Freeman H. Shen: A future with fewer cars | TED

52,418 views ・ 2021-09-24

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Wilde Luo 審譯者: Helen Chang
我熱愛車子。真的很喜歡。
但我們現在所做的有點瘋狂。
車子排放廢氣到空氣中,
造成交通阻塞,
更是許多意外傷亡的成因。
00:12
I love cars. I really do.
0
12872
2169
這句話從我嘴裡說出來 可能有些瘋狂,
00:15
But what we are currently doing is a bit insane.
1
15499
3128
但我希望在未來,車子可以少ㄧ點,
00:18
Cars put smog in the air,
2
18627
2461
00:21
create traffic and congestion
3
21088
2670
並且大多數是智慧電動汽車 或者多功能車子。
00:23
and cause accidents.
4
23758
1710
00:25
This might seem like a crazy thing for me to say,
5
25509
3420
汽車工業正面臨許多 前所未有的重大改變。
00:28
but I am hoping for a future with fewer cars,
6
28929
5256
這些改變不只會影響車子,
00:34
mostly smart EVs and cars that can do more for us.
7
34226
4296
更對我們所居住的都市的結構 有所影響。
00:38
Some of the biggest changes that ever took place in the auto industry
8
38856
3629
世界各地的政府承諾 改變我們出行的方式,
00:42
are happening right now, affecting not only the cars,
9
42526
4505
電動汽車就是這改變的中心。
00:48
but the very fabric of the cities in which we live.
10
48032
3837
現今大部分靠發動機或電池啟動的車 還不完全算是智慧交通工具。
00:52
Governments across the world are committing to change the way we move,
11
52411
4755
只有智慧電動車才是帶輪子的電腦。
00:57
and EVs are at the center of this change.
12
57208
4170
它們不僅和車子連結, 更重要的是,
01:01
Today, most of the cars powered by engine or battery are not truly smart vehicles.
13
61378
7007
這其中運用了許多不同的科技, 包含人工智慧、
01:08
Only smart EVs are computers on wheels.
14
68427
4004
自動駕駛、大數據、雲端和敏捷計算、
01:12
They not only connect vehicles, but more importantly,
15
72932
3545
5G通信、
高效能電子動力系統,還有更多。
01:16
use a lot of technology, including artificial intelligence,
16
76519
4337
這些科技可以製造出能和我們
01:20
autonomous driving, big data, cloud and agile computing,
17
80856
4838
以及周圍的世界對話的車子,
01:25
5G connectivity
18
85736
1877
更可以根據人們及周遭環境行動。
01:27
and highly efficient e-powertrain, etc.
19
87613
3962
這將對我們所居住的城市 以及生活方式帶來很大的影響。
01:31
These technologies are creating cars that can talk to us
20
91575
3921
就拿在城市中常常讓我們 很頭痛的停車來說,
01:35
and the world around them,
21
95496
2127
01:37
and act accordingly.
22
97665
1877
現實上車子大部分時間 處在停泊狀態。
01:40
This will have a huge impact on our cities and the way we live in them.
23
100084
5338
這不僅佔據城市的空間,
01:45
Let's start with something that's always a challenge in a city: parking.
24
105464
4630
更花費很多錢。
但現有的科技
可以讓您的車等您下車後, 然後自己去停車。
01:50
The reality is that cars are parked nearly all of the time,
25
110845
4921
01:56
taking space in our cities,
26
116684
2461
我的公司及合作夥伴,發明了 自動代客停車系統,
01:59
costing us money.
27
119145
1626
02:00
But right now,
28
120813
1168
02:01
technology that allows your car to drop you off and then go park itself exists.
29
121981
6798
非常強大,可以讓您離開您自己的車,
然後讓它自己去幾百米的附近停車。
02:08
My company, with our partners, has created an autonomous valet parking system
30
128821
4421
這個科技已經存在 於我們製造的車子裡。
在不久的將來,
02:13
which will be powerful enough to allow you to step out of your car
31
133284
4212
您的車可以事先預約停車位,
這不會佔到空間, 更不會因為找車位而造成塞車。
02:17
and leave it to park itself hundreds of meters away.
32
137496
3462
透過跟停車場的連結與對話, 可以簡單地完事。
02:21
This technology is real. It's already in our production car.
33
141000
2836
在五到十年後, 當全自動化成為標準,
02:23
In the near future,
34
143878
1167
02:25
your car will be able to book a space beforehand,
35
145087
2503
車子根本不用停泊,
02:27
and it doesn't take up room and cause traffic jams looking for one,
36
147631
3963
而是在汽車共享平台上到處載人,
02:31
simply by talking to the parking lot.
37
151635
2628
然後必要時也可以自己去充電。
02:34
When full autonomy becomes the norm in just five to 10 years,
38
154263
3128
當這成真,我們根本不需要 這麼多車子在路上。
02:37
the car won't even need to park.
39
157433
2002
02:39
It will be driving other people around on a car-sharing platform,
40
159476
4880
車子的使用權會比所有權更受到重視,
02:44
plugging itself into the grid to charge when needed.
41
164398
3587
而這對城市是一件大好事。
在我對未來出行的想像中,
02:48
When this is the case, we don't need so many cars on the road.
42
168027
3795
自動化會減少塞車
02:52
Access to cars will be prioritized over ownership,
43
172406
3921
和必要的基礎設施,
創造出更多的美化、綠化空間。
02:56
and this will be great for cities.
44
176327
2002
02:58
In my vision of future mobility,
45
178871
2586
想像一個百貨公司的旁邊有一大片 給小孩跑跳的運動場,
03:01
autonomy will reduce congestion
46
181457
2919
03:04
and necessary infrastructure,
47
184418
2252
而不是幾哩長的水泥 和太陽底下排隊的車子。
03:06
creating more room for better-looking, greener spaces.
48
186712
3337
那麼在城裡那些道路、橋和路標呢?
03:10
Imagine a shopping center next to a huge playground for our kids,
49
190758
5839
那些當然也會有所改變。
03:16
instead of miles of concrete and cars lined up in the sun.
50
196639
4337
自動車的設計使得它們 能夠判斷周邊環境,
能算出最好的路綫,
03:21
And what about all those roads and bridges and signage
51
201393
3754
避開擁堵,將乘客導到他們的目的地。
03:25
that carry us through a city?
52
205189
1501
03:26
That will, of course, change, too.
53
206690
1710
我們不再需要路標, 不管是單行道路標、
03:28
Autonomous cars will be designed to read the environment around them,
54
208442
4338
行人通行標示、
橋樑指引路標、
03:32
knowing the best routes
55
212821
1585
或禁止左轉的路牌。
03:34
and guiding passengers to their destination with less congestion.
56
214406
4213
想像兩條繁忙道路之間的十字路口,
沒有紅綠燈。
03:38
We won't need signs for one-way streets
57
218619
2377
車子會自動加速和減速,
03:41
or pedestrian crossings
58
221038
1501
03:42
or how to get to the bridge
59
222581
1752
來避開十字路口中的其他車子。
03:44
or when not to take a left turn.
60
224375
2210
天空會是清楚乾淨的。
03:46
Imagine an intersection between two busy roads
61
226585
2878
03:49
that has no traffic lights.
62
229505
2335
在汽車工業中,
03:51
Cars will speed up and slow down automatically
63
231882
3337
車子和周遭環境相互作用
03:55
to avoid other cars in the intersection.
64
235261
2585
和運用雲端裡儲存的數據
03:57
The sky above the road will be clear and open.
65
237888
4129
去了解道路與導航的能力
04:02
In the auto industry,
66
242059
1335
04:03
the ability for vehicles to interact with their environment
67
243435
3879
稱為 V2X 或「車聯網」。
04:07
while taking data from essential storage in the cloud
68
247314
5714
我們需要車聯網,
有了它,城市中的汽車 就能夠自動駕駛,
04:13
about roads and navigation
69
253070
2294
04:15
is called V2X or "vehicle-to-everything."
70
255406
4087
到了那個時候,
04:20
V2X is what needs to happen
71
260119
2502
為了讓我們在更廣的 範圍內、更安全地駕駛,
04:22
in order for us to take the final steps toward a city
72
262621
3712
我們的交通工具會 擁有我們所需要的一切條件。
04:26
where cars can drive themselves,
73
266375
2711
04:29
because it is at that point that our vehicle will hold everything
74
269128
5797
擁有車聯網技術的汽車的數量 在全世界內急劇增長,
04:34
us humans need in order to drive at an even greater scale
75
274925
6632
特別是在中國。
04:41
and definitely more safely.
76
281598
2545
在無錫這個中國江蘇省 650 萬人口的城市
04:44
The number of cars with V2X capabilities is growing rapidly around the world,
77
284184
6006
已經有了自動駕駛技術中 有關於車聯網的實驗。
04:50
and especially in China.
78
290190
2002
市中心大約 220 平方公里的 面積是為車聯網設計的,
04:53
In Wuxi, a city of 6.5 million people in China's Jiangsu province,
79
293110
5797
04:58
there are already experiments with V2X in autonomous driving.
80
298949
5255
擁有包括 40 多種輔助駕駛解決方案。
在無錫,交通燈會在急救車靠近 十字路口時自動變成緑色。
05:04
Around 220 square kilometers of the central city is designed for V2X,
81
304204
5840
攝像機會發現路上的行人,
05:10
with over 40 assistance-driving solutions.
82
310044
3712
並對快速靠近的車輛直接發出警告。
05:14
You will see traffic lights automatically adjust to green for ambulances
83
314340
4254
智慧電動汽車也能夠接收 有關意外情況的警告,
05:18
as they approach intersections.
84
318635
1669
05:20
Cameras spot pedestrians on the road
85
320346
2836
例如附近的施工場地、 交通事故、交通擁堵,
05:23
and deliver a warning directly to the cars if they are approaching too quickly.
86
323223
4588
或者急救車。
05:28
Smart EVs can also receive alerts about unexpected situations,
87
328354
5672
這對於安全有着重大的意義。
想像某個人需要急救。
05:34
such as nearby construction sites, accidents, traffic jams
88
334026
5547
如今,將您或者別人火速送往醫院
05:39
or emergency vehicles.
89
339615
1460
05:41
And with this comes massive implications for safety.
90
341533
3796
可能會使您和其他人陷入危險。
05:45
Imagine someone is having a medical emergency.
91
345954
4213
汽車只能告訴您去往醫院的最優路線。
在未來,
05:50
Today, getting yourself or someone else to a hospital in a hurry
92
350167
4630
汽車能夠提前向醫院 發送醫療信息,
05:54
can put you and others in danger.
93
354838
2962
使得醫院能夠提前 準備相關的醫療器械。
05:57
A car can only tell you the best routes to the hospital.
94
357841
3963
汽車能夠向城市說明車上有病人,
06:01
In the future,
95
361845
1168
06:03
the car will be able to send the medical information ahead of time
96
363055
3795
整個城市也會隨之響應,
讓車輛在行駛過程中一路緑燈,
06:06
to the hospital,
97
366892
1126
06:08
allowing them to prepare corresponding medical equipment in advance.
98
368060
4421
清空公共汽車專用車道,
讓醫療效應團隊透過連接系統 自動與車輛相連接。
06:12
The car could signal to the city that it has a sick person on board,
99
372481
3545
在這個新的時代, 汽車與世界對話,世界也回應,
06:16
and the whole city can respond,
100
376026
1752
06:17
making traffic lights green the whole way,
101
377820
2544
06:20
clearing bus lanes
102
380406
1418
06:21
and letting the medical response teams automatically tie into the car
103
381824
3795
這會極大地改變我們、
我們的出行,
06:25
through the connecting systems.
104
385661
1710
以及我們的城市。
06:27
This new era where our cars talk to the world and the world talks back
105
387413
6256
我相信城市的道路上車輛會更少,
但是我們能夠更高效、更安全地 去往我們要去的地方,
06:33
will dramatically change us,
106
393669
2294
06:35
our mobility
107
395963
1626
並且路上有更多有趣的 緑色空間和藍天白雲。
06:37
and our cities.
108
397589
1877
06:39
I believe we'll have fewer cars on the road,
109
399508
3712
謝謝大家。
06:43
but we'll get where we need to go more efficiently, safely
110
403262
5255
06:48
and with more fun green space and blue skies along the way.
111
408517
6006
06:54
Thank you.
112
414565
1167
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog