How to Feng Shui Your Fridge — and Other Happy Climate Hacks | Jiaying Zhao | TED

49,778 views ・ 2023-04-22

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 麗玲 辛 審譯者: Helen Chang
00:04
Hi everyone.
0
4292
1460
大家好。
00:05
I'm JZ.
1
5752
1168
我是 JZ,
00:07
Not the cool rapper,
2
7504
1460
不是那個很酷的饒舌歌手,
00:08
(Laughter)
3
8964
1001
(笑聲)
00:10
but the professor trying to cool the planet through behavior change.
4
10006
3379
而是個想藉由改變行為 為地球降溫的教授。
00:13
(Laughter)
5
13426
1127
(笑聲)
00:15
The other day I gave my students an assignment.
6
15011
2461
前幾天我給學生一個作業,
00:17
I asked them to come up with individual actions they can take
7
17514
3211
請他們列出個人可以採取的 行動,得具有兩個功能:
00:20
that serve two functions:
8
20767
2044
00:22
reduce greenhouse gas emissions
9
22811
1960
減少溫室氣體排放,
00:24
and make themselves feel happier.
10
24813
2544
同時讓自己更快樂。
00:28
They did a great job coming up with actions to reduce emissions,
11
28108
3920
在減少排放行動這方面, 學生做得很好,
00:32
but they had a much harder time with the happiness part.
12
32070
3712
但在增加幸福方面,卻困難得多。
00:36
One student told me that he wanted to cut back on cheese.
13
36533
4004
一位學生告訴我他想少吃起司。
00:40
But right after he said that, he got really sad.
14
40579
2711
但才說完,他就覺得很難過。
00:43
(Laughter)
15
43331
2878
(笑聲)
00:46
Unfortunately, my students are not alone.
16
46251
2002
不幸的是,我的學生並不是特例。
00:49
When most people think about climate action,
17
49129
2544
大多數人想到氣候行動時,
00:51
they immediately default to things they have to give up for the planet.
18
51673
3837
他們會立即預設自己必須 為了地球放棄些事物。
00:55
This mindset is so ingrained in us,
19
55969
2544
這種心態在我們心中根深蒂固,
00:58
partly because the current narrative on climate action
20
58555
2711
部分原因是目前關於氣候行動的論述 都是關於個人犧牲。
01:01
is about personal sacrifice.
21
61266
2169
01:05
Drive less, eat less meat, shop less.
22
65061
3504
少開車,少吃肉,少購物。
01:08
Less, less, less.
23
68940
2127
少,少,少。
01:11
Now I'm a behavioral scientist, so trust me when I say this,
24
71568
3253
我是行為科學家,所以請相信我,
01:14
this framing doesn't make us feel great.
25
74821
2085
這個框架不會讓我們開心,
01:17
If anything, it makes us feel shameful and guilty.
26
77741
3545
頂多讓我們感到羞恥和內疚。
01:21
And those negative emotions are not conducive to long term behavior change
27
81745
5380
而且這些負面情緒不利長期行為改變,
01:27
because they make us retreat and disengage.
28
87125
3212
因為我們會想退縮、躲避。
01:31
If the future of a planet depends on a few people
29
91796
3003
如果一個星球的未來取決於 少數人願意做出個人犧牲,
01:34
willing to make personal sacrifices,
30
94799
2545
01:37
we're not going to make it.
31
97385
1293
我們是不會成功的。
01:38
(Laughter)
32
98720
1251
(笑聲)
01:39
So what should we do instead?
33
99971
1752
那麼我們該怎麼辦呢?
01:43
The aha moment came to me at the end of a faculty meeting
34
103183
3712
某次校務會議結束時,我得到頓悟,
01:46
when my colleague, Elizabeth Dunn, approached me and asked,
35
106895
4337
當時我的同事伊麗莎白·鄧恩 走近我,問道:
01:51
"Can we make climate action feel happy instead of miserable?"
36
111274
3629
「我們能讓氣候行動 令人快樂而不是痛苦嗎?」
01:55
I said, "Of course."
37
115570
1627
我說:「當然能。」
01:57
But then it struck me
38
117197
1209
那時我才突然察覺,
01:58
that I don't think anyone ever connected happiness to climate action.
39
118406
4797
從來沒有人將幸福與 氣候行動聯想一起。
02:04
So Liz and I set down to do exactly that.
40
124037
3003
所以麗莎和我開始著手去做。
02:09
Liz is a happiness scientist.
41
129000
2127
麗莎是一位幸福科學家。
02:11
She knows what makes people happy.
42
131169
2252
她知道什麼能讓人快樂。
02:14
I'm a behavioral scientist.
43
134255
1585
我是行為科學家。
02:15
I know what makes people change their behavior.
44
135882
2920
我知道改變人們行為的成因。
02:19
I'm also a human carbon calculator.
45
139803
2919
我也計算人類碳排量。
02:23
I like figuring out exactly how much emissions certain activities have.
46
143515
4004
我喜歡弄清楚某些活動的 排放量到底有多少。
02:27
So first I came up with a list of actions
47
147936
4629
因此,我先提出了一份
可以大幅減少溫室氣體 排放的行動清單。
02:32
that can substantially reduce greenhouse gas emissions.
48
152607
3504
02:36
And then Liz identified the actions with the largest happiness benefits.
49
156861
5422
然後麗莎找出具有 最大幸福收益的行為。
02:42
And this is how we came up with what we call
50
162867
2253
我們就是這樣列出
02:45
the happy climate approach.
51
165161
2086
所謂的快樂氣候䇿略。
02:47
It's actions in the sweet spot that not only reduce emissions
52
167997
4422
在最有效的點採取行動 不僅可以減少排放,
02:52
but also make you feel happier at the same time.
53
172419
4713
同時還可以讓人們更快樂。
02:58
Now, I know that some of you may think that individual actions may seem trivial
54
178675
3920
我知道也許有些人認為 若不進行大規模的系統改造,
03:02
without large-scale system change.
55
182637
2544
個別行動微不足道。
03:05
I get that.
56
185223
1251
我明白。
03:06
But let me tell you how I think about this as a behavior change expert.
57
186516
3503
但容我告訴你,身為行為改變專家, 我如何看待這個問題。
03:10
Our individual actions do matter
58
190687
2878
我們的個人行為確實很重要,
03:13
because they embody our values
59
193606
1794
因為它們體現了我們的價值觀
03:15
and our care for the planet to other people.
60
195400
2127
以及對他人、對地球的關懷。
03:18
They can spread like a ripple effect to instigate collective action.
61
198570
4504
這些行為如漣漪效應般 散播、激發集體行動。
03:23
They send a market signal to businesses
62
203533
3629
它們向企業發出市場信號,
03:27
and they can trigger broader structural institutional change.
63
207162
4045
能引發更廣泛的結構性制度變革。
03:31
So yes, we do need system change,
64
211249
1960
是的,我們確實需要改變系統,
03:33
but we also need individual behavior change.
65
213251
2753
但我們也需要改變個人行為。
03:36
Don't let anyone tell you otherwise.
66
216421
2627
如果有人看法不同,別聽他的。
03:39
Alright.
67
219841
1209
好的,現在,我想帶你來趟
03:41
Now I want to take you on a whirlwind tour
68
221050
2586
我最喜歡的快樂氣候行動旋風之旅。
03:43
through some of my favorite happy climate actions.
69
223636
3295
03:46
Are you ready?
70
226973
1168
你準備好了嗎?
(觀眾:是!)
03:48
(Audience: Yes!)
71
228141
1168
太好了。
03:49
Great.
72
229309
1209
03:50
Let's start with my pet bunny.
73
230518
2419
讓我們從我的寵物兔開始吧,
03:53
Since this is a year of the rabbit.
74
233480
1918
今年是兔年嘛。
03:55
(Laughter)
75
235440
1460
(笑聲)
03:56
A few years ago,
76
236900
1251
幾年前,
03:58
my partner and I adopted Greenwich.
77
238193
3003
我和我的伴侶收養了格林威治。
04:01
(Laughter)
78
241654
1168
(笑聲)
04:02
She's adorable.
79
242864
1168
她很可愛。
04:04
She's also a vegan.
80
244824
1710
她也吃素。
04:07
We have so many plants,
81
247660
2378
因為格林威治,我們家裡 才有這麼多植物、蔬果。
04:10
vegetables and fruits in our house, thanks to Greenwich.
82
250079
3713
04:14
And because of that,
83
254167
1168
也正因為如此,
04:15
I'm eating a lot more vegetables myself than I used to.
84
255376
3003
我自己比以前吃多很多的蔬菜。
04:18
And I’m not kidding,
85
258922
1209
說真的,
04:20
I'm feeling a lot happier.
86
260173
1710
我覺得更快樂了。
04:22
Eating more plants can reduce agricultural emissions by up to 80 percent.
87
262759
4588
多吃素食可以減少 高達 80% 的農業排放。
04:27
I guess that part you may have known before.
88
267972
2169
我猜你早就知道。
04:30
But do you also know that a plant-based diet can make you feel happier?
89
270683
4255
但你知道素食也能讓你更快樂嗎?
04:35
Decades of medical studies suggest
90
275647
1793
數十年的醫學研究顯示,
04:37
that a plant-based diet can increase both physical and mental health.
91
277440
4088
素食可以促進身心健康。
04:42
In a recent experiment,
92
282195
1543
在最近的一項實驗中,
04:43
researchers recruited people from North Dakota
93
283738
2628
研究人員從北達科他州招募了
04:46
who barely ate any vegetables.
94
286366
1877
幾乎不吃任何蔬食的人。
04:48
And they fed these people a plant-based diet for two months.
95
288868
3712
他們讓這些人吃了兩個月的素食。
04:53
These people, on this diet,
96
293081
1960
在採用這種飲食兩個月後, 這些人覺得比起實驗前更加快樂。
04:55
felt a lot happier at the end of two months,
97
295041
2920
04:57
than they did before they started the experiment.
98
297961
2502
05:00
So researchers think that this is because plants --
99
300463
2711
研究人員認為,這是因為蔬食
05:03
so fruits, vegetables --
100
303216
2002
--包括水果和蔬菜--
05:05
are high in vitamins and phytochemicals
101
305218
2961
富含維生素和植化素,
05:08
that provide both antioxidant and anti-inflammatory benefits
102
308221
4254
可為大腦和身體提供抗氧化 和抗炎作用的養分。
05:12
to the brain and the body.
103
312517
2294
05:15
So the happy climate action here is eat more plants.
104
315270
3211
所以第一個快樂氣候行動 是吃更多的蔬食。
05:18
(Laughter)
105
318481
1335
(笑聲)
05:19
But this does not mean never eat meat,
106
319858
3169
但這並不意味著永遠不要吃肉,
05:23
because I can tell you that deprivation is a disaster for happiness.
107
323027
5089
因為我可以告訴你, 匱乏對幸福來說是災難。
05:28
Instead, we should aim for the right balance
108
328867
2127
我們應該以飲食中肉類 和蔬果的適當平衡為目標,
05:30
of meat and plants in our diet
109
330994
2043
05:33
that will make us maximally happy.
110
333037
2378
這會讓我們最幸福。
05:36
Now, as you're thinking about this diet and this balance,
111
336416
3170
不過,當你考量這種飲食和平衡時,
05:39
understand that not all meat is created equal.
112
339586
2877
要明白並非所有的肉都生而平等。
05:43
One kilogram of beef
113
343256
1627
一公斤牛肉排放約一百公斤溫室氣體。
05:44
emits about 100 kilograms of greenhouse gases.
114
344924
3295
05:48
That's roughly the same as driving 250 miles.
115
348720
3503
這跟開 250 英里車差不多。
05:52
But other types of meat,
116
352807
1376
但其他種類的肉類,
05:54
like fish, pork and poultry have a lot lower emissions.
117
354183
3546
如魚、豬肉和雞鴨,排放量要低得多。
05:59
But if you do want to eat beef,
118
359188
1919
但如果你真的想吃牛肉,
06:01
here's the happy climate hack:
119
361149
2169
我有一個快樂氣候的竅門: 讓它成為一種享受。
06:03
make it a treat.
120
363359
1252
06:05
One study shows that temporarily giving up something we enjoy
121
365320
3211
一項研究顯示,暫時放棄喜歡的東西,
06:08
can actually renew our capacity to savor that thing when we have it again.
122
368573
4296
再次擁有時,我們其實更能好好品味。
06:13
And that can increase our happiness.
123
373244
2711
那會增加我們的幸福感。
06:17
And beyond food, we can turn other things into a treat as well,
124
377540
3170
除了食物,我們還可以 把其他事變成享受,
06:20
like shopping.
125
380710
1168
像是購物。
06:22
Now you know that fast fashion has a huge climate impact.
126
382420
4463
大家知道快時尚對氣候有巨大衝擊。
06:27
So instead of shopping often,
127
387383
2211
因此,與其經常購物,
06:29
make shopping a treat.
128
389594
1626
不如讓購物成為一種享受。
06:31
And here's the happy climate hack.
129
391638
2002
以下是快樂氣候竅門。
06:34
Jackets, jeans, shoes have a lot of greenhouse gas emissions.
130
394182
5088
夾克、牛仔褲、鞋子都有 大量的溫室氣體排放。
06:39
So treating ourselves to high-quality versions of these products
131
399312
3795
因此,我們可以款待自己 購買這些衣物高品質的物件,
06:43
that won't fall apart after a few wears is actually good for the planet.
132
403149
3754
穿幾次也不會壞,這對地球才有益。
06:47
Underwear, on the other hand, have pretty low emissions.
133
407862
3420
另一方面,內衣的排放量非常低。
06:51
So, you know, please buy those whenever you need them.
134
411282
2544
所以,需要的時候,就買吧。
06:53
(Laughter)
135
413868
1001
(笑聲)
06:54
You're welcome.
136
414869
1210
不客氣。
06:56
(Laughter)
137
416079
1167
(笑聲)
06:59
Now let's talk about waste.
138
419082
2168
現在讓我們談談浪費。
你知道嗎?如果生活空間乾淨、 秉持零廢棄、井井有條,
07:02
Do you know that if your space is clean, zero-waste and organized,
139
422168
4713
07:06
you may feel happier?
140
426923
1376
你會感到更快樂。
07:08
Let's take a look at perhaps the messiest part of everybody's home:
141
428967
4796
我們來看看每個人家裡最亂的地方:
07:13
the fridge.
142
433763
1376
冰箱。
07:16
Some environmental experts recommend that we put perishables into the drawers
143
436224
4755
環保專家建議我們 把易腐爛的東西放進抽屜裡,
07:21
and put the condiments at the door.
144
441020
2252
把調味料放在冰箱門。
07:24
I hate to say this, but I disagree.
145
444065
2336
我不想直說,但這我不同意。
07:27
I don't think the fridge is designed with human behavior in mind.
146
447068
3545
我認為冰箱的設計 沒有考慮到人類行為模式。
07:31
We often forget about the things in the drawers, right,
147
451406
2877
我們經常忘記抽屜裡的東西,對吧?
07:34
out of sight, out of mind.
148
454325
1960
眼不見,心不念。
07:36
And that can lead to a lot of food waste and emissions.
149
456327
3504
這會導致大量食物浪費和排放。
07:39
So what's the happy climate action here?
150
459831
2252
那這裡的快樂氣候行動是什麼?
07:42
Feng shui your fridge.
151
462875
1585
注意你冰箱的風水。
07:44
(Laughter)
152
464502
1543
(笑聲)
07:46
This is how I feng shui-ed my fridge.
153
466045
2127
我是這樣調冰箱的風水,
07:48
By moving the perishables to the door
154
468840
2878
把易腐爛的東西移到門上,
07:51
and the condiments into the drawers,
155
471718
2836
調味料放到抽屜裡,
07:54
so I can catch things before they rot.
156
474595
2461
這樣我就可以在食物 壞掉前注意到它們。
07:57
(Laughter)
157
477056
1251
(笑聲)
07:58
I also FIFOd my fridge, that is, “first in, first out,”
158
478307
4171
我的冰箱還有「先進先出」原則,
08:02
meaning, moving older items to the front of the fridge
159
482478
2711
意思是,將較久的物品 移到冰箱的前方,
08:05
so I don't forget about them.
160
485231
1627
這樣我就不會忘記它們。
08:06
This way you can have a zero-waste clean fridge
161
486858
2419
這樣你就可以擁有 一個零浪費的乾淨冰箱,
08:09
and you may feel happier.
162
489277
1626
你會感到更快樂。
08:14
Now beyond waste, we have to talk about travel.
163
494032
3503
除了浪費,我們還得談談旅行。
08:17
And here's the happy climate hack.
164
497577
2252
以下是快樂氣候竅門。
08:20
Instead of saying "drive less,"
165
500121
2419
與其說「少開車」,
08:22
we should say “drive more ...
166
502540
2669
不如說「多…
08:25
people."
167
505251
1210
載人。」
08:26
(Laughter)
168
506502
2336
(笑聲)
08:28
Yes.
169
508880
1418
是的。
08:30
Some studies suggest
170
510298
1543
研究顯示,
08:31
that the more time we spend with our friends and family,
171
511883
3170
與朋友、家人相處的時間越多,
08:35
the happier we feel.
172
515053
1793
我們就越快樂。
08:36
So what this means is that instead of driving alone in our car,
173
516846
3337
這表示我們不該獨自開車,
08:40
(Laughter)
174
520224
1919
(笑聲)
08:42
we should drive our friends.
175
522143
1668
我們應該開車接送朋友。
08:44
Because carpooling can turn those dreadful minutes behind the wheel
176
524228
4088
因為共乘會讓煩人的開車時間
08:48
into joyful moments of socializing.
177
528357
2753
變成快樂的社交時刻。
08:52
Or you can ditch the car altogether and bike.
178
532236
3420
不然你也可以不開車,改騎自行車。
08:55
(Laughter)
179
535698
1585
(笑聲)
08:57
Better yet, bike with your bunny.
180
537283
1585
更棒的是,和你的兔子一起騎自行車。
08:58
(Laughter)
181
538910
1710
(笑聲)
09:00
Biking is virtually carbon-free.
182
540661
2253
騎自行車實際上是零碳排的。
09:03
And it also offers moderate exercise that activates our endocannabinoid system.
183
543706
5839
它還提供適度的運動來激活 我們的內源性大麻素系統,
09:09
And that contributes to a sense of euphoria,
184
549879
2544
有助於產生幸福感,
09:12
that's bikers high,
185
552423
1627
也就是自行車騎士愉悅感,
09:14
and greater mental well-being.
186
554050
1793
心理也更健康。
09:16
Now, we also know that flying is carbon intensive.
187
556552
3379
還有,我們知道飛行是碳密集型的。
09:19
One round trip between Vancouver and New York
188
559931
2169
溫哥華和紐約之間的一次往返
09:22
emits about half a ton of greenhouse gases.
189
562100
3128
會排放大約半噸溫室氣體。
09:25
That's equivalent to 400 chicken burgers.
190
565728
3253
這相當於 400 個雞肉漢堡,
09:29
That's a lot of burgers.
191
569357
1668
相當多的漢堡。
09:31
But what's exciting here is that there's a double happy climate hack here.
192
571359
4004
不過,有趣的是, 我有個雙重快樂氣候竅門。
09:35
Ready?
193
575696
1210
準備好?
09:36
First, bundle your trips.
194
576906
2127
首先,組合你的旅程。
09:39
This means combining multiple trips into one
195
579075
2586
也就是將多次旅行合而為一,
09:41
by meeting up with friends and family
196
581661
2294
安排順道探望朋友、家人,
09:43
and maybe doing a little sightseeing in the region
197
583955
2502
也許還可以在該地區觀光一下,
09:46
to reap the happiness benefits of social connection.
198
586499
3003
以獲取社交聯繫帶來的幸福感。
09:50
I flew here to New York from Vancouver for this conference,
199
590378
2919
我從溫哥華飛到紐約參加這次會議,
09:53
and I'm meeting up with my friends in New York to be happier.
200
593297
3295
我會和紐約的朋友見面, 讓自己更開心。
09:57
Second, cutting out unnecessary flights
201
597802
3128
其次,減少不必要的航班,
10:00
can contribute to a sense of time affluence
202
600972
2711
這有助營造時間充裕的感覺,
10:03
and that is a feeling that you have enough time
203
603724
2253
也就是你會覺得有足夠的時間
10:06
to do what you want to do.
204
606018
1377
去做自己想做的事情。
10:07
Studies have shown that people who experience time affluence
205
607728
2837
研究表明,時間充裕的人往往更快樂,
10:10
tend to be happier
206
610606
1585
10:12
because [it] enhances our sense of mindfulness,
207
612233
3795
因為這會增強我們的專注正念、
10:16
autonomy and connection to others.
208
616028
2461
自主性和與他人的連結。
10:19
In a recent study, people felt happier
209
619532
2669
最近一項研究顯示,
人們進行節省時間的消費 比購買物品時更快樂,
10:22
when they made a time-saving purchase than a material purchase
210
622243
4171
10:26
because the time-saving purchase made them feel less stressed.
211
626455
2920
因為省時的消費使他們感到壓力更小。
10:29
So before you book your next flight,
212
629917
1961
因此,在預訂下一次航班之前,
10:31
think about all the other trips you have to take in the future
213
631878
3378
請想一下你未來必須進行的所有旅程,
10:35
and ask yourself whether you can bundle these flights
214
635256
2878
想一想自己是否可以組合這些航班,
10:38
to save your future self some time.
215
638176
2043
為未來的自己節省一些時間。
10:41
Now, do you want to know the best part of this whole happy climate strategy?
216
641554
4254
你想知道整個快樂氣候䇿略 最棒的點在那裡嗎?
10:46
It doesn't have to stay at the individual level.
217
646726
2377
它不必停留在個人層面。
10:49
We can actually call for happy climate policies that governments can enact
218
649645
5839
實際上,我們可以呼籲政府 制定幸福氣候政策,
10:55
so that everyone can get a chance to take these happy climate actions.
219
655484
5131
讓每個人都有機會採取 這些愉悅的氣候行動。
11:01
Let me give you an example.
220
661115
1293
容我舉個例子。
11:02
Cities should invest more in climate-friendly infrastructure
221
662909
3420
城市應增加對自行車道等 氣候友善基礎設施的投資,
11:06
like bike lanes,
222
666329
1209
11:07
so more people get to bike.
223
667538
1669
讓更多人騎自行車。
11:09
Cities can also invest more in nature-based solutions,
224
669916
2961
城市還可以多多投資自然的解決方案,
11:12
like urban green spaces,
225
672877
2711
例如城市綠地,
11:15
that not only help cool the city down during the summer,
226
675588
3837
這不僅有助於在夏季為城市降溫,
11:19
but they also provide space to take a walk,
227
679467
2335
而且還提供空間來散步、 與鄰居見面、遛兔子,
11:21
to meet your neighbors,
228
681844
1668
11:23
to walk your bunny,
229
683554
1710
11:25
and then you can feel happier.
230
685306
2127
然後你會感到更快樂。
11:27
In fact, some studies show that taking a walk in nature
231
687475
3628
事實上,研究表明,在大自然中散步
11:31
makes people feel happier
232
691103
1544
比在城市街道上散步更讓人感到快樂。
11:32
than taking a walk on a city street.
233
692647
2377
11:36
I think you get the gist here.
234
696192
1835
我想你明白要領了。
11:38
And I encourage you to take a moment
235
698069
1751
我鼓勵你花點時間
11:39
and think about the actions you can take in your own life
236
699862
3837
想想自己在生活中可以採取哪些行動,
11:43
that not only reduce emissions, but also can make yourself feel happier.
237
703741
3545
不僅可以減少排放, 還可以感覺更快樂。
11:47
There's probably a lot of those in this sweet spot,
238
707286
3170
可能有很多這樣的最佳平衡點,
11:50
so please get creative,
239
710456
2294
所以請發揮創意,
11:52
because the bottom line is this:
240
712750
2085
因為最重要的是:
11:54
we need to change the narrative on climate action.
241
714877
3087
我們需要改變對氣候行動的論述。
11:58
We need to make climate action feel good because if we get this right,
242
718506
4880
我們應該讓氣候行動令人開心,
因為如果我們做對了, 我們的未來確實會很幸福。
12:03
our future will indeed be happy.
243
723386
2878
12:06
Thank you.
244
726639
1168
謝謝。
12:07
(Applause and cheers)
245
727807
2252
(掌聲和歡呼聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog