Jack Dangermond: An ever-evolving map of everything on Earth | TED Countdown
41,129 views ・ 2022-02-11
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:08
The world that we live in
is not well-known.
0
8636
2800
我們所處的世界並未被大家所熟知。
00:11
It's fragile.
1
11476
1440
它很脆弱。
00:12
It’s rich in biodiversity.
2
12916
2040
它充滿生物多樣性。
00:14
And it’s increasingly impacted
by human activities.
3
14996
3200
且它受到人類活動的影響越來越大。
00:18
Geologists are beginning to call
this era the Anthropocene.
4
18716
3600
地理學家開始稱
這個時代為「人類世」。
00:22
Today, our world is in trouble
because humans are living carelessly.
5
22796
3960
現今,我們的世界有麻煩了,
因為人類很隨意地過生活。
00:26
We are threatening our very future.
6
26796
2000
我們在威脅自己的未來。
00:29
We are, as human beings,
7
29116
1480
我們人類必須要全體同心協力,
00:30
going to have to
collectively come together
8
30636
3320
00:33
and address these challenges.
9
33996
2160
處理這些難題。
00:36
A sustainable future,
in my mind, is possible,
10
36796
2600
我認為永續的未來是有可能的,
但我們有許多工作要做,
00:39
but we’re going to have to do many things,
11
39436
2080
00:41
and we're going to have to do these now.
12
41556
1920
且現在就得要著手。
00:43
Sustainability really requires
that we see the world as one system.
13
43516
4120
要做到永續,我們就得
把這個世界視為單一個系統。
00:47
Today, in my field, the geospatial field,
14
47676
3240
現今,在我的領域,地理空間領域,
00:50
we are seeing technologies emerge
that are becoming interconnected.
15
50916
4400
我們看到新興的科技
能夠開始相互連結,
00:55
They're allowing us to measure,
16
55316
1760
它們讓我們能測量、
分析,及了解地球上
正在發生什麼事。
00:57
analyze and understand
what's occurring on our globe.
17
57116
3400
01:00
We're bringing together geographic
information from many sources,
18
60916
4160
我們在整合多種來源的地理資訊,
實際去呈現地球上正在發生的一切。
01:05
virtually describing everything
that is occurring on our planet.
19
65076
4040
01:09
These technologies are being
systematically interconnected
20
69516
3280
這些科技被系統性地
和網路連結在一起,
01:12
with the web,
21
72796
1560
01:14
and opening up,
22
74396
1440
並對外開放,
01:15
allowing organizations
to be able to see information
23
75876
4520
讓組織機構能看到資訊,
01:20
and create what I like to describe
24
80436
1760
並創建我所謂的
「整個地球的地理資訊系統」。
01:22
as a geographic information system
for our entire planet.
25
82236
3560
01:26
This system promises to be a platform
26
86196
3560
這個系統有望成為一個平台,
01:29
for better understanding
and managing our planet,
27
89796
3280
幫我們更了解地球並把它管理得更好,
01:33
a kind of nervous system
for a more sustainable future.
28
93436
4120
有點像是為更永續的未來
建造神經系統。
01:38
A central part of this system is content.
29
98316
2920
這個系統的核心是內容。
01:41
We are creating
a living atlas of our planet
30
101236
2320
我們在為地球創建一個活的地圖集,
01:43
that provides a massive collection
of authoritative data and map layers,
31
103556
4440
能提供大量可信賴的資料和地圖層,
用以呈現如人口和經濟等資訊。
01:48
describing information on things
like population and the economy.
32
108036
4280
01:52
A wealth of information
on natural systems,
33
112356
2280
很豐富的自然系統相關資訊,包括:
01:54
including all the -ologies:
34
114676
2360
各種科學,水文學、生物學、植物,
01:57
hydrology, biology, vegetation
35
117076
3040
02:00
and, of course, the rich
biodiversity that sustains us.
36
120156
3240
當然,還有讓我們
賴以維生的豐富多樣性。
02:03
This atlas also includes imagery
from many sources,
37
123876
3280
這個地圖集也包括
來自許多來源的影像,
02:07
from satellites, aerial photography,
38
127196
2640
來自衛星、航空攝影,
02:09
describing the changing
human footprint on our planet.
39
129876
3360
呈現出地球上人類足跡的改變。
02:13
Some of these layers
are also almost real-time,
40
133796
3200
有些圖層是幾乎即時的,
提供關於汙染、天氣,
以及土地覆蓋的資訊。
02:17
providing information about pollution
and weather and land cover.
41
137036
3440
02:20
Remote sensing and machine learning
are making it possible for us
42
140516
3080
遙測和機器學習讓我們能夠看見
02:23
to see things like wildfires
here in the US,
43
143596
3080
像是美國本土的野火,還有
02:26
but also in Greece and Russia,
44
146716
2240
希臘、俄羅斯、義大利,
及土耳其今年的野火。
02:28
in Italy and Turkey this year.
45
148996
2480
這些資料能夠釋出,
功臣包括數以千計的
02:32
This data has been made available
by thousands of individual,
46
152076
3120
個人、可信賴的政府
及非政府科學組織,
02:35
trusted scientific government
and NGO organizations
47
155236
3280
02:38
who wish to share and make
their data available openly.
48
158516
3280
他們都希望能分享
與公開他們的資料。
02:42
Recently, my colleagues and I developed
a new 10-meter global map of land cover
49
162196
4760
最近,我和我的同事
開發出了新的十公尺
全地球土地覆蓋地圖。
02:46
for the entire planet.
50
166996
1400
02:48
This was computed in less than a week
using AI and machine learning.
51
168436
4240
只花了不到一星期做計算,
靠的是人工智慧和機器學習。
02:52
It has given us a clear picture
of land-cover patterns today
52
172716
4040
它讓我們能清楚看到
現今的土地覆蓋模式,
02:56
and will also be the foundation
for us to periodically show change,
53
176796
4120
我們也能用它當基礎,
定期把改變呈現出來,
03:00
update the footprint almost in real time.
54
180956
4000
幾乎即時地更新足跡資料。
03:05
Here, for example, we can see in Malaysia
55
185356
3440
比如,在這裡,可以看到在馬來西亞
03:08
where the demand for palm oil
is impacting and consuming natural areas.
56
188836
5640
棕櫊油的需求
正在衝擊和消耗自然區域。
03:14
In Buenos Aires, we can see the effect
of urbanization and sprawl
57
194516
4600
在布宜諾斯艾利斯
我們看得到都市化及都市蔓延
03:19
on impacting natural lands
around the city.
58
199156
3000
如何影響到城市周圍的自然土地。
03:22
In Xingu, in Brazil,
59
202556
1920
在巴西的欣古,
03:24
this is a really amazing point,
60
204516
2040
這個點真的很讓人驚奇,
03:26
because it's showing where the government
has actually looked ahead
61
206556
3200
因為它呈現出該政府
真的會考慮將來,
03:29
and protected certain areas
in special zones
62
209796
3080
保護特別地帶的某些區域,
03:32
so that biodiversity will be sustained.
63
212916
2520
以維持生物多樣性。
03:35
GS is also being used to model
and forecast our future.
64
215916
3400
GS 也被用來建模
和預測我們的未來。
03:39
For example, this amazing map
of 2050 land cover
65
219356
3760
比如,這張驚人的地圖
是 2050 年的土地覆蓋,
它用各種統計方法來預測
03:43
predicts, using various statistical means,
66
223156
2680
03:45
the expansion of where
the human footprint is going
67
225876
3040
人類足跡會向哪裡擴展,
03:48
and how it might impact areas
of rich biodiversity.
68
228956
4680
以及它會如何衝擊到
生物多樣性豐富的區域。
03:53
Organizations around the world are already
leveraging this geospatial nervous system
69
233676
3960
世界各地都已經有組織
在運用這個地理空間神經系統
03:57
for better planning and decision making.
70
237636
2280
來做更好的規劃和決策。
03:59
In the future,
71
239956
1160
在未來,我們得要
04:01
we're going to have to empower
virtually every organization
72
241116
3560
真的讓每一個組織都有能力
04:04
to embrace this new geographic approach.
73
244716
3800
善用這種新的地理方法。
04:08
The geographic approach is a way
74
248556
1560
這種地理方法可以
把所有這些資訊整合起來,
04:10
to bring all this information together
75
250116
2240
04:12
to see holistically
how things are interrelated.
76
252396
3560
從整體角度來看一切的相互關聯。
04:16
A science-based approach
which is inclusive,
77
256276
2680
這個以科學為基礎的
方法很有包容性,
04:18
that can bring together
multiple populations
78
258956
2400
能夠讓多種族群結合起來,
04:21
to be able to create
more intelligent actions
79
261356
3920
創造出更有智慧的行動,
04:25
and create a more sustainable future.
80
265316
2360
並創造出更永續的未來。
04:28
These kinds of advances
in technology and information
81
268396
4240
這類在科技和資訊上的進步
04:32
are increasingly available,
82
272636
1920
越來越普及,但要創造永續的未來,
04:34
but it's going to take more
than simply technology
83
274596
2960
光靠科技是不夠的。
04:37
to create a sustainable future.
84
277596
1480
04:39
It’s going to require
major segments of our society --
85
279116
3280
會需要我們社會的重要部門——
04:42
organizations, governments,
businesses around the world --
86
282436
3800
包括世界各地的組織、
政府、企業——
04:46
embracing this science,
87
286276
2400
擁抱這種科學,
04:48
embracing what technology can offer
88
288716
2280
接受科技能帶來什麼好處,
並運用他們的創意及設計技能來
04:51
and using their creative and design skills
89
291036
2680
04:53
to be able to create a better future.
90
293716
3320
創造出更美好的未來。
04:57
Ultimately, it'll require all of us
to integrate this kind of thinking,
91
297396
4840
最終,會需要我們
所有人整合這種思考,
05:02
this science-based thinking,
this geographic-approach thinking,
92
302276
3600
這種以科學為基礎的思考,
運用地理方法的思考,
05:05
into the way that we make decisions,
93
305916
2040
用在我們的決策上,
05:07
both as individuals
94
307956
1680
不只是個人決策,
05:09
and also in all of our institutions,
95
309676
2720
還有我們機構的決策,
05:12
locally, regionally,
96
312396
1880
推展到各地方、各地區、全國,
05:14
nationally and ultimately globally.
97
314316
3000
最終,全球。
05:17
Like the internet
and other pervasive technologies,
98
317356
3280
就像網際網路及其他普遍的科技,
05:20
this nervous system
is going to grow and expand.
99
320676
3120
這個神經系統會成長、擴大。
05:23
It's going to empower
our collective response
100
323836
3560
它會讓我們更有能力做集體的因應,
05:27
to understanding and taking action --
not only for climate,
101
327436
4160
能去了解並採取行動——
不只針對氣候,
05:31
but also all the interrelated challenges
that we are facing as a global society.
102
331636
5440
還有我們身為全球共同體
所面臨的相關難題。
05:37
We have the tools and the science
for better understanding.
103
337476
3640
我們有工具和科學
讓我們能有更多了解。
05:41
Now that we can see as much as we can see,
104
341156
2440
現在我們可以看到這麼多了,
05:43
we must act.
105
343636
1160
就必須要行動。
05:45
Thank you very much.
106
345316
1200
非常謝謝。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。