下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
hey guys what's up Stefanie the English
coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4680
こんにちは、EnglishFullTime.com の英国人コーチ、ステファニー
です
00:04
in this video we are going to talk about
10 things that will shock you about the
1
4710
5040
。このビデオでは
、アメリカについて衝撃を与える 10 のことについてお話しします。
00:09
USA now some of you have never been to
the USA before but others of you live
2
9750
6059
アメリカに行ったことがない人もいますが
、ここに住んでいる人もいます。
00:15
here and I am from the USA so all of
this stuff is completely normal to me
3
15809
4230
私はアメリカ出身なので、
これらのことはすべて私にとって完全に普通のことです
00:20
but when I talk with my friends and
people that I know that traveled and
4
20039
3900
が、友達や
00:23
visited the USA for the first time they
go oh my gosh Stephanie I experienced so
5
23939
4951
、初めてアメリカを旅行したり訪れたりしたこと
を知っている人々と話すと、ステファニーはとても
00:28
much culture shock there were so many
things that were different from where
6
28890
3299
多くのカルチャーショックを経験しました.
00:32
I'm from so that's what I want to talk
to you guys about in this video today
7
32189
3571
私の出身地とは多くの点が異なっていたので、
今日このビデオで皆さんにお話ししたいの
00:35
now a lot of this stuff is actually
going to be about observations that my
8
35760
4200
は、これらの多くは実際
00:39
husband made because he is from
Argentina originally and when he came to
9
39960
4200
には私の夫がアルゼンチン出身であるという理由で行った観察についてです。
彼が 4 年前に初めてアメリカに来たとき、彼は
00:44
the USA for the first time four years
ago he made some really interesting and
10
44160
4260
非常に興味深く
00:48
funny observations so I want to share
that with you guys and in another video
11
48420
4020
面白い観察をしました。
それを皆さんと共有し
00:52
I'll tell you about some of the
observations I made in Argentina about
12
52440
4170
たいと思います。別のビデオで、私がアルゼンチンで行った観察のいくつかを紹介します。
00:56
how that country and culture was
different from what I knew in the USA
13
56610
4140
どのように 国と文化は
、私がアメリカで知っていたものとは異なっていました
01:00
okay now before we get started I just
want to let you guys know that you can
14
60750
3360
始める前に、
01:04
also find me on Instagram Facebook and
on my website of course so I will
15
64110
5430
私はInstagram Facebook
と私のウェブサイトでももちろん私を見つけることができることを皆さんに知らせたいので
01:09
include the links in the description and
I hope you join me there as well okay
16
69540
3780
、説明にリンクを含めます
あなたも一緒に来てくれることを願ってい
01:13
let's get into it number one of 10
things that will shock you in the USA
17
73320
4640
ます では、アメリカのトイレットペーパーであなたに衝撃を与える 10 のこと
01:17
toilet paper I know this sounds really
silly and crazy but when my husband came
18
77960
5920
01:23
here one of the first places we went was
to my sister's house and I remember he
19
83880
4620
の第 1 位に入りましょう。
妹の家に行っ
01:28
came out of the bathroom and he was like
oh my gosh the toilet paper was so soft
20
88500
5250
たとき、彼がトイレから出てきたのを覚えています。
トイレットペーパーはとても柔らかく
01:33
it was like a blanket and I was just
looking at him like okay like to me that
21
93750
6090
、毛布のようでした。私はただ
彼を見ていました。私にとっては
01:39
was just normal and then I thought about
it and I was like yeah you know when we
22
99840
3779
それが普通でした。 それについて考え
てみると、私たち
01:43
were in Argentina the toilet paper
wasn't as thick I guess okay but in the
23
103619
4500
がアルゼンチンにいたとき、トイレットペーパー
はそれほど厚くなかったので、大丈夫だと思いますが、アメリカでは
01:48
u.s. we actually have a couple words for
the kind of toilet paper that we use
24
108119
4171
. 私たちが実際
に使用するトイレットペーパーの種類にはいくつかの単語があります
01:52
because a lot of it is really soft I
mean depending on how much money you
25
112290
4230
。その多くは本当に柔らかいから
です。
01:56
spend on your toilet paper or what brand
you get or what quality you want you can
26
116520
4800
つまり、トイレットペーパーに費やす金額、取得するブランド
、または
02:01
get like really cheap thin toilet paper
or you can get the other kind that's so
27
121320
5040
取得したい品質によって異なります。 本当に安い薄いトイレットペーパー
か、他の種類の非常に厚くて毛布のようなものを手に入れることができます。
02:06
thick and it's like a blanket okay so
the kind that's like a blanket
28
126360
4080
毛布のようなものは
02:10
we call it quilted okay a quilt is
a type of blanket you can google a
29
130440
5129
キルティングと呼ばれます。キルトは
毛布の一種で
02:15
picture of that if you want to see what
quilts look like but basically they call
30
135569
4381
、必要に応じてその写真をグーグルで検索できます キルトがどのように見えるかを確認する
ために、基本的に
02:19
it quilted toilet paper or they might
call it something like two-ply two-ply
31
139950
4950
キルト トイレット ペーパー
と呼ぶか、2 プライ 2 プライのように呼ぶ
02:24
just means that there are actually two
pieces of paper that are put together to
32
144900
4949
場合があり
02:29
make that toilet paper
extra soft okay all right the next thing
33
149849
5101
ます アメリカ
02:34
that will probably shock you about the
USA is that the food here is extremely
34
154950
4560
についておそらくあなたを驚かせるであろう次のこと
は、ここの食べ物は非常に
02:39
sweet now this is not a good thing in my
opinion because it just means that
35
159510
5039
甘いということです.私の意見では、これは良いことではありません.
02:44
there's a ton of sugar and unnatural
products used in our food to sweeten the
36
164549
4440
02:48
food but again my husband made this
observation when he came here he made a
37
168989
3780
食べ物ですが、再び私の 夫
がここに来たとき、彼はサンドイッチを作って
02:52
sandwich he bit into his sandwich and he
was just like whoa why is this bread
38
172769
4560
サンドイッチにかみ込みました。彼
は、なぜこのパンは
02:57
sweet like it almost tasted like dessert
to him or something but it was actually
39
177329
4800
甘いのか、彼にはほとんどデザートのように味わったの
ですが、実際に
03:02
marketed as regular sandwich bread right
and you'd you don't really normally
40
182129
4140
は通常のサンドイッチパンとして販売さ
れていました。 普段
03:06
think of bread that you use for
sandwiches as being sweet but anyhow
41
186269
5041
はサンドイッチに使うパンが甘いとは思いませんが、ここのパンで
03:11
that's one of the problems he has with
the bread here is that it's completely
42
191310
3269
彼が抱えている問題の 1 つ
は、完全に
03:14
sweet and you'll just notice that in all
kinds of food too it's not just bread
43
194579
4201
甘いことです。
それはパンだけではなく、
03:18
it's also meat it's also the sauce we
put on our food dishes there just there
44
198780
4470
肉でもあり、
私たちが食べ物にかけるソースでもあります。
03:23
is just so much sugar in the food and
also there's a lot of obesity in the USA
45
203250
5340
食べ物には非常に多くの砂糖が含まれて
おり、アメリカでは肥満が多い
03:28
so that's not even on the list but
that's another thing that might shock
46
208590
3450
ため、リストには載っていませんが、
それは別のことです
03:32
you when you come here and you see the
size of people okay the next thing that
47
212040
3720
あなたがここに来て、人々の大きさを見るとショックを受けるかもしれません.
次に
03:35
will probably shocked you about the USA
is that the cars here there's such a
48
215760
5039
アメリカについてあなたがおそらくショックを受けること
は、ここの車は非常に
03:40
variety okay you can go down the street
and see a Corvette here a really unique
49
220799
5280
多様であることです.通りを下って行くと、ここのコルベットを見ることができます.
03:46
car there okay I just full disclaimer
I'm not a car person I don't know the
50
226079
4201
車があります 私は完全な免責事項
です 私は車の人ではありません 車の
03:50
name of names of cars I'm like a
Corvette a Mustang but the way I talk
51
230280
4769
名前の名前を知りません 私はコルベットやムスタングのようなものです
が、私が車について話す方法は
03:55
about cars I'm like oh that's a cute
blue car that's a really awesome red car
52
235049
4381
私はああ、それはかわいい
青い車です それは本当に 素晴らしい赤い
03:59
the way I distinguish cars is if it's a
van or a pickup or a like four-door car
53
239430
6209
車 私が車を区別する方法は、それが
バンやピックアップなどの 4 ドア車
04:05
a sports car that's kind of like my
terminology for cars is limited but if
54
245639
6030
である場合、私の
車の用語のようなスポーツカー
04:11
you're a person that's really into cars
you're gonna love driving down the
55
251669
6120
です。 高速道路を運転して、ここに
04:17
freeway and seeing all the different
cars that are here okay cuz there's just
56
257789
4411
あるさまざまな車をすべて見るの
が大好きです。まあ
04:22
such a huge variety and I remember when
I went to Argentina and I was like okay
57
262200
3660
、バラエティに富んでいる
からです。アルゼンチンに行ったときのことを覚えていますが、大丈夫
04:25
so there's like five
kinds of cars here I mean there's more
58
265860
2800
だったので
、ここには 5 種類の車があります。
04:28
than that but because I was so used to
seeing such a wide variety here in the
59
268660
3450
しかし、私がアルゼンチンに行ったとき、私は
ここアメリカでそのような多種多様なものを見ることにとても慣れていたので、
04:32
USA when I went to Argentina it just
seemed like everything was all the same
60
272110
3690
すべてが同じように大丈夫だったように見え
04:35
okay so I don't mean any offense by that
obviously these are just observation
61
275800
4549
04:40
next number five in the USA you can do
almost anything over the phone you can
62
280349
5921
ました. アメリカでは
、電話でほとんど何でもでき
04:46
make an appointment book an appointment
you know call a store and make a request
63
286270
4829
ます。アプリで予約することができます。
店舗に電話してリクエスト
04:51
put an order in ask about something or
send an email but it's more common to
64
291099
5641
する 何かについて尋ね
たり、メールを送信したりしますが、
04:56
just book things online like you can get
a pizza delivered to your door just by
65
296740
4799
オンラインで
注文するだけでピザをドアに届けることができるように、オンラインで予約するのがより一般的
05:01
requesting one online you don't even
have to call anymore but the reason why
66
301539
4741
です。
もう電話する必要はありませんが、
05:06
I'm saying this is because in so many
countries that I've traveled to if you
67
306280
3960
私がこれを言っている理由は
、私が旅行した多くの国で
05:10
want to talk with a banker or something
like that you actually have to go to the
68
310240
4049
は、銀行員やそのよう
な人と話したい場合、実際に
05:14
bank
stand in line wait your turn ask your
69
314289
4231
銀行の
スタンドに行かなければならないからです。 次に
05:18
question talk to the person about it get
the information that you need and then
70
318520
4860
、その人に質問をして、それについて話し、
必要な情報を入手
05:23
you go home in the u.s. we just don't
want to waste any time going anywhere
71
323380
4620
してから、米国に帰ります。
どこかに行って質問をする時間を無駄にしたく
05:28
and asking questions when we can just
you know use the technology that we have
72
328000
4500
ないだけ
です.必要な情報を取得するために必要なテクノロジーを使用していることを知っているときに質問します。
05:32
to get the information that we need okay
number six the next thing that might
73
332500
3690
05:36
shock you about the USA is that a lot of
the bathrooms here are automated I mean
74
336190
4710
ここのバスルームの多く
05:40
everything is automated the toilet
flushes on its own you have to put your
75
340900
4350
は自動化されています つまり、すべてが自動化されているということです トイレの水洗は自動で行われ
ます
05:45
hand under the soap dispenser and it
will pop out a little bit of soap for
76
345250
3960
石鹸ディスペンサーの下に手を入れると、
石鹸が少し出てき
05:49
you then you wash your hands and then
you put your hands under the faucet and
77
349210
3929
ます。 蛇口の下に手を入れる
05:53
then the water comes on automatically
and then you can either put your hands
78
353139
4590
と、水が自動的に出てきて、乾燥機に
手を入れることができます。
05:57
in a drying machine what are these
called hand dryers okay you can put your
79
357729
5821
これら
はハンドドライヤーと呼ばれる
06:03
hands in one of those or under one and
it's all automated it's like you don't
80
363550
3630
ものです。これらの 1 つまたは 1 つの下に手を入れることができます。
すべて自動化されています。
06:07
have to touch anything
and maybe that just represents that in
81
367180
3720
何かに触れる必要は
ありません。おそらくそれは、
06:10
our culture were germaphobes I don't
know or maybe people are just you know
82
370900
4169
私たちの文化では細菌恐怖症があったことを表しているだけかもしれません
。あるいは、人々は
06:15
trying to be more hygienic but this is
really interesting although it can be
83
375069
4350
より衛生的であろうとしているのを知っているだけかもしれませんが、これは
本当に興味深いことですが、何かがうまくいかないとイライラする可能性があります
06:19
frustrating when something's not working
because you're like what's wrong with
84
379419
3300
王様
、あなたはマシンのどこが悪いのかみたいだから、あなたは
06:22
the Machine you're putting your hand in
you're putting it out you're putting it
85
382719
2371
手を
入れているあなたはそれを出しているあなたはそれを入れているあなたはそれ
06:25
in you're putting it out and then as
soon as you take it out then the soap
86
385090
2970
を出しているそしてそれを取り出すと
すぐに
06:28
Falls but it doesn't fall on your hand
so it can be really frustrating and I
87
388060
4079
石鹸が落ちる それはあなたの手に落ちない
ので、本当にイライラする可能性があります.このビデオではレン
06:32
guess I'm gonna have to talk a lot about
ren in this video
88
392139
2580
についてたくさん話さなければならないと思います.
06:34
my husband because he's just the one
that you know shared all these
89
394719
3391
私の夫は
、あなたが知っている人だ
06:38
observations with me and gave me these
funny stories but the first time he used
90
398110
4319
からです. これらの
面白い話ですが、彼が
06:42
a bathroom like that and realized that
he could just wave his hand in front of
91
402429
5910
そのようなバスルームを初めて使用
06:48
one of the machines that would roll out
the paper towel for him to dry his hands
92
408339
3630
し、手を乾かすためにペーパータオルをロールアウトする機械の1つ
06:51
he was just like whoa it's so cool now I
know there are plenty of countries
93
411969
4590
の前で手を振ることができることに気付いたとき、彼はとてもクールだと感じました 世界中にはこの分野で進んでいる
国がたくさんあることを知っていますが、多くの国
06:56
around the world that are also you know
advanced in this department but plenty
94
416559
4650
07:01
of them aren't okay so some of you guys
might find this very interesting and if
95
421209
3660
は大丈夫ではないので、
これは非常に興味深いと思うかもしれません.
07:04
you visit the USA and it's not like this
in your country then you'll probably
96
424869
4350
あなたの国なら、おそらく
07:09
find it shocking okay number seven
something else that will shock you about
97
429219
4170
衝撃的だと思うでしょ
う。 米国について他に衝撃を与えるの
07:13
the USA is our measuring system our
system frustrates so many people around
98
433389
5820
は、私たちの測定システムです.私たちのシステムは、
07:19
the world because we measure length in
stuff like feet and inches and then we
99
439209
5610
フィートやインチなどの長さを測定し、次に
07:24
use Fahrenheit and it's just so
confusing because the rest of the world
100
444819
3510
華氏を使用する
ため、世界中の非常に多くの人々を苛立たせ
07:28
is using the metric system which it's a
great system you know you base it on the
101
448329
4590
ています。 メートル法は
優れたシステムであり、10 の数字に基づいていることを知っています。
07:32
number ten everything's really easy to
understand and in the u.s. we're still
102
452919
6240
すべてが非常に
理解しやすく、米国では.
07:39
stuck on this other system if you grow
up with our system it's perfect it makes
103
459159
4740
あなたが
私たちのシステムで成長した
07:43
sense it's great and for us when we
travel to your country and you're on the
104
463899
3390
場合、私たちはまだこの他のシステム
にこだわっています.それは完璧です.
07:47
metric system we're like no I don't
understand but the same thing happens to
105
467289
3840
07:51
you when you come over here and you're
just like okay it's gonna be 80 degrees
106
471129
3660
でも、ここに来ても同じことが起こります。大丈夫です。今日は
80 度になるでしょう。
07:54
today what was that hot is that cold
what does 80 degrees even feel like
107
474789
3990
暑かったのは寒かっ
たのですが、80 度がちょうど
07:58
right because you're used to maybe 40
degrees Celsius being really hot anyways
108
478779
4800
いいと感じるのは、おそらく摂氏 40 度に慣れているからです。
とにかく本当に暑い
08:03
number eight another thing that will
probably shock you about the USA is just
109
483579
4620
こと 8 番目に、
おそらくアメリカについて衝撃を与えるもう 1 つのことは
08:08
the sheer amount of multicultural people
that we have living here there are just
110
488199
4980
、ここに住んでいる多文化の人々の多さです。
08:13
so many people living here from all over
the world and in fact this is one of the
111
493179
5880
世界中から非常に多くの人々がここに住んでいます。
実際、これはその 1 つです。
08:19
reasons why you can live in the USA and
almost never have to speak English
112
499059
4500
あなたが米国に住むことができ
、英語を話す必要がほとんどない
08:23
because there are subcultures that have
formed within the community
113
503559
4350
理由は
08:27
for Russian speakers for Spanish
speakers for Chinese speakers and there
114
507909
5040
、ロシア語を話す人、スペイン
語を話す人、中国語を話す人のためにコミュニティ内で形成されたサブカルチャーがあり
08:32
are stores that are owned by people of
these nationalities and you can go to
115
512949
4140
、これらの国籍の人々が所有する店があるため
です。
08:37
these stores and you can buy you know
the Russian food that you're used to
116
517089
3271
これらの店に行くことができ
08:40
buying where you live or the Mexican
food or whatever it is and you can talk
117
520360
3959
、あなたが住んでいる場所で購入することに慣れているロシア料理やメキシコ
料理などを知ることができ
08:44
with them in your language and you can
do so many things
118
524319
2701
、彼らとあなたの言語で話すことが
でき、必要なく多くのことを行うことができます.
08:47
without needing English also if you ever
make calls on an automated phone system
119
527020
4620
また
、自動電話システムで電話をかけた場合、
08:51
they might ask you oh do you want this
call in a different language if you want
120
531640
3750
彼らはあなたに尋ねるかもしれません。スペイン語でし
たい場合は別の言語でこの電話をかけたいですか?この言語でし
08:55
it in Spanish press 2 if you want it in
this language press this or whatever so
121
535390
4710
たい場合は2を押してください。
09:00
we have just a lot of people here living
from so many different cultures and some
122
540100
5430
ここにはたくさんの異なる文化の人々が住ん
09:05
of my students they say hey Stephanie
I'm going to the USA but I'm gonna try
123
545530
3930
でいて、私の教え子の何人かは、ステファニーさん、
私はアメリカに行くつもりだと
09:09
my best to avoid Brazilians because I'm
with it I'm going there to practice
124
549460
3600
言いますが、ブラジル人を避けるために最善を尽くし
ます。
09:13
English or I'm gonna try to avoid
Spanish speakers French speakers
125
553060
3300
英語か、
スペイン語を話す人やフランス語を話す人を避けようとします。
09:16
whatever it is because I don't want to
speak my language I'm going to the USA
126
556360
4890
それが何であれ
、自分の言語を話したくないからです。英語を練習するためにアメリカに行き
09:21
to practice English since there are so
many people here from different cultures
127
561250
3810
ます。ここにはさまざまな文化の人々がたくさんいるので
09:25
if someone sees that you're here trying
to speak English and practice but they
128
565060
4710
、誰かがそれを見たら、それを見てください。 あなたはここで
英語を話して練習しようとしていますが、彼らは
09:29
can hear your accent and they're like oh
they speak Spanish so do I
129
569770
3300
あなたの訛りを聞くことができ、彼らは
スペイン語を話すようです。私
09:33
they might just speak to you in Spanish
because it's easier and you might get
130
573070
3180
もスペイン語であなたに話しかけるかもしれません。
その方が簡単で、あなたは
09:36
frustrated and go no I don't want to
speak Spanish I'm here to practice my
131
576250
3780
イライラして断られるかもしれません。私はスペイン語を話したくありません。私は
私の練習のためにここにいます。
09:40
English so anyhow if that happens just
you know stick with English and say no
132
580030
4530
英語だからとにかく、もしそれが起こったら、
英語に固執してノーと言っ
09:44
it's okay I'm here to practice my
English and they'll change back for you
133
584560
2970
て大丈夫です私は英語を練習するためにここに
います、そして彼らはあなたのために元に戻ります
09:47
okay number 9 traffic laws in the USA
are very strict when I say very strict I
134
587530
7110
大丈夫
私が非常に厳しいと言ったとき、米国の9番の交通法は非常に厳しいです
09:54
mean you better know what the laws are
before you start driving on the streets
135
594640
3630
つまり、路上で運転を開始する前に法律が何であるかを知った方がよい
09:58
so you don't get a ticket okay you have
to stop fully at the stop sign wait
136
598270
4650
ので、切符を手に入れることはできません
停止標識で完全に停止する
10:02
three seconds before you start going you
can't tailgate people you can't drive
137
602920
4470
必要があります 発進する前に3秒待ってください
追突はできません できません
10:07
too closely you can't roll up slowly to
a stoplight just because it's red and
138
607390
4590
近づきすぎて、信号が赤だからといってゆっくりと停車することはできず
10:11
you're trying to save momentum in your
car I mean that's what my husband does
139
611980
3540
、車の勢いを維持しようとしているのです。
つまり、私の夫がしていることで
10:15
and I'm like no just drive up to the
stoplight stop okay wait and then when
140
615520
5100
あり、私はただ停止信号まで運転するだけではあり
ません。 そして、
10:20
it's green then you can go he's like but
if that's not fuel efficient I'm like
141
620620
3720
それが緑色のとき、あなたは行くことができますが
、それが燃料効率が悪い場合、私は
10:24
hey you know what we can't we can you
just have to follow the rules you just
142
624340
4200
ちょっと 私たちができないことはわかってい
ます。ルールに従わ
10:28
have to drive how people drive here and
I know in other countries because I've
143
628540
4080
なければなりません。ここでは人々がどのように運転するか
を知っています。私は他の国でも知って
10:32
been to plenty of them that people drive
differently all over the world some of
144
632620
3360
います。私は多くの国に行ったことがあります。
10:35
you guys drive really crazy okay but in
the u.s. just take it slowly
145
635980
4980
あなたたちは本当にクレイジーに運転しますが
、アメリカでは大丈夫です。
10:40
be calm there will be that crazy guy
every now and then that'll cut you off
146
640960
3810
ゆっくり落ち着いてください。ときどき頭のおかしい男が
いて、あなたの気を散らし
10:44
or whatever but don't give him the
middle finger unless you want to
147
644770
3150
てしまうかもしれませんが、英語で呪いの言葉を練習したい場合を除いて、彼に中指を立ててはいけません。
10:47
practice your curse words in English you
know but just take it slowly know that
148
647920
4470
10:52
the traffic laws here are really strict
and just read up on what they are before
149
652390
4080
ここの交通法は本当に厳しいこと
を知っておいて、あなたが来る前にそれらが何であるかを読んでください.
10:56
you come okay the last thing that will
probably shock you in the USA
150
656470
3120
10:59
is that everything is big things are
just big here I mean the country itself
151
659590
6450
11:06
is pretty big right it's pretty enormous
the people we already talked about it
152
666040
4650
すでに話した人はかなり巨大
11:10
we've got our obesity problem so some of
us are big also cars are bigger the
153
670690
4710
です 私たちは肥満の問題を抱えているので、
私たちの中には体が大きい人もいます また、車はより大きく
11:15
lanes that the cars drive in the roads
are bigger food portions are enormous
154
675400
6300
、車が道路を走る車線
はより大きくなります 食べ物の量は膨大
11:21
they're like offensive practically you
go out somewhere for lunch and they give
155
681700
4200
です 彼らは実際に攻撃的です
昼食のためにどこかに出かけると、彼らは
11:25
you enough food for like three people
everything is just really big in the USA
156
685900
4320
あなたに3人くらいに十分な食べ物を提供します.
アメリカで
11:30
from the cars the lanes the houses the
people the the land itself you'll just
157
690220
5040
は、車から車線、家屋、
人々、土地自体まで、すべてが本当に大きいです.
11:35
notice that quantities and portions are
large so anyhow what I want to know from
158
695260
5160
量と部分が
大きいことに気付くでしょう. 皆さんから知りたいの
11:40
you guys now is have you ever been to
the USA and if you have how was it
159
700420
4350
は、あなた
はアメリカに行ったことがありますか?
11:44
different from your country how are
things done differently how are the
160
704770
3330
あなたの国との違いは?
物事のやり方の
11:48
people different what did you like what
did you not like okay feel free to share
161
708100
4530
違いは?人々の違いは?あなたは何が好きでしたか?何
が嫌いでしたか? ここにしばらく住んで
11:52
your experiences also if you've been
living here for a while then think back
162
712630
4080
いる場合は、あなたの経験を共有して
11:56
to when you first came what did you find
shocking because by now you're probably
163
716710
3600
から、最初に来たときのことを
思い出してください。なぜなら、今ではおそらく
12:00
used to everything all right so let's
have an awesome discussion about this in
164
720310
3780
すべてに慣れているからです。
12:04
the comments I look forward to reading
what you guys have to say and if you
165
724090
3840
コメント 皆さんのコメントを読むのを楽しみにして
います。
12:07
aren't already a subscriber on my
channel don't forget to hit that
166
727930
3150
まだチャンネル登録していない場合は、チャンネル
12:11
subscribe button so you can get more of
my videos also if you are interested in
167
731080
4350
登録ボタンを押すことを忘れないでください。英語
の練習に興味がある場合は、私の動画をもっと見ることができ
12:15
practicing your English with native
English speakers and meeting us online
168
735430
4230
ます。 英語を母国
語とする人と
12:19
on social media Facebook Instagram etc
go ahead and download the guide that I
169
739660
5940
、ソーシャル メディア Facebook Instagram などでオンラインでお会いしましょ
う 先に進ん
12:25
have linked in the description ok it's a
simple guide on how to practice your
170
745600
4620
で、説明にリンクされているガイドをダウンロードしてください。これは、母国語と英語
を練習する方法に関する簡単なガイド
12:30
English with native speakers and I'm
sure you're gonna find it really helpful
171
750220
2850
です。 私を見つける 本当に助かりました。
12:33
that's it you guys and I'll see you soon
bye
172
753070
4650
それで皆さん、また会いましょう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。