10 Things That Will SHOCK You In The USA

703,692 views ・ 2017-12-05

The English Coach


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4680
مرحبًا يا رفاق ، ما الأمر يا ستيفاني ، مدرب اللغة الإنجليزية هنا من EnglishFullTime.com
00:04
in this video we are going to talk about 10 things that will shock you about the
1
4710
5040
في هذا الفيديو ، سنتحدث عن 10 أشياء ستصدمك بالولايات
00:09
USA now some of you have never been to the USA before but others of you live
2
9750
6059
المتحدة الأمريكية الآن ، لم يذهب بعضكم إلى الولايات المتحدة من قبل ، لكن الآخرين يعيشون
00:15
here and I am from the USA so all of this stuff is completely normal to me
3
15809
4230
هنا وأنا أنا من الولايات المتحدة الأمريكية ، لذا فإن كل هذه الأشياء طبيعية تمامًا بالنسبة لي ،
00:20
but when I talk with my friends and people that I know that traveled and
4
20039
3900
لكن عندما أتحدث مع أصدقائي والأشخاص الذين أعلم أنهم سافروا وزاروا
00:23
visited the USA for the first time they go oh my gosh Stephanie I experienced so
5
23939
4951
الولايات المتحدة للمرة الأولى ، يا إلهي ستيفاني ، لقد عانيت
00:28
much culture shock there were so many things that were different from where
6
28890
3299
كثيرًا من الصدمة الثقافية. الكثير من الأشياء التي كانت مختلفة عن المكان الذي
00:32
I'm from so that's what I want to talk to you guys about in this video today
7
32189
3571
أتيت منه ، وهذا ما أريد أن أتحدث عنه يا رفاق في هذا الفيديو اليوم
00:35
now a lot of this stuff is actually going to be about observations that my
8
35760
4200
الآن الكثير من هذه الأشياء ستكون في الواقع حول الملاحظات التي
00:39
husband made because he is from Argentina originally and when he came to
9
39960
4200
أدلى بها زوجي لأنه من الأرجنتين في الأصل وعندما جاء إلى
00:44
the USA for the first time four years ago he made some really interesting and
10
44160
4260
الولايات المتحدة للمرة الأولى قبل أربع سنوات ، قدم بعض
00:48
funny observations so I want to share that with you guys and in another video
11
48420
4020
الملاحظات الشيقة والمضحكة حقًا ، لذا أود مشاركة ذلك معكم يا رفاق وفي مقطع فيديو آخر
00:52
I'll tell you about some of the observations I made in Argentina about
12
52440
4170
سأخبركم ببعض الملاحظات التي قدمتها في الأرجنتين حول
00:56
how that country and culture was different from what I knew in the USA
13
56610
4140
كيف كانت تلك الدولة والثقافة مختلفة عما كنت أعرفه في الولايات المتحدة الأمريكية ،
01:00
okay now before we get started I just want to let you guys know that you can
14
60750
3360
حسنًا الآن قبل أن نبدأ ، أريد فقط أن أعلمكم يا رفاق أنه يمكنك
01:04
also find me on Instagram Facebook and on my website of course so I will
15
64110
5430
أيضًا العثور علي على Instagram Facebook وعلى موقع الويب الخاص بي بالطبع لذلك سأقوم
01:09
include the links in the description and I hope you join me there as well okay
16
69540
3780
بتضمين الروابط في الوصف وآمل أن تنضم إلي هناك أيضًا ، حسنًا ،
01:13
let's get into it number one of 10 things that will shock you in the USA
17
73320
4640
دعنا ندخل إليه رقم واحد من بين 10 أشياء ستصدمك في
01:17
toilet paper I know this sounds really silly and crazy but when my husband came
18
77960
5920
ورق التواليت بالولايات المتحدة الأمريكية ، أعرف أن هذا يبدو سخيفًا ومجنونًا حقًا ، لكن عندما جاء زوجي إلى
01:23
here one of the first places we went was to my sister's house and I remember he
19
83880
4620
هنا ، كان أحد الأماكن الأولى نحن ذهبت إلى منزل أختي وأتذكر أنه
01:28
came out of the bathroom and he was like oh my gosh the toilet paper was so soft
20
88500
5250
خرج من الحمام وكان مثل يا إلهي ، كان ورق التواليت ناعمًا جدًا كان
01:33
it was like a blanket and I was just looking at him like okay like to me that
21
93750
6090
مثل البطانية وكنت أنظر إليه وكأنني على ما يرام مثلما
01:39
was just normal and then I thought about it and I was like yeah you know when we
22
99840
3779
كان الأمر طبيعيًا بالنسبة لي ثم فكرت في الأمر وكنت مثل نعم كما تعلم عندما
01:43
were in Argentina the toilet paper wasn't as thick I guess okay but in the
23
103619
4500
كنا في الأرجنتين ، لم يكن ورق التواليت سميكًا كما أعتقد ولكن في
01:48
u.s. we actually have a couple words for the kind of toilet paper that we use
24
108119
4171
الولايات المتحدة. لدينا في الواقع كلمتان لنوع ورق التواليت الذي نستخدمه
01:52
because a lot of it is really soft I mean depending on how much money you
25
112290
4230
لأن الكثير منه ناعم حقًا أعني اعتمادًا على مقدار الأموال التي
01:56
spend on your toilet paper or what brand you get or what quality you want you can
26
116520
4800
تنفقها على ورق التواليت أو العلامة التجارية التي تحصل عليها أو الجودة التي تريدها يمكنك
02:01
get like really cheap thin toilet paper or you can get the other kind that's so
27
121320
5040
الحصول عليها ورق تواليت رقيق رخيص حقًا أو يمكنك الحصول على النوع الآخر
02:06
thick and it's like a blanket okay so the kind that's like a blanket
28
126360
4080
السميك جدًا وهو يشبه البطانية ، لذا فالنوع الذي يشبه البطانية التي
02:10
we call it quilted okay a quilt is a type of blanket you can google a
29
130440
5129
نسميها مبطن ، حسنًا ، اللحاف هو نوع من البطانيات ، يمكنك جوجل
02:15
picture of that if you want to see what quilts look like but basically they call
30
135569
4381
صورة لذلك إذا كنت تريد لمعرفة شكل الألحفة ولكنهم يسمونها بشكل أساسي
02:19
it quilted toilet paper or they might call it something like two-ply two-ply
31
139950
4950
ورق التواليت المبطن أو قد يطلقون عليه شيئًا مثل طبقتين من طبقتين
02:24
just means that there are actually two pieces of paper that are put together to
32
144900
4949
يعني فقط أن هناك قطعتين من الورق تم تجميعهما معًا
02:29
make that toilet paper extra soft okay all right the next thing
33
149849
5101
لجعل ورق التواليت أكثر نعومة. الشيء التالي
02:34
that will probably shock you about the USA is that the food here is extremely
34
154950
4560
الذي من المحتمل أن يصدمك بشأن الولايات المتحدة الأمريكية هو أن الطعام هنا
02:39
sweet now this is not a good thing in my opinion because it just means that
35
159510
5039
حلو للغاية الآن هذا ليس شيئًا جيدًا في رأيي لأنه يعني فقط أن
02:44
there's a ton of sugar and unnatural products used in our food to sweeten the
36
164549
4440
هناك الكثير من السكر والمنتجات غير الطبيعية المستخدمة في طعامنا لتحلية
02:48
food but again my husband made this observation when he came here he made a
37
168989
3780
الطعام ولكن مرة أخرى ، أدلى زوجي بهذه الملاحظة عندما جاء إلى هنا ، قام بإعداد
02:52
sandwich he bit into his sandwich and he was just like whoa why is this bread
38
172769
4560
شطيرة قام بقضمها إلى شطيرة وكان مثلًا تمامًا لماذا هذا الخبز
02:57
sweet like it almost tasted like dessert to him or something but it was actually
39
177329
4800
حلو المذاق تقريبًا مثل الحلوى بالنسبة له أو شيء من هذا القبيل ولكن تم
03:02
marketed as regular sandwich bread right and you'd you don't really normally
40
182129
4140
تسويقه في الواقع كساندويتش عادي الخبز صحيح وأنت لا
03:06
think of bread that you use for sandwiches as being sweet but anyhow
41
186269
5041
تفكر عادةً في الخبز الذي تستخدمه للسندويشات على أنه حلو ولكن على أي حال هذه
03:11
that's one of the problems he has with the bread here is that it's completely
42
191310
3269
إحدى المشكلات التي يواجهها مع الخبز هنا هي أنه
03:14
sweet and you'll just notice that in all kinds of food too it's not just bread
43
194579
4201
حلو تمامًا وستلاحظ ذلك تمامًا. أنواع الطعام أيضًا ، ليس فقط الخبز ، بل
03:18
it's also meat it's also the sauce we put on our food dishes there just there
44
198780
4470
اللحوم أيضًا ، إنها أيضًا الصلصة التي نضعها على أطباق الطعام الخاصة بنا ، هناك
03:23
is just so much sugar in the food and also there's a lot of obesity in the USA
45
203250
5340
فقط الكثير من السكر في الطعام وأيضًا هناك الكثير من السمنة في الولايات المتحدة ،
03:28
so that's not even on the list but that's another thing that might shock
46
208590
3450
لذا لم يكن هذا مدرجًا في القائمة ولكن هذا شيء آخر قد يصدمك
03:32
you when you come here and you see the size of people okay the next thing that
47
212040
3720
عندما تأتي إلى هنا وترى حجم الناس بخير ، الشيء التالي الذي من
03:35
will probably shocked you about the USA is that the cars here there's such a
48
215760
5039
المحتمل أن يصدمك بشأن الولايات المتحدة هو أن السيارات هنا بها
03:40
variety okay you can go down the street and see a Corvette here a really unique
49
220799
5280
مجموعة متنوعة ، يمكنك النزول إلى الشارع ورؤية سيارة كورفيت. هنا
03:46
car there okay I just full disclaimer I'm not a car person I don't know the
50
226079
4201
سيارة فريدة حقًا هناك حسنًا ، أنا فقط إخلاء كامل أنا لست شخص سيارة لا أعرف
03:50
name of names of cars I'm like a Corvette a Mustang but the way I talk
51
230280
4769
اسم أسماء السيارات أنا مثل كورفيت موستانج لكن الطريقة التي أتحدث بها
03:55
about cars I'm like oh that's a cute blue car that's a really awesome red car
52
235049
4381
عن السيارات أحبها سيارة زرقاء لطيفة هي سيارة حمراء رائعة حقًا
03:59
the way I distinguish cars is if it's a van or a pickup or a like four-door car
53
239430
6209
بالطريقة التي أميز بها السيارات هي إذا كانت سيارة فان أو سيارة بيك آب أو سيارة بأربعة أبواب ،
04:05
a sports car that's kind of like my terminology for cars is limited but if
54
245639
6030
فإن السيارة الرياضية التي تشبه المصطلحات الخاصة بي للسيارات محدودة ولكن إذا
04:11
you're a person that's really into cars you're gonna love driving down the
55
251669
6120
كنت شخصًا هذا حقًا يتعلق بالسيارات ، ستحب القيادة على
04:17
freeway and seeing all the different cars that are here okay cuz there's just
56
257789
4411
الطريق السريع ورؤية جميع السيارات المختلفة الموجودة هنا على ما يرام لأن هناك
04:22
such a huge variety and I remember when I went to Argentina and I was like okay
57
262200
3660
تنوعًا كبيرًا وأتذكر عندما ذهبت إلى الأرجنتين وكنت على ما يرام
04:25
so there's like five kinds of cars here I mean there's more
58
265860
2800
لذلك هناك خمسة أنواع من السيارات هنا أعني أن هناك أكثر
04:28
than that but because I was so used to seeing such a wide variety here in the
59
268660
3450
من ذلك ، لكن لأنني كنت معتادًا على رؤية مثل هذا التنوع الواسع هنا في
04:32
USA when I went to Argentina it just seemed like everything was all the same
60
272110
3690
الولايات المتحدة عندما ذهبت إلى الأرجنتين ، بدا الأمر وكأن كل شيء كان على ما
04:35
okay so I don't mean any offense by that obviously these are just observation
61
275800
4549
يرام ، لذلك لا أعني أي إهانة بهذا الأمر الواضح هي مجرد ملاحظة
04:40
next number five in the USA you can do almost anything over the phone you can
62
280349
5921
تالية رقم خمسة في الولايات المتحدة الأمريكية ، يمكنك فعل أي شيء تقريبًا عبر الهاتف ، يمكنك
04:46
make an appointment book an appointment you know call a store and make a request
63
286270
4829
تحديد موعد وحجز موعد تعرفه ، والاتصال بمتجر
04:51
put an order in ask about something or send an email but it's more common to
64
291099
5641
وتقديم طلب. ما
04:56
just book things online like you can get a pizza delivered to your door just by
65
296740
4799
عليك سوى حجز أشياء عبر الإنترنت ، مثل الحصول على بيتزا يتم توصيلها إلى باب منزلك فقط عن طريق
05:01
requesting one online you don't even have to call anymore but the reason why
66
301539
4741
طلب واحدة عبر الإنترنت ، ولم تعد مضطرًا إلى الاتصال بعد الآن ، ولكن السبب الذي
05:06
I'm saying this is because in so many countries that I've traveled to if you
67
306280
3960
يجعلني أقول هذا هو أنه في العديد من البلدان التي سافرت إليها إذا إذا كنت
05:10
want to talk with a banker or something like that you actually have to go to the
68
310240
4049
تريد التحدث مع مصرفي أو شيء من هذا القبيل ، فعليك الذهاب إلى
05:14
bank stand in line wait your turn ask your
69
314289
4231
البنك في طابور الانتظار ، وانتظر دورك ،
05:18
question talk to the person about it get the information that you need and then
70
318520
4860
وتحدث إلى الشخص حول هذا الموضوع ، واحصل على المعلومات التي تحتاجها ، ثم
05:23
you go home in the u.s. we just don't want to waste any time going anywhere
71
323380
4620
تعود إلى المنزل في الولايات المتحدة. لا نريد إضاعة أي وقت في الذهاب إلى أي مكان
05:28
and asking questions when we can just you know use the technology that we have
72
328000
4500
وطرح الأسئلة عندما يمكننا فقط معرفة استخدام التكنولوجيا التي لدينا
05:32
to get the information that we need okay number six the next thing that might
73
332500
3690
للحصول على المعلومات التي نحتاجها رقم ستة ، الشيء التالي الذي قد
05:36
shock you about the USA is that a lot of the bathrooms here are automated I mean
74
336190
4710
يصدمك بشأن الولايات المتحدة الأمريكية هو أن الكثير من الحمامات هنا مؤتمتة ، أعني أن
05:40
everything is automated the toilet flushes on its own you have to put your
75
340900
4350
كل شيء يتم
05:45
hand under the soap dispenser and it will pop out a little bit of soap for
76
345250
3960
05:49
you then you wash your hands and then you put your hands under the faucet and
77
349210
3929
تشغيله تلقائيًا. يديك تحت الصنبور
05:53
then the water comes on automatically and then you can either put your hands
78
353139
4590
ثم يأتي الماء تلقائيًا وبعد ذلك يمكنك إما وضع يديك
05:57
in a drying machine what are these called hand dryers okay you can put your
79
357729
5821
في آلة تجفيف ما يسمى بمجففات الأيدي ، حسنًا ، يمكنك وضع
06:03
hands in one of those or under one and it's all automated it's like you don't
80
363550
3630
يديك في أحد هؤلاء أو تحت واحد وكلها تعمل تلقائيًا كما لو كنت لا تفعل لا يجب أن
06:07
have to touch anything and maybe that just represents that in
81
367180
3720
ألمس أي شيء ، وربما يمثل هذا فقط أنه في
06:10
our culture were germaphobes I don't know or maybe people are just you know
82
370900
4169
ثقافتنا كانوا خائفين من الجراثيم لا أعرفهم أو ربما الناس تعرف فقط أنهم
06:15
trying to be more hygienic but this is really interesting although it can be
83
375069
4350
يحاولون أن يكونوا أكثر نظافة ولكن هذا مثير للاهتمام حقًا على الرغم من أنه قد يكون
06:19
frustrating when something's not working because you're like what's wrong with
84
379419
3300
محبطًا عندما لا يعمل شيء ما لأنك يشبه ما هو الخطأ في
06:22
the Machine you're putting your hand in you're putting it out you're putting it
85
382719
2371
الجهاز الذي تضع يدك فيه ، فأنت تضعه في مكانه ، وبعد ذلك
06:25
in you're putting it out and then as soon as you take it out then the soap
86
385090
2970
بمجرد أن تخرجه ،
06:28
Falls but it doesn't fall on your hand so it can be really frustrating and I
87
388060
4079
يسقط الصابون ولكنه لا يفعل ذلك. لا تقع على يدك ، لذا قد يكون الأمر محبطًا حقًا
06:32
guess I'm gonna have to talk a lot about ren in this video
88
392139
2580
وأعتقد أنني سأضطر إلى التحدث كثيرًا عن رن في هذا الفيديو
06:34
my husband because he's just the one that you know shared all these
89
394719
3391
زوجي لأنه فقط الشخص الذي تعرفه شارك معي كل هذه
06:38
observations with me and gave me these funny stories but the first time he used
90
398110
4319
الملاحظات وقدم لي هذه القصص المضحكة لكن في المرة الأولى التي استخدم فيها
06:42
a bathroom like that and realized that he could just wave his hand in front of
91
402429
5910
حمامًا كهذا وأدرك أنه يمكنه فقط التلويح بيده أمام
06:48
one of the machines that would roll out the paper towel for him to dry his hands
92
408339
3630
إحدى الآلات التي ستلف المنشفة الورقية من أجله لتجفيف يديه ،
06:51
he was just like whoa it's so cool now I know there are plenty of countries
93
411969
4590
كان الأمر رائعًا الآن ، أعلم هناك الكثير من البلدان
06:56
around the world that are also you know advanced in this department but plenty
94
416559
4650
حول العالم التي تعرفها أيضًا متقدمة في هذا القسم ، لكن الكثير
07:01
of them aren't okay so some of you guys might find this very interesting and if
95
421209
3660
منها ليس على ما يرام ، لذا قد يجد بعضكم هذا مثيرًا للاهتمام ، وإذا
07:04
you visit the USA and it's not like this in your country then you'll probably
96
424869
4350
قمت بزيارة الولايات المتحدة الأمريكية ولم يكن الأمر كذلك في بلدك ، من المحتمل أن
07:09
find it shocking okay number seven something else that will shock you about
97
429219
4170
تجد الأمر صادمًا ، حسنًا ، رقم سبعة شيء آخر سيصدمك بشأن
07:13
the USA is our measuring system our system frustrates so many people around
98
433389
5820
الولايات المتحدة الأمريكية هو نظام القياس لدينا يحبط الكثير من الناس حول
07:19
the world because we measure length in stuff like feet and inches and then we
99
439209
5610
العالم لأننا نقيس الطول بأشياء مثل القدم والبوصات ثم
07:24
use Fahrenheit and it's just so confusing because the rest of the world
100
444819
3510
نستخدم فهرنهايت وهو فقط محير للغاية لأن بقية العالم
07:28
is using the metric system which it's a great system you know you base it on the
101
448329
4590
يستخدم النظام المتري وهو نظام رائع تعرف أنه يعتمد على
07:32
number ten everything's really easy to understand and in the u.s. we're still
102
452919
6240
الرقم عشرة ، كل شيء سهل الفهم حقًا وفي الولايات المتحدة. ما زلنا
07:39
stuck on this other system if you grow up with our system it's perfect it makes
103
459159
4740
عالقين في هذا النظام الآخر إذا نشأت مع نظامنا ، فهذا مثالي ، فمن
07:43
sense it's great and for us when we travel to your country and you're on the
104
463899
3390
المنطقي أنه رائع ، وبالنسبة لنا عندما نسافر إلى بلدك وأنت على
07:47
metric system we're like no I don't understand but the same thing happens to
105
467289
3840
النظام المتري ، فنحن لا أفهم لكن الشيء نفسه يحدث
07:51
you when you come over here and you're just like okay it's gonna be 80 degrees
106
471129
3660
لك عندما تأتي إلى هنا وأنت على ما يرام ، ستكون درجة الحرارة 80 درجة
07:54
today what was that hot is that cold what does 80 degrees even feel like
107
474789
3990
اليوم ، ما كان ذلك حارًا هو ذلك البرودة التي تشعر بها حتى 80 درجة
07:58
right because you're used to maybe 40 degrees Celsius being really hot anyways
108
478779
4800
لأنك ربما تكون معتادًا على 40 درجة مئوية كونك مثيرًا حقًا على أي حال في
08:03
number eight another thing that will probably shock you about the USA is just
109
483579
4620
المرتبة الثامنة ، فإن الشيء الآخر الذي قد يصدمك على الأرجح بشأن الولايات المتحدة الأمريكية هو مجرد
08:08
the sheer amount of multicultural people that we have living here there are just
110
488199
4980
العدد الهائل من الأشخاص متعددي الثقافات الذين يعيشون هنا وهناك
08:13
so many people living here from all over the world and in fact this is one of the
111
493179
5880
الكثير من الأشخاص الذين يعيشون هنا من جميع أنحاء العالم وفي الواقع هذا واحد من
08:19
reasons why you can live in the USA and almost never have to speak English
112
499059
4500
الأسباب التي تجعلك تعيش في الولايات المتحدة ولا تضطر أبدًا إلى التحدث باللغة الإنجليزية
08:23
because there are subcultures that have formed within the community
113
503559
4350
نظرًا لوجود ثقافات فرعية تشكلت داخل المجتمع
08:27
for Russian speakers for Spanish speakers for Chinese speakers and there
114
507909
5040
للمتحدثين بالروسية للمتحدثين باللغة الإسبانية للمتحدثين باللغة الصينية وهناك
08:32
are stores that are owned by people of these nationalities and you can go to
115
512949
4140
متاجر مملوكة لأشخاص من هذه الجنسيات ويمكنك الذهاب إلى
08:37
these stores and you can buy you know the Russian food that you're used to
116
517089
3271
هذه المتاجر ويمكنك شراء الطعام الروسي الذي اعتدت على
08:40
buying where you live or the Mexican food or whatever it is and you can talk
117
520360
3959
شرائه في المكان الذي تعيش فيه أو الطعام المكسيكي أو أيًا كان ، ويمكنك التحدث
08:44
with them in your language and you can do so many things
118
524319
2701
معهم بلغتك ويمكنك القيام بأشياء كثيرة
08:47
without needing English also if you ever make calls on an automated phone system
119
527020
4620
دون الحاجة إلى اللغة الإنجليزية أيضًا إذا قمت بإجراء مكالمات على نظام هاتفي آلي ،
08:51
they might ask you oh do you want this call in a different language if you want
120
531640
3750
فقد يطلبون منك ذلك ، هل تريد هذه المكالمة بلغة مختلفة إذا كنت
08:55
it in Spanish press 2 if you want it in this language press this or whatever so
121
535390
4710
تريدها باللغة الإسبانية ، فاضغط 2 إذا كنت تريدها بهذه اللغة ، اضغط على هذا أو أيًا كان ، لذلك
09:00
we have just a lot of people here living from so many different cultures and some
122
540100
5430
لدينا الكثير من الناس هنا يعيشون من العديد من الثقافات المختلفة وبعض
09:05
of my students they say hey Stephanie I'm going to the USA but I'm gonna try
123
545530
3930
طلابي يقولون مرحباً ستيفاني أنا ذاهب إلى الولايات المتحدة ولكني سأبذل
09:09
my best to avoid Brazilians because I'm with it I'm going there to practice
124
549460
3600
قصارى جهدي لتجنب البرازيليين لأنني سأذهب إلى هناك لممارسة
09:13
English or I'm gonna try to avoid Spanish speakers French speakers
125
553060
3300
اللغة الإنجليزية أو سأحاول تجنب المتحدثين بالإسبانية المتحدثين بالفرنسية
09:16
whatever it is because I don't want to speak my language I'm going to the USA
126
556360
4890
مهما كان الأمر لأنني لا أريد التحدث بلغتي ، سأذهب إلى الولايات المتحدة
09:21
to practice English since there are so many people here from different cultures
127
561250
3810
لممارسة اللغة الإنجليزية نظرًا لوجود الكثير من الأشخاص هنا من ثقافات مختلفة
09:25
if someone sees that you're here trying to speak English and practice but they
128
565060
4710
إذا رأى أحدهم ذلك " نحن هنا نحاول التحدث باللغة الإنجليزية والممارسة ، لكن
09:29
can hear your accent and they're like oh they speak Spanish so do I
129
569770
3300
يمكنهم سماع لهجتك وهم يشبهونك ، فهم يتحدثون الإسبانية ، فهل
09:33
they might just speak to you in Spanish because it's easier and you might get
130
573070
3180
يمكنني التحدث إليك باللغة الإسبانية فقط لأنها أسهل وقد تشعر
09:36
frustrated and go no I don't want to speak Spanish I'm here to practice my
131
576250
3780
بالإحباط وتذهب لا ، لا أريد للتحدث باللغة الإسبانية ، فأنا هنا لممارسة
09:40
English so anyhow if that happens just you know stick with English and say no
132
580030
4530
لغتي الإنجليزية ، لذا إذا حدث ذلك ، فأنت تعلم فقط التمسك باللغة الإنجليزية وقل لا ، لا
09:44
it's okay I'm here to practice my English and they'll change back for you
133
584560
2970
بأس أنا هنا لممارسة لغتي الإنجليزية وسيتغيرون مرة أخرى من أجلك ،
09:47
okay number 9 traffic laws in the USA are very strict when I say very strict I
134
587530
7110
حسنًا ، قوانين المرور رقم 9 في الولايات المتحدة الأمريكية صارمة للغاية عندما أقول صارمًا جدًا ،
09:54
mean you better know what the laws are before you start driving on the streets
135
594640
3630
أعني أنك تعرف بشكل أفضل ما هي القوانين قبل أن تبدأ القيادة في الشوارع
09:58
so you don't get a ticket okay you have to stop fully at the stop sign wait
136
598270
4650
حتى لا تحصل على تذكرة ، حسنًا ، عليك التوقف تمامًا عند علامة التوقف ، انتظر
10:02
three seconds before you start going you can't tailgate people you can't drive
137
602920
4470
ثلاث ثوانٍ قبل أن تبدأ القيادة لا يمكنك حجز الأشخاص الذين لا يمكنك القيادة
10:07
too closely you can't roll up slowly to a stoplight just because it's red and
138
607390
4590
بالقرب منهم كثيرًا ، لا يمكنك الوقوف ببطء إلى إشارة التوقف لمجرد أنها حمراء
10:11
you're trying to save momentum in your car I mean that's what my husband does
139
611980
3540
وتحاول توفير الزخم في سيارتك ، أعني أن هذا ما يفعله زوجي
10:15
and I'm like no just drive up to the stoplight stop okay wait and then when
140
615520
5100
وأنا أحب لا ، فقط قم بالقيادة حتى إشارة التوقف ، توقف ، حسنًا ، انتظر وبعد ذلك عندما
10:20
it's green then you can go he's like but if that's not fuel efficient I'm like
141
620620
3720
يكون اللون أخضر ، يمكنك الذهاب كما هو ، ولكن إذا لم يكن ذلك موفرًا للوقود ، فأنا
10:24
hey you know what we can't we can you just have to follow the rules you just
142
624340
4200
معجب ، فأنت تعلم ما لا يمكننا فعله ، يمكنك فقط اتباع القواعد التي تريدها
10:28
have to drive how people drive here and I know in other countries because I've
143
628540
4080
يجب أن أقود كيف يقود الناس هنا وأنا أعلم في بلدان أخرى لأنني كنت أطلع
10:32
been to plenty of them that people drive differently all over the world some of
144
632620
3360
الكثير منهم على أن الناس يقودون سيارات مختلفة في جميع أنحاء العالم ،
10:35
you guys drive really crazy okay but in the u.s. just take it slowly
145
635980
4980
فبعضكم يقودون سياراتهم بجنون حقًا ولكن في الولايات المتحدة. فقط خذ الأمر ببطء وكن
10:40
be calm there will be that crazy guy every now and then that'll cut you off
146
640960
3810
هادئًا ، سيكون هناك ذلك الرجل المجنون بين الحين والآخر الذي سيقطعك
10:44
or whatever but don't give him the middle finger unless you want to
147
644770
3150
أو أيا كان ، لكن لا تعطيه الإصبع الأوسط إلا إذا كنت تريد
10:47
practice your curse words in English you know but just take it slowly know that
148
647920
4470
ممارسة كلماتك اللعينة باللغة الإنجليزية التي تعرفها ولكن فقط خذها ببطء اعلم أن
10:52
the traffic laws here are really strict and just read up on what they are before
149
652390
4080
قوانين المرور هنا صارمة حقًا واقرأ فقط ما هي عليه قبل أن
10:56
you come okay the last thing that will probably shock you in the USA
150
656470
3120
تأتي على ما يرام ، فإن آخر شيء قد يصدمك على الأرجح في الولايات المتحدة
10:59
is that everything is big things are just big here I mean the country itself
151
659590
6450
هو أن كل شيء كبير هنا ، أعني أن الدولة نفسها
11:06
is pretty big right it's pretty enormous the people we already talked about it
152
666040
4650
كبيرة جدًا إنه حقًا عدد هائل من الأشخاص الذين تحدثنا عنهم بالفعل ،
11:10
we've got our obesity problem so some of us are big also cars are bigger the
153
670690
4710
لدينا مشكلة السمنة لدينا ، لذا فالبعض منا كبير ، كما أن السيارات أكبر ، كما أن
11:15
lanes that the cars drive in the roads are bigger food portions are enormous
154
675400
6300
الممرات التي تقودها السيارات في الطرق هي أجزاء طعام أكبر ضخمة ،
11:21
they're like offensive practically you go out somewhere for lunch and they give
155
681700
4200
فهي تبدو مهينة عمليًا اذهب إلى مكان ما لتناول طعام الغداء وهم يعطونك
11:25
you enough food for like three people everything is just really big in the USA
156
685900
4320
طعامًا كافيًا لثلاثة أشخاص ، كل شيء كبير حقًا في الولايات المتحدة
11:30
from the cars the lanes the houses the people the the land itself you'll just
157
690220
5040
من السيارات والممرات والمنازل والناس والأرض نفسها ستلاحظ فقط
11:35
notice that quantities and portions are large so anyhow what I want to know from
158
695260
5160
أن الكميات والأجزاء كبيرة لذا على أي حال ماذا أريد أن أعرف
11:40
you guys now is have you ever been to the USA and if you have how was it
159
700420
4350
منكم يا رفاق الآن هل زرت الولايات المتحدة من قبل ، وإذا كنت تعرف كيف كانت
11:44
different from your country how are things done differently how are the
160
704770
3330
مختلفة عن بلدك ، فكيف تتم الأمور بشكل مختلف ، كيف
11:48
people different what did you like what did you not like okay feel free to share
161
708100
4530
يختلف الناس ، ما الذي أعجبك وما لم يعجبك ، فلا تتردد في ذلك شارك
11:52
your experiences also if you've been living here for a while then think back
162
712630
4080
تجاربك أيضًا إذا كنت تعيش هنا لفترة من الوقت ، ثم فكر مرة أخرى
11:56
to when you first came what did you find shocking because by now you're probably
163
716710
3600
عندما جئت لأول مرة إلى ما وجدته صادمًا لأنك الآن ربما تكون
12:00
used to everything all right so let's have an awesome discussion about this in
164
720310
3780
معتادًا على كل شيء على ما يرام ، لذلك دعونا نجري مناقشة رائعة حول هذا في
12:04
the comments I look forward to reading what you guys have to say and if you
165
724090
3840
التعليقات أتطلع إلى قراءة ما يجب أن تقوله يا رفاق ، وإذا
12:07
aren't already a subscriber on my channel don't forget to hit that
166
727930
3150
لم تكن مشتركًا بالفعل في قناتي ، فلا تنس الضغط على
12:11
subscribe button so you can get more of my videos also if you are interested in
167
731080
4350
زر الاشتراك هذا حتى تتمكن من الحصول على المزيد من مقاطع الفيديو الخاصة بي أيضًا إذا كنت مهتمًا
12:15
practicing your English with native English speakers and meeting us online
168
735430
4230
بممارسة لغتك الإنجليزية مع متحدثو اللغة الإنجليزية الأصليون ومقابلوننا عبر الإنترنت
12:19
on social media Facebook Instagram etc go ahead and download the guide that I
169
739660
5940
على وسائل التواصل الاجتماعي Facebook Instagram وما إلى ذلك ، تفضل بتنزيل الدليل الذي
12:25
have linked in the description ok it's a simple guide on how to practice your
170
745600
4620
قمت بربطه في الوصف ، حسنًا ، إنه دليل بسيط حول كيفية ممارسة
12:30
English with native speakers and I'm sure you're gonna find it really helpful
171
750220
2850
لغتك الإنجليزية مع متحدثين أصليين ، وأنا متأكد من أنك ستعثر عليه من المفيد حقًا هذا كل شيء يا
12:33
that's it you guys and I'll see you soon bye
172
753070
4650
رفاق وسأراكم قريبًا مع السلامة
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7