Peachy Liv: How to protect your mental well-being online -- from a Gen-Zer | TED
57,479 views ・ 2022-02-19
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
翻译人员: Rocky Stone
校对人员: Yanyan Hong
00:03
When I was 12, I had a dream
to tell one million young people
1
3820
4120
在 12 岁的时候,
我就梦想着告诉 100 万年轻人,
00:07
that it is possible to close the gap
between how learning should feel like
2
7940
4400
我们可以缩短以下差距:
学习应给人的感觉
00:12
and how it actually feels.
3
12380
2080
与实际给人的感觉之间的差距。
00:14
All my friends went to school
out of pressure to compete
4
14500
3360
出于竞争压力,
我的所有朋友都去上学,
00:17
in gaining the highest grades,
5
17860
2040
希望获得最高分,
00:19
which leads to depending
their self-worth on numbers,
6
19900
3400
这导致他们
依靠分数来实现自我价值,
00:23
normalizing cheating and hating school.
7
23420
3120
使作弊成为常态,并且讨厌上学。
00:26
I had this mission
because I wanted young people
8
26580
2960
我做这个演讲,
是因为我希望年轻人
00:29
to fight for our right
to have an education
9
29580
3040
为教育权利做出抗争;
00:32
that encourages us to learn
out of internal curiosity
10
32620
3920
教育应鼓励我们出于内在好奇心,
00:36
instead of external pressure,
11
36580
2040
而不是外在压力去学习;
00:38
and one that feels rewarding, fun,
self-fulfilling and collaborative.
12
38620
5880
应让我们感到获得回报、
有趣、实现自我,并相互协作。
00:44
So I thought if I could talk
in front of a thousand people at a time,
13
44540
4680
因此,我想,如果我能够
一次向一千人做演讲,
00:49
I would just need to do
that a thousand times
14
49260
2680
我只需要演讲一千次,
00:51
and then I would reach
a million people, right?
15
51940
3760
就可以影响 100 万人,不是吗?
00:55
Until I realized that I could reach
millions of people all at once online.
16
55700
5640
后来我认识到,通过在线演讲,
我一次就可以影响 100 万人。
01:01
For me, realizing that
felt like finding a superpower.
17
61380
4160
对我来说,认识到那一点
就像发现了超能力。
01:05
That's when I started my journey
as an educational content creator
18
65580
3680
在那以后,
我开始成为一名教育内容创作者
01:09
and changemaker.
19
69300
1920
和变革者。
01:11
So I created videos that challenge
students to find the subjects
20
71260
4520
于是我制作视频,鼓励学生们找到
01:15
they are curious and passionate about,
21
75780
2240
让他们感到好奇并喜欢的科目;
01:18
provided tips on making learning fun
22
78060
2400
提供激发学习兴趣的窍门,
01:20
and demonstrated how technology
could transform how we learn
23
80500
3760
并说明技术
如何改变我们的学习方式,
01:24
and help us reach our fullest potentials.
24
84300
3400
帮助我们发挥最大潜力。
01:27
Since then, my videos on YouTube have been
viewed more than 55 million times.
25
87700
5360
之后,我在 YouTube 上的视频的
播放量超过了 5500 万次。
01:33
Plus, I've helped create social activism
through my online work,
26
93100
4120
而且,我通过自己的在线作品
帮助推动社会活动,
01:37
starting online movements
that encourage young people
27
97260
2960
从而发起网上行动来鼓励年轻人
01:40
to speak up about
their own concerns in education
28
100260
3280
表达自己对于教育的担忧,
01:43
and share how they take
action to solve them.
29
103580
3080
并分享观点,告诉他们
应如何采取行动来消除顾虑。
01:46
I also became more involved
with the online community of UNICEF
30
106660
3880
此外,我还更多地参与了 UNICEF
01:50
and U-Report Indonesia.
31
110580
1680
和印度尼西亚 U-Report 的在线社区。
01:52
As a U-Report ambassador,
32
112300
1520
作为 U-Report 大使,
01:53
I initiated large projects
33
113820
1840
我发起了一些大型项目,
01:55
and invited other changemakers
to join forces.
34
115660
3520
并邀请其他变革者一起行动。
01:59
For example, I coordinated
a workshop on digital tools
35
119220
3880
例如,我协调举办了一次研讨会,
介绍数字化工具
02:03
and other 21st century skills
36
123140
2120
和其他 21 世纪技能,
02:05
to help build the capacity
of hundreds of young people.
37
125300
3920
帮助数百名年轻人培养能力。
02:09
I've had so many wonderful opportunities
through UNICEF and U-Report
38
129260
4440
通过 UNICEF、U-Report 和
我自己的 YouTube 频道,
02:13
and my own YouTube channel
39
133700
1400
我创造了许多机会,
02:15
to try to positively
shape the world for the better.
40
135140
3920
努力让世界变得更美好。
02:19
But I also discovered some downsides.
41
139100
3880
但是,我也受到了一些负面影响。
02:23
The downsides that I’m afraid
too many young people have experienced
42
143020
4040
我想,恐怕许多年轻人都在网上
02:27
from being online.
43
147100
1760
受到了这种负面影响。
02:28
If you have a strong voice online,
44
148860
2320
如果你在网上有很大的话语权,
02:31
especially as a young person
45
151220
1800
特别是作为一个年轻人,
02:33
and especially as someone
trying to make change in the world,
46
153060
4120
尤其是作为一个努力改变世界的人,
02:37
there is definitely pushback.
47
157220
2480
你肯定会遇到阻力。
02:39
It's like by giving advice,
48
159700
2200
这就好比是,通过提供建议,
02:41
people think you're putting
yourself on a pedestal,
49
161900
3200
人们觉得你好像高高在上,
02:45
and so people try to knock you down.
50
165140
2880
于是设法把你打倒。
02:48
For instance, one of the things
I've talked about a lot
51
168060
3360
例如,我曾多次讲过,
02:51
is the possibility for Indonesian students
52
171460
2840
印度尼西亚学生可以
02:54
to study abroad.
53
174340
1320
去国外留学。
02:55
Of course, that meant people
expected me to prove it was possible
54
175660
4800
当然,那就意味着,
人们希望我通过自己去国外留学,
03:00
by studying abroad myself,
55
180500
1880
来证明这种可能性,
03:02
and I really wanted to.
56
182420
1920
并且我确实想这样做。
03:04
Although I got into
my dream university in Canada,
57
184380
2920
虽然我考取了在加拿大的梦校,
03:07
I didn't get the scholarship
I needed to afford attending.
58
187340
4000
但我并没有拿到就读所需的奖学金。
03:11
And when people kept
posting online, saying things like,
59
191380
3240
于是,人们一直在网上发帖,这样说:
03:14
"Why are you not in Canada?
60
194620
1720
“你为什么没去加拿大呀?
03:16
That's why you shouldn't
be dreaming too high,"
61
196380
3080
是因为你不该期望过高吧!”
03:19
I felt embarrassed
and so insecure about myself.
62
199500
3240
我感到很尴尬,
对自己失去了信心。
03:23
Whether you have one follower
on social media or one million,
63
203820
4200
无论你在社交媒体上
有 1 个还是 100 万关注者,
03:28
you've probably known this feeling.
64
208060
2240
你都可能知道这种感觉。
03:30
Or maybe you don't post
the truth about your life
65
210340
2760
或者,你可能不会
公布自己真实的生活,
03:33
because you're afraid to be judged.
66
213140
2880
因为你担心被评判。
03:36
I think the first part of the solution
comes from within.
67
216060
3960
我认为,解决办法的
第一部分来自内心。
03:40
It starts with self-awareness.
68
220060
2640
首先是自我意识。
03:42
When we feel pressured
69
222700
1360
我们由于他人强加的某种预期
03:44
by a certain expectation
imposed by others,
70
224100
3080
而感到压力时,
03:47
it usually indicates
that that same expectation
71
227220
3520
通常这表示我们自己内心
03:50
is also coming from within us.
72
230740
2520
也有着相同的预期。
03:53
I was disappointed in myself and sad
73
233300
2640
我对自己感到失望和难过,
03:55
that I couldn't live up
to my own expectations.
74
235940
3240
因为我无法满足自己的预期。
03:59
I realized that I expected myself
to be an excellent role model
75
239220
4160
我意识到,我期望自己
成为一个出色的榜样,
04:03
who could prove
that everything is possible,
76
243420
2480
她能够证明一切皆有可能,
04:05
which is the actual source of why I felt
this massive pressure in the first place.
77
245900
6040
这是我从一开始
就感受到巨大压力的根源。
04:11
The other part we need to work on
inside ourselves is self-acceptance,
78
251940
4600
另一方面,我们需要
从内心深处进行自我接纳,
04:16
which means embracing
our flaws and failures
79
256580
2960
这意味着包容我们的缺点和失败,
04:19
as important parts of what makes us human.
80
259580
3080
把它作为我们人类的重要特点。
04:22
Through time, I was able to accept
that I am allowed to make mistakes,
81
262660
4600
慢慢地,我开始接受,
应该允许我犯错误,
04:27
that the only people who don't fail
are the people who don't try.
82
267300
3680
唯一不会失败的人
是那些不去尝试的人。
04:31
And I was trying to do great things,
83
271020
2160
我正尝试做的事情非常重要,
04:33
so, of course, I would face
some challenges, right?
84
273220
4120
因此,我当然
会面临一些挑战,对不对?
04:37
I think if we all find some self-awareness
and self-acceptance,
85
277380
4720
我认为,如果我们都能够
认识自我并接纳自己,
04:42
then we can adjust.
86
282140
2080
我们就能做出调整。
04:44
It is so, so important
to adjust our expectations
87
284260
4120
至关重要的是,我们应调整预期,
04:48
to be more aligned and realistic
to our own current situation.
88
288420
5240
使它符合我们当前的情况,
变得更加实际。
04:53
So instead of expecting myself
to prove everything is possible,
89
293660
4000
因此,我不期望
自己证明一切都有可能,
04:57
now I focus more on proving that we can
always learn from our failures
90
297660
5720
现在,我会集中精力,
证明我们总是能从失败中学习,
05:03
and use what we've learned
to help other people.
91
303420
3680
并利用汲取的经验帮助他人。
05:07
But let's be clear, we can't address
the hardships of social media,
92
307140
4000
但是,很明显,
仅仅通过自我调整,
05:11
especially things like cyberbullying,
with individual resilience alone.
93
311180
4840
我们无法解决社交媒体存在的问题,
尤其是网络欺凌。
05:16
Because worldwide,
more than one-third of young people
94
316060
4040
因为据报道,全球三分之一以上的年轻人
05:20
have reported experiencing
cyberbullying online.
95
320140
3840
都遭遇过网络欺凌。
05:24
And so the other thing we must do
is treat each other better in social media
96
324020
5400
因此,我们必须做的另一件事,
就是对彼此更好一些,
05:29
and online communities in general.
97
329460
2400
无论是在社交媒体
还是普通的在线社区中。
05:31
After all, I've been attacked,
98
331860
2520
毕竟,我曾受到攻击、
05:34
criticized and harassed even when I posted
things out of good intentions.
99
334420
6000
批评和骚扰,
即使我发贴是出于好意。
05:40
In some cases, I've received some
very extreme and disturbing messages.
100
340460
6280
在某些情况下,我收到了
一些非常极端且令人不安的消息。
05:46
Being bullied online
feels especially humiliating
101
346740
3520
遭受网络欺凌让人很没面子,
05:50
because of the scale:
102
350300
1520
因为它的范围更广:
05:51
more people attacking you online
than you even know in real life.
103
351820
4160
与现实生活中认识的人相比,
在网上攻击你的人要多得多。
05:56
And this happens to everyone
in some way online,
104
356020
3160
在网络上,
人人都会遇到这种情况,
05:59
not just to people with big followings.
105
359220
2920
而不只是那些大 V 们。
06:02
So I really think if we want
better online spaces,
106
362180
3640
因此,我想,如果我们想要
更理性的在线空间,
06:05
we have to each play a role
in creating them
107
365820
3160
我们所有人都必须
在创建空间时发挥作用,
06:09
by committing to treat each other
with kindness and respect,
108
369020
3920
承诺对彼此带有善意和尊重,
06:12
even when we disagree.
109
372940
1600
即使我们的观点并不一致。
06:14
So before we leave a comment,
we should always ask ourselves:
110
374580
4200
因此,在做出评论之前,
我们应总是问自己:
06:18
How would I feel if I were
the one receiving this comment?
111
378780
4440
如果你是看到这条评论的人,
你会是什么感觉?
06:23
And if you are being harassed
or bullied online or offline,
112
383260
4680
如果你正受到骚扰,
或在线上或线下遭到欺凌,
06:27
please, please, please
ask for help and support.
113
387940
4040
请立即寻求帮助和支持。
06:32
Being resilient does not mean
we have to face things alone.
114
392020
4000
学会自我调整并不意味着
我们必须单独面对。
06:36
We could be vulnerable at the same time,
115
396060
2320
同时,虽然受到伤害,
06:38
reaching out and talking
to trusted people
116
398420
3120
我们可以向外求助,
与信任的人交流,
06:41
like our parents, best friends,
117
401580
2520
例如我们的父母、好朋友、
06:44
teachers or even psychologists.
118
404140
2840
老师,甚至是心理医生。
06:47
In my case, I told my parents
what I was going through,
119
407020
3400
就我来说,我向父母
讲述了我经历的一切,
06:50
and they kept me strong in resisting
the urge to quit social media.
120
410460
5080
他们让我保持强大,
克制住了退出社交媒体的冲动。
06:55
I also went to a psychologist to help me
121
415580
2360
我还去见了心理医生,
06:57
overcome the mental health issues
I faced due to cyberbullying.
122
417940
4120
她帮助我解决了
网络欺凌所导致的心理问题。
07:03
She suggested that I take
a break from social media,
123
423020
3200
她建议我暂时离开社交媒体,
07:06
to ground myself instead
of quitting for good,
124
426260
3480
定下心来,而不是永远退出,
07:09
and that was actually great advice.
125
429740
2800
那是个很好的建议。
07:12
It helped me gain
some important perspective.
126
432580
2760
这帮助我找回了一些重要的东西。
07:16
To be sure, there are
bigger dynamics at play
127
436420
3120
当然,有一些更重大的
事情正在发生,
07:19
that require the leadership
of social media platforms
128
439580
3280
那需要社交媒体平台
07:22
and the government
129
442860
1280
和政府的领导层
07:24
to make sure we're
as safe as possible online,
130
444180
2880
确保我们在网上尽可能安全,
07:27
especially in the case of kids.
131
447100
2040
特别是对未成年人来说。
07:29
These are complex issues,
132
449180
1840
这些问题非常复杂,
07:31
and while we can work as individuals
to be more resilient
133
451060
3760
虽然作为个体,
我们可以提高自我调整的能力;
07:34
and as communities to be more kind
and careful with each other,
134
454820
3880
作为社区,彼此之间
可以更加宽容和友好,
07:38
systemic problems
ultimately need systemic solutions.
135
458700
4520
但是,系统问题
最终需要系统性的解决方案。
07:43
These technologies are our future,
136
463260
2640
这些技术是我们的未来,
07:45
and we need to make sure
that future is healthy and safe for us.
137
465900
4120
我们需要确保
我们拥有健康而安全的未来。
07:50
In the end, for me,
when I took a break from social media,
138
470900
3720
最后,当我暂时离开社交媒体时,
07:54
it helped me to really reflect
on why I do this,
139
474620
3760
这帮助我反思我这样做的原因,
07:58
why I use online tools
to educate and engage my peers.
140
478420
4320
我使用在线工具对同龄人进行培训,
并与他们互动的原因。
08:02
And I realized my motivation
used to be extrinsic,
141
482740
4360
我认识到,过去,
我的动机来自外部,
08:07
wanting people to be helped
and be inspired.
142
487140
3960
就是希望人们
得到帮助,受到启发。
08:11
I hadn't really meant to,
but by posting content for other people,
143
491140
5000
我没有真正发自内心地去做;
但是,通过为其他人发布内容,
08:16
I was depending my sense of impact
and even self-worth
144
496180
3800
我的影响力甚至是自我价值,
08:20
to what other people
thought or said about me.
145
500020
3440
取决于其他人对我的看法。
08:23
But now I've realized my motivation
is and should always be intrinsic,
146
503500
6040
但现在,我意识到动机所在,
它应该始终发自内心,
08:29
wanting to try my best
in sharing what I've learned
147
509580
3520
就是尽最大的努力
分享我学到的经验,
08:33
because it gives me
fulfillment and purpose.
148
513140
3680
因为这给了我成就感,
让一切都有了意义。
08:36
There is a difference.
149
516820
1680
这带来了不同。
08:38
Extrinsic motivations depend on results
that are out of our control
150
518540
4680
外在动机依赖于
我们无法控制的结果,
08:43
while intrinsic motivations
depend on things we could do
151
523260
4040
而内在动机取决于
我们能够做到的事情,
08:47
that are under our control.
152
527340
2000
那受我们控制。
08:49
We will be less likely
to take external feedback to heart
153
529380
4080
如果我们出于内在动机
开展网络活动,
08:53
if we do things online
out of intrinsic motivations.
154
533500
3960
就不会在意外界的反馈。
08:57
What we do online and offline,
155
537500
2400
我们在线上和线下所做的事情,
08:59
we should do simply because
we believe it is the right thing to do.
156
539900
4600
我们这样做,
只是因为我们认为这是正确的。
09:04
So I have a question for you.
157
544540
1960
因此,我有个问题要问大家。
09:06
What’s your personal mission
for being on social media,
158
546540
3440
你使用社交媒体的个人目的是什么?
09:10
and what will you do to fight for it?
159
550020
2720
为了获得这种权利,
你会做些什么来抗争?
09:13
I would love to see more young people
becoming catalysts of change
160
553820
4200
我希望看到,
通过利用社交媒体的力量,
09:18
by harnessing the power of social media --
161
558060
2880
有更多年轻人成为变革的催化剂——
09:20
and do so not by sacrificing
our mental health
162
560940
3560
这样做不会牺牲我们的心理健康,
09:24
but by being equipped
with self-sustaining tools
163
564540
3520
而是为我们提供保持真我的工具,
09:28
and engaging on platforms
that are nurturing and strengthening
164
568100
3920
并与那些扶持并增强
09:32
for individuals and our world.
165
572060
2600
个人和整个世界的平台合作。
09:35
I may not be going to Canada,
but I am going to the future.
166
575700
4480
我可能不会去加拿大,
但我正奔向未来。
09:40
No matter what.
167
580220
1480
不管出现什么情况。
09:41
Technology is my generation's tool
to fight for the future we want to see.
168
581700
5640
科技是我们这一代人的工具,
为我们争取想要的未来。
09:47
It should help us, not hurt us.
169
587380
3080
它应该帮助我们,而非造成伤害。
09:51
Thank you.
170
591740
1320
谢谢大家!
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。