10 Things That Will SHOCK You In The USA

703,692 views ・ 2017-12-05

The English Coach


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4680
سلام بچه ها چه خبر استفانی مربی انگلیسی اینجا از EnglishFullTime.com
00:04
in this video we are going to talk about 10 things that will shock you about the
1
4710
5040
در این ویدیو می خواهیم در مورد 10 موردی صحبت کنیم که شما را در مورد ایالات متحده شوکه می کند
00:09
USA now some of you have never been to the USA before but others of you live
2
9750
6059
اکنون برخی از شما قبلا هرگز به ایالات متحده آمریکا نرفته اید اما برخی دیگر از شما اینجا زندگی می
00:15
here and I am from the USA so all of this stuff is completely normal to me
3
15809
4230
کنید و من. من اهل ایالات متحده هستم، بنابراین همه این چیزها برای من کاملاً عادی است،
00:20
but when I talk with my friends and people that I know that traveled and
4
20039
3900
اما وقتی با دوستانم و افرادی که می دانم
00:23
visited the USA for the first time they go oh my gosh Stephanie I experienced so
5
23939
4951
برای اولین بار به ایالات متحده سفر کرده و از ایالات متحده بازدید کرده اند صحبت می کنم، خدای من استفانی
00:28
much culture shock there were so many things that were different from where
6
28890
3299
شوک فرهنگی زیادی را تجربه کردم. خیلی چیزها با جایی که من از آن
00:32
I'm from so that's what I want to talk to you guys about in this video today
7
32189
3571
هستم متفاوت بود، بنابراین می خواهم امروز در این ویدیو با شما بچه ها درباره آن صحبت کنم،
00:35
now a lot of this stuff is actually going to be about observations that my
8
35760
4200
اکنون بسیاری از این چیزها در واقع مربوط به مشاهداتی است که
00:39
husband made because he is from Argentina originally and when he came to
9
39960
4200
شوهرم انجام داده است، زیرا او در اصل اهل آرژانتین است. و وقتی
00:44
the USA for the first time four years ago he made some really interesting and
10
44160
4260
چهار سال پیش برای اولین بار به ایالات متحده آمد، مشاهدات بسیار جالب و
00:48
funny observations so I want to share that with you guys and in another video
11
48420
4020
خنده‌داری انجام داد، بنابراین می‌خواهم آن را با شما دوستان به اشتراک بگذارم و در ویدیوی دیگری در
00:52
I'll tell you about some of the observations I made in Argentina about
12
52440
4170
مورد برخی از مشاهداتی که در آرژانتین در مورد آن انجام دادم به شما خواهم گفت.
00:56
how that country and culture was different from what I knew in the USA
13
56610
4140
آن چگونه است کشور و فرهنگ با آنچه من در ایالات متحده می دانستم متفاوت بود،
01:00
okay now before we get started I just want to let you guys know that you can
14
60750
3360
خوب اکنون قبل از شروع کار، فقط می خواهم به شما اطلاع دهم که
01:04
also find me on Instagram Facebook and on my website of course so I will
15
64110
5430
می توانید من را در اینستاگرام فیس بوک و البته در وب سایت من نیز پیدا کنید، بنابراین
01:09
include the links in the description and I hope you join me there as well okay
16
69540
3780
من لینک ها را در توضیحات قرار خواهم داد. و امیدوارم شما هم در آنجا به من بپیوندید،
01:13
let's get into it number one of 10 things that will shock you in the USA
17
73320
4640
بیایید وارد آن بشویم شماره یک از 10 موردی که در دستمال توالت ایالات متحده شما را شوکه می کند،
01:17
toilet paper I know this sounds really silly and crazy but when my husband came
18
77960
5920
می دانم که این واقعا احمقانه و احمقانه به نظر می رسد اما وقتی شوهرم به
01:23
here one of the first places we went was to my sister's house and I remember he
19
83880
4620
اینجا آمد یکی از اولین جاهایی که رفتیم این بود. به خانه خواهرم رفتم و یادم می آید که
01:28
came out of the bathroom and he was like oh my gosh the toilet paper was so soft
20
88500
5250
از حمام بیرون آمد و انگار دستمال توالت آنقدر نرم
01:33
it was like a blanket and I was just looking at him like okay like to me that
21
93750
6090
بود که مثل پتو بود و من فقط به او نگاه می کردم مثل من خوب است که
01:39
was just normal and then I thought about it and I was like yeah you know when we
22
99840
3779
طبیعی بود و بعد من به آن فکر کردم و من می‌دانستم که وقتی
01:43
were in Argentina the toilet paper wasn't as thick I guess okay but in the
23
103619
4500
در آرژانتین بودیم، دستمال توالت آنقدر ضخیم نبود، فکر می‌کنم خوب بود، اما در ایالات متحده بود
01:48
u.s. we actually have a couple words for the kind of toilet paper that we use
24
108119
4171
. ما در واقع چند کلمه برای نوع دستمال توالتی داریم که استفاده می کنیم،
01:52
because a lot of it is really soft I mean depending on how much money you
25
112290
4230
زیرا بسیاری از آنها واقعا نرم هستند، منظورم این است که بسته به مقدار پولی که
01:56
spend on your toilet paper or what brand you get or what quality you want you can
26
116520
4800
برای دستمال توالت خود خرج می کنید یا مارکی که می گیرید یا کیفیتی که می خواهید می توانید
02:01
get like really cheap thin toilet paper or you can get the other kind that's so
27
121320
5040
آن را دریافت کنید. دستمال توالت نازک واقعاً ارزان یا می توانید نوع دیگری از آن را تهیه کنید که خیلی
02:06
thick and it's like a blanket okay so the kind that's like a blanket
28
126360
4080
ضخیم است و مانند پتو است، خوب است، بنابراین نوعی که مانند یک پتو است،
02:10
we call it quilted okay a quilt is a type of blanket you can google a
29
130440
5129
ما به آن می گوییم لحاف خوب، لحاف یک نوع پتو است، اگر می خواهید می توانید عکس آن را در گوگل جستجو
02:15
picture of that if you want to see what quilts look like but basically they call
30
135569
4381
کنید. برای اینکه ببینند لحاف ها چه شکلی هستند، اما اساساً
02:19
it quilted toilet paper or they might call it something like two-ply two-ply
31
139950
4950
آن را دستمال توالت لحافی می نامند یا ممکن است آن را چیزی شبیه به دو لایه دو لایه بنامند،
02:24
just means that there are actually two pieces of paper that are put together to
32
144900
4949
فقط به این معنی است که در واقع دو تکه کاغذ وجود دارد که کنار هم قرار می گیرند
02:29
make that toilet paper extra soft okay all right the next thing
33
149849
5101
تا آن دستمال توالت بسیار نرم شود. نکته بعدی
02:34
that will probably shock you about the USA is that the food here is extremely
34
154950
4560
که احتمالاً در مورد ایالات متحده آمریکا شما را شوکه خواهد کرد این است که غذای اینجا بسیار
02:39
sweet now this is not a good thing in my opinion because it just means that
35
159510
5039
شیرین است به نظر من این چیز خوبی نیست زیرا فقط به این معنی است که در غذای ما
02:44
there's a ton of sugar and unnatural products used in our food to sweeten the
36
164549
4440
از مقدار زیادی شکر و محصولات غیر طبیعی برای شیرین کردن غذا استفاده می شود.
02:48
food but again my husband made this observation when he came here he made a
37
168989
3780
غذا اما دوباره من شوهرش وقتی به اینجا آمد، یک
02:52
sandwich he bit into his sandwich and he was just like whoa why is this bread
38
172769
4560
ساندویچ درست کرد که داخل ساندویچش گاز گرفت و مثل این بود که چرا این نان
02:57
sweet like it almost tasted like dessert to him or something but it was actually
39
177329
4800
شیرین است مثل دسر یا چیزی شبیه به آن، اما در واقع
03:02
marketed as regular sandwich bread right and you'd you don't really normally
40
182129
4140
به عنوان نان ساندویچ معمولی به بازار عرضه شد. آیا شما
03:06
think of bread that you use for sandwiches as being sweet but anyhow
41
186269
5041
معمولاً نانی را که برای ساندویچ استفاده می کنید شیرین نمی دانید، اما به هر حال
03:11
that's one of the problems he has with the bread here is that it's completely
42
191310
3269
این یکی از مشکلاتی است که او با نان در اینجا دارد این است که کاملاً
03:14
sweet and you'll just notice that in all kinds of food too it's not just bread
43
194579
4201
شیرین است و شما فقط این را در همه انواع غذاها نیز متوجه خواهید شد. فقط نان
03:18
it's also meat it's also the sauce we put on our food dishes there just there
44
198780
4470
نیست، گوشت هم سسی است که روی غذاهای خود می‌زنیم
03:23
is just so much sugar in the food and also there's a lot of obesity in the USA
45
203250
5340
، فقط قند زیادی در غذا وجود دارد و همچنین چاقی زیادی در ایالات متحده وجود دارد،
03:28
so that's not even on the list but that's another thing that might shock
46
208590
3450
به طوری که حتی در لیست نیست، اما این چیز دیگری است که ممکن است
03:32
you when you come here and you see the size of people okay the next thing that
47
212040
3720
شما را شوکه کند وقتی به اینجا بیایید و اندازه افراد را ببینید خوب است. نکته بعدی که
03:35
will probably shocked you about the USA is that the cars here there's such a
48
215760
5039
احتمالاً شما را در مورد ایالات متحده شوکه خواهد کرد این است که ماشین های اینجا بسیار
03:40
variety okay you can go down the street and see a Corvette here a really unique
49
220799
5280
متنوع هستند، خوب است که می توانید به خیابان بروید و یک کوروت اینجا ببینید که واقعاً منحصر به فرد است.
03:46
car there okay I just full disclaimer I'm not a car person I don't know the
50
226079
4201
ماشین اونجا باشه من فقط سلب مسئولیت کامل می‌کنم، من یک خودروساز نیستم،
03:50
name of names of cars I'm like a Corvette a Mustang but the way I talk
51
230280
4769
نام ماشین‌ها را نمی‌دانم، من شبیه یک کوروت و موستانگ هستم، اما نحوه
03:55
about cars I'm like oh that's a cute blue car that's a really awesome red car
52
235049
4381
صحبتم در مورد ماشین‌ها، انگار یک ماشین آبی بامزه است که واقعاً یک ماشین است. ماشین قرمز عالی
03:59
the way I distinguish cars is if it's a van or a pickup or a like four-door car
53
239430
6209
، روشی که من ماشین‌ها را تشخیص می‌دهم این است که اگر یک وانت یا پیکاپ یا یک ماشین چهار در باشد،
04:05
a sports car that's kind of like my terminology for cars is limited but if
54
245639
6030
یک ماشین اسپرت که به نوعی اصطلاحات من برای ماشین‌ها محدود است، اما اگر
04:11
you're a person that's really into cars you're gonna love driving down the
55
251669
6120
شما فردی هستید که واقعاً به ماشین علاقه‌مند هستید، دوست دارم در اتوبان رانندگی کنم
04:17
freeway and seeing all the different cars that are here okay cuz there's just
56
257789
4411
و ماشین‌های مختلفی را ببینم، خوب
04:22
such a huge variety and I remember when I went to Argentina and I was like okay
57
262200
3660
چون تنوع بسیار زیادی دارد و به یاد می‌آورم زمانی که به آرژانتین رفتم و حالم خوب بود،
04:25
so there's like five kinds of cars here I mean there's more
58
265860
2800
بنابراین پنج نوع ماشین در اینجا وجود دارد، یعنی بیشتر از اینها وجود دارد.
04:28
than that but because I was so used to seeing such a wide variety here in the
59
268660
3450
اما از آنجایی که وقتی به آرژانتین رفتم به دیدن چنین تنوع گسترده ای در
04:32
USA when I went to Argentina it just seemed like everything was all the same
60
272110
3690
ایالات متحده عادت داشتم، به نظر می رسید که همه چیز
04:35
okay so I don't mean any offense by that obviously these are just observation
61
275800
4549
خوب است، بنابراین منظورم هیچ توهین آمیزی نیست که بدیهی است که اینها فقط مشاهده
04:40
next number five in the USA you can do almost anything over the phone you can
62
280349
5921
شماره پنج بعدی هستند. در ایالات متحده آمریکا تقریباً می توانید هر کاری را از طریق تلفن انجام دهید، می
04:46
make an appointment book an appointment you know call a store and make a request
63
286270
4829
توانید یک قرار ملاقات را به عنوان یک برنامه تنظیم کنید نقطه‌ای که می‌دانید با یک فروشگاه تماس بگیرید و درخواست بدهید
04:51
put an order in ask about something or send an email but it's more common to
64
291099
5641
سفارش دهید درباره چیزی بپرسید یا ایمیل بفرستید، اما معمول‌تر است که فقط به صورت
04:56
just book things online like you can get a pizza delivered to your door just by
65
296740
4799
آنلاین چیزهایی را رزرو کنید، مثلاً می‌توانید فقط با درخواست آنلاین پیتزا درب منزلتان تحویل بگیرید.
05:01
requesting one online you don't even have to call anymore but the reason why
66
301539
4741
دیگر باید تماس بگیرم، اما دلیل این که
05:06
I'm saying this is because in so many countries that I've traveled to if you
67
306280
3960
من این را می گویم این است که در بسیاری از کشورهایی که من به آنها سفر کرده ام، اگر می
05:10
want to talk with a banker or something like that you actually have to go to the
68
310240
4049
خواهید با یک بانکدار یا چیزی شبیه به آن صحبت کنید، در واقع باید به صندوق بانک بروید و
05:14
bank stand in line wait your turn ask your
69
314289
4231
منتظر بمانید. سوال خود را بپرسید
05:18
question talk to the person about it get the information that you need and then
70
318520
4860
با شخص در مورد آن صحبت کنید اطلاعات مورد نیاز خود را دریافت کنید و
05:23
you go home in the u.s. we just don't want to waste any time going anywhere
71
323380
4620
سپس به خانه در ایالات متحده بروید. ما فقط نمی‌خواهیم وقت خود را تلف کنیم که به هر جایی
05:28
and asking questions when we can just you know use the technology that we have
72
328000
4500
برویم و سؤال بپرسیم وقتی می‌توانیم بدانیم از فناوری استفاده کنید که ما باید اطلاعاتی را
05:32
to get the information that we need okay number six the next thing that might
73
332500
3690
به دست آوریم که به شماره ۶ خوب نیاز داریم. چیز بعدی که ممکن است
05:36
shock you about the USA is that a lot of the bathrooms here are automated I mean
74
336190
4710
شما را در مورد ایالات متحده شوکه کند این است که بسیاری از حمام های اینجا خودکار هستند، منظورم این است که
05:40
everything is automated the toilet flushes on its own you have to put your
75
340900
4350
همه چیز خودکار است، توالت به خودی خود سیفون می شود، شما باید دست خود
05:45
hand under the soap dispenser and it will pop out a little bit of soap for
76
345250
3960
را زیر دستگاه پخش صابون بگذارید و کمی صابون برای شما بیرون بیاید،
05:49
you then you wash your hands and then you put your hands under the faucet and
77
349210
3929
سپس دستان خود را بشویید و سپس خود را بگذارید. دست ها را زیر شیر آب قرار دهید و
05:53
then the water comes on automatically and then you can either put your hands
78
353139
4590
سپس آب به طور خودکار باز می شود و سپس می توانید دست های خود را
05:57
in a drying machine what are these called hand dryers okay you can put your
79
357729
5821
در یک ماشین خشک کن قرار دهید که به این دست خشک کن ها گفته می شود، خوب می توانید دستان خود
06:03
hands in one of those or under one and it's all automated it's like you don't
80
363550
3630
را در یکی از آن ها یا زیر یکی از آنها قرار دهید و همه آن ها خودکار است.
06:07
have to touch anything and maybe that just represents that in
81
367180
3720
نباید چیزی را لمس کرد و شاید این فقط نشان دهنده این است که در
06:10
our culture were germaphobes I don't know or maybe people are just you know
82
370900
4169
فرهنگ ما ژرمافوب ها بودند.
06:15
trying to be more hygienic but this is really interesting although it can be
83
375069
4350
06:19
frustrating when something's not working because you're like what's wrong with
84
379419
3300
پادشاه چون تو مثل این هستی که چه مشکلی
06:22
the Machine you're putting your hand in you're putting it out you're putting it
85
382719
2371
با ماشینی که دستت را در آن می‌گذاری، بیرون می‌آوری،
06:25
in you're putting it out and then as soon as you take it out then the soap
86
385090
2970
می‌گذاریش بیرونش می‌کنی و به محض اینکه آن را بیرون می‌آوری، صابون
06:28
Falls but it doesn't fall on your hand so it can be really frustrating and I
87
388060
4079
می‌افتد اما روی دست شما نمی افتد بنابراین می تواند واقعاً ناامید کننده باشد و من
06:32
guess I'm gonna have to talk a lot about ren in this video
88
392139
2580
حدس می زنم که باید در این ویدیو درباره رن زیاد صحبت
06:34
my husband because he's just the one that you know shared all these
89
394719
3391
کنم، زیرا او فقط کسی است که می دانید همه این
06:38
observations with me and gave me these funny stories but the first time he used
90
398110
4319
مشاهدات را با من به اشتراک گذاشته و به من داده است. این داستان های خنده دار است اما اولین باری که او از
06:42
a bathroom like that and realized that he could just wave his hand in front of
91
402429
5910
چنین حمامی استفاده کرد و فهمید که می تواند دستش را جلوی
06:48
one of the machines that would roll out the paper towel for him to dry his hands
92
408339
3630
یکی از دستگاه هایی که دستمال کاغذی را برای خشک کردن دست هایش باز می کند تکان دهد
06:51
he was just like whoa it's so cool now I know there are plenty of countries
93
411969
4590
، درست مثل این بود که خیلی باحال است. اکنون می دانم که کشورهای زیادی
06:56
around the world that are also you know advanced in this department but plenty
94
416559
4650
در سراسر جهان وجود دارند که شما نیز در این بخش پیشرفته هستند، اما بسیاری
07:01
of them aren't okay so some of you guys might find this very interesting and if
95
421209
3660
از آنها مشکلی ندارند، بنابراین ممکن است برخی از شما این موضوع را بسیار جالب بیابید و
07:04
you visit the USA and it's not like this in your country then you'll probably
96
424869
4350
اگر به ایالات متحده سفر کنید و اینطور نیست در کشور خود را پس از آن شما احتمالا
07:09
find it shocking okay number seven something else that will shock you about
97
429219
4170
آن را تکان دهنده پیدا کنید شماره هفت خوب است چیز دیگری که شما را در مورد ایالات متحده شوکه می کند
07:13
the USA is our measuring system our system frustrates so many people around
98
433389
5820
این است که سیستم اندازه گیری ما بسیاری از مردم را در
07:19
the world because we measure length in stuff like feet and inches and then we
99
439209
5610
سراسر جهان ناامید می کند زیرا ما طول را با مواردی مانند فوت و اینچ اندازه می گیریم و سپس
07:24
use Fahrenheit and it's just so confusing because the rest of the world
100
444819
3510
از فارنهایت استفاده می کنیم و این بسیار گیج کننده است زیرا بقیه جهان
07:28
is using the metric system which it's a great system you know you base it on the
101
448329
4590
از این دستگاه استفاده می کنند. سیستم متریک که یک سیستم عالی است، می‌دانید که آن را بر اساس عدد ده قرار داده‌اید،
07:32
number ten everything's really easy to understand and in the u.s. we're still
102
452919
6240
همه چیز واقعاً آسان است و در ایالات متحده قابل درک است. ما هنوز
07:39
stuck on this other system if you grow up with our system it's perfect it makes
103
459159
4740
در این سیستم دیگر گیر کرده ایم، اگر با سیستم ما بزرگ شوید، این عالی است،
07:43
sense it's great and for us when we travel to your country and you're on the
104
463899
3390
منطقی است که عالی است و برای ما وقتی به کشور شما سفر می کنیم و شما در
07:47
metric system we're like no I don't understand but the same thing happens to
105
467289
3840
سیستم متریک هستید، مانند نه، نمی فهمم اما همین اتفاق برای شما می افتد
07:51
you when you come over here and you're just like okay it's gonna be 80 degrees
106
471129
3660
زمانی که به اینجا می آیید و شما کاملاً خوب هستید، امروز 80 درجه
07:54
today what was that hot is that cold what does 80 degrees even feel like
107
474789
3990
خواهد بود، آنقدر گرم بود، آن سردی که 80 درجه حتی احساس
07:58
right because you're used to maybe 40 degrees Celsius being really hot anyways
108
478779
4800
درستی می کند، زیرا شما به شاید 40 درجه سانتیگراد عادت کرده اید. به هر حال واقعاً داغ بودن
08:03
number eight another thing that will probably shock you about the USA is just
109
483579
4620
شماره هشت یکی دیگر از چیزهایی که احتمالاً شما را در مورد ایالات متحده شوکه خواهد کرد،
08:08
the sheer amount of multicultural people that we have living here there are just
110
488199
4980
فقط تعداد زیادی از مردم چند فرهنگی است که ما در اینجا زندگی می کنیم،
08:13
so many people living here from all over the world and in fact this is one of the
111
493179
5880
افراد زیادی از سراسر جهان در اینجا زندگی می کنند و در واقع این یکی از این افراد است.
08:19
reasons why you can live in the USA and almost never have to speak English
112
499059
4500
دلایل اینکه شما می توانید در ایالات متحده زندگی کنید و تقریباً هرگز مجبور نیستید انگلیسی صحبت کنید
08:23
because there are subcultures that have formed within the community
113
503559
4350
زیرا خرده فرهنگ هایی در جامعه
08:27
for Russian speakers for Spanish speakers for Chinese speakers and there
114
507909
5040
برای روسی زبانان برای اسپانیایی زبانان برای چینی زبان ها شکل گرفته است و
08:32
are stores that are owned by people of these nationalities and you can go to
115
512949
4140
فروشگاه هایی وجود دارد که متعلق به افراد این ملیت ها و شما هستند. می توانید به
08:37
these stores and you can buy you know the Russian food that you're used to
116
517089
3271
این فروشگاه ها بروید و می توانید غذاهای روسی را بخرید که عادت به
08:40
buying where you live or the Mexican food or whatever it is and you can talk
117
520360
3959
خرید آن در محل زندگی خود دارید یا غذاهای مکزیکی یا هر چیز دیگری که هست و می توانید
08:44
with them in your language and you can do so many things
118
524319
2701
با آنها به زبان خود صحبت کنید و می توانید بسیاری از کارها را
08:47
without needing English also if you ever make calls on an automated phone system
119
527020
4620
بدون نیاز انجام دهید. انگلیسی همچنین اگر روزی با یک سیستم تلفن خودکار تماس برقرار کنید
08:51
they might ask you oh do you want this call in a different language if you want
120
531640
3750
، ممکن است از شما بپرسند که آیا می‌خواهید این تماس به زبان دیگری باشد، اگر می‌خواهید
08:55
it in Spanish press 2 if you want it in this language press this or whatever so
121
535390
4710
آن را به زبان اسپانیایی می‌خواهید، مطبوعات 2 اگر می‌خواهید به این زبان می‌خواهید، این یا هر چیز دیگری را فشار دهید، بنابراین
09:00
we have just a lot of people here living from so many different cultures and some
122
540100
5430
ما فقط یک بسیاری از مردم اینجا از فرهنگ های مختلف زندگی می کنند و برخی
09:05
of my students they say hey Stephanie I'm going to the USA but I'm gonna try
123
545530
3930
از دانش آموزان من می گویند هی استفانی من به ایالات متحده می روم اما تمام تلاشم را می
09:09
my best to avoid Brazilians because I'm with it I'm going there to practice
124
549460
3600
کنم که از برزیلی ها دوری کنم زیرا با آن طرف هستم و برای تمرین به آنجا می روم.
09:13
English or I'm gonna try to avoid Spanish speakers French speakers
125
553060
3300
انگلیسی یا من سعی می کنم از اسپانیایی زبانان فرانسوی زبان اجتناب
09:16
whatever it is because I don't want to speak my language I'm going to the USA
126
556360
4890
کنم زیرا نمی خواهم به زبان خود صحبت کنم من برای تمرین انگلیسی به ایالات متحده می روم
09:21
to practice English since there are so many people here from different cultures
127
561250
3810
زیرا اگر کسی ببیند افراد زیادی از فرهنگ های مختلف اینجا هستند.
09:25
if someone sees that you're here trying to speak English and practice but they
128
565060
4710
شما اینجا هستید که سعی می کنید انگلیسی صحبت کنید و تمرین کنید، اما آنها
09:29
can hear your accent and they're like oh they speak Spanish so do I
129
569770
3300
می توانند لهجه شما را بشنوند و آنها مثل اوه که آنها اسپانیایی صحبت می کنند، من
09:33
they might just speak to you in Spanish because it's easier and you might get
130
573070
3180
هم ممکن است آنها فقط با شما به زبان اسپانیایی صحبت کنند زیرا این کار راحت تر است و شما ممکن است
09:36
frustrated and go no I don't want to speak Spanish I'm here to practice my
131
576250
3780
ناامید شوید و بروید نه من نمی خواهم اسپانیایی صحبت کنم من اینجا هستم تا خودم را تمرین کنم
09:40
English so anyhow if that happens just you know stick with English and say no
132
580030
4530
انگلیسی پس به هر حال اگر این اتفاق بیفتد فقط می دانید انگلیسی را حفظ کنید و بگویید نه
09:44
it's okay I'm here to practice my English and they'll change back for you
133
584560
2970
اشکالی ندارد من اینجا هستم تا انگلیسی خود را تمرین کنم و آنها دوباره برای شما تغییر خواهند کرد، بسیار
09:47
okay number 9 traffic laws in the USA are very strict when I say very strict I
134
587530
7110
خوب قوانین راهنمایی و رانندگی شماره 9 در ایالات متحده بسیار سخت است وقتی می گویم بسیار سخت است.
09:54
mean you better know what the laws are before you start driving on the streets
135
594640
3630
یعنی بهتر است قبل از شروع به رانندگی در خیابان ها قوانین
09:58
so you don't get a ticket okay you have to stop fully at the stop sign wait
136
598270
4650
را بدانید تا بلیت نگیرید، باید کاملاً روی تابلوی ایست توقف کنید،
10:02
three seconds before you start going you can't tailgate people you can't drive
137
602920
4470
سه ثانیه صبر کنید قبل از شروع به حرکت، نمی توانید در دم افرادی را که نمی توانید نگه دارید.
10:07
too closely you can't roll up slowly to a stoplight just because it's red and
138
607390
4590
خیلی نزدیک رانندگی کنید، نمی‌توانید به آرامی به سمت چراغ توقف بپیچید، فقط به این دلیل که قرمز است و
10:11
you're trying to save momentum in your car I mean that's what my husband does
139
611980
3540
سعی می‌کنید از سرعت ماشین خود صرفه‌جویی کنید، منظورم این است که شوهر من این کار را انجام می‌دهد
10:15
and I'm like no just drive up to the stoplight stop okay wait and then when
140
615520
5100
و من مثل این هستم که فقط به سمت چراغ متوقف نشوید، خوب صبر کنید و بعد
10:20
it's green then you can go he's like but if that's not fuel efficient I'm like
141
620620
3720
وقتی سبز شد، می‌توانی بروی او مثل این است، اما اگر مصرف سوخت کم نیست، من مثل
10:24
hey you know what we can't we can you just have to follow the rules you just
142
624340
4200
هی هستم شما می دانید چه چیزی را ما نمی توانیم انجام دهیم، شما فقط باید قوانینی را دنبال کنید، فقط
10:28
have to drive how people drive here and I know in other countries because I've
143
628540
4080
باید رانندگی کنید که مردم اینجا چگونه رانندگی می کنند و من در کشورهای دیگر می دانم زیرا
10:32
been to plenty of them that people drive differently all over the world some of
144
632620
3360
من به تعداد زیادی از آنها سفر کرده ام که مردم در سرتاسر دنیا متفاوت رانندگی می کنند.
10:35
you guys drive really crazy okay but in the u.s. just take it slowly
145
635980
4980
شما بچه ها واقعا دیوانه وار رانندگی می کنید، اما در ایالات متحده . فقط
10:40
be calm there will be that crazy guy every now and then that'll cut you off
146
640960
3810
آرام آرام آرام باش، هر از چند گاهی آن مرد دیوانه وجود خواهد داشت که حرفت را قطع می کند
10:44
or whatever but don't give him the middle finger unless you want to
147
644770
3150
یا هر چیز دیگری، اما انگشت وسط را به او نده مگر اینکه بخواهی
10:47
practice your curse words in English you know but just take it slowly know that
148
647920
4470
کلمات نفرین خود را به زبان انگلیسی که می دانی تمرین کنی، اما آهسته آهسته حرکت کن. بدانید که
10:52
the traffic laws here are really strict and just read up on what they are before
149
652390
4080
قوانین راهنمایی و رانندگی در اینجا واقعاً سخت‌گیرانه است و فقط قبل از اینکه خوب شوید، قوانین راهنمایی و رانندگی را بخوانید.
10:56
you come okay the last thing that will probably shock you in the USA
150
656470
3120
آخرین چیزی که احتمالاً شما را در ایالات متحده شوکه می‌کند این
10:59
is that everything is big things are just big here I mean the country itself
151
659590
6450
است که همه
11:06
is pretty big right it's pretty enormous the people we already talked about it
152
666040
4650
چیز بزرگ است. درست است بسیار عظیم است افرادی که قبلاً در مورد آن
11:10
we've got our obesity problem so some of us are big also cars are bigger the
153
670690
4710
صحبت کردیم، ما مشکل چاقی خود را داریم، بنابراین برخی از ما بزرگ هستیم، همچنین ماشین ها بزرگتر هستند
11:15
lanes that the cars drive in the roads are bigger food portions are enormous
154
675400
6300
خطوطی که اتومبیل ها در جاده ها می رانند، بخش های غذای بزرگتر هستند،
11:21
they're like offensive practically you go out somewhere for lunch and they give
155
681700
4200
آنها عملاً شما را توهین آمیز می کنند. برای ناهار جایی بیرون بروید و آنها به
11:25
you enough food for like three people everything is just really big in the USA
156
685900
4320
شما غذای کافی برای سه نفر می دهند که همه چیز در ایالات متحده بسیار بزرگ است،
11:30
from the cars the lanes the houses the people the the land itself you'll just
157
690220
5040
از ماشین ها، خطوط، خانه های مردم و خود زمین، شما فقط
11:35
notice that quantities and portions are large so anyhow what I want to know from
158
695260
5160
متوجه خواهید شد که مقادیر و سهم ها زیاد است، بنابراین به هر حال. من می‌خواهم از
11:40
you guys now is have you ever been to the USA and if you have how was it
159
700420
4350
شما بچه‌ها بدانم آیا تا به حال به ایالات متحده آمریکا رفته‌اید و اگر دارید
11:44
different from your country how are things done differently how are the
160
704770
3330
با کشورتان چه تفاوتی داشت، چگونه کارها متفاوت انجام می‌شوند چگونه
11:48
people different what did you like what did you not like okay feel free to share
161
708100
4530
مردم متفاوت هستند، چه چیزی را دوست داشتید چه چیزی را دوست نداشتید، راحت باشید. برای به اشتراک گذاشتن
11:52
your experiences also if you've been living here for a while then think back
162
712630
4080
تجربیات خود همچنین اگر مدتی است که در اینجا زندگی می کنید،
11:56
to when you first came what did you find shocking because by now you're probably
163
716710
3600
به زمانی که برای اولین بار آمدید فکر کنید چه چیزی برای شما تکان دهنده بود زیرا احتمالاً
12:00
used to everything all right so let's have an awesome discussion about this in
164
720310
3780
تا به حال به همه چیز عادت کرده اید، بنابراین بیایید یک بحث عالی در مورد این موضوع در سایت داشته باشیم
12:04
the comments I look forward to reading what you guys have to say and if you
165
724090
3840
. نظرات من مشتاقانه منتظر خواندن صحبت های شما هستم و
12:07
aren't already a subscriber on my channel don't forget to hit that
166
727930
3150
اگر قبلاً مشترک کانال من نیستید فراموش نکنید که
12:11
subscribe button so you can get more of my videos also if you are interested in
167
731080
4350
دکمه اشتراک را فشار دهید تا بتوانید ویدیوهای بیشتری از من دریافت کنید همچنین اگر علاقه مند به
12:15
practicing your English with native English speakers and meeting us online
168
735430
4230
تمرین انگلیسی خود هستید با انگلیسی زبانان بومی و ملاقات آنلاین با ما
12:19
on social media Facebook Instagram etc go ahead and download the guide that I
169
739660
5940
در رسانه های اجتماعی فیس بوک اینستاگرام و غیره ادامه دهید و راهنمای
12:25
have linked in the description ok it's a simple guide on how to practice your
170
745600
4620
را که در توضیحات لینک کرده ام دانلود کنید، خوب این یک راهنمای ساده در مورد نحوه تمرین
12:30
English with native speakers and I'm sure you're gonna find it really helpful
171
750220
2850
انگلیسی خود با افراد بومی است و مطمئن هستم که می خواهید پیدا کردن من واقعا مفید
12:33
that's it you guys and I'll see you soon bye
172
753070
4650
نیست این شما بچه ها هستید و من به زودی شما را می بینم خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7