10 Things That Will SHOCK You In The USA

704,089 views ・ 2017-12-05

The English Coach


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hey guys what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4680
cześć chłopaki, co tam Stefanie, trenerka języka angielskiego z EnglishFullTime.com,
00:04
in this video we are going to talk about 10 things that will shock you about the
1
4710
5040
w tym filmie porozmawiamy o 10 rzeczach, które zszokują was w
00:09
USA now some of you have never been to the USA before but others of you live
2
9750
6059
USA, teraz niektórzy z was nigdy wcześniej nie byli w USA, ale inni mieszkają
00:15
here and I am from the USA so all of this stuff is completely normal to me
3
15809
4230
tutaj i ja jestem z USA, więc to wszystko jest dla mnie zupełnie normalne,
00:20
but when I talk with my friends and people that I know that traveled and
4
20039
3900
ale kiedy rozmawiam z moimi przyjaciółmi i ludźmi, których znam, którzy podróżowali i
00:23
visited the USA for the first time they go oh my gosh Stephanie I experienced so
5
23939
4951
odwiedzili USA po raz pierwszy, idą, o mój Boże, Stephanie, przeżyłem taki
00:28
much culture shock there were so many things that were different from where
6
28890
3299
szok kulturowy, że było tak wiele rzeczy różniło się od miejsca, z którego
00:32
I'm from so that's what I want to talk to you guys about in this video today
7
32189
3571
pochodzę, więc o tym chcę z wami dzisiaj porozmawiać w tym filmie
00:35
now a lot of this stuff is actually going to be about observations that my
8
35760
4200
teraz wiele z tych rzeczy będzie dotyczyć obserwacji, które
00:39
husband made because he is from Argentina originally and when he came to
9
39960
4200
poczynił mój mąż, ponieważ pochodzi z Argentyny a kiedy przyjechał do
00:44
the USA for the first time four years ago he made some really interesting and
10
44160
4260
USA po raz pierwszy cztery lata temu, poczynił naprawdę interesujące i
00:48
funny observations so I want to share that with you guys and in another video
11
48420
4020
zabawne obserwacje, więc chcę się tym z wami podzielić, a w innym filmie
00:52
I'll tell you about some of the observations I made in Argentina about
12
52440
4170
opowiem o niektórych obserwacjach, które poczyniłem w Argentynie na temat
00:56
how that country and culture was different from what I knew in the USA
13
56610
4140
jak ten kraj i kultura różniły się od tego, co znałem w USA
01:00
okay now before we get started I just want to let you guys know that you can
14
60750
3360
dobrze, zanim zaczniemy, chcę tylko, żebyście wiedzieli, że możecie
01:04
also find me on Instagram Facebook and on my website of course so I will
15
64110
5430
mnie również znaleźć na Instagramie, Facebooku i oczywiście na mojej stronie internetowej, więc
01:09
include the links in the description and I hope you join me there as well okay
16
69540
3780
zamieszczę linki w opis i mam nadzieję, że też tam do mnie dołączysz, dobrze,
01:13
let's get into it number one of 10 things that will shock you in the USA
17
73320
4640
przejdźmy do tego numer jeden z 10 rzeczy, które cię zszokują w USA
01:17
toilet paper I know this sounds really silly and crazy but when my husband came
18
77960
5920
papier toaletowy Wiem, że to brzmi naprawdę głupio i szalenie, ale kiedy mój mąż przyjechał
01:23
here one of the first places we went was to my sister's house and I remember he
19
83880
4620
tutaj, jedno z pierwszych miejsc, w których poszedłem do domu mojej siostry i pamiętam jak
01:28
came out of the bathroom and he was like oh my gosh the toilet paper was so soft
20
88500
5250
wyszedł z łazienki i był jak o mój boże papier toaletowy był tak miękki
01:33
it was like a blanket and I was just looking at him like okay like to me that
21
93750
6090
jak koc a ja po prostu patrzyłem na niego jak w porządku jak dla mnie to
01:39
was just normal and then I thought about it and I was like yeah you know when we
22
99840
3779
było po prostu normalne i potem o tym pomyślałem i pomyślałem: tak, wiesz, kiedy
01:43
were in Argentina the toilet paper wasn't as thick I guess okay but in the
23
103619
4500
byliśmy w Argentynie, papier toaletowy nie był tak gruby, jak sądzę, w porządku, ale w
01:48
u.s. we actually have a couple words for the kind of toilet paper that we use
24
108119
4171
USA właściwie mamy kilka słów na temat rodzaju papieru toaletowego, którego używamy,
01:52
because a lot of it is really soft I mean depending on how much money you
25
112290
4230
ponieważ wiele z nich jest naprawdę miękkich, mam na myśli, w zależności od tego, ile pieniędzy
01:56
spend on your toilet paper or what brand you get or what quality you want you can
26
116520
4800
wydajesz na papier toaletowy lub jakiej marki kupujesz lub jakiej jakości chcesz
02:01
get like really cheap thin toilet paper or you can get the other kind that's so
27
121320
5040
uzyskać naprawdę tani cienki papier toaletowy lub możesz dostać inny rodzaj, który jest tak
02:06
thick and it's like a blanket okay so the kind that's like a blanket
28
126360
4080
gruby i jest jak koc, w porządku, więc taki rodzaj, który jest jak koc,
02:10
we call it quilted okay a quilt is a type of blanket you can google a
29
130440
5129
nazywamy go pikowanym, w porządku, kołdra to rodzaj koca, możesz znaleźć
02:15
picture of that if you want to see what quilts look like but basically they call
30
135569
4381
zdjęcie tego w Google, jeśli chcesz zobaczyć, jak wyglądają kołdry, ale w zasadzie nazywają
02:19
it quilted toilet paper or they might call it something like two-ply two-ply
31
139950
4950
to pikowanym papierem toaletowym lub mogą to nazwać czymś w rodzaju dwuwarstwowego dwuwarstwowego
02:24
just means that there are actually two pieces of paper that are put together to
32
144900
4949
oznacza po prostu, że tak naprawdę są dwa kawałki papieru, które są połączone,
02:29
make that toilet paper extra soft okay all right the next thing
33
149849
5101
aby ten papier toaletowy był wyjątkowo miękki okej wszystko następną rzeczą,
02:34
that will probably shock you about the USA is that the food here is extremely
34
154950
4560
która prawdopodobnie zaszokuje cię w USA, jest to, że jedzenie tutaj jest wyjątkowo
02:39
sweet now this is not a good thing in my opinion because it just means that
35
159510
5039
słodkie, moim zdaniem nie jest to dobre, ponieważ oznacza to po prostu, że w naszym jedzeniu
02:44
there's a ton of sugar and unnatural products used in our food to sweeten the
36
164549
4440
jest tona cukru i nienaturalnych produktów, aby osłodzić
02:48
food but again my husband made this observation when he came here he made a
37
168989
3780
jedzenie, ale znowu mój mąż zauważył, kiedy tu przyszedł, zrobił
02:52
sandwich he bit into his sandwich and he was just like whoa why is this bread
38
172769
4560
kanapkę, którą ugryzł w swoją kanapkę i był po prostu jak wow, dlaczego ten chleb jest
02:57
sweet like it almost tasted like dessert to him or something but it was actually
39
177329
4800
słodki, jakby prawie smakował mu jak deser czy coś, ale tak naprawdę był
03:02
marketed as regular sandwich bread right and you'd you don't really normally
40
182129
4140
sprzedawany jako zwykła kanapka dobrze, a ty normalnie nie
03:06
think of bread that you use for sandwiches as being sweet but anyhow
41
186269
5041
myślisz o chlebie, którego używasz do kanapek, jako o słodkim, ale tak czy inaczej,
03:11
that's one of the problems he has with the bread here is that it's completely
42
191310
3269
jednym z problemów, jakie ma z tym chlebem, jest to, że jest całkowicie
03:14
sweet and you'll just notice that in all kinds of food too it's not just bread
43
194579
4201
słodki i po prostu zauważysz, że w ogóle rodzaje jedzenia to nie tylko chleb, to także
03:18
it's also meat it's also the sauce we put on our food dishes there just there
44
198780
4470
mięso, to także sos, który kładziemy na nasze potrawy, po prostu
03:23
is just so much sugar in the food and also there's a lot of obesity in the USA
45
203250
5340
jest tak dużo cukru w ​​jedzeniu, a także w USA jest dużo otyłości,
03:28
so that's not even on the list but that's another thing that might shock
46
208590
3450
więc nie ma tego nawet na liście, ale to kolejna rzecz, która może
03:32
you when you come here and you see the size of people okay the next thing that
47
212040
3720
cię zszokować, kiedy tu przyjedziesz i zobaczysz, jak ludzie są w porządku. Następną rzeczą, która
03:35
will probably shocked you about the USA is that the cars here there's such a
48
215760
5039
prawdopodobnie cię zszokuje w USA, jest to, że samochody tutaj są tak
03:40
variety okay you can go down the street and see a Corvette here a really unique
49
220799
5280
różnorodne, że możesz iść ulicą i zobaczyć Corvette tutaj naprawdę wyjątkowy
03:46
car there okay I just full disclaimer I'm not a car person I don't know the
50
226079
4201
samochód tam w porządku po prostu pełne zrzeczenie się odpowiedzialności nie jestem miłośnikiem samochodów nie znam
03:50
name of names of cars I'm like a Corvette a Mustang but the way I talk
51
230280
4769
nazw samochodów jestem jak Corvette i Mustang ale sposób w jaki mówię
03:55
about cars I'm like oh that's a cute blue car that's a really awesome red car
52
235049
4381
o samochodach jestem jak oh to jest ładny niebieski samochód, który jest naprawdę niesamowitym czerwonym samochodem.
03:59
the way I distinguish cars is if it's a van or a pickup or a like four-door car
53
239430
6209
Sposób, w jaki rozróżniam samochody, polega na tym, czy jest to furgonetka, czy pickup, czy coś w rodzaju czterodrzwiowego samochodu.
04:05
a sports car that's kind of like my terminology for cars is limited but if
54
245639
6030
Samochód sportowy, który jest trochę podobny do mojej terminologii dotyczącej samochodów, jest ograniczony, ale jeśli
04:11
you're a person that's really into cars you're gonna love driving down the
55
251669
6120
jesteś osobą to naprawdę interesuje się samochodami, pokochasz jazdę
04:17
freeway and seeing all the different cars that are here okay cuz there's just
56
257789
4411
autostradą i oglądanie wszystkich różnych samochodów, które tu są, w porządku, ponieważ jest po
04:22
such a huge variety and I remember when I went to Argentina and I was like okay
57
262200
3660
prostu ogromna różnorodność i pamiętam, kiedy pojechałem do Argentyny i byłem w porządku,
04:25
so there's like five kinds of cars here I mean there's more
58
265860
2800
więc jest jakieś pięć rodzajów samochodów tutaj mam na myśli coś więcej,
04:28
than that but because I was so used to seeing such a wide variety here in the
59
268660
3450
ale ponieważ byłem tak przyzwyczajony do oglądania tak szerokiej różnorodności tutaj w
04:32
USA when I went to Argentina it just seemed like everything was all the same
60
272110
3690
USA, kiedy pojechałem do Argentyny, wydawało mi się, że wszystko jest tak samo w
04:35
okay so I don't mean any offense by that obviously these are just observation
61
275800
4549
porządku, więc nie mam na myśli żadnej obrazy, oczywiście te to tylko obserwacja
04:40
next number five in the USA you can do almost anything over the phone you can
62
280349
5921
następny numer pięć w USA możesz zrobić prawie wszystko przez telefon możesz
04:46
make an appointment book an appointment you know call a store and make a request
63
286270
4829
umówić się na spotkanie umówić się na znane ci spotkanie zadzwoń do sklepu i złóż zamówienie złóż zamówienie
04:51
put an order in ask about something or send an email but it's more common to
64
291099
5641
zapytaj o coś lub wyślij e-mail, ale częściej po
04:56
just book things online like you can get a pizza delivered to your door just by
65
296740
4799
prostu rezerwuj rzeczy online, tak jak możesz dostać pizzę do domu, po prostu
05:01
requesting one online you don't even have to call anymore but the reason why
66
301539
4741
prosząc o nią online, nie musisz już nawet dzwonić, ale powodem, dla którego to
05:06
I'm saying this is because in so many countries that I've traveled to if you
67
306280
3960
mówię, jest to, że w tak wielu krajach, do których podróżowałem, jeśli
05:10
want to talk with a banker or something like that you actually have to go to the
68
310240
4049
chcesz porozmawiać z bankierem lub coś w tym rodzaju, właściwie musisz iść do
05:14
bank stand in line wait your turn ask your
69
314289
4231
banku, stanąć w kolejce, poczekać na swoją kolej, zadać
05:18
question talk to the person about it get the information that you need and then
70
318520
4860
pytanie, porozmawiać o tym z osobą, uzyskać potrzebne informacje, a następnie
05:23
you go home in the u.s. we just don't want to waste any time going anywhere
71
323380
4620
wrócić do domu w usa. po prostu nie chcemy tracić czasu na chodzenie gdziekolwiek
05:28
and asking questions when we can just you know use the technology that we have
72
328000
4500
i zadawanie pytań, kiedy możemy po prostu wiedzieć, że używamy technologii, której potrzebujemy, aby
05:32
to get the information that we need okay number six the next thing that might
73
332500
3690
uzyskać potrzebne nam informacje, dobrze numer sześć, następną rzeczą, która może
05:36
shock you about the USA is that a lot of the bathrooms here are automated I mean
74
336190
4710
cię zszokować w USA, jest to, że wiele łazienek tutaj jest zautomatyzowanych, to znaczy
05:40
everything is automated the toilet flushes on its own you have to put your
75
340900
4350
wszystko jest zautomatyzowane, toaleta spłukuje się sama, musisz włożyć
05:45
hand under the soap dispenser and it will pop out a little bit of soap for
76
345250
3960
rękę pod dozownik mydła i wyskoczy ci trochę mydła,
05:49
you then you wash your hands and then you put your hands under the faucet and
77
349210
3929
potem myjesz ręce, a potem wkładasz ręce pod kranem, a
05:53
then the water comes on automatically and then you can either put your hands
78
353139
4590
potem woda włącza się automatycznie, a potem możesz albo włożyć ręce
05:57
in a drying machine what are these called hand dryers okay you can put your
79
357729
5821
do suszarki, jak to się nazywa suszarki do rąk, dobrze, możesz włożyć
06:03
hands in one of those or under one and it's all automated it's like you don't
80
363550
3630
ręce do jednej z tych lub pod jedną i wszystko jest zautomatyzowane, to tak, jakbyś nie nie
06:07
have to touch anything and maybe that just represents that in
81
367180
3720
muszę niczego dotykać, a może to po prostu oznacza, że ​​w
06:10
our culture were germaphobes I don't know or maybe people are just you know
82
370900
4169
naszej kulturze były zarazofoby, nie wiem, a może ludzie po prostu
06:15
trying to be more hygienic but this is really interesting although it can be
83
375069
4350
starają się być bardziej higieniczni, ale to jest naprawdę interesujące, chociaż może być
06:19
frustrating when something's not working because you're like what's wrong with
84
379419
3300
frustrujące, gdy coś nie działa, ponieważ ty co jest nie tak z
06:22
the Machine you're putting your hand in you're putting it out you're putting it
85
382719
2371
Maszyną wkładasz rękę wkładasz ją wkładasz wyłączasz
06:25
in you're putting it out and then as soon as you take it out then the soap
86
385090
2970
i jak tylko ją wyjmiesz mydło
06:28
Falls but it doesn't fall on your hand so it can be really frustrating and I
87
388060
4079
spada ale nie nie spadnie ci na rękę, więc może to być naprawdę frustrujące i
06:32
guess I'm gonna have to talk a lot about ren in this video
88
392139
2580
myślę, że będę musiał dużo mówić o Renie w tym filmie
06:34
my husband because he's just the one that you know shared all these
89
394719
3391
mój mąż, bo wiesz, że jest tym jedynym, o którym wiesz, że podzielił się
06:38
observations with me and gave me these funny stories but the first time he used
90
398110
4319
ze mną wszystkimi tymi obserwacjami i opowiedział mi te zabawne historie ale kiedy po raz pierwszy skorzystał z
06:42
a bathroom like that and realized that he could just wave his hand in front of
91
402429
5910
takiej łazienki i zdał sobie sprawę, że może po prostu pomachać ręką przed
06:48
one of the machines that would roll out the paper towel for him to dry his hands
92
408339
3630
jedną z maszyn, która rozwinie mu papierowy ręcznik do wytarcia rąk,
06:51
he was just like whoa it's so cool now I know there are plenty of countries
93
411969
4590
był po prostu taki fajny, teraz wiem jest wiele krajów
06:56
around the world that are also you know advanced in this department but plenty
94
416559
4650
na świecie, które również są zaawansowane w tym dziale, ale wiele
07:01
of them aren't okay so some of you guys might find this very interesting and if
95
421209
3660
z nich nie jest w porządku, więc niektórzy z was mogą uznać to za bardzo interesujące, a jeśli
07:04
you visit the USA and it's not like this in your country then you'll probably
96
424869
4350
odwiedzicie Stany Zjednoczone i nie jest tak jak w waszym kraju, wtedy prawdopodobnie
07:09
find it shocking okay number seven something else that will shock you about
97
429219
4170
uznasz to za szokujące dobrze numer siedem coś jeszcze, co cię zszokuje w
07:13
the USA is our measuring system our system frustrates so many people around
98
433389
5820
USA to nasz system miar, nasz system frustruje tak wielu ludzi na całym
07:19
the world because we measure length in stuff like feet and inches and then we
99
439209
5610
świecie, ponieważ mierzymy długość w stopach i calach, a potem
07:24
use Fahrenheit and it's just so confusing because the rest of the world
100
444819
3510
używamy Fahrenheita i to po prostu tak zagmatwane, ponieważ reszta świata
07:28
is using the metric system which it's a great system you know you base it on the
101
448329
4590
używa systemu metrycznego, który jest świetnym systemem, wiesz, że opierasz go na
07:32
number ten everything's really easy to understand and in the u.s. we're still
102
452919
6240
liczbie dziesięć, wszystko jest naprawdę łatwe do zrozumienia, aw USA nadal
07:39
stuck on this other system if you grow up with our system it's perfect it makes
103
459159
4740
utknęliśmy w tym innym systemie, jeśli dorastasz z naszym systemem, jest idealny, ma
07:43
sense it's great and for us when we travel to your country and you're on the
104
463899
3390
sens, jest świetny, a dla nas, kiedy podróżujemy do twojego kraju, a ty korzystasz z
07:47
metric system we're like no I don't understand but the same thing happens to
105
467289
3840
systemu metrycznego, jesteśmy jak nie, nie rozumiem ale to samo dzieje się z
07:51
you when you come over here and you're just like okay it's gonna be 80 degrees
106
471129
3660
tobą, kiedy tu przychodzisz i myślisz, że dobrze, że dzisiaj będzie 80 stopni,
07:54
today what was that hot is that cold what does 80 degrees even feel like
107
474789
3990
co było tak gorąco, czy tak zimno, co nawet 80 stopni wydaje się być
07:58
right because you're used to maybe 40 degrees Celsius being really hot anyways
108
478779
4800
dobre, ponieważ jesteś przyzwyczajony do może 40 stopni Celsjusza i tak bycie naprawdę gorącym
08:03
number eight another thing that will probably shock you about the USA is just
109
483579
4620
numerem osiem Kolejną rzeczą, która prawdopodobnie zaszokuje cię w USA, jest po prostu
08:08
the sheer amount of multicultural people that we have living here there are just
110
488199
4980
sama liczba wielokulturowych ludzi, których tu mieszkamy,
08:13
so many people living here from all over the world and in fact this is one of the
111
493179
5880
mieszka tu tak wielu ludzi z całego świata i tak naprawdę jest to jeden z
08:19
reasons why you can live in the USA and almost never have to speak English
112
499059
4500
powody, dla których możesz mieszkać w USA i prawie nigdy nie musisz mówić po angielsku,
08:23
because there are subcultures that have formed within the community
113
503559
4350
ponieważ istnieją subkultury, które utworzyły się w społeczności
08:27
for Russian speakers for Spanish speakers for Chinese speakers and there
114
507909
5040
dla rosyjskojęzycznych dla hiszpańskojęzycznych dla chińskojęzycznych i
08:32
are stores that are owned by people of these nationalities and you can go to
115
512949
4140
są sklepy, których właścicielami są ludzie tych narodowości i możesz iść do
08:37
these stores and you can buy you know the Russian food that you're used to
116
517089
3271
tych sklepów i możesz kupić znane rosyjskie jedzenie, do którego jesteś
08:40
buying where you live or the Mexican food or whatever it is and you can talk
117
520360
3959
przyzwyczajony w miejscu zamieszkania lub meksykańskie jedzenie, czy cokolwiek to jest i możesz rozmawiać
08:44
with them in your language and you can do so many things
118
524319
2701
z nimi w swoim języku i możesz robić tak wiele rzeczy
08:47
without needing English also if you ever make calls on an automated phone system
119
527020
4620
bez konieczności znajomości angielskiego jeśli kiedykolwiek dzwonisz przez automatyczny system telefoniczny,
08:51
they might ask you oh do you want this call in a different language if you want
120
531640
3750
mogą cię zapytać, och, czy chcesz to połączenie w innym języku, jeśli chcesz, aby
08:55
it in Spanish press 2 if you want it in this language press this or whatever so
121
535390
4710
było po hiszpańsku, naciśnij 2, jeśli chcesz, aby było w tym języku, naciśnij to lub cokolwiek, więc
09:00
we have just a lot of people here living from so many different cultures and some
122
540100
5430
mamy tylko dużo ludzie tutaj żyjący z tak wielu różnych kultur i niektórzy
09:05
of my students they say hey Stephanie I'm going to the USA but I'm gonna try
123
545530
3930
z moich uczniów mówią hej Stephanie, jadę do USA, ale będę się starał
09:09
my best to avoid Brazilians because I'm with it I'm going there to practice
124
549460
3600
unikać Brazylijczyków, ponieważ jestem z nimi, jadę tam poćwiczyć
09:13
English or I'm gonna try to avoid Spanish speakers French speakers
125
553060
3300
angielski lub Będę starał się unikać osób mówiących po hiszpańsku, mówiących po francusku,
09:16
whatever it is because I don't want to speak my language I'm going to the USA
126
556360
4890
cokolwiek to jest, ponieważ nie chcę mówić w moim języku. Jadę do USA,
09:21
to practice English since there are so many people here from different cultures
127
561250
3810
aby ćwiczyć angielski, ponieważ jest tu tak wielu ludzi z różnych kultur,
09:25
if someone sees that you're here trying to speak English and practice but they
128
565060
4710
jeśli ktoś zobaczy, że ty' jestem tutaj próbując mówić po angielsku i ćwiczyć ale oni
09:29
can hear your accent and they're like oh they speak Spanish so do I
129
569770
3300
słyszą twój akcent i są jak och oni mówią po hiszpańsku więc ja też
09:33
they might just speak to you in Spanish because it's easier and you might get
130
573070
3180
mogą po prostu mówić do ciebie po hiszpańsku bo tak jest łatwiej i możesz się
09:36
frustrated and go no I don't want to speak Spanish I'm here to practice my
131
576250
3780
zdenerwować i odejść nie nie chcę mówić po hiszpańsku Jestem tutaj, aby ćwiczyć mój
09:40
English so anyhow if that happens just you know stick with English and say no
132
580030
4530
angielski, więc w każdym razie, jeśli tak się stanie, po prostu wiesz, trzymaj się angielskiego i powiedz „nie”,
09:44
it's okay I'm here to practice my English and they'll change back for you
133
584560
2970
09:47
okay number 9 traffic laws in the USA are very strict when I say very strict I
134
587530
7110
w porządku. USA są bardzo surowe, kiedy mówię bardzo surowe Mam na
09:54
mean you better know what the laws are before you start driving on the streets
135
594640
3630
myśli to, że lepiej zapoznaj się z przepisami, zanim zaczniesz jeździć po ulicach,
09:58
so you don't get a ticket okay you have to stop fully at the stop sign wait
136
598270
4650
więc nie dostaniesz mandatu, dobrze, musisz całkowicie zatrzymać się na znaku stop, odczekaj
10:02
three seconds before you start going you can't tailgate people you can't drive
137
602920
4470
trzy sekundy, zanim zaczniesz jechać nie możesz wyprzedzać ludzi tylną klapą nie możesz jechać
10:07
too closely you can't roll up slowly to a stoplight just because it's red and
138
607390
4590
zbyt blisko nie możesz powoli podjeżdżać do świateł tylko dlatego, że jest czerwone i
10:11
you're trying to save momentum in your car I mean that's what my husband does
139
611980
3540
próbujesz zaoszczędzić rozpęd w swoim samochodzie To znaczy tak robi mój mąż
10:15
and I'm like no just drive up to the stoplight stop okay wait and then when
140
615520
5100
i ja jestem nie, po prostu podjedź do świateł, zatrzymaj się, dobrze, poczekaj, a kiedy będzie
10:20
it's green then you can go he's like but if that's not fuel efficient I'm like
141
620620
3720
zielone, możesz jechać, on jest jak, ale jeśli to nie jest paliwooszczędne, jestem jak hej,
10:24
hey you know what we can't we can you just have to follow the rules you just
142
624340
4200
wiesz, czego nie możemy, możemy po prostu przestrzegać zasad, które po prostu
10:28
have to drive how people drive here and I know in other countries because I've
143
628540
4080
muszę jeździć tak, jak ludzie jeżdżą tutaj i wiem, że w innych krajach, ponieważ
10:32
been to plenty of them that people drive differently all over the world some of
144
632620
3360
byłem w wielu z nich, ludzie jeżdżą inaczej na całym świecie, niektórzy z
10:35
you guys drive really crazy okay but in the u.s. just take it slowly
145
635980
4980
was jeżdżą naprawdę szalenie dobrze, ale w Stanach Zjednoczonych po prostu rób to powoli, bądź
10:40
be calm there will be that crazy guy every now and then that'll cut you off
146
640960
3810
spokojna, od czasu do czasu pojawi się ten szaleniec, który cię odetnie
10:44
or whatever but don't give him the middle finger unless you want to
147
644770
3150
czy coś, ale nie pokazuj mu środkowego palca, chyba że chcesz
10:47
practice your curse words in English you know but just take it slowly know that
148
647920
4470
poćwiczyć swoje przekleństwa po angielsku, wiesz, ale po prostu rób to powoli wiedz, że
10:52
the traffic laws here are really strict and just read up on what they are before
149
652390
4080
przepisy ruchu drogowego tutaj są naprawdę surowe i po prostu przeczytaj, jakie one są, zanim
10:56
you come okay the last thing that will probably shock you in the USA
150
656470
3120
dojdziesz, dobrze. Ostatnią rzeczą, która prawdopodobnie cię zaszokuje w USA,
10:59
is that everything is big things are just big here I mean the country itself
151
659590
6450
jest to, że wszystko jest duże, tutaj wszystko jest po prostu duże. To znaczy sam kraj
11:06
is pretty big right it's pretty enormous the people we already talked about it
152
666040
4650
jest dość duży prawda to jest dość ogromne ludzie o których już rozmawialiśmy
11:10
we've got our obesity problem so some of us are big also cars are bigger the
153
670690
4710
mamy problem z otyłością więc niektórzy z nas są duzi też samochody są większe
11:15
lanes that the cars drive in the roads are bigger food portions are enormous
154
675400
6300
pasy którymi jeżdżą samochody na drogach są większe porcje jedzenia są ogromne
11:21
they're like offensive practically you go out somewhere for lunch and they give
155
681700
4200
są jak obraźliwe praktycznie ty wyjdź gdzieś na lunch i dadzą
11:25
you enough food for like three people everything is just really big in the USA
156
685900
4320
ci dość jedzenia dla jakichś trzech osób w USA wszystko jest naprawdę duże,
11:30
from the cars the lanes the houses the people the the land itself you'll just
157
690220
5040
od samochodów, pasów, domów, ludzi, po samą ziemię, po prostu
11:35
notice that quantities and portions are large so anyhow what I want to know from
158
695260
5160
zauważysz, że ilości i porcje są duże, więc i tak co Chcę się od
11:40
you guys now is have you ever been to the USA and if you have how was it
159
700420
4350
was teraz dowiedzieć, czy byliście kiedykolwiek w USA, a jeśli tak, jak
11:44
different from your country how are things done differently how are the
160
704770
3330
różniło się to od waszego kraju, jak różne rzeczy się robi inaczej, jak różni są
11:48
people different what did you like what did you not like okay feel free to share
161
708100
4530
ludzie, co ci się podobało, a co ci się nie podobało, dobrze, nie krępuj się podziel się
11:52
your experiences also if you've been living here for a while then think back
162
712630
4080
również swoimi doświadczeniami, jeśli mieszkasz tu od jakiegoś czasu, a potem pomyśl
11:56
to when you first came what did you find shocking because by now you're probably
163
716710
3600
o tym, kiedy przyjechałeś po raz pierwszy, co było dla ciebie szokujące, ponieważ teraz prawdopodobnie jesteś
12:00
used to everything all right so let's have an awesome discussion about this in
164
720310
3780
przyzwyczajony do wszystkiego, w porządku, więc przeprowadźmy niesamowitą dyskusję na ten temat w
12:04
the comments I look forward to reading what you guys have to say and if you
165
724090
3840
komentarzach Nie mogę się doczekać, aby przeczytać, co macie do powiedzenia, a jeśli
12:07
aren't already a subscriber on my channel don't forget to hit that
166
727930
3150
nie jesteś jeszcze subskrybentem mojego kanału, nie zapomnij nacisnąć tego
12:11
subscribe button so you can get more of my videos also if you are interested in
167
731080
4350
przycisku subskrypcji, aby uzyskać więcej moich filmów, także jeśli chcesz
12:15
practicing your English with native English speakers and meeting us online
168
735430
4230
ćwiczyć swój angielski z rodzimi użytkownicy języka angielskiego i spotykają się z nami online
12:19
on social media Facebook Instagram etc go ahead and download the guide that I
169
739660
5940
w mediach społecznościowych Facebook Instagram itp Śmiało i pobierz przewodnik, do którego
12:25
have linked in the description ok it's a simple guide on how to practice your
170
745600
4620
link umieściłem w opisie ok, to prosty przewodnik, jak ćwiczyć swój
12:30
English with native speakers and I'm sure you're gonna find it really helpful
171
750220
2850
angielski z native speakerami i jestem pewien, że znajdziesz to naprawdę pomocne, to
12:33
that's it you guys and I'll see you soon bye
172
753070
4650
wy i do zobaczenia wkrótce
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7