Are Your Coping Mechanisms Healthy? | Andrew Miki | TED

62,131 views ・ 2024-08-19

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:03
What do you think is the connection between a pigeon's ability to count
0
3734
4872
各位認為鴿子的數數能力 和人類的心理健康之間
00:08
and human mental health?
1
8639
1635
有什麼關聯?
00:11
The answer has to do with learned behaviors.
2
11542
2870
答案與習得的行為有關。
00:15
When I was on the path to becoming a clinical psychologist,
3
15246
2769
在成為臨床心理學家的過程中,
我的職涯轉向了 動物認知和神經科學。
00:18
my career veered in the direction of animal cognition and neuroscience.
4
18049
4704
00:22
I found myself teaching pigeons to count using a process called shaping.
5
22787
4337
我開始教鴿子數數,用的 是一種叫做「塑造」的過程,
00:27
You start by giving it some food every time it looks at a touchscreen.
6
27825
4271
一開始,每當鴿子看向 觸控螢幕,就給牠一些食物。
00:32
This creates connections in its brain that become stronger over time,
7
32396
4204
這會在牠的大腦中創造連結, 且隨時間這連結會變得更強,
00:36
even as rules become more complex.
8
36634
2269
即使規則變得更複雜也一樣。
00:39
So just like teaching a dog to stay,
9
39236
2336
這就像教導狗待在原地一樣,
00:41
I eventually trained the pigeon to peck at a red square
10
41605
2603
最後,我成功訓練鴿子在看到 兩次閃光時去啄紅色的方塊,
00:44
when it saw two flashes of light
11
44241
1902
00:46
and a green square when it saw three.
12
46177
2502
看到三次時則去啄綠色的方塊。
00:49
I now had a pigeon that could count.
13
49313
2102
我現在有一隻會數數的鴿子了。
00:51
(Cheers and laughter)
14
51449
1134
(歡呼和笑聲)
00:53
This process happens gradually,
15
53451
2902
這個過程是漸進式的,
00:56
day after day,
16
56387
1668
日復一日,
直到習得的行為變成習慣。
00:58
until that learned behavior becomes a habit.
17
58055
3103
01:02
I've worked in mental health over 25 years,
18
62426
2636
我在心理健康領域工作 超過二十五年,
我了解到,就像鴿子一樣,
01:05
and I've learned that just like the pigeon,
19
65062
2169
01:07
our brains reinforce certain habits
20
67264
2670
我們的大腦也會強化某些習慣
01:09
or coping mechanisms
21
69967
1535
或因應機制,
01:11
that help us feel better in the moment.
22
71535
2570
讓我們在當下感覺好一些。
01:14
I’ve seen thousands of educators, health care workers
23
74905
3938
我見過數以千計的教育者、
醫療照護工作者,
01:18
and first responders rely on coping mechanisms
24
78876
3070
和第一線急救人員依靠著因應機制,
01:21
like procrastination,
25
81979
2136
比如:拖延、
01:24
overusing their smartphones
26
84115
1935
過度使用智慧手機,
01:26
or working harder through a tough time.
27
86083
3337
或在艱難時期更加努力工作。
01:30
This can backfire and train them to become anxious and depressed.
28
90087
5105
這可能會造成反效果, 反而使他們變得焦慮又憂鬱。
舉例來說,各位是否會 不斷滑手機看社群媒體,
01:36
For example, do you scroll endlessly on social media
29
96026
3871
01:39
instead of getting to that task that fills you with anxiety or dread?
30
99930
3737
而不是去做那個讓你 滿心焦慮或恐懼的工作任務?
01:44
Or late at night,
31
104235
1635
或者,在深夜,
01:45
do you get a dopamine hit when you click on the next episode button?
32
105870
3470
按下「下一集」按鈕是否 會讓你獲得多巴胺的刺激?
01:49
Procrastination can feel good at the time,
33
109840
2569
拖延可能讓你當下感覺良好,
01:52
but oh, the next day is going to be a real grind.
34
112443
3170
但,隔天可就苦了啊。
01:55
(Laughter)
35
115646
1568
(笑聲)
01:57
These coping mechanisms help us feel better in the moment,
36
117248
4170
這些因應機制讓我們 在當下感覺好一些,
02:01
so it is not crazy that we do them.
37
121452
2903
所以會想這樣做並不荒唐。
02:04
But if we kept repeating them
38
124855
2803
但,若我們不斷重複這麼做,
02:07
and wonder why we're still stressed or anxious or burnt out,
39
127691
5573
卻納悶為什麼我們仍然 很緊張、焦慮,或倦怠,
02:13
then what we're doing might be insane.
40
133264
2469
那我們的作為就可以說是瘋狂的了。
02:16
Insanity is doing the same thing over and over again
41
136500
3537
瘋狂就是一遍又一遍 重複做同樣的事情,
卻期待得到不同的回應。
02:20
and expecting a different response.
42
140070
2036
02:22
Now we might not be aware of our own insane patterns,
43
142606
2870
我們可能不會意識到 自己的瘋狂模式,
02:25
but chances are we all have them, myself included.
44
145509
4038
但很可能,大家都有這類模式,
包括我自己在內。
02:30
The good news is that if we understand our unhelpful coping mechanisms,
45
150948
4404
好消息是,如果我們了解 這些因應機制對自己無益,
02:35
we can all unlearn them to improve our mental health.
46
155386
3470
我們就能擺脫這些習得行為, 改善心理健康。
02:40
Now I’d like to share with you what I’ve learned from being a father.
47
160824
3804
現在我想跟大家分享 我當父親,學到了什麼。
02:44
My awesome daughter Natalia is now a teenager,
48
164962
3604
我很優秀的女兒娜塔莉亞 現在已經是青少女了,
02:48
but luckily for her,
49
168599
1635
但她很幸運,
02:50
having a psychologist as a father
50
170267
1902
老爸是心理學家,
02:52
means that I've worked hard to shape the connections in her brain.
51
172203
3203
意味著我很努力 塑造她大腦中的連結。
02:55
(Laughter)
52
175406
2636
(笑聲)
02:58
So she understands that the '90s grunge music
53
178075
3170
所以她明白九○年代的油漬搖滾音樂
03:01
is the absolute peak of all music ever.
54
181278
2670
是有史以來音樂的絕對巔峰。
03:03
(Laughter)
55
183981
1902
(笑聲)
03:07
My goal is for Natalia to be self-confident,
56
187518
3437
我的目標是讓娜塔莉亞有自信,
03:10
because I’ve never had a patient with clinical anxiety or depression
57
190988
4204
因為我從沒見過病人 患有焦慮或憂鬱症,
03:15
also have high self-confidence at the same time.
58
195226
3903
同時也擁有高度的自信。
03:19
Anxiety erodes confidence.
59
199763
2570
焦慮會腐蝕信心。
03:22
We tend to overestimate the amount of danger that we're in
60
202366
3270
我們往往會高估 我們所面臨的危險程度,
03:25
and underestimate our ability to cope.
61
205636
2436
並低估我們因應的能力。
03:29
With depression, we end up beating ourselves up
62
209707
2636
我們會很憂鬱,不斷自責, 最後覺得自己毫無價值
03:32
to the point that we feel worthless and hopeless.
63
212376
3537
且毫無希望。
但克服憂鬱和焦慮之後, 人的自信就會增長。
03:37
But as people overcome depression and anxiety,
64
217014
3437
03:40
their self-confidence grows.
65
220484
2035
03:42
They begin to talk to themselves like a coach
66
222553
2235
他們開始像教練而不是 批評者一樣,與自己對話,
03:44
instead of a critic
67
224822
1234
03:46
to see how threats can become opportunities.
68
226090
2536
討論要如何把危機變成轉機。
大約五年前,
03:51
About five years ago,
69
231061
1669
03:52
Natalia desperately wanted a smartphone,
70
232763
2936
娜塔莉亞非常想要一支智慧手機,
03:55
but I saw this as a threat to her self-confidence.
71
235733
3603
但我認為這會威脅到她的自信。
03:59
While she would plead her case over dinner,
72
239970
3003
當她在晚餐時間為自己辯護時,
我向她靠近,說:「嘿,
04:03
I'd lean over to her and say, "Hey,
73
243007
2569
04:05
do you generally feel pretty good about yourself?"
74
245576
2402
你的自我感覺通常還不錯吧?」
她說:「是啊。」
04:08
And she'd say, "Yeah."
75
248012
2202
04:10
"Are you anxious?"
76
250881
1568
「你焦慮嗎?」
04:13
"No, not compared to some of the people I know."
77
253284
2869
「不,和我認識的 一些人相比並沒有。」
04:16
"Well, all of the research shows that the more kids are on a smartphone,
78
256453
4839
「嗯,所有研究都顯示, 孩子越常使用智慧手機
04:21
the more anxious and depressed they become.
79
261325
2536
就會變得越焦慮和憂鬱。
04:23
So do you want to be less confident and more anxious?"
80
263861
4204
你想變得不那麼自信, 而且更焦慮嗎?」
04:29
Then I'd watch her face change from that youthful optimism
81
269300
4004
接著我看著她的表情變化,
從年輕的樂觀
04:33
to the cold reality that it just wasn't going to happen.
82
273304
2902
轉變為「這不可能發生」的冷酷現實。
04:36
(Laughter)
83
276240
2536
(笑聲)
04:41
Once Natalia finally got her smartphone,
84
281945
2570
當娜塔莉亞終於拿到她的智慧手機,
04:44
I could see how she was becoming like many of us,
85
284548
3303
我看到她和許多人一樣,
04:47
who use it as a coping mechanism to seek reassurance.
86
287851
3671
開始用它來作為因應機制,尋求慰藉。
04:52
For example,
87
292156
1635
比如,
04:53
imagine you’re meeting a friend for dinner at 7pm
88
293824
2636
想像你約了朋友 晚上七點碰面吃晚餐,
04:56
and they haven't arrived.
89
296493
1702
而朋友還沒到。
04:58
You start to worry.
90
298195
1735
你開始擔心。
04:59
Am I in the right place?
91
299930
1435
我來對地方了嗎?
05:01
Did they forget?
92
301398
1402
他們忘記了嗎?
05:03
Are they OK?
93
303167
1168
他們還好嗎?
05:05
As the uncertainty increases, you start to feel anxious.
94
305436
3570
隨著不確定性增加, 你開始感到焦慮。
05:09
You fidget, you feel butterflies,
95
309606
2336
你坐立不安,感到緊張,
05:11
maybe a little uncomfortable.
96
311975
1902
也許還有點不舒服。
05:14
Eventually, you pull out your phone to get reassurance
97
314311
2536
最終,你掏出手機,想消除疑慮,
05:16
by texting your friend "Where are you?"
98
316847
2302
發了「你在哪?」的訊息給朋友。
05:19
When they respond "Just parked,"
99
319516
3304
當他們回應「剛停好車」時,
05:22
your worry and anxiety is washed away and you feel better.
100
322853
4171
你的擔憂和焦慮就消失了, 你也感覺好多了。
05:28
Now if you sat with that discomfort
101
328859
2402
如果你忍受著那種 不舒服和不確定感,
05:31
and uncertainty,
102
331295
1468
05:32
you'd strengthen your resilience to anxiety.
103
332796
2937
你會強化你對焦慮的韌性。
05:36
There's a network in our brains that's like a muscle.
104
336133
2636
我們的大腦中 有個像肌肉一樣的網絡。
05:38
It gets a workout every time we sit
105
338802
2403
每當我們忍受著焦慮感和擔憂的 念頭時,就在鍛鍊這個網路。
05:41
with anxious sensations and worrisome thoughts.
106
341238
2936
05:44
But most of us don't sit with it.
107
344508
2102
但大多數人都不會忍受。
05:46
Instead, we look for reassurance and instant relief by texting.
108
346643
4705
我們會改用發訊息的方式 來尋求慰藉和立即的緩解。
05:52
So just like the pigeon that learned to count,
109
352383
2235
因此,就像學數數的鴿子一樣,
05:54
our smartphones can train us to become more anxious
110
354651
3471
每當我們使用智慧手機尋求慰藉時,
05:58
every time we use them to seek reassurance.
111
358155
2803
這可能使我們變得更焦慮。
06:02
The danger of our coping mechanisms
112
362092
2036
我們的因應機制有個危險之處, 就是當下會覺得它們很合理。
06:04
is that they make sense at the time,
113
364161
2569
06:06
but they go undetected until we hit a perfect storm,
114
366730
3270
但我們一直未察覺, 直到遇上完美的風暴,
這時候,似乎人生所有事都出錯,
06:10
a time in our lives when it seems like everything is going wrong
115
370000
3737
06:13
and the energy in our internal batteries becomes depleted.
116
373771
3536
而我們的內在能量也已經耗盡。
06:18
For example,
117
378642
1668
比如,
06:20
let's say over the past six months
118
380344
2235
假設過去六個月,
06:22
Natalia's friends have treated her horribly.
119
382579
3304
娜塔莉亞的朋友對她很糟。
06:25
She got cut from her soccer team,
120
385883
2569
她被足球隊除名,
06:28
and our family dog died.
121
388485
2169
我們家的狗死了。
06:31
This perfect storm depletes her internal battery to 40 percent,
122
391922
4338
這場完美的風暴讓她的 內在能量消耗到剩 40%,
06:36
and she no longer feels like herself.
123
396260
2235
且她不再感覺像自己了。
06:39
When she gets a bad report card,
124
399229
1835
當她拿到很糟糕的成績單,
06:41
Natalia will revert to another coping mechanism:
125
401098
3136
娜塔莉亞就會回復到 另一種因應機制:
06:44
to work harder through a tough time.
126
404268
2802
在艱難的時期加倍努力。
06:47
This has helped her succeed in the past,
127
407371
2335
這招在過去曾幫助她取得成功,
06:49
but with a depleted battery,
128
409740
1802
但由於能量已大量消耗,
06:51
she just can't get things back on track.
129
411575
2402
她就是無法讓一切回到正軌上。
06:54
This reinforces negative thoughts.
130
414578
2169
這會強化她負面的念頭。
06:57
"What's wrong with me?"
131
417080
2269
「我是怎麼搞的?」
06:59
"Oh, nothing is working."
132
419383
2669
「哎,什麼都行不通。」
07:02
"I'm such a loser."
133
422886
2269
「我真是個失敗者。」
07:08
Every time Natalia has these thoughts,
134
428325
3670
每當娜塔莉亞有這些念頭,
她大腦中的自我批評肌肉 就會變得更強大,
07:12
the self-critical muscles in her brain become stronger,
135
432029
3503
07:15
her self confidence crashes and her depression grows.
136
435532
4138
她的自信心隨之崩壞,
憂鬱增長。
07:22
If Natalia is like most of us,
137
442606
2202
假設納塔莉亞就像我們多數人,
07:24
what can we do to break these patterns and improve our self confidence?
138
444842
5138
那我們能做什麼,來打破這些模式,
提升自信?
07:30
Well, if it was physical fitness,
139
450547
1936
嗯,如果為了身體健康,
07:32
we'd all have to start moving more.
140
452516
2769
我們都得多動一動。
07:36
The mental fitness equivalent is to talk more.
141
456520
3403
換成心理健康,那就是多說說話。
07:40
The issue is that there's still a lot of stigma attached to mental health.
142
460257
4004
問題是,心理健康仍然 和許多汙名連在一起。
07:44
We tend to keep our struggles to ourselves
143
464661
2269
我們往往只會把自己的難處藏在心底,
07:46
because we're afraid that we'll be seen as weak
144
466964
2736
因為我們怕自己會被視為軟弱無能。
07:49
or incapable.
145
469700
1168
07:52
We need to change this narrative
146
472536
2302
要改變這種狀況,生活中 我們得更常談論這些議題。
07:54
by talking more about the issues in our lives.
147
474838
2736
07:57
By talking,
148
477975
1134
通過談論,我們可以發現 自己某些因應機制是無益的,
07:59
we uncover our unhelpful coping mechanisms,
149
479142
2737
08:01
and that awareness is the first step to unlearning them.
150
481879
4471
這個覺察就是擺脫它們的第一步。
08:09
Now here’s the sobering truth:
151
489520
2168
實際的現實是:
08:12
mental health is complicated and nuanced.
152
492122
3670
心理健康很複雜且細膩。
08:16
You are all unique,
153
496760
1935
大家都是獨一無二的,
08:18
and your behaviors have been shaped over a long time,
154
498729
4204
各位的行為都是長時間形塑出來的,
08:22
so I can't tell you what's best for you in your situation
155
502966
2703
所以若沒多了解你,我無法告訴你 在你的情況下怎樣對你最好。
08:25
without knowing more about you.
156
505702
1802
反之,我希望能鼓舞各位, 現在就花些時間
08:28
Instead, I hope to inspire you
157
508005
2035
08:30
to take the time right now to learn more about yourself.
158
510040
3971
進一步多了解自己。
08:34
And you can start by asking yourself these two questions.
159
514912
4170
首先,你可以先問自己這兩個問題。
08:39
First, what do you do when you feel stressed, anxious or sad?
160
519116
6606
第一:
當你感到緊張、焦慮, 或悲傷時,你會怎麼做?
08:47
And second, have these feelings gotten better or worse over time?
161
527591
4338
第二:
這些感覺是隨時間改善或惡化?
如果答案是惡化,
08:54
If the answer is worse,
162
534031
1501
08:55
then you're relying on an unhelpful coping mechanism.
163
535566
3036
那麼你所依靠的因應機制 就是沒有助益的。
09:00
Just like the pigeon that learned to count,
164
540904
2036
就像學會數數的鴿子一樣,
09:02
our brains have an amazing capacity to build new connections
165
542973
4171
我們的大腦有驚人的能力, 可以建立新連結,
09:07
and unlearn unhelpful habits by trying something new.
166
547177
3604
和擺脫無益的習慣, 做法就是嘗試新事物。
09:11
It could be learning new strategies, like sitting with your anxiety.
167
551281
3904
可以學習新策略,如忍受焦慮。
09:16
Breathe to take the edge off.
168
556420
2636
可以深呼吸,來緩解壓力。
09:19
Or my favorite,
169
559456
1468
或者,我最愛的,
09:20
balance your thoughts to become more self-confident.
170
560958
3036
平衡你的念頭,變得更自信。
09:24
It all starts with us talking more about our own patterns of insanity
171
564928
5039
一切的開始在於我們更常 談論自己的瘋狂模式,
09:29
and admitting that we all have them.
172
569967
3036
並承認我們都有這類模式。
09:33
Even as '90s grunge psychologists.
173
573337
2402
九○年代的油漬搖滾 心理學家也不例外。
09:35
(Laughter)
174
575772
1735
(笑聲)
09:37
Thank you.
175
577841
1201
謝謝。
09:39
(Applause)
176
579042
3337
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7