How to Fix Fashion and Protect the Planet | Amy Powney | TED

42,855 views ・ 2023-10-09

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Chung Hei Franco Cheng 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:08
I was determined to be a designer. A fashion designer.
0
8672
2836
我以前很堅決要成為 設計師,時尚設計師。
00:12
My career was built off my childhood happy place
1
12843
2669
我的職涯是立基在我童年 和母親一起創作的樂園上。
00:15
of crafting with my mother,
2
15554
1710
00:17
and I dreamt of unleashing my creativity
3
17305
2419
我的夢想是到一個 以風格、潮流,,和奢華
00:19
in an industry that was borne on style and trends and luxury.
4
19766
4129
為基礎的行業施展我的創意。
00:24
It was a contradiction to my own childhood of hand-me-downs and no logos,
5
24604
4004
那和我自己的童年相矛盾, 那時我穿著沒品牌的二手衣服,
00:28
often teased by my peers.
6
28608
2461
我常被同儕取笑。
00:31
I grew up in the north of England, off grid.
7
31069
2127
我在英格蘭北部 沒有電力網的地方長大,
00:34
My parents worked as local food farmers,
8
34197
3712
我的父母是當地食物農夫,
00:37
and I had a real innate understanding of where things came from.
9
37909
3045
我生來就知道東西是哪裡來的。
00:40
We were the bottom of the food chain.
10
40954
1835
我們在食物鏈的底部, 我們都是農夫,
00:42
We all worked as farmers,
11
42789
1335
我親眼看著我們的小型風力 發電機將自然資源轉為能源。
00:44
and I watched our small wind turbine
12
44124
1835
00:45
turn natural resources into energy firsthand.
13
45959
2961
00:48
It did also mean if it wasn't windy, I couldn't watch TV.
14
48962
3045
這也意味著如果沒有風, 我就不能看電視。
00:54
Getting into my dream industry.
15
54259
1960
進入我夢想的產業。
00:57
I'm a very inquisitive person, so I decided to pick away at the seams.
16
57637
3504
我是一個非常好奇的人, 所以我決定挖掘其中的奧妙。
01:01
And so six years ago, as the creative director of Mother of Pearl,
17
61182
4255
因此,六年前,
身為「珍珠母」的創意總監,
01:05
I embarked on a mission
18
65478
1293
我開始進行一個使命:為我的品牌 製作一個完全永續的系列。
01:06
to make a fully sustainable collection for my brand.
19
66813
3420
01:10
I didn't really know what that meant,
20
70233
2086
我當時不知道那是什麼意思,
01:12
so I journeyed from field to finished product,
21
72319
3295
所以我從田野走到產品成品,
01:15
emotionally engaging with the people and the planet,
22
75614
2669
和人及地球做情感的互動, 把環節拆開再重新連起來。
01:18
picking away the chains, linking them back together.
23
78283
2919
01:21
We all get the notion of farm to table, right?
24
81786
2211
大家都知道「農田 到餐桌」的概念吧?
01:23
We understand where our fresh produce comes from.
25
83997
3003
我們了解我們的新鮮 農產品來自何處。
都寫在包裝上,且從採收點
01:27
It's written on the packet
26
87000
1335
01:28
and also from point of harvest to the final product,
27
88335
3086
到最終產品,看起來差不多。
01:31
it kind of looks the same.
28
91463
1710
01:33
But what about field to fashion?
29
93214
2336
但是從田野到時尚呢?
01:35
Fashion is also born of natural resources.
30
95592
3754
時尚也是由天然資源產生的。
01:39
Your clothes come from either an worm, an animal,
31
99387
2419
你的衣服可能是來自蟲類、動物、
01:42
agriculture, forestry or fossil fuels.
32
102682
4546
農業、林業,
或化石燃料。
01:47
Without worms, there is no silk, no sheep, there's no wool.
33
107270
3629
沒有蟲就沒有絲, 沒有羊就沒有羊毛。
01:50
Without agriculture, there’s no cotton, no trees, no viscose.
34
110941
3461
沒有農業就沒有棉花, 沒有樹木就沒有黏膠。
01:54
And polyester, which is the most widely used fabric of all,
35
114402
2795
還有聚酯纖維,它是 最廣為使用的織物,
01:57
because it’s cheap,
36
117614
1251
因為它很便宜,
01:59
comes from fossil fuels, is made of crude oil,
37
119699
2670
它來自化石燃料,
是用原油製成的, 和汽車使用的原油一樣,
02:02
which is the same oil that you put into your car,
38
122369
2335
02:04
the same fuel you put into your car.
39
124704
2127
和汽車使用的一樣。。
02:06
When we talk about climate change, we talk about the big stuff.
40
126831
3003
談論氣候變遷時,我們都會 談論很大的議題,比如:
02:09
We talk about aviation, travel, shipping, logistics,
41
129834
3921
航空、旅遊、航運、物流、
02:13
agriculture, industrialization,
42
133797
2127
農業、工業化、
02:16
plastic pollution, fossil fuels.
43
136675
2669
塑料汙染、化石燃料。
02:19
But this is where your clothes come from, and they are playing their part.
44
139386
3503
但這些就是你的衣服的來源, 正在只是在扮演自己的角色。
02:23
Take a polyester dress, for instance.
45
143723
1919
以聚酯洋裝為例。
02:25
It is both fossil fuel
46
145684
1459
它是化石燃料
02:28
and plastic pollution combined.
47
148186
1960
和塑料汙染的結合。
02:31
When it's made,
48
151690
1251
製作這件洋裝的工業加工過程 會促成氣候變遷。
02:32
it contributes to climate change in its industrial processing.
49
152983
3128
02:36
When it's washed, it releases microplastics into the ocean,
50
156111
3712
清洗它的時候,會釋放 微塑料釋放到海洋中,
02:39
into the food chain, into us.
51
159823
2210
進入食物鏈,被我們吃下去。
02:42
When you throw it away, it ends up in landfill,
52
162993
2210
你丟棄它時,它會淪落到掩埋場,
02:46
and in landfill, it takes hundreds of years to degrade.
53
166121
2627
它在掩埋場也要數百年才會分解, 和你的塑料包裝沒兩樣,
02:48
It's no different than your plastic packaging,
54
168748
2586
02:51
but it does give trashy dressing a whole new meaning.
55
171334
2544
但這確讓「垃圾服裝」 有了全新的意義。
02:54
(Laughter)
56
174629
1377
(笑聲)
02:56
Thank you.
57
176798
1251
謝謝。
02:58
(Laughter)
58
178091
1418
(笑聲)
03:01
OK, so how did we get here?
59
181553
1835
那,我們是怎麼走到這一步的?
03:04
We buy three times as many clothes as we did in 1980
60
184681
4296
我們現在購買的衣服量 是 1980 年的三倍,
穿著它們的時間卻減半了。
03:09
and wear them for half as long.
61
189019
1835
03:10
Your grandmother would have mended her clothes,
62
190895
2211
你祖母還會自己修補衣服,
但現在,在掩埋場的衣服 有五分之三才買不到一年。
03:13
but now three out of five end up in landfill
63
193148
2085
03:15
within the first year of purchase.
64
195233
1835
03:17
It changed within one generation,
65
197068
2336
才一個世代就改變了,
03:19
and it's set to increase by 62 percent by 2030.
66
199404
4212
且預計到 2030 年會增加 62%。
03:25
This is one of the biggest landfills.
67
205910
2044
這是最大的掩埋場之一。
03:27
This is in Chile, and it can now be seen from space.
68
207954
3587
位在智利,現在 從太空中都可以看到它。
03:32
It's mostly also made up of unused and unsold clothing.
69
212584
5005
掩埋場裡的主要都是 沒穿過和未售出的衣服。
03:37
So mass industrialization
70
217630
1460
大規模工業化和資本主義的線性 生產模型孕育出了這個觀念:
03:39
and a linear production model of global capitalism
71
219132
2461
03:41
gave birth to the notion that we could and should have it all faster and cheaper,
72
221634
3838
我們可以也應該 更快更便宜地取得衣服。
03:45
which means we've lost connection to our clothes.
73
225513
2378
那意味著我們失去了和衣服的連結。
03:47
We do not know or seem to care where they come from.
74
227932
2461
我們不知道或似乎 不在乎它們來自哪裡。
03:50
And when I say we, I mean all of us that wear clothes,
75
230435
2544
我指的「我們」包括所有 穿衣服的人以及做衣服的品牌。
03:53
but also the brands that make them.
76
233021
2711
03:55
When you look in your label of your clothing,
77
235774
2127
你的衣服上的標籤
03:57
it will tell you where it was manufactured,
78
237901
2085
會告訴你它的製造地, 但不會告訴你它是如何紡織、
03:59
but it doesn't tell you how it was spun, woven, dyed, finished.
79
239986
3003
織造、染色、加工處理的。
04:02
Also, it doesn't tell you about the 3.4 billion people
80
242989
2586
此外,它也不會告訴你 在這個產業工作的三十四億人
04:05
that work in the industry,
81
245575
1627
04:07
70 percent of which are female,
82
247202
2586
有 70% 是女性,
04:09
often invisible,
83
249788
1626
通常不會被看見,
04:11
and for the most part not paid a living wage.
84
251414
2294
且通常拿到的工資 不足以支付生活成本。
04:14
In fashion, we love to talk about equality, feminism,
85
254876
3378
在時尚界我們很愛談 平等、女權主義、
04:18
diversity, empowerment.
86
258296
2252
多元化、賦予能力。
04:22
We celebrate the celebrities and the influencers that wear our designs,
87
262175
3962
我們讚頌穿著我們設計 產品的名人和網紅,
04:26
and yet we don't talk about the women that make them.
88
266179
2502
卻不談論製作它們的女性,
04:28
We treat them just like that polyester dress,
89
268723
2169
我們對待她們就像對待那件 用完就丟的便宜聚酯纖洋裝。
04:30
disposable and cheap.
90
270934
1585
04:32
And in that search for that cheap supply chain
91
272560
3295
在尋找便宜供應鏈 和便宜原物料的過程中,
04:35
and cheap materials,
92
275897
2085
你今天穿的其中一件衣服可能 已經經過了五個不同國家,
04:38
your garments here,
93
278024
1251
04:39
one of your garments today, that you're wearing,
94
279275
2294
04:41
could have traveled through five different countries,
95
281569
2545
這期間還歷經高達 二十個不同的過程。
04:44
and up to 20 different processes along the way.
96
284114
2794
04:46
Chances are your outfit is better traveled than you are,
97
286908
2669
你的服裝走過的旅程可能比你 還豐富,你的衣櫥肯定如此。
04:49
and your wardrobes most definitely are.
98
289577
1919
04:52
So,
99
292539
1459
所以,
04:53
we have to choose ethics, too.
100
293998
1919
我們也必須選擇倫理。
04:57
But how do we do this?
101
297627
1251
但要怎麼做到?時尚的基礎就是 更多購買、更多購物、更多消費。
04:58
Fashion is borne on buying more, shopping more, consuming more.
102
298920
3003
05:01
When I was at design school,
103
301965
1376
設計學校只教我設計美麗的東西, 要如何做出來?以後再想。
05:03
they just taught me to design something beautiful,
104
303383
2377
05:05
and how it was made was almost an afterthought.
105
305802
2210
但現在我用我所學到的一切, 顛覆了整個流程,
05:08
But now, with everything that I've learned,
106
308054
2044
05:10
I flipped that entire process on its head.
107
310140
2043
05:12
So I start with sustainable, traceable supply chains,
108
312225
2544
也就是說我從永續且可追蹤的 供應鏈著手,從那裡開始設計。
05:14
and I design from there up.
109
314811
2085
05:16
Some designers would suggest that was hindering creativity,
110
316938
3962
有些設計師認為 這個做法會阻礙創意,
05:20
but to quote the economist Kate Raworth,
111
320900
2836
但,引用經濟學家 凱特‧拉沃斯的話:
05:23
"Boundaries unleash potential."
112
323736
1627
「邊界釋放潛力。」
05:25
Look at what Mozart did with a five-octave piano.
113
325363
2753
看看莫札特用五個八度音的 鋼琴創作了什麼。
05:28
And I would agree.
114
328116
1251
我也認同。
05:30
So with everything I learned, this is what I did for our brand.
115
330994
3003
用我所學的一切,我為我們的品牌 做了這些:設定不可妥協的事項。
05:33
I set my non-negotiables.
116
333997
1543
05:35
This is the best possible practices of the supply chain.
117
335540
3253
這是供應鏈的最佳做法。
05:38
For instance, we use natural organic farming practices for our natural fibers
118
338835
4796
例如,我們的天然纖維 是使用自然有機的耕作方式,
05:43
and replacement of synthetics or virgin synthetics like polyester.
119
343673
3921
也使用合成纖維的替代品 或聚酯纖維等新合成原料。
05:47
There's many more, but they are just some of the solutions.
120
347635
3504
上述只是一部分的 解決方案,還有更多。
05:51
This was also designed for two reasons.
121
351181
1876
這樣設計的理由有二: 它被設計來當作
05:53
It was designed as a kind of benchmark for my team.
122
353099
4379
我團隊的參考基準, 讓我們有個目標可以努力。
05:57
So we had kind of goals to work to,
123
357520
1710
05:59
but it was also to help educate the consumer.
124
359272
2920
它也能協助教育消費者。
06:02
Most online stores, when you shop,
125
362233
2252
在大部分線上商店購物時,你都能 依尺寸、顏色、版型來篩選產品。
06:04
you can filter them by size, color, fit.
126
364485
2878
06:08
But for us, we also let you filter it by attribute or material,
127
368114
3253
但對於我們來說,我們還讓你 根據屬性或材料來篩選。
06:11
trying to put ethics and aesthetics in the same conversation.
128
371367
4713
試圖讓倫理和美感 能被同時拿出來談。
06:17
But only once I’d implemented this -- and it took a long time to do it,
129
377582
3920
但這個功能我只導入了一次—— 花了很長的時間才完成,
06:21
and we were very proud --
130
381544
1418
我們非常驕傲——
但我也了解到,我們只是 把已經有問題的既有系統
06:23
but what I also realized
131
383004
1251
06:24
is that we just made a better version of an existing system
132
384297
3921
變成好一點的版本。
06:28
which was broken.
133
388259
1251
06:30
It's the best of,
134
390345
1251
它是最好的版本,但模式仍是 「取得、製造、使用、丟棄」。
06:31
but it's still take, make, use and lose.
135
391638
2794
06:35
And so now I realized we have to add another link to that supply chain
136
395183
3295
所以現在我明白了我們 得在供應鏈中再加一環,
將一切整合起來, 創造一個循環系統。
06:38
and join it all together and create a circular system.
137
398519
2753
06:41
And by that I mean so many things.
138
401314
1627
我的意思很廣泛,但,舉個例子, 如果我們要砍掉一棵樹,
06:42
But for an example,
139
402982
1252
06:44
if we're going to cut a tree down and we replace it,
140
404234
2502
它的取替品是否能 為森林增加更多價值?
06:46
could the replacement add more value back to the forest?
141
406736
4004
06:50
What about if regenerative and organic farming practices
142
410740
2836
如果再生和有機耕作的 做法能成為新的常態,
06:53
could become the new normal,
143
413576
1543
06:55
and each picker’s lives nourished along with the soil itself?
144
415119
3671
每位採摘者的生活 和土壤本身一起得到滋養呢?
06:59
And then new links could be added for every aspect of the business.
145
419749
3170
那麼這個事業的每個面向 都可以增添新的環節。
07:03
What if we looked at profit and loss, for instance?
146
423795
2669
比如,如果我們去看利潤和損失呢?
07:06
What if we turn that into pay it forward?
147
426506
2294
如果我們將它轉變成 向外傳遞分享呢?
07:08
What if we reimagine the concept of success?
148
428841
2878
如果我們重新想像成功的觀念呢?
07:13
They say we eat a credit card's worth of plastic
149
433096
2544
據說我們每個吃進的微塑料量 等同一張信用卡的塑料量。
07:15
every week with the microplastics.
150
435682
2460
07:18
And when all is said and done,
151
438184
1960
一切都說完成後,我
07:20
we won't be able to eat money.
152
440186
1752
們將無法吃錢。
07:22
For me, the answer is very simple.
153
442730
1794
對我來說,答案非常簡單。
07:25
The very notion of questioning everything is key,
154
445566
2294
質疑一切 的概念是關鍵,
07:27
and being responsible for my actions as a business leader
155
447860
3045
對我作為企業領袖 和個人的行
07:30
and an individual is key.
156
450905
1418
為負責是關鍵。
07:32
And for those that are willing to not think and rethink,
157
452323
2962
對於那些願意不思考 和重新思考的人,我
07:35
we have to pass legislation.
158
455285
1501
們必須通過立法。
07:38
On this journey,
159
458413
1543
在這次旅程
07:39
I didn't think it was very revolutionary
160
459956
2002
中,我不覺得遇見我製作
07:41
trying to meet my sheep that made my clothes,
161
461958
2878
衣服的綿羊 是非常革命性的,
07:44
but it turns out it was.
162
464877
1794
但事實證明是如此。
07:47
Before I knew it, I was on the news,
163
467714
1793
在我不知道之前,我在新聞上,是
07:49
the subject of a documentary,
164
469549
1668
紀錄片的主題,為
07:51
writing columns for British "Vogue."
165
471259
1793
英國《Vogue》撰寫專欄。
07:53
And that gives me a lot of hope.
166
473094
2002
這給了我很多希望。
07:56
But fashion is still everything you think.
167
476097
2711
但時尚仍然是你想到的一切。
07:58
It's trends, fast pace, logos, brands.
168
478850
4296
這是趨勢,快速的步伐,徽標,品牌。
08:03
But to fashion something is to make something.
169
483187
2169
但是製作一些東西 就是製作一些東西。
08:05
And that was where my passion came from.
170
485398
2794
這就是我的熱情來源。
08:08
And what I've learned in this journey is if I'm going to continue to design
171
488192
3587
我在這段旅程中學到的是,
08:11
and fashion clothing,
172
491779
1335
如果我要繼續設計和時尚服裝,
08:13
I must also fashion our future.
173
493114
2252
我也必須塑造我們的未來。
08:15
The two things come hand in hand.
174
495366
1961
這兩件事情緊密相互交織。
08:18
Yes, there are technical solutions to this problem, to these problems,
175
498369
3337
是的,這個問題和這些問題 都有技術解決方案,
08:21
and I can talk endlessly about them,
176
501706
1835
我可以不斷地談論它們,
08:23
from biomimicry-based dyes and finishes
177
503541
2419
從基於生物化學的染料和表面處理
08:26
to regenerative and recycled textiles.
178
506002
2669
到再生和回收紡織品。
08:29
And it's important. Technology is important.
179
509422
2794
而且這很重要。 技術很重要。
08:32
But the other thing I've learned in this journey
180
512258
2503
但是,我在這次旅程中學到的另一件事是,
08:34
is that it's only when we reconnect back to the living world
181
514802
3379
只有當我們重新連接到生活世界,
08:38
and look at it in awe and wonder and the respect that it deserves
182
518222
3254
並以驚喜和驚奇觀以及值得的尊重時,
08:41
will true systemic change happen.
183
521517
2044
才能發生真正的系統性變化。
08:44
And when I talk about the living world, I talk about the people and the planet.
184
524062
4462
當我談論生活的世界時, 我談論人類和地球。
08:48
Box-ticking is greenwashing, and greenwashing is dangerous.
185
528566
3796
打勾是綠色洗滌,綠化清洗是危 險的。
08:53
It's just the medicine to a symptom and not the solution to a problem.
186
533738
4630
它只是治療症狀的藥物, 而不是解決問題的解決方案。
08:59
And fashion absolutely should not cost the Earth.
187
539744
2669
而時尚絕對 不應該花費地球。
09:03
Nature designs or fashions the most incredible designs there are.
188
543331
3754
大自然設計或時尚 最令人難以置信的設計。
09:07
We just simply forgot to look.
189
547085
1960
我們只是忘了看
09:09
So my ask:
190
549879
1835
所以我問:
09:11
next time you open your wardrobes,
191
551756
2002
下次您打開衣櫃時,
09:13
instead of seeing clothes, brands, logos and perhaps your favorite dress,
192
553800
4212
而不是看到衣服,品牌,徽標 和也許您最喜歡的禮服,
09:18
delve a little bit deeper.
193
558054
1293
請深入研究一下。
09:19
Go to Narnia.
194
559389
1584
去納尼亞
09:21
And instead see the vast and unique ecosystem
195
561015
3003
而反之,看看 使每件作品都獨一無二的
09:24
that makes each piece individual
196
564060
2377
廣闊而獨特的生態系統
09:26
and its inherent connection to our planet
197
566479
3086
以及它與我們所有生命
09:29
on which all of our lives depend.
198
569607
2377
都依賴的地球的固有聯繫。
09:32
Thank you.
199
572819
1293
謝謝。
09:34
(Applause)
200
574112
4004
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog