتحدة ويعيشون
14:04
here for 20 years 50 years and they still don't speak English or they don't
169
844730
4500
هنا لمدة 20 عامًا و 50 عامًا وما زالوا لا يتحدثون الإنجليزية أو لا
14:09
speak it fluently or they have a heavy accent what you achieve really is up to
170
849230
4620
يتحدثونها بطلاقة أو لديهم لهجة ثقيلة ، ما تحققه حقًا متروك
14:13
you it's what are your goals what are you trying to achieve
171
853850
3420
لك ، ما هي أهدافك وما الذي تحاول تحقيقه
14:17
and how much do you work at it when I first got to Argentina and I didn't have
172
857270
4530
وما مقدار ما تفعله كنت تعمل فيه عندما وصلت لأول مرة إلى الأرجنتين ولم تكن لدي
14:21
the accent that I have today I worked for this you know I really listened and
173
861800
5220
اللهجة التي لدي اليوم ، لقد عملت من أجل هذا ، تعلمون أنني استمعت حقًا وكنت
14:27
I would practice and it was so frustrating but I did not give up and
174
867020
3990
أتدرب وكان الأمر محبطًا للغاية لكنني لم أستسلم
14:31
that's why I got to where I am today most people when it comes to
175
871010
3900
ولهذا السبب لقد وصلت إلى ما أنا عليه اليوم عندما يتعلق الأمر
14:34
pronunciation they just give up okay one because it pushes you out of your
176
874910
3900
بالنطق ، فإنهم يتخلون عن واحد جيد لأنه يدفعك للخروج من
14:38
comfort zone and two because it's hard and you have to make sounds with your
177
878810
4200
منطقة الراحة الخاصة بك واثنان لأنه صعب وعليك أن تصدر أصواتًا
14:43
mouth and with your tongue and your lips that you've never made in your entire
178
883010
2850
بفمك ولسانك وشفتيك ذلك لم تصنعها أبدًا طوال
14:45
life it's hard okay so if you give up or if you just don't care about it you're
179
885860
5430
حياتك ، فلا بأس بذلك ، لذا إذا استسلمت أو إذا كنت لا تهتم بالأمر ، فلن
14:51
not going to get to that really high level that's just the truth okay so this
180
891290
5370
تصل إلى هذا المستوى العالي حقًا ، فهذه هي الحقيقة ، لذا هذا
14:56
video is already long enough that's all I have time to share with you guys today
181
896660
4110
الفيديو طويل بالفعل يكفي هذا كل ما لديّ وقت لمشاركته معكم يا رفاق اليوم ،
15:00
but if you want a guide on practicing your English with native speakers
182
900770
4650
ولكن إذا كنتم تريدون دليلًا لممارسة لغتك الإنجليزية مع متحدثين أصليين
15:05
because this is you guys like the one thing that's really really going to help
183
905420
4260
لأن هذا هو الشيء الوحيد الذي سيساعدك حقًا على
15:09
you practice your pronunciation pick up vocabulary from native English speakers
184
909680
5070
ممارسة نطقك ، فاختر مفردات من اللغة الإنجليزية.
15:14
build your confidence if you want a guide on how to do this I have one on my
185
914750
4440
يبني المتحدثون ثقتك بنفسك إذا كنت تريد دليلًا حول كيفية القيام بذلك ، فلدي واحد على
15:19
website and I'm gonna link it below okay in the description so check it out it
186
919190
4440
موقع الويب الخاص بي وسأقوم بربطه أدناه ، حسنًا في الوصف ، لذا تحقق من أنه
15:23
is the most popular guide on my entire website it's absolutely free for you to
187
923630
4350
الدليل الأكثر شيوعًا على موقع الويب بالكامل فهو مجاني تمامًا يمكنك
15:27
download and it's going to give you lots of tips on how to meet native English
188
927980
4530
تنزيله وسيعطيك الكثير من النصائح حول كيفية مقابلة متحدثين أصليين للغة الإنجليزية
15:32
speakers using the Internet okay ways that I recommend ways that I don't
189
932510
3810
باستخدام الإنترنت ، ولا بأس من الطرق التي أوصي بها بطرق لا أوصي بها
15:36
recommend how to get people to actually talk with you because people will talk
190
936320
4950
كيف تجعل الناس يتحدثون معك بالفعل لأن الناس سيتحدثون
15:41
with you but you just you know you have to be strategic you can't just say hey
191
941270
3060
معك ولكن أنت تعلم فقط أنك يجب أن تكون استراتيجيًا ، لا يمكنك فقط أن تقول مرحبًا ، هل
15:44
will you practice your English with me okay there are better ways to do this so
192
944330
3990
ستمارس لغتك الإنجليزية معي ، حسنًا ، هناك طرق أفضل للقيام بذلك ، لذا
15:48
there's a whole guide on my website about how to do this if you want it it's
193
948320
3720
يوجد دليل كامل على موقع الويب الخاص بي حول كيفية القيام بذلك إذا كنت تريد ذلك
15:52
in the description and that's it you guys I'll see you in another video
194
952040
3720
الوصف وهذا كل شيء يا رفاق ، سأراكم في فيديو آخر ،
15:55
thanks for watching bye
195
955760
3800
شكرًا لمشاهدتكم مع السلامة
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7