Why It Took Me 13 Years To Get Fluent & Confident In Spanish (& how you can improve much faster!)

397,107 views ・ 2018-05-25

The English Coach


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4319
Ehi ragazzi come va Stefanie l' allenatore inglese qui da EnglishFullTime.com
00:04
in this video I am going to show you guys how I speak Spanish but I'm also
1
4319
3961
in questo video vi mostrerò ragazzi come parlo spagnolo ma
00:08
going to tell you about some of the biggest mistakes I made mistakes you
2
8280
4229
vi parlerò anche di alcuni dei più grandi errori che ho commesso
00:12
should avoid so you can improve your English a lot faster it took me a long
3
12509
4831
dovreste evitare così voi puoi migliorare il tuo inglese molto più velocemente mi ci è voluto molto
00:17
time to get fluent in Spanish and again it's because of these mistakes I kept
4
17340
4920
tempo per diventare fluente in spagnolo e ancora una volta è a causa di questi errori che ho continuato a
00:22
making so here's the deal I'm going to tell you about these mistakes that I made
5
22260
4480
fare quindi ecco l'accordo che vi parlerò di questi errori che ho fatto
00:26
in Spanish so you guys can hear how I speak so if you don't understand this
6
26740
3220
in spagnolo quindi ragazzi puoi sentire come parlo quindi se non capisci questa
00:29
language please turn on the subtitles so you can follow along because you're
7
29970
3450
lingua per favore attiva i sottotitoli in modo da poter seguire perché
00:33
going to want to see this information after that I'm gonna share a clip with
8
33420
3840
vorrai vedere queste informazioni dopo condividerò con voi una clip
00:37
you guys from a presentation that I gave back in 2012 when I was 21 years old in
9
37260
5369
da una presentazione che ho dato nel 2012 quando avevo 21 anni in
00:42
one of my college Spanish classes so you will be able to see the evolution of my
10
42629
5761
una delle mie lezioni di spagnolo al college così potrai vedere l'evoluzione delle mie
00:48
language skills basically how I spoke Spanish back then when I was just
11
48390
4250
abilità linguistiche fondamentalmente come parlavo spagnolo allora quando
00:52
studying Spanish in the United States and you know studying it in high school and
12
52640
3400
studiavo spagnolo negli Stati Uniti e sai studiarlo al liceo e
00:56
college versus how my Spanish was after living for over five years in a
13
56060
5040
all'università rispetto a come era il mio spagnolo dopo aver vissuto per oltre cinque anni in un
01:01
spanish-speaking country with that said though I want to tell you guys that in
14
61109
4440
paese di lingua spagnola con quello detto anche se voglio dirvi ragazzi che
01:05
order to achieve what I achieved in English you don't necessarily have to
15
65549
3601
per ottenere ciò che ho ottenuto in inglese non lo fate devo necessariamente
01:09
live in an english-speaking country and this is gonna be related to one of the
16
69150
4200
vivere in un paese di lingua inglese e questo sarà correlato a uno degli
01:13
mistakes that I made I basically thought that in order to learn Spanish I had to
17
73350
4409
errori che ho commesso Fondamentalmente pensavo che per imparare lo spagnolo dovessi
01:17
live in a spanish-speaking country and there were just so many misconceptions
18
77759
3720
vivere in un paese di lingua spagnola e c'erano così tante idee sbagliate
01:21
so many things that I thought were true that really weren't ok so turn on the
19
81479
4921
così tante cose che pensavo fossero vere che in realtà non andavano bene quindi attiva i
01:26
subtitles in English if you don't speak Spanish and let's get started OK
20
86400
3690
sottotitoli in inglese se non parli spagnolo e iniziamo OK
01:30
first I want to say that my family is from Argentina my parents were born there
21
90090
4319
prima voglio dire che la mia famiglia è argentina i miei genitori sono nati lì
01:34
but they immigrated to the USA before I was born
22
94409
3511
ma sono immigrati negli USA prima che io nascessi
01:37
and since they knew many languages... German, English, Spanish, French...
23
97920
5820
e siccome conoscevano molte lingue... tedesco, inglese, spagnolo, francese...
01:43
they only taught us English because it was the easiest thing to do. And when I was 14 years old
24
103740
4739
ci hanno insegnato solo l'inglese perché era la cosa più facile da fare. E quando avevo 14 anni
01:48
I realized that I didn't speak the langauge of my family. So I "buckled down" and thought
25
108479
6210
mi sono reso conto che non parlavo la lingua della mia famiglia. Quindi mi sono "abbassato" e ho pensato di
01:54
no! I have to learn this language I want to be able to communicate with my family
26
114689
4371
no! Devo imparare questa lingua, voglio essere in grado di comunicare con la mia famiglia,
01:59
I want to visit them one day in Argentina so
27
119080
4540
voglio visitarli un giorno in Argentina, quindi
02:03
I started studying Spanish in a program that was for Spanish speakers, so for me
28
123620
5020
ho iniziato a studiare lo spagnolo in un programma per chi parla spagnolo, quindi per me
02:08
it was like an immersion program. I did 3 years in
29
128640
3390
è stato come un programma di immersione. Ho fatto 3 anni in
02:12
that class. Later I went to college to continue studying Spanish. I thought that
30
132030
6270
quella classe. Successivamente sono andato al college per continuare a studiare lo spagnolo. Pensavo che
02:18
the only way to learn the language and reach fluency was
31
138300
5310
l'unico modo per imparare la lingua e raggiungere la scioltezza fosse
02:23
to study it in traditional programs. So I basically didn't do anything on my own
32
143610
4950
studiarla nei programmi tradizionali. Quindi praticamente non ho fatto nulla da solo
02:28
to study. I didn't listen to music. I didn't watch movies. I didn't watch videos on
33
148560
4890
per studiare. Non ho ascoltato musica. Non ho guardato film. Non guardavo video su
02:33
YouTube I didn't read books
34
153450
2050
YouTube, non leggevo libri,
02:35
I just relied on my classes and what the teachers
35
155500
3709
mi affidavo solo alle mie lezioni e a ciò che
02:39
taught me. The second thing I did wrong was I never spoke Spanish.
36
159209
5461
mi insegnavano gli insegnanti. La seconda cosa che ho sbagliato è stata non parlare mai spagnolo.
02:44
In high school and in college, I had a ton of friends who spoke
37
164670
4800
Al liceo e all'università avevo un sacco di amici che parlavano
02:49
Spanish, but I was too embarrassed to speak. So I didn't take advantage of any
38
169470
5010
spagnolo, ma ero troppo imbarazzato per parlare. Quindi non ho approfittato di alcuna
02:54
opportunity to speak with them or practice. I was too concerned with
39
174480
4530
opportunità per parlare con loro o esercitarmi. Ero troppo preoccupato di
02:59
being embarrassed and messing up.... but you have to speak you have to
40
179010
5220
essere imbarazzato e di incasinare .... ma devi parlare devi
03:04
make mistakes because that's you you learn. And basically, during all
41
184230
4950
fare errori perché sei tu che impari. E fondamentalmente, durante tutti
03:09
the years I was in high school and college -7 years total- I almost
42
189180
5639
gli anni che sono stato al liceo e all'università -7 anni in totale- non ho quasi
03:14
didn't take advantage of any moment to speak with other people. And since I never spoke
43
194819
5211
approfittato di nessun momento per parlare con altre persone. E siccome non ho mai parlato,
03:20
it was always really hard to express myself. The third "biggest mistake"
44
200030
6910
è sempre stato molto difficile esprimermi. Il terzo "errore più grande"
03:26
is that I wasn't confident at all! I mean, I was learning something new
45
206940
7829
è che non ero affatto sicuro di me! Voglio dire, stavo imparando qualcosa di nuovo
03:34
but it was like I expected myself to speak perfectly from day one or something. But that's dumb
46
214769
6571
ma era come se mi aspettassi di parlare perfettamente dal primo giorno o qualcosa del genere. Ma è stupido
03:41
because when someone is learning, they're not an expert! You don't know everything yet, you're going to mess up.
47
221340
6030
perché quando qualcuno sta imparando, non è un esperto! Non sai ancora tutto, rovinerai tutto.
03:47
But I didn't have the patience with myself to go through that process. Honestly
48
227370
5730
Ma non ho avuto la pazienza con me stesso per affrontare quel processo. Onestamente
03:53
it's really sad. Because I could have learned a lot faster. I could have
49
233100
6240
è davvero triste. Perché avrei potuto imparare molto più velocemente. Avrei potuto
03:59
had better experiences. But I was so worried about messing up
50
239340
7019
fare esperienze migliori. Ma ero così preoccupato di sbagliare
04:06
or saying something wrong that I was barely able to enjoy the process
51
246359
6331
o di dire qualcosa di sbagliato che riuscivo a malapena a godermi il processo
04:12
and after living 5 years in Argentina I realized that in this day and age it's not
52
252690
5490
e dopo aver vissuto 5 anni in Argentina mi sono reso conto che al giorno d'oggi non è
04:18
necessary --seriously it's NOT necessary-- to go to another country to learn their language
53
258180
5440
necessario --seriamente NON è necessario-- andare a un altro paese per imparare la loro lingua
04:23
I didn't have to do everything I did to get to the level I have today. I did
54
263620
6690
non ho dovuto fare tutto quello che ho fatto per arrivare al livello che ho oggi. Ho fatto
04:30
everything people think you have to do, traditional classes, studying Spanish
55
270310
5550
tutto ciò che la gente pensa che tu debba fare, lezioni tradizionali, studiare lo spagnolo
04:35
in college, going to a Spanish-speaking country. And now I realize that none of that was
56
275860
5940
al college, andare in un paese di lingua spagnola. E ora mi rendo conto che niente di tutto ciò era
04:41
necessary because there are a bunch of people who, for example,
57
281800
3300
necessario perché ci sono un sacco di persone che, ad esempio,
04:45
learn English, get really fluent, and have a really good accent without ever going to
58
285100
7920
imparano l'inglese, diventano davvero fluenti e hanno un ottimo accento senza mai essere andate in
04:53
an English-speaking country! So my 3 pieces of advice for you guys are... 1.
59
293020
6269
un paese di lingua inglese! Quindi i miei 3 consigli per voi ragazzi sono... 1.
04:59
You have to consume lots of information in English. You have to watch
60
299289
5401
Dovete consumare molte informazioni in inglese. Devi guardare i
05:04
videos in English. You have to listen to music in English. You have to do EVERYTHING in English.
61
304690
5070
video in inglese. Devi ascoltare la musica in inglese. Devi fare TUTTO in inglese.
05:09
Everything that you can do in English, do it. Follow meme pages on
62
309760
5420
Tutto ciò che puoi fare in inglese, fallo. Segui le pagine dei meme su
05:15
Instagram, for example, read books in English you have to do as much as possible
63
315180
4989
Instagram, ad esempio, leggi libri in inglese devi fare il più possibile
05:20
in English. The second piece of advice, you have to speak! You have to speak the language and not
64
320169
6301
in inglese. Il secondo consiglio, devi parlare! Devi parlare la lingua e non
05:26
worry about your mistakes. Because you're going to mess up, that's for sure. So forget about
65
326470
5850
preoccuparti dei tuoi errori. Perché sbaglierai, questo è sicuro. Quindi dimentica di
05:32
speaking perfectly and give yourself the time you need to improve and to get to a
66
332320
6180
parlare perfettamente e concediti il ​​tempo necessario per migliorare e per arrivare a un
05:38
good level. It takes time! I'm 27 years old. I started studying Spanish when I was
67
338500
5160
buon livello. Richiede tempo! Ho 27 anni. Ho iniziato a studiare lo spagnolo quando avevo
05:43
14. 13 years later I got to where I am today. And the third piece of advice, don't
68
343660
6180
14 anni. 13 anni dopo sono arrivato dove sono oggi. E il terzo consiglio, non
05:49
worry about your mistakes. I worried so much about my mistakes for so many years that
69
349840
5400
preoccuparti dei tuoi errori. Mi sono preoccupato così tanto dei miei errori per così tanti anni che
05:55
I didn't start speaking confidently till last
70
355240
4739
non ho iniziato a parlare con sicurezza fino
05:59
year. And you know how I made that change? I got tired --SO TIRED-- of worrying about
71
359979
6631
all'anno scorso. E sai come ho fatto quel cambiamento? Mi sono stancato --COSÌ STANCO-- di preoccuparmi di
06:06
everything... about, "oh, no! how do you say this? Am I going to say it well? I'm probably going to
72
366610
5400
tutto... di "oh, no! come si dice questo? Lo dirò bene? Probabilmente farò un
06:12
mess up. They're not going to understand me" Can you guys believe that I worried about all of that with a
73
372010
5339
casino. Non sono mi capirai" Ragazzi, riuscite a credere che mi preoccupassi di tutto ciò con un
06:17
very high level of fluency. Your level has nothing to do with your confidence. They are
74
377349
6451
livello molto alto di scioltezza. Il tuo livello non ha nulla a che fare con la tua sicurezza. Sono
06:23
two completely different things. Think about it, when I had a really high level of fluency, with a
75
383800
4619
due cose completamente diverse. Pensaci, quando avevo un livello di fluidità davvero alto, con un
06:28
really good accent and lots of vocabulary, I still
76
388419
4231
accento davvero buono e un sacco di vocabolario, mi
06:32
lacked confidence. And I could barely talk with people I didn't know, or sometimes
77
392650
5620
mancava ancora la fiducia. E riuscivo a malapena a parlare con persone che non conoscevo, oa volte
06:38
even with people I DID know. Confidence is something completely different. It has to do with
78
398270
6209
anche con persone che conoscevo. La fiducia è qualcosa di completamente diverso. Ha a che fare con la
06:44
your mind and how you perceive yourself and what you think about your abilities.
79
404479
6241
tua mente e come ti percepisci e cosa pensi delle tue capacità.
06:50
So, knowing that, you're not going to have more confidence by getting more fluent. You have to start
80
410720
6090
Quindi, sapendo questo, non avrai più fiducia diventando più fluente. Devi iniziare
06:56
being confident now with the level you have. Because you already learned a lot and you're
81
416810
5400
ad essere fiducioso ora con il livello che hai. Perché hai già imparato molto e
07:02
going to keep learning and you have to put your confidence in that, that you will continue
82
422210
4590
continuerai a imparare e devi riporre la tua fiducia in questo, che continuerai
07:06
to improve. Anyhow, I could keep sharing a lot more, but now I'm going to switch back
83
426800
5310
a migliorare. Ad ogni modo, potrei continuare a condividere molto di più, ma ora tornerò
07:12
to English to show you guys the presentation I did 6 years ago
84
432110
6270
all'inglese per mostrarvi la presentazione che ho fatto 6 anni fa,
07:18
guys so hopefully you enjoyed those tips that I shared and you know everything I
85
438380
4830
quindi spero che vi siano piaciuti i suggerimenti che ho condiviso e che sappiate tutto ciò che ho
07:23
shared about the mistakes that I made I don't want you to make these mistakes
86
443210
3570
condiviso sul errori che ho fatto Non voglio che tu commetta questi errori
07:26
because I want you to be confident I want you to achieve fluency faster than
87
446780
5069
perché voglio che tu sia fiducioso Voglio che tu raggiunga fluidità più velocemente di quanto ho fatto
07:31
I did like I said it took me a long time to get to the level that I have today
88
451849
4350
io come ho detto che mi ci è voluto molto tempo per arrivare al livello che ho oggi
07:36
but it's because I didn't surround myself with enough Spanish I didn't
89
456199
4411
ma è perché non mi circondavo abbastanza di spagnolo non
07:40
speak Spanish even though I had a bunch of opportunities to practice and I just
90
460610
4799
parlavo spagnolo anche se avevo un sacco di opportunità per esercitarmi e mi
07:45
lacked confidence okay and remember you can just choose to be confident where
91
465409
4411
mancava solo la fiducia ok e ricorda che puoi semplicemente scegliere di essere sicuro di dove
07:49
you're at today and realize that you're going to get better now let's watch a
92
469820
3270
sei oggi e realizzare che ora starai meglio guardiamo un
07:53
couple minutes of the presentation that I gave six years ago and you guys will
93
473090
3359
paio di minuti della presentazione che ho fatto sei anni fa e voi ragazzi
07:56
see that my Spanish was nothing like what it is today okay and after you see
94
476449
5190
vedrete che il mio spagnolo non era per niente come è oggi okay e dopo che avrete visto
08:01
that presentation then I'm going to explain some things that changed in my
95
481639
4500
quella presentazione allora me ne andrò per spiegare alcune cose che sono cambiate nel mio
08:06
Spanish and we're going to do a little analysis of that so let's watch part of
96
486139
4801
spagnolo e faremo una piccola analisi di ciò quindi guardiamo parte di
08:10
that presentation
97
490940
1600
quella presentazione
08:12
Um... last year I went to Mexico with sister and my nephew Giovanni
98
492760
11500
Ehm... l'anno scorso sono andato in Messico con mia sorella e mio nipote Giovanni
08:24
who was 3 years old and he's my sister's son
99
504266
4523
che aveva 3 anni e è il figlio di mia sorella
08:28
and we went to visit my brother in law's family and my brother in law
100
508789
4932
e siamo andati a visitare la famiglia di mio cognato e mio cognato
08:33
because her husband was living in Mexico during that time
101
513721
4897
perché suo marito viveva in Messico in quel periodo
08:38
and when I was in Mexico I learned a lot about Mexican culture
102
518620
6320
e quando ero in Messico ho imparato molto sulla cultura messicana
08:45
and about the people who lived in the village where I was staying
103
525040
4540
e sulle persone che vivevano nel villaggio dove alloggiavo
08:49
um and the village was called San Pedro
104
529580
3160
um e il villaggio si chiamava San Pedro
08:52
And it's near um Morelia, an hour from Morelia in Michoacan, Mexico.
105
532820
8400
Ed è vicino a um Morelia, a un'ora da Morelia a Michoacan, in Messico.
09:01
This is just a picture of the landscape. Uh it reminded me a lot of California
106
541400
8920
Questa è solo una foto del paesaggio. Uh mi ha ricordato molto la California
09:10
because it had a lot of... it has mountains and it has a lot of the same trees.
107
550480
6640
perché aveva molte... ha montagne e molti degli stessi alberi.
09:17
Here is another one. And this is the "milpa"
108
557120
5460
Eccone un altro. E questa è la "milpa"
09:22
And the "milpa" is where the corn plants grow
109
562580
4240
E la "milpa" è dove crescono le piante di mais
09:26
In that village they had a lot of "milpa"
110
566820
7940
In quel villaggio avevano un sacco di "milpa"
09:34
la "milpa" again
111
574760
2180
la "milpa" di nuovo
09:36
Ok, I put this photo in the presentation because when uhhh I entered Mexico
112
576940
6260
Ok, ho messo questa foto nella presentazione perché quando uhhh sono entrato in Mexico
09:43
One of the first things I noticed was that the advertisements
113
583200
5840
One una delle prime cose che ho notato è che le pubblicità
09:49
weren't on billboards like we have here in the USA
114
589040
6060
non erano sui cartelloni pubblicitari come abbiamo qui negli Stati Uniti,
09:55
the advertisements are painted on brick walls
115
595100
5280
le pubblicità sono dipinte sui muri di mattoni
10:00
and they are full of color and very eye-catching
116
600380
6100
e sono piene di colori e molto accattivanti
10:06
and I thought it is interesting because if someone wants to change the advertisement
117
606480
4440
e ho pensato che fosse interessante perché se qualcuno vuole per cambiare la pubblicità
10:10
they have to paint it again and it would be a lot of work
118
610920
3000
devono ridipingerla e ci vorrebbe molto lavoro
10:14
okay guys I hope you enjoyed that clip as far as the little analysis I said we
119
614100
4900
ok ragazzi spero che vi sia piaciuta quella clip per quanto riguarda la piccola analisi che ho detto che
10:19
would do on this video the number one thing that I see myself doing here is
120
619010
4320
avremmo fatto in questo video la cosa numero uno che mi vedo fare qui è che
10:23
I'm using lots of fillers that are fillers we use in English like I'll say
121
623330
3990
sto usando molti riempitivi che sono riempitivi che usiamo in inglese come dirò
10:27
a few words in Spanish and then I'll go uhhhh or ummm okay those are all fillers that I use
122
627320
6120
alcune parole in spagnolo e poi dirò uhhhh o ummm ok quelli sono tutti riempitivi che uso
10:33
in English but those are not fillers that native Spanish speakers use a
123
633440
3510
in inglese ma quelli non sono riempitivi che i madrelingua spagnoli usano un
10:36
native Spanish speaker might say ehhh or ahhh or something like that okay so the fillers
124
636950
6990
madrelingua spagnolo potrebbe dire ehhh o ahhh o qualcosa del genere ok, quindi i riempitivi
10:43
in languages are different and if you want to sound more like a native speaker
125
643940
3900
nelle lingue sono diversi e se vuoi sembrare più un madrelingua
10:47
use the fillers that we use in English the next thing I notice in this video is
126
647840
5880
usa i riempitivi che usiamo in inglese la prossima cosa che noto in questo video è la
10:53
my lack of fluency I just pretty much had a basic vocabulary
127
653720
5410
mia mancanza di scioltezza avevo praticamente un vocabolario di base
10:59
to make complex sentences I mean sometimes these sentences aren't even
128
659130
3720
per fare frasi complesse voglio dire a volte queste frasi non sono nemmeno
11:02
complex but because I learned Spanish through traditional classes and because
129
662850
4680
complesse ma perché ho imparato lo spagnolo attraverso le lezioni tradizionali e perché
11:07
I was only able to speak with whatever grammar they taught me if I wasn't at a
130
667530
5310
ero solo in grado di parlare con qualunque grammatica insegnassero io se non ero ancora a un
11:12
certain level yet then I didn't know how to say something right and so in the
131
672840
4950
certo livello allora non sapevo dire una cosa giusta e quindi nel
11:17
video I'm constantly searching for words I'm constantly searching for terms I
132
677790
4260
video sono alla continua ricerca di parole cerco costantemente ai termini faccio
11:22
struggle to make complete sentences without really thinking about what I'm
133
682050
4320
fatica a fare frasi complete senza pensarci davvero su quello che sto
11:26
gonna say I'm translating in my head I even have a piece of paper in front of
134
686370
4860
per dire sto traducendo nella mia testa ho persino un pezzo di carta davanti a
11:31
me with vocabulary in case I forget it and at one point in the video I even
135
691230
4920
me con il vocabolario nel caso lo dimentichi e ad un certo punto del video
11:36
have to look at it to remember a word that I was gonna say and be able to use
136
696150
3840
devo anche guardarlo per ricordare una parola che avrei detto e sarei stato in grado di
11:39
it because I had not internalized the Spanish language yet and internalizing a
137
699990
5340
usarlo perché non avevo ancora interiorizzato la lingua spagnola e l'interiorizzazione di una
11:45
language happens after years of absorbing that language and using that
138
705330
5520
lingua avviene dopo anni di assorbimento di quella lingua e utilizzo di quella
11:50
language okay which I as you know from this whole video I didn't really do any
139
710850
4230
lingua ok, cosa che io come sai da tutto questo video non l'ho fatto davvero fai uno qualsiasi
11:55
of those very much okay so the last thing I want to talk about regarding how
140
715080
3840
di questi molto bene, quindi l'ultima cosa di cui voglio parlare riguardo a come il
11:58
my Spanish has changed from what it used to be in this video clip that you guys
141
718920
4290
mio spagnolo è cambiato da quello che era in questo video clip che voi ragazzi avete
12:03
just saw to what it is now it really has a lot to do with my intonation the way
142
723210
5430
appena visto a quello che è ora ha davvero molto a che fare con la mia intonazione il modo
12:08
that I speak the quality of the sounds that I make okay and the vocabulary
143
728640
4250
in cui parlo la qualità dei suoni che emetto va bene e il vocabolario
12:12
after being surrounded with one type of Spanish Argentine Spanish for so long I
144
732890
5410
dopo essere stato circondato da un tipo di spagnolo spagnolo argentino per così tanto tempo ho
12:18
really adopted the Argentine way of expressing ideas and speaking so now for
145
738300
6660
davvero adottato il modo argentino di esprimere idee e parlare così ora per
12:24
example if I want to say the word bus I used to say "autobus" because
146
744960
4710
esempio se voglio per dire la parola bus io dicevo "autobus" perché è quello
12:29
that's what I was taught from the textbook but nobody in argentina says
147
749670
4950
che mi è stato insegnato dal libro di testo ma nessuno in argentina dice
12:34
that in argentina they say "colectivo" or if they're gonna say bus you know using
148
754620
4950
che in argentina dicono "colectivo" o se diranno bus sai usando
12:39
the slang term they'll say "bondi" I didn't learn any of those in a textbook
149
759570
4020
il termine gergale loro' Dirò "bondi" non ho mai imparato nessuno di quelli in un libro di testo,
12:43
ever so that is one way that my Spanish has changed my vocabulary my
150
763590
5490
quindi questo è un modo in cui il mio spagnolo ha cambiato il mio vocabolario i miei
12:49
intonation patterns everything is very Argentine but that's because I focused
151
769080
4470
schemi di intonazione tutto è molto argentino ma è perché mi sono concentrato
12:53
on learning that Spanish now here's the thing a lot of you might think oh well
152
773550
4800
sull'apprendimento dello spagnolo ora ecco la cosa a molti di voi potrebbero pensare vabbè
12:58
you lived in Argentina for five years so of course you were able to get good at
153
778350
3750
avete vissuto in Argentina per cinque anni quindi ovviamente siete riusciti a diventare bravi in
13:02
Spanish of course you were able to improve your accent of course you were
154
782100
3000
spagnolo ovviamente siete stati in grado di migliorare il vostro accento ovviamente siete stati
13:05
able to learn the vocabulary but that's not the reason why I achieved all of
155
785100
5310
in grado di imparare il vocabolario ma non è questo il motivo per cui io ho raggiunto tutto
13:10
this I achieved it because I made it a point to work on my
156
790410
4130
questo l'ho raggiunto perché ho deciso di lavorare sul mio
13:14
accent I paid attention to the vocabulary that they were using I
157
794540
3570
accento ho prestato attenzione al vocabolario che stavano usando l'ho
13:18
incorporated it I remember the first few weeks I was in Argentina and I would
158
798110
4440
incorporato ricordo le prime settimane che ero in Argentina e
13:22
hear words and I would go oh my gosh you know that's not what I was taught that
159
802550
3479
sentivo le parole e andavo oh mio Dio sai che non è quello che mi è stato insegnato che il
13:26
my teacher taught me something else and then I was confronted with a decision am
160
806029
4141
mio insegnante mi ha insegnato qualcos'altro e poi mi sono trovato di fronte a una decisione:
13:30
I gonna keep using the Spanish that my teacher taught me or am I going to adopt
161
810170
3900
continuerò a usare lo spagnolo che mi ha insegnato il mio insegnante o adotterò
13:34
the way that they say you know this word in this country and so I decided to let
162
814070
4980
il modo in cui ti dicono conosco questa parola in questo paese e quindi ho deciso di lasciare
13:39
go of everything that I was taught in my classes and to simply absorb the
163
819050
4229
andare tutto ciò che mi è stato insegnato nelle mie lezioni e di assorbire semplicemente la
13:43
language the way that it's spoken by the people that are from there now lots of
164
823279
4381
lingua nel modo in cui è parlata dalle persone che vengono da lì ora molte
13:47
people live in foreign countries and they never acquire the accent they never
165
827660
4710
persone vivono in paesi stranieri e loro non acquisiscono mai l'accento non
13:52
change the vocabulary they use they keep using the textbook vocabulary that
166
832370
4500
cambiano mai il vocabolario che usano continuano a usare il vocabolario del libro di testo che
13:56
they learned even though they hear that other people don't speak like that
167
836870
4050
hanno imparato anche se sentono che altre persone non parlano così
14:00
okay so there's a bunch of people that live in the United States and have lived
168
840920
3810
ok quindi ci sono un gruppo di persone che vivono negli Stati Uniti e hanno vissuto
14:04
here for 20 years 50 years and they still don't speak English or they don't
169
844730
4500
qui da 20 anni 50 anni e ancora non parlano inglese o non
14:09
speak it fluently or they have a heavy accent what you achieve really is up to
170
849230
4620
lo parlano fluentemente o hanno un forte accento ciò che ottieni davvero dipende da
14:13
you it's what are your goals what are you trying to achieve
171
853850
3420
te quali sono i tuoi obiettivi cosa stai cercando di raggiungere
14:17
and how much do you work at it when I first got to Argentina and I didn't have
172
857270
4530
e quanto fare ci lavori quando sono arrivato in Argentina per la prima volta e non avevo
14:21
the accent that I have today I worked for this you know I really listened and
173
861800
5220
l'accento che ho oggi ho lavorato per questo sai che ascoltavo davvero e mi
14:27
I would practice and it was so frustrating but I did not give up and
174
867020
3990
esercitavo ed era così frustrante ma non mi sono arreso ed è per questo che
14:31
that's why I got to where I am today most people when it comes to
175
871010
3900
ho sono arrivato dove sono oggi la maggior parte delle persone quando si tratta di
14:34
pronunciation they just give up okay one because it pushes you out of your
176
874910
3900
pronuncia si arrendono ok uno perché ti spinge fuori dalla tua
14:38
comfort zone and two because it's hard and you have to make sounds with your
177
878810
4200
zona di comfort e due perché è difficile e devi emettere suoni con la
14:43
mouth and with your tongue and your lips that you've never made in your entire
178
883010
2850
bocca e con la lingua e le labbra che non l'hai mai fatto in tutta la tua
14:45
life it's hard okay so if you give up or if you just don't care about it you're
179
885860
5430
vita è difficile ok quindi se ti arrendi o se semplicemente non ti interessa
14:51
not going to get to that really high level that's just the truth okay so this
180
891290
5370
non arriverai a quel livello davvero alto che è solo la verità ok quindi questo video
14:56
video is already long enough that's all I have time to share with you guys today
181
896660
4110
è già lungo abbastanza, questo è tutto ciò che ho tempo da condividere con voi ragazzi oggi,
15:00
but if you want a guide on practicing your English with native speakers
182
900770
4650
ma se volete una guida per praticare il vostro inglese con madrelingua
15:05
because this is you guys like the one thing that's really really going to help
183
905420
4260
perché questa è l'unica cosa che vi aiuterà davvero a
15:09
you practice your pronunciation pick up vocabulary from native English speakers
184
909680
5070
praticare la vostra pronuncia, raccogliete il vocabolario dall'inglese nativo i relatori
15:14
build your confidence if you want a guide on how to do this I have one on my
185
914750
4440
rafforzano la tua fiducia se vuoi una guida su come farlo ne ho una sul mio
15:19
website and I'm gonna link it below okay in the description so check it out it
186
919190
4440
sito web e la collegherò sotto ok nella descrizione quindi dai un'occhiata
15:23
is the most popular guide on my entire website it's absolutely free for you to
187
923630
4350
è la guida più popolare su tutto il mio sito web è assolutamente gratuita per da
15:27
download and it's going to give you lots of tips on how to meet native English
188
927980
4530
scaricare e ti darà molti consigli su come incontrare persone di madrelingua inglese
15:32
speakers using the Internet okay ways that I recommend ways that I don't
189
932510
3810
usando Internet ok modi che consiglio modi che non consiglio
15:36
recommend how to get people to actually talk with you because people will talk
190
936320
4950
come convincere le persone a parlare davvero con te perché le persone parleranno
15:41
with you but you just you know you have to be strategic you can't just say hey
191
941270
3060
con te ma sai solo che devi essere strategico non puoi semplicemente dire hey
15:44
will you practice your English with me okay there are better ways to do this so
192
944330
3990
vuoi praticare il tuo inglese con me ok ci sono modi migliori per farlo quindi
15:48
there's a whole guide on my website about how to do this if you want it it's
193
948320
3720
c'è un'intera guida sul mio sito web su come farlo se lo vuoi è
15:52
in the description and that's it you guys I'll see you in another video
194
952040
3720
dentro la descrizione ed è tutto ragazzi ci vediamo in un altro video
15:55
thanks for watching bye
195
955760
3800
grazie per la visione ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7