Are Your Coping Mechanisms Healthy? | Andrew Miki | TED

74,536 views ・ 2024-08-19

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Xi Wang 校对人员: Bruce Wang
00:03
What do you think is the connection between a pigeon's ability to count
0
3734
4872
你认为鸽子数数
00:08
and human mental health?
1
8639
1635
与人们的心理健康 之间有什么联系?
00:11
The answer has to do with learned behaviors.
2
11542
2870
两者都是习得行为。
00:15
When I was on the path to becoming a clinical psychologist,
3
15246
2769
当我踏上成为临床心理学家的道路时,
00:18
my career veered in the direction of animal cognition and neuroscience.
4
18049
4704
我的职业生涯转向了动物认知和 神经科学的方向。
00:22
I found myself teaching pigeons to count using a process called shaping.
5
22787
4337
我开始使用一种叫做行为塑造的方法 来教鸽子数数。
00:27
You start by giving it some food every time it looks at a touchscreen.
6
27825
4271
首先,每当它看着触摸屏时, 你都会给它一些食物。
00:32
This creates connections in its brain that become stronger over time,
7
32396
4204
这在其大脑中建立了联系, 随着时间的推移,这种联系会变得越来越强,
00:36
even as rules become more complex.
8
36634
2269
即使规则变得越来越复杂。
00:39
So just like teaching a dog to stay,
9
39236
2336
因此,就像训练狗狗“等待”的指令,
00:41
I eventually trained the pigeon to peck at a red square
10
41605
2603
我最终成功训练鸽子 在看到两次闪光时
00:44
when it saw two flashes of light
11
44241
1902
啄红色的方块,
00:46
and a green square when it saw three.
12
46177
2502
看到三次闪光时啄绿色方块。
00:49
I now had a pigeon that could count.
13
49313
2102
我现在有一只能数数的鸽子了。
00:51
(Cheers and laughter)
14
51449
1134
(欢呼和笑声)
00:53
This process happens gradually,
15
53451
2902
这个过程是循序渐进的,
00:56
day after day,
16
56387
1668
日复一日
00:58
until that learned behavior becomes a habit.
17
58055
3103
直到习得的行为 成为一种习惯。
01:02
I've worked in mental health over 25 years,
18
62426
2636
我在心理健康领域工作了25年。
01:05
and I've learned that just like the pigeon,
19
65062
2169
我意识到,就像鸽子一样,
01:07
our brains reinforce certain habits
20
67264
2670
我们的大脑也会强化某些习惯
01:09
or coping mechanisms
21
69967
1535
或应对机制,
01:11
that help us feel better in the moment.
22
71535
2570
帮助我们在当下感觉更好。
01:14
I’ve seen thousands of educators, health care workers
23
74905
3938
我已经看到成千上万的教育工作者、 医护人员
01:18
and first responders rely on coping mechanisms
24
78876
3070
和急救人员
01:21
like procrastination,
25
81979
2136
依赖拖延、
01:24
overusing their smartphones
26
84115
1935
过度使用智能手机
01:26
or working harder through a tough time.
27
86083
3337
或在艰难时期更加努力地工作 等应对机制。
01:30
This can backfire and train them to become anxious and depressed.
28
90087
5105
这可能适得其反,并训练他们 变得焦虑和沮丧。
01:36
For example, do you scroll endlessly on social media
29
96026
3871
例如,你是否无休止地刷社交媒体,
01:39
instead of getting to that task that fills you with anxiety or dread?
30
99930
3737
而不是去完成 那个让你感到焦虑或恐惧的任务?
01:44
Or late at night,
31
104235
1635
或者在深夜,
01:45
do you get a dopamine hit when you click on the next episode button?
32
105870
3470
当你点击下一集按钮 时,你能感受到多巴胺分泌带来的快感吗?
01:49
Procrastination can feel good at the time,
33
109840
2569
拖延症在当时可能感觉良好,
01:52
but oh, the next day is going to be a real grind.
34
112443
3170
但是哦,接下来的一天可不好过咯。
01:55
(Laughter)
35
115646
1568
(笑声)
01:57
These coping mechanisms help us feel better in the moment,
36
117248
4170
这些应对机制可以帮助我们在当下 感觉更好,
02:01
so it is not crazy that we do them.
37
121452
2903
所以我们这样做并不意味着这是不理智的。
02:04
But if we kept repeating them
38
124855
2803
但是,如果我们不断反复这么做
02:07
and wonder why we're still stressed or anxious or burnt out,
39
127691
5573
却不知我们为何仍然感到压力、焦虑或精疲力尽,
02:13
then what we're doing might be insane.
40
133264
2469
那么我们的所作所为才可能算是不理智了。
02:16
Insanity is doing the same thing over and over again
41
136500
3537
失去理智是指一遍又一 遍地做同样的事情
02:20
and expecting a different response.
42
140070
2036
却期待着不同的回应。
02:22
Now we might not be aware of our own insane patterns,
43
142606
2870
现在我们可能没有意识到 自己的疯狂模式,
02:25
but chances are we all have them, myself included.
44
145509
4038
但很可能我们都有这些模式,包括 我自己。
02:30
The good news is that if we understand our unhelpful coping mechanisms,
45
150948
4404
好消息是,如果我们了解了 这些毫无益处的应对机制,
02:35
we can all unlearn them to improve our mental health.
46
155386
3470
我们都可以摆脱它们, 从而改善我们的心理健康。
02:40
Now I’d like to share with you what I’ve learned from being a father.
47
160824
3804
现在我想和大家分享我从 做父亲这个过程中学到的东西。
02:44
My awesome daughter Natalia is now a teenager,
48
164962
3604
我女儿纳塔利娅非常优秀, 现在已经是一名十几岁的青少年了。
02:48
but luckily for her,
49
168599
1635
但幸运的是,
02:50
having a psychologist as a father
50
170267
1902
有一位心理学家当爸爸
02:52
means that I've worked hard to shape the connections in her brain.
51
172203
3203
意味着我一直在 努力塑造她大脑中的联系。
02:55
(Laughter)
52
175406
2636
(笑声)
02:58
So she understands that the '90s grunge music
53
178075
3170
因此,她明白 90 年代的摇滚音乐
03:01
is the absolute peak of all music ever.
54
181278
2670
是有史以来所有音乐的绝对巅峰。
03:03
(Laughter)
55
183981
1902
(笑声)
03:07
My goal is for Natalia to be self-confident,
56
187518
3437
我的目标是 让纳塔利娅变得自信,
03:10
because I’ve never had a patient with clinical anxiety or depression
57
190988
4204
因为我从未见过一个 患有临床焦虑或抑郁症的患者
03:15
also have high self-confidence at the same time.
58
195226
3903
同时对自己充满信心。
03:19
Anxiety erodes confidence.
59
199763
2570
焦虑会侵蚀信心。
03:22
We tend to overestimate the amount of danger that we're in
60
202366
3270
我们往往会高估我们 面临的危险
03:25
and underestimate our ability to cope.
61
205636
2436
而低估我们的应对能力。
03:29
With depression, we end up beating ourselves up
62
209707
2636
如果患有抑郁症,我们会陷入深深的自责
03:32
to the point that we feel worthless and hopeless.
63
212376
3537
以至于我们感到 一文不值和绝望。
03:37
But as people overcome depression and anxiety,
64
217014
3437
但是随着人们克服 抑郁和焦虑,
03:40
their self-confidence grows.
65
220484
2035
他们的自信心就会增强。
03:42
They begin to talk to themselves like a coach
66
222553
2235
他们开始像教练一样和自己对话,
03:44
instead of a critic
67
224822
1234
而不是像批评家一样。
03:46
to see how threats can become opportunities.
68
226090
2536
学会将危机转为机遇。
03:51
About five years ago,
69
231061
1669
大约五年前,
03:52
Natalia desperately wanted a smartphone,
70
232763
2936
纳塔利娅迫切想要一部智能手机,
03:55
but I saw this as a threat to her self-confidence.
71
235733
3603
但我认为这不利于她建立自信。
03:59
While she would plead her case over dinner,
72
239970
3003
虽然她会在晚餐时为 自己的案情辩护,但
04:03
I'd lean over to her and say, "Hey,
73
243007
2569
我会俯身对她说:“嘿,
04:05
do you generally feel pretty good about yourself?"
74
245576
2402
你通常对自己感觉 还不错吗?”
04:08
And she'd say, "Yeah."
75
248012
2202
然后她会说:“是的。”
04:10
"Are you anxious?"
76
250881
1568
“你焦虑吗?”
04:13
"No, not compared to some of the people I know."
77
253284
2869
“不会,跟我认识的一些人相 比我不算很焦虑。”
04:16
"Well, all of the research shows that the more kids are on a smartphone,
78
256453
4839
“好吧,所有的研究 表明,孩子越频繁使用智能手机,
04:21
the more anxious and depressed they become.
79
261325
2536
他们就会变得越焦虑和沮丧。
04:23
So do you want to be less confident and more anxious?"
80
263861
4204
那么,你想不那么 自信,多点焦虑吗?”
04:29
Then I'd watch her face change from that youthful optimism
81
269300
4004
然后我会看着她的脸 先是洋溢着朝气蓬勃的乐观,
04:33
to the cold reality that it just wasn't going to happen.
82
273304
2902
一时万念俱灰, 知道手机这件事没戏了。
04:36
(Laughter)
83
276240
2536
(笑声)
04:41
Once Natalia finally got her smartphone,
84
281945
2570
自打纳塔利娅有了智能手机以来,
04:44
I could see how she was becoming like many of us,
85
284548
3303
我能观察到她变得 像我们许多人一样,
04:47
who use it as a coping mechanism to seek reassurance.
86
287851
3671
把手机当作一种应对机制 来寻求慰藉。
04:52
For example,
87
292156
1635
例如,
04:53
imagine you’re meeting a friend for dinner at 7pm
88
293824
2636
假设你约好与朋友 在晚上 7点共进晚餐,
04:56
and they haven't arrived.
89
296493
1702
但他们还没有到。
04:58
You start to worry.
90
298195
1735
你开始担心了。
04:59
Am I in the right place?
91
299930
1435
我来对地方了吗?
05:01
Did they forget?
92
301398
1402
他们忘记了吗?
05:03
Are they OK?
93
303167
1168
他们还好吗?
05:05
As the uncertainty increases, you start to feel anxious.
94
305436
3570
随着不确定性的增加, 你开始感到焦虑。
05:09
You fidget, you feel butterflies,
95
309606
2336
你坐立不安,感觉到紧张,
05:11
maybe a little uncomfortable.
96
311975
1902
可能还有点不舒服。
05:14
Eventually, you pull out your phone to get reassurance
97
314311
2536
最终,你拿出手机
05:16
by texting your friend "Where are you?"
98
316847
2302
给朋友发短信 “你在哪里?”来获得保证
05:19
When they respond "Just parked,"
99
319516
3304
当他们回答 “刚停车” 时,
05:22
your worry and anxiety is washed away and you feel better.
100
322853
4171
你的担忧和焦虑就会被冲走,你感觉好多了。
05:28
Now if you sat with that discomfort
101
328859
2402
现在,如果你坐在那种不适
05:31
and uncertainty,
102
331295
1468
和不确定之中,
05:32
you'd strengthen your resilience to anxiety.
103
332796
2937
你会增强 你对焦虑的抵御能力。
05:36
There's a network in our brains that's like a muscle.
104
336133
2636
我们的大脑中有一个像肌肉一样的网络。
05:38
It gets a workout every time we sit
105
338802
2403
每当我们
05:41
with anxious sensations and worrisome thoughts.
106
341238
2936
直面焦虑和忧虑时,它都会得到锻炼。
05:44
But most of us don't sit with it.
107
344508
2102
但是大多数人并不会有意识地觉察到 并且面对它
05:46
Instead, we look for reassurance and instant relief by texting.
108
346643
4705
而是通过发短信寻求安慰和缓解不适。
05:52
So just like the pigeon that learned to count,
109
352383
2235
因此就像学会数数的鸽子一样,
05:54
our smartphones can train us to become more anxious
110
354651
3471
我们的智能手机可以训练我们 变得更加焦虑,
05:58
every time we use them to seek reassurance.
111
358155
2803
每次使用智能手机寻求安慰时都会 变得更加焦虑。
06:02
The danger of our coping mechanisms
112
362092
2036
我们应对机制的危险在于
06:04
is that they make sense at the time,
113
364161
2569
它们在当时是合理的,
06:06
but they go undetected until we hit a perfect storm,
114
366730
3270
但是直到我们遇到一场完美的风暴, 它们才会被发现,
06:10
a time in our lives when it seems like everything is going wrong
115
370000
3737
在我们生活中, 似乎一切都出错了,
06:13
and the energy in our internal batteries becomes depleted.
116
373771
3536
内部电池中的能量耗尽。
06:18
For example,
117
378642
1668
例如,
06:20
let's say over the past six months
118
380344
2235
假设在过去的六个月中,
06:22
Natalia's friends have treated her horribly.
119
382579
3304
纳塔利娅的朋友 们对她的态度非常糟糕。
06:25
She got cut from her soccer team,
120
385883
2569
她被足球队裁掉了,
06:28
and our family dog died.
121
388485
2169
我们的家犬也死了。
06:31
This perfect storm depletes her internal battery to 40 percent,
122
391922
4338
这场完美的风暴使 她的内部电池电量消耗到40%,
06:36
and she no longer feels like herself.
123
396260
2235
而且她不再有自己的感觉。
06:39
When she gets a bad report card,
124
399229
1835
当她得到一份糟糕的成绩单时,
06:41
Natalia will revert to another coping mechanism:
125
401098
3136
纳塔利娅将恢复到另一种 应对机制:
06:44
to work harder through a tough time.
126
404268
2802
在艰难时期更加努力地工作。
06:47
This has helped her succeed in the past,
127
407371
2335
这在过去曾帮助她取得成功,
06:49
but with a depleted battery,
128
409740
1802
但是由于电池电量耗尽,
06:51
she just can't get things back on track.
129
411575
2402
她无法使事情重回正轨。
06:54
This reinforces negative thoughts.
130
414578
2169
这强化了负面想法。
06:57
"What's wrong with me?"
131
417080
2269
“我怎么了?”
06:59
"Oh, nothing is working."
132
419383
2669
“哦,什么都不起作用。”
07:02
"I'm such a loser."
133
422886
2269
“我真是个失败者。”
07:08
Every time Natalia has these thoughts,
134
428325
3670
每当纳塔利娅有这些想法时,
07:12
the self-critical muscles in her brain become stronger,
135
432029
3503
她大脑中自我批评的肌肉 就会变得更强壮,
07:15
her self confidence crashes and her depression grows.
136
435532
4138
她的自信心就会崩溃, 抑郁症也会加剧。
07:22
If Natalia is like most of us,
137
442606
2202
如果纳塔利娅和我们大多数人一样,
07:24
what can we do to break these patterns and improve our self confidence?
138
444842
5138
我们能做些什么来打破这些模式, 提高我们的自信心呢?
07:30
Well, if it was physical fitness,
139
450547
1936
如果是提高体能和身体素质,
07:32
we'd all have to start moving more.
140
452516
2769
那我们都必须开始更多地运动。
07:36
The mental fitness equivalent is to talk more.
141
456520
3403
相对应的,有助心理健康的锻炼 是多交流。
07:40
The issue is that there's still a lot of stigma attached to mental health.
142
460257
4004
问题在于,心理健康仍然存在 很多污名。
07:44
We tend to keep our struggles to ourselves
143
464661
2269
我们倾向于将困难留给自己,
07:46
because we're afraid that we'll be seen as weak
144
466964
2736
因为我们担心自己会被视为软弱
07:49
or incapable.
145
469700
1168
或能力不足。
07:52
We need to change this narrative
146
472536
2302
我们需要通过更多地
07:54
by talking more about the issues in our lives.
147
474838
2736
谈论生活中的问题来改变这种叙述。
07:57
By talking,
148
477975
1134
通过交谈,
07:59
we uncover our unhelpful coping mechanisms,
149
479142
2737
我们发现了我们 无济于事的应对机制,
08:01
and that awareness is the first step to unlearning them.
150
481879
4471
而这种意识是摆脱这些机制的第一步。
08:09
Now here’s the sobering truth:
151
489520
2168
现在有一个发人深省的事实:
08:12
mental health is complicated and nuanced.
152
492122
3670
心理健康既复杂又具细微差别。
08:16
You are all unique,
153
496760
1935
你们都是独一无二的,
08:18
and your behaviors have been shaped over a long time,
154
498729
4204
而且你的行为 已经形成了很长时间,
08:22
so I can't tell you what's best for you in your situation
155
502966
2703
所以如果不进一步了解你,
08:25
without knowing more about you.
156
505702
1802
我无法告诉你什么最适合你。
08:28
Instead, I hope to inspire you
157
508005
2035
相反,我希望能激励你
08:30
to take the time right now to learn more about yourself.
158
510040
3971
现在花点时间更多地了解自己。
08:34
And you can start by asking yourself these two questions.
159
514912
4170
你可以先问自己 这两个问题。
08:39
First, what do you do when you feel stressed, anxious or sad?
160
519116
6606
首先,当你感到 压力、焦虑或悲伤时,你会怎么做?
08:47
And second, have these feelings gotten better or worse over time?
161
527591
4338
其次,随着时间的推移,这些感觉是 好转还是恶化了?
08:54
If the answer is worse,
162
534031
1501
如果答案是恶化了,
08:55
then you're relying on an unhelpful coping mechanism.
163
535566
3036
那么你所依赖的应对机制无济于事。
09:00
Just like the pigeon that learned to count,
164
540904
2036
就像学会数数的鸽子一样,
09:02
our brains have an amazing capacity to build new connections
165
542973
4171
我们的大脑具有惊人的能力, 可以建立新的联系,
09:07
and unlearn unhelpful habits by trying something new.
166
547177
3604
并通过尝试新 事物来消除无益的习惯。
09:11
It could be learning new strategies, like sitting with your anxiety.
167
551281
3904
它可能正在学习新的策略, 比如直面焦虑。
09:16
Breathe to take the edge off.
168
556420
2636
通过呼吸来缓解压力。
09:19
Or my favorite,
169
559456
1468
或是用我最喜欢的方式,
09:20
balance your thoughts to become more self-confident.
170
560958
3036
平衡你的想法,变得更加自信。
09:24
It all starts with us talking more about our own patterns of insanity
171
564928
5039
这一切都始于我们更多地 谈论自己的疯狂模式,
09:29
and admitting that we all have them.
172
569967
3036
并承认我们都有这种模式。
09:33
Even as '90s grunge psychologists.
173
573337
2402
即使是我这个偏爱90年代摇滚的 心理学家也是一样。
09:35
(Laughter)
174
575772
1735
(笑声)
09:37
Thank you.
175
577841
1201
谢谢。
09:39
(Applause)
176
579042
3337
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog