Are Your Coping Mechanisms Healthy? | Andrew Miki | TED

74,536 views ・ 2024-08-19

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:03
What do you think is the connection between a pigeon's ability to count
0
3734
4872
各位認為鴿子的數數能力 和人類的心理健康之間
00:08
and human mental health?
1
8639
1635
有什麼關聯?
00:11
The answer has to do with learned behaviors.
2
11542
2870
答案與習得的行為有關。
00:15
When I was on the path to becoming a clinical psychologist,
3
15246
2769
在成為臨床心理學家的過程中,
我的職涯轉向了 動物認知和神經科學。
00:18
my career veered in the direction of animal cognition and neuroscience.
4
18049
4704
00:22
I found myself teaching pigeons to count using a process called shaping.
5
22787
4337
我開始教鴿子數數,用的 是一種叫做「塑造」的過程,
00:27
You start by giving it some food every time it looks at a touchscreen.
6
27825
4271
一開始,每當鴿子看向 觸控螢幕,就給牠一些食物。
00:32
This creates connections in its brain that become stronger over time,
7
32396
4204
這會在牠的大腦中創造連結, 且隨時間這連結會變得更強,
00:36
even as rules become more complex.
8
36634
2269
即使規則變得更複雜也一樣。
00:39
So just like teaching a dog to stay,
9
39236
2336
這就像教導狗待在原地一樣,
00:41
I eventually trained the pigeon to peck at a red square
10
41605
2603
最後,我成功訓練鴿子在看到 兩次閃光時去啄紅色的方塊,
00:44
when it saw two flashes of light
11
44241
1902
00:46
and a green square when it saw three.
12
46177
2502
看到三次時則去啄綠色的方塊。
00:49
I now had a pigeon that could count.
13
49313
2102
我現在有一隻會數數的鴿子了。
00:51
(Cheers and laughter)
14
51449
1134
(歡呼和笑聲)
00:53
This process happens gradually,
15
53451
2902
這個過程是漸進式的,
00:56
day after day,
16
56387
1668
日復一日,
直到習得的行為變成習慣。
00:58
until that learned behavior becomes a habit.
17
58055
3103
01:02
I've worked in mental health over 25 years,
18
62426
2636
我在心理健康領域工作 超過二十五年,
我了解到,就像鴿子一樣,
01:05
and I've learned that just like the pigeon,
19
65062
2169
01:07
our brains reinforce certain habits
20
67264
2670
我們的大腦也會強化某些習慣
01:09
or coping mechanisms
21
69967
1535
或因應機制,
01:11
that help us feel better in the moment.
22
71535
2570
讓我們在當下感覺好一些。
01:14
I’ve seen thousands of educators, health care workers
23
74905
3938
我見過數以千計的教育者、
醫療照護工作者,
01:18
and first responders rely on coping mechanisms
24
78876
3070
和第一線急救人員依靠著因應機制,
01:21
like procrastination,
25
81979
2136
比如:拖延、
01:24
overusing their smartphones
26
84115
1935
過度使用智慧手機,
01:26
or working harder through a tough time.
27
86083
3337
或在艱難時期更加努力工作。
01:30
This can backfire and train them to become anxious and depressed.
28
90087
5105
這可能會造成反效果, 反而使他們變得焦慮又憂鬱。
舉例來說,各位是否會 不斷滑手機看社群媒體,
01:36
For example, do you scroll endlessly on social media
29
96026
3871
01:39
instead of getting to that task that fills you with anxiety or dread?
30
99930
3737
而不是去做那個讓你 滿心焦慮或恐懼的工作任務?
01:44
Or late at night,
31
104235
1635
或者,在深夜,
01:45
do you get a dopamine hit when you click on the next episode button?
32
105870
3470
按下「下一集」按鈕是否 會讓你獲得多巴胺的刺激?
01:49
Procrastination can feel good at the time,
33
109840
2569
拖延可能讓你當下感覺良好,
01:52
but oh, the next day is going to be a real grind.
34
112443
3170
但,隔天可就苦了啊。
01:55
(Laughter)
35
115646
1568
(笑聲)
01:57
These coping mechanisms help us feel better in the moment,
36
117248
4170
這些因應機制讓我們 在當下感覺好一些,
02:01
so it is not crazy that we do them.
37
121452
2903
所以會想這樣做並不荒唐。
02:04
But if we kept repeating them
38
124855
2803
但,若我們不斷重複這麼做,
02:07
and wonder why we're still stressed or anxious or burnt out,
39
127691
5573
卻納悶為什麼我們仍然 很緊張、焦慮,或倦怠,
02:13
then what we're doing might be insane.
40
133264
2469
那我們的作為就可以說是瘋狂的了。
02:16
Insanity is doing the same thing over and over again
41
136500
3537
瘋狂就是一遍又一遍 重複做同樣的事情,
卻期待得到不同的回應。
02:20
and expecting a different response.
42
140070
2036
02:22
Now we might not be aware of our own insane patterns,
43
142606
2870
我們可能不會意識到 自己的瘋狂模式,
02:25
but chances are we all have them, myself included.
44
145509
4038
但很可能,大家都有這類模式,
包括我自己在內。
02:30
The good news is that if we understand our unhelpful coping mechanisms,
45
150948
4404
好消息是,如果我們了解 這些因應機制對自己無益,
02:35
we can all unlearn them to improve our mental health.
46
155386
3470
我們就能擺脫這些習得行為, 改善心理健康。
02:40
Now I’d like to share with you what I’ve learned from being a father.
47
160824
3804
現在我想跟大家分享 我當父親,學到了什麼。
02:44
My awesome daughter Natalia is now a teenager,
48
164962
3604
我很優秀的女兒娜塔莉亞 現在已經是青少女了,
02:48
but luckily for her,
49
168599
1635
但她很幸運,
02:50
having a psychologist as a father
50
170267
1902
老爸是心理學家,
02:52
means that I've worked hard to shape the connections in her brain.
51
172203
3203
意味著我很努力 塑造她大腦中的連結。
02:55
(Laughter)
52
175406
2636
(笑聲)
02:58
So she understands that the '90s grunge music
53
178075
3170
所以她明白九○年代的油漬搖滾音樂
03:01
is the absolute peak of all music ever.
54
181278
2670
是有史以來音樂的絕對巔峰。
03:03
(Laughter)
55
183981
1902
(笑聲)
03:07
My goal is for Natalia to be self-confident,
56
187518
3437
我的目標是讓娜塔莉亞有自信,
03:10
because I’ve never had a patient with clinical anxiety or depression
57
190988
4204
因為我從沒見過病人 患有焦慮或憂鬱症,
03:15
also have high self-confidence at the same time.
58
195226
3903
同時也擁有高度的自信。
03:19
Anxiety erodes confidence.
59
199763
2570
焦慮會腐蝕信心。
03:22
We tend to overestimate the amount of danger that we're in
60
202366
3270
我們往往會高估 我們所面臨的危險程度,
03:25
and underestimate our ability to cope.
61
205636
2436
並低估我們因應的能力。
03:29
With depression, we end up beating ourselves up
62
209707
2636
我們會很憂鬱,不斷自責, 最後覺得自己毫無價值
03:32
to the point that we feel worthless and hopeless.
63
212376
3537
且毫無希望。
但克服憂鬱和焦慮之後, 人的自信就會增長。
03:37
But as people overcome depression and anxiety,
64
217014
3437
03:40
their self-confidence grows.
65
220484
2035
03:42
They begin to talk to themselves like a coach
66
222553
2235
他們開始像教練而不是 批評者一樣,與自己對話,
03:44
instead of a critic
67
224822
1234
03:46
to see how threats can become opportunities.
68
226090
2536
討論要如何把危機變成轉機。
大約五年前,
03:51
About five years ago,
69
231061
1669
03:52
Natalia desperately wanted a smartphone,
70
232763
2936
娜塔莉亞非常想要一支智慧手機,
03:55
but I saw this as a threat to her self-confidence.
71
235733
3603
但我認為這會威脅到她的自信。
03:59
While she would plead her case over dinner,
72
239970
3003
當她在晚餐時間為自己辯護時,
我向她靠近,說:「嘿,
04:03
I'd lean over to her and say, "Hey,
73
243007
2569
04:05
do you generally feel pretty good about yourself?"
74
245576
2402
你的自我感覺通常還不錯吧?」
她說:「是啊。」
04:08
And she'd say, "Yeah."
75
248012
2202
04:10
"Are you anxious?"
76
250881
1568
「你焦慮嗎?」
04:13
"No, not compared to some of the people I know."
77
253284
2869
「不,和我認識的 一些人相比並沒有。」
04:16
"Well, all of the research shows that the more kids are on a smartphone,
78
256453
4839
「嗯,所有研究都顯示, 孩子越常使用智慧手機
04:21
the more anxious and depressed they become.
79
261325
2536
就會變得越焦慮和憂鬱。
04:23
So do you want to be less confident and more anxious?"
80
263861
4204
你想變得不那麼自信, 而且更焦慮嗎?」
04:29
Then I'd watch her face change from that youthful optimism
81
269300
4004
接著我看著她的表情變化,
從年輕的樂觀
04:33
to the cold reality that it just wasn't going to happen.
82
273304
2902
轉變為「這不可能發生」的冷酷現實。
04:36
(Laughter)
83
276240
2536
(笑聲)
04:41
Once Natalia finally got her smartphone,
84
281945
2570
當娜塔莉亞終於拿到她的智慧手機,
04:44
I could see how she was becoming like many of us,
85
284548
3303
我看到她和許多人一樣,
04:47
who use it as a coping mechanism to seek reassurance.
86
287851
3671
開始用它來作為因應機制,尋求慰藉。
04:52
For example,
87
292156
1635
比如,
04:53
imagine you’re meeting a friend for dinner at 7pm
88
293824
2636
想像你約了朋友 晚上七點碰面吃晚餐,
04:56
and they haven't arrived.
89
296493
1702
而朋友還沒到。
04:58
You start to worry.
90
298195
1735
你開始擔心。
04:59
Am I in the right place?
91
299930
1435
我來對地方了嗎?
05:01
Did they forget?
92
301398
1402
他們忘記了嗎?
05:03
Are they OK?
93
303167
1168
他們還好嗎?
05:05
As the uncertainty increases, you start to feel anxious.
94
305436
3570
隨著不確定性增加, 你開始感到焦慮。
05:09
You fidget, you feel butterflies,
95
309606
2336
你坐立不安,感到緊張,
05:11
maybe a little uncomfortable.
96
311975
1902
也許還有點不舒服。
05:14
Eventually, you pull out your phone to get reassurance
97
314311
2536
最終,你掏出手機,想消除疑慮,
05:16
by texting your friend "Where are you?"
98
316847
2302
發了「你在哪?」的訊息給朋友。
05:19
When they respond "Just parked,"
99
319516
3304
當他們回應「剛停好車」時,
05:22
your worry and anxiety is washed away and you feel better.
100
322853
4171
你的擔憂和焦慮就消失了, 你也感覺好多了。
05:28
Now if you sat with that discomfort
101
328859
2402
如果你忍受著那種 不舒服和不確定感,
05:31
and uncertainty,
102
331295
1468
05:32
you'd strengthen your resilience to anxiety.
103
332796
2937
你會強化你對焦慮的韌性。
05:36
There's a network in our brains that's like a muscle.
104
336133
2636
我們的大腦中 有個像肌肉一樣的網絡。
05:38
It gets a workout every time we sit
105
338802
2403
每當我們忍受著焦慮感和擔憂的 念頭時,就在鍛鍊這個網路。
05:41
with anxious sensations and worrisome thoughts.
106
341238
2936
05:44
But most of us don't sit with it.
107
344508
2102
但大多數人都不會忍受。
05:46
Instead, we look for reassurance and instant relief by texting.
108
346643
4705
我們會改用發訊息的方式 來尋求慰藉和立即的緩解。
05:52
So just like the pigeon that learned to count,
109
352383
2235
因此,就像學數數的鴿子一樣,
05:54
our smartphones can train us to become more anxious
110
354651
3471
每當我們使用智慧手機尋求慰藉時,
05:58
every time we use them to seek reassurance.
111
358155
2803
這可能使我們變得更焦慮。
06:02
The danger of our coping mechanisms
112
362092
2036
我們的因應機制有個危險之處, 就是當下會覺得它們很合理。
06:04
is that they make sense at the time,
113
364161
2569
06:06
but they go undetected until we hit a perfect storm,
114
366730
3270
但我們一直未察覺, 直到遇上完美的風暴,
這時候,似乎人生所有事都出錯,
06:10
a time in our lives when it seems like everything is going wrong
115
370000
3737
06:13
and the energy in our internal batteries becomes depleted.
116
373771
3536
而我們的內在能量也已經耗盡。
06:18
For example,
117
378642
1668
比如,
06:20
let's say over the past six months
118
380344
2235
假設過去六個月,
06:22
Natalia's friends have treated her horribly.
119
382579
3304
娜塔莉亞的朋友對她很糟。
06:25
She got cut from her soccer team,
120
385883
2569
她被足球隊除名,
06:28
and our family dog died.
121
388485
2169
我們家的狗死了。
06:31
This perfect storm depletes her internal battery to 40 percent,
122
391922
4338
這場完美的風暴讓她的 內在能量消耗到剩 40%,
06:36
and she no longer feels like herself.
123
396260
2235
且她不再感覺像自己了。
06:39
When she gets a bad report card,
124
399229
1835
當她拿到很糟糕的成績單,
06:41
Natalia will revert to another coping mechanism:
125
401098
3136
娜塔莉亞就會回復到 另一種因應機制:
06:44
to work harder through a tough time.
126
404268
2802
在艱難的時期加倍努力。
06:47
This has helped her succeed in the past,
127
407371
2335
這招在過去曾幫助她取得成功,
06:49
but with a depleted battery,
128
409740
1802
但由於能量已大量消耗,
06:51
she just can't get things back on track.
129
411575
2402
她就是無法讓一切回到正軌上。
06:54
This reinforces negative thoughts.
130
414578
2169
這會強化她負面的念頭。
06:57
"What's wrong with me?"
131
417080
2269
「我是怎麼搞的?」
06:59
"Oh, nothing is working."
132
419383
2669
「哎,什麼都行不通。」
07:02
"I'm such a loser."
133
422886
2269
「我真是個失敗者。」
07:08
Every time Natalia has these thoughts,
134
428325
3670
每當娜塔莉亞有這些念頭,
她大腦中的自我批評肌肉 就會變得更強大,
07:12
the self-critical muscles in her brain become stronger,
135
432029
3503
07:15
her self confidence crashes and her depression grows.
136
435532
4138
她的自信心隨之崩壞,
憂鬱增長。
07:22
If Natalia is like most of us,
137
442606
2202
假設納塔莉亞就像我們多數人,
07:24
what can we do to break these patterns and improve our self confidence?
138
444842
5138
那我們能做什麼,來打破這些模式,
提升自信?
07:30
Well, if it was physical fitness,
139
450547
1936
嗯,如果為了身體健康,
07:32
we'd all have to start moving more.
140
452516
2769
我們都得多動一動。
07:36
The mental fitness equivalent is to talk more.
141
456520
3403
換成心理健康,那就是多說說話。
07:40
The issue is that there's still a lot of stigma attached to mental health.
142
460257
4004
問題是,心理健康仍然 和許多汙名連在一起。
07:44
We tend to keep our struggles to ourselves
143
464661
2269
我們往往只會把自己的難處藏在心底,
07:46
because we're afraid that we'll be seen as weak
144
466964
2736
因為我們怕自己會被視為軟弱無能。
07:49
or incapable.
145
469700
1168
07:52
We need to change this narrative
146
472536
2302
要改變這種狀況,生活中 我們得更常談論這些議題。
07:54
by talking more about the issues in our lives.
147
474838
2736
07:57
By talking,
148
477975
1134
通過談論,我們可以發現 自己某些因應機制是無益的,
07:59
we uncover our unhelpful coping mechanisms,
149
479142
2737
08:01
and that awareness is the first step to unlearning them.
150
481879
4471
這個覺察就是擺脫它們的第一步。
08:09
Now here’s the sobering truth:
151
489520
2168
實際的現實是:
08:12
mental health is complicated and nuanced.
152
492122
3670
心理健康很複雜且細膩。
08:16
You are all unique,
153
496760
1935
大家都是獨一無二的,
08:18
and your behaviors have been shaped over a long time,
154
498729
4204
各位的行為都是長時間形塑出來的,
08:22
so I can't tell you what's best for you in your situation
155
502966
2703
所以若沒多了解你,我無法告訴你 在你的情況下怎樣對你最好。
08:25
without knowing more about you.
156
505702
1802
反之,我希望能鼓舞各位, 現在就花些時間
08:28
Instead, I hope to inspire you
157
508005
2035
08:30
to take the time right now to learn more about yourself.
158
510040
3971
進一步多了解自己。
08:34
And you can start by asking yourself these two questions.
159
514912
4170
首先,你可以先問自己這兩個問題。
08:39
First, what do you do when you feel stressed, anxious or sad?
160
519116
6606
第一:
當你感到緊張、焦慮, 或悲傷時,你會怎麼做?
08:47
And second, have these feelings gotten better or worse over time?
161
527591
4338
第二:
這些感覺是隨時間改善或惡化?
如果答案是惡化,
08:54
If the answer is worse,
162
534031
1501
08:55
then you're relying on an unhelpful coping mechanism.
163
535566
3036
那麼你所依靠的因應機制 就是沒有助益的。
09:00
Just like the pigeon that learned to count,
164
540904
2036
就像學會數數的鴿子一樣,
09:02
our brains have an amazing capacity to build new connections
165
542973
4171
我們的大腦有驚人的能力, 可以建立新連結,
09:07
and unlearn unhelpful habits by trying something new.
166
547177
3604
和擺脫無益的習慣, 做法就是嘗試新事物。
09:11
It could be learning new strategies, like sitting with your anxiety.
167
551281
3904
可以學習新策略,如忍受焦慮。
09:16
Breathe to take the edge off.
168
556420
2636
可以深呼吸,來緩解壓力。
09:19
Or my favorite,
169
559456
1468
或者,我最愛的,
09:20
balance your thoughts to become more self-confident.
170
560958
3036
平衡你的念頭,變得更自信。
09:24
It all starts with us talking more about our own patterns of insanity
171
564928
5039
一切的開始在於我們更常 談論自己的瘋狂模式,
09:29
and admitting that we all have them.
172
569967
3036
並承認我們都有這類模式。
09:33
Even as '90s grunge psychologists.
173
573337
2402
九○年代的油漬搖滾 心理學家也不例外。
09:35
(Laughter)
174
575772
1735
(笑聲)
09:37
Thank you.
175
577841
1201
謝謝。
09:39
(Applause)
176
579042
3337
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog