请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Miao Li
校对人员: HUI YU
00:19
Welcome. If I could have the first slide, please?
0
19330
5000
欢迎大家!能调到第一张幻灯片吗?
00:33
Contrary to calculations made by some engineers, bees can fly,
1
33330
5000
与工程师们所计算的正好相反:蜜蜂能飞
00:38
dolphins can swim, and geckos can even climb
2
38330
7000
海豚能游泳,壁虎甚至可以
00:45
up the smoothest surfaces. Now, what I want to do, in the short time I have,
3
45330
6000
在最光滑的表面垂直爬行。我现在利用很短的一点时间
00:51
is to try to allow each of you to experience
4
51330
4000
想让你们都体验一下
00:55
the thrill of revealing nature's design.
5
55330
6000
揭开大自然设计的奥秘有多么刺激
01:01
I get to do this all the time, and it's just incredible.
6
61330
2000
我每次都有机会做这个,真是难以置信
01:03
I want to try to share just a little bit of that with you in this presentation.
7
63330
6000
现在要和你们一同分享
01:09
The challenge of looking at nature's designs --
8
69330
2000
窥探自然匠心的挑战
01:11
and I'll tell you the way that we perceive it, and the way we've used it.
9
71330
4000
我们怎么去理解它、应用它
01:15
The challenge, of course, is to answer this question:
10
75330
2000
其中的挑战自然是围绕着一个问题:
01:17
what permits this extraordinary performance of animals
11
77330
3000
是什么使得动物拥有某些能力,让它们的分布
01:20
that allows them basically to go anywhere?
12
80330
3000
广泛得如此出乎意料,几乎无处不在
01:23
And if we could figure that out, how can we implement those designs?
13
83330
7000
倘若我们能掌握这些设计的话会发生什么呢?
01:30
Well, many biologists will tell engineers, and others,
14
90330
3000
好吧,许多生物学家都会跟工程师们说
01:33
organisms have millions of years to get it right;
15
93330
3000
生物们花了上百万年才把这些东西弄对
01:36
they're spectacular; they can do everything wonderfully well.
16
96330
3000
让人叹为观止,这些家伙没什么做不了的
01:39
So, the answer is bio-mimicry: just copy nature directly.
17
99330
4000
所以它们的答案是:直接复制自然
01:43
We know from working on animals that the truth is
18
103330
5000
通过研究动物我们知道
01:48
that's exactly what you don't want to do -- because evolution works
19
108330
4000
其实这样根本不行。因为进化
01:52
on the just-good-enough principle, not on a perfecting principle.
20
112330
3000
遵循的是“见好就收”的原则,而不是“精益求精”
01:55
And the constraints in building any organism, when you look at it,
21
115330
4000
造化在“设计”任何一种生物时面临的障碍
01:59
are really severe. Natural technologies have incredible constraints.
22
119330
5000
都十分严峻。“自然科技”遇到的困难复杂得无可想象
02:04
Think about it. If you were an engineer and I told you
23
124330
3000
试想你是一个工程师,我告诉你
02:07
that you had to build an automobile, but it had to start off to be this big,
24
127330
5000
你得造一辆汽车,一开始只能有这么点儿大
02:12
then it had to grow to be full size and had to work every step along the way.
25
132330
4000
然后要渐渐长成,而且在每个阶段都能工作
02:16
Or think about the fact that if you build an automobile, I'll tell you that you also -- inside it --
26
136330
4000
想象我要你造这么一辆汽车
02:20
have to put a factory that allows you to make another automobile.
27
140330
4000
符合要求的汽车里得藏着一个工厂来制造另一辆汽车
02:24
(Laughter)
28
144330
2000
(笑)
02:26
And you can absolutely never, absolutely never, because of history
29
146330
4000
并且你绝对绝对没法从零开始,因为有进化史
02:30
and the inherited plan, start with a clean slate.
30
150330
4000
和遗传编码的一大堆限制
02:34
So, organisms have this important history.
31
154330
3000
所以生物的历史很重要
02:37
Really evolution works more like a tinkerer than an engineer.
32
157330
5000
进化的工作方式更像修理工而不是工程师,太过琐碎了
02:42
And this is really important when you begin to look at animals.
33
162330
3000
你看看动物体就知道这一点有多重要了
02:45
Instead, we believe you need to be inspired by biology.
34
165330
7000
我觉得应该是从生物中得到灵感
02:52
You need to discover the general principles of nature,
35
172330
4000
你得寻找自然的一般原理
02:56
and then use these analogies when they're advantageous.
36
176330
3000
然后在类比的广泛层面上让它们为我所用
03:02
This is a real challenge to do this, because animals,
37
182330
3000
做到这点真不容易,因为
03:05
when you start to really look inside them -- how they work --
38
185330
3000
当你真的去研究动物,它们的机理
03:08
appear hopelessly complex. There's no detailed history
39
188330
4000
看起来复杂得令人绝望。“设计方案”
03:12
of the design plans, you can't go look it up anywhere.
40
192330
3000
没有详细的历史备案可以随时查阅
03:15
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
41
195330
4000
它们的关节能做太多种的运动,有太多块不同的肌肉
03:19
Even the simplest animal we think of, something like an insect,
42
199330
3000
哪怕是最简单的动物,像昆虫
03:22
and they have more neurons and connections than you can imagine.
43
202330
3000
它们的神经元和其中的连接方式多到你想不到
03:25
How can you make sense of this? Well, we believed --
44
205330
5000
你如何去理解这个?嗯..我们相信
03:30
and we hypothesized -- that one way animals could work simply,
45
210330
5000
也假设情况是这样:能让动物的机理简单些的办法
03:35
is if the control of their movements
46
215330
3000
可能是将运动的控制
03:38
tended to be built into their bodies themselves.
47
218330
6000
内置在身体的构造里
03:44
What we discovered was that two-, four-, six- and eight-legged animals
48
224330
7000
我们发现两条腿、四条腿、六条、八条腿的动物
03:51
all produce the same forces on the ground when they move.
49
231330
3000
动起来时都对地面产生相似的力
03:54
They all work like this kangaroo, they bounce.
50
234330
4000
它们都跟这只袋鼠差不多,它们都在“弹跳”
03:58
And they can be modeled by a spring-mass system that we call the spring mass system
51
238330
4000
这些都可以用一个弹簧-质量系统来模拟,我们这么叫它
04:02
because we're biomechanists. It's actually a pogo stick.
52
242330
3000
因为我们是生物机械学家,其实也就是个弹簧跳跳棒
04:05
They all produce the pattern of a pogo stick. How is that true?
53
245330
4000
它们都产生这一类的运动。为什么这样呢?
04:09
Well, a human, one of your legs works like two legs of a trotting dog,
54
249330
6000
这个..一个人的一条腿腿走起来像一只疾跑的狗一侧的两条腿
04:15
or works like three legs, together as one, of a trotting insect,
55
255330
4000
或者像一只昆虫身上三只同时动作的腿
04:19
or four legs as one of a trotting crab.
56
259330
2000
或是螃蟹体侧同时行动的四条腿
04:21
And then they alternate in their propulsion,
57
261330
4000
它们提供助推的顺序是交替的
04:25
but the patterns are all the same. Almost every organism we've looked at this way
58
265330
5000
但是规律是一样的。几乎所有的动物这样看来
04:30
-- you'll see next week, I'll give you a hint,
59
270330
2000
--下周你就能看到--暂且先给个提示,
04:32
there'll be an article coming out that says that really big things
60
272330
3000
会有一篇文章登出来说
04:35
like T. rex probably couldn't do this, but you'll see that next week.
61
275330
4000
像霸王龙那样的大家伙可能不会这么动,你下周等着瞧吧
04:39
Now, what's interesting is the animals, then -- we said -- bounce along
62
279330
2000
有意思的是动物们就这么
04:41
the vertical plane this way, and in our collaborations with Pixar,
63
281330
3000
在纵平面上“跳跃”,在我们和Pixar公司合作的
04:44
in "A Bug's Life," we discussed the
64
284330
2000
《一只虫子的生活》时,我们谈到
04:46
bipedal nature of the characters of the ants.
65
286330
3000
那里面蚂蚁角色们用双脚行走这一点
04:49
And we told them, of course, they move in another plane as well.
66
289330
2000
我们告诉他们蚂蚁当然还在另外一个平面里动
04:51
And they asked us this question. They say, "Why model
67
291330
3000
他们反问了我们一个问题,他们说,“为什么
04:54
just in the sagittal plane or the vertical plane,
68
294330
2000
只在径向平面或者纵向平面建模
04:56
when you're telling us these animals are moving
69
296330
2000
你不是说这些动物
04:58
in the horizontal plane?" This is a good question.
70
298330
3000
在横向平面里也动吗?”这是个好问题
05:01
Nobody in biology ever modeled it this way.
71
301330
3000
生物学里还没有人这么建模过呢
05:04
We took their advice and we modeled the animals moving
72
304330
4000
我们就接受了建议,在横向平面里
05:08
in the horizontal plane as well. We took their three legs,
73
308330
3000
也给动物运动建模了。拿蚂蚁的三条腿
05:11
we collapsed them down as one.
74
311330
1000
当做是一条
05:12
We got some of the best mathematicians in the world
75
312330
3000
借来世界上最好的数学家们--
05:15
from Princeton to work on this problem.
76
315330
2000
普林斯顿的人,来弄这个问题
05:17
And we were able to create a model
77
317330
3000
我们最后造了一个模型
05:20
where animals are not only bouncing up and down,
78
320330
1000
不光模拟动物的上下“弹跳”
05:21
but they're also bouncing side to side at the same time.
79
321330
4000
同时还左右运动
05:25
And many organisms fit this kind of pattern.
80
325330
2000
许多动物都遵循这个规律
05:27
Now, why is this important to have this model?
81
327330
2000
为什么这个模型很重要呢?
05:29
Because it's very interesting. When you take this model
82
329330
3000
因为很有意思,你拿这个模型
05:32
and you perturb it, you give it a push,
83
332330
3000
干扰它一下,给它一个推力
05:35
as it bumps into something, it self-stabilizes, with no brain
84
335330
4000
比如说当它撞在什么上面,它自动会趋向稳定,不需要大脑思考
05:39
or no reflexes, just by the structure alone.
85
339330
4000
不用条件反射,依靠这个结构本身的性质就行
05:43
It's a beautiful model. Let's look at the mathematics.
86
343330
5000
很美妙的一个模型。我们来看看其中的数学原理
05:48
(Laughter)
87
348330
2000
(笑)
05:50
That's enough!
88
350330
1000
够了。
05:51
(Laughter)
89
351330
4000
(笑)
05:55
The animals, when you look at them running,
90
355330
2000
当你看动物们跑的时候
05:57
appear to be self-stabilizing like this,
91
357330
3000
他们看上去会这样进行稳定调整
06:00
using basically springy legs. That is, the legs can do
92
360330
3000
用它们的“弹簧腿”。就是说那些腿
06:03
computations on their own; the control algorithms, in a sense,
93
363330
3000
仿佛能自己做计算,控制这些东西的算法某种意义上
06:06
are embedded in the form of the animal itself.
94
366330
3000
被嵌入了动物的形态本身
06:09
Why haven't we been more inspired by nature and these kinds of discoveries?
95
369330
7000
为什么我们没有能从这样的发现中得到更大的启示呢?
06:16
Well, I would argue that human technologies are really different from
96
376330
4000
我认为这是因为人类科技
06:20
natural technologies, at least they have been so far.
97
380330
3000
和“自然科技”差别很大,至少迄今一直如此
06:23
Think about the typical kind of robot that you see.
98
383330
5000
想想你看到的典型的机器人
06:28
Human technologies have tended to be large, flat,
99
388330
3000
人类科技趋向于又大又笨
06:31
with right angles, stiff, made of metal. They have rolling devices
100
391330
5000
有棱有角,僵硬,金属构造。它们装备的是滚动装置
06:36
and axles. There are very few motors, very few sensors.
101
396330
3000
和轴。一部机械里马达和传感器数量都很少
06:39
Whereas nature tends to be small, and curved,
102
399330
5000
而自然造物趋向于小体积和曲线形
06:44
and it bends and twists, and has legs instead, and appendages,
103
404330
3000
弯弯曲曲,带着腿和附加物
06:47
and has many muscles and many, many sensors.
104
407330
3000
许多的肌肉和一大堆的感应器
06:50
So it's a very different design. However, what's changing,
105
410330
4000
所以设计思路很不同。然而,现在正在改变着的
06:54
what's really exciting -- and I'll show you some of that next --
106
414330
2000
真正刺激的东西--下面让你们看看这些--
06:56
is that as human technology takes on more of the characteristics
107
416330
3000
就是当人类科技越来越多地拥有
06:59
of nature, then nature really can become a much more useful teacher.
108
419330
6000
自然物的特征,自然就能更好地教导、启发我们
07:05
And here's one example that's really exciting.
109
425330
2000
这儿有个真正带劲儿的例子
07:07
This is a collaboration we have with Stanford.
110
427330
2000
是我们和斯坦福大学合作的
07:09
And they developed this new technique, called Shape Deposition Manufacturing.
111
429330
4000
他们发明了一种叫形状沉积制造的新技术
07:13
It's a technique where they can mix materials together and mold any shape
112
433330
4000
利用这种技术他们可以把材料混合起来,铸成任意形状
07:17
that they like, and put in the material properties.
113
437330
4000
并把材料的性质加进去
07:21
They can embed sensors and actuators right in the form itself.
114
441330
3000
可以把传感器和促动器直接植入形态本身
07:24
For example, here's a leg: the clear part is stiff,
115
444330
5000
比方说,这儿有一条腿--透明的这一块是固定的
07:29
the white part is compliant, and you don't need any axles there or anything.
116
449330
3000
白色的一块可以弯曲,你不需要装轴或是什么东西
07:32
It just bends by itself beautifully.
117
452330
3000
它自己会很漂亮地弯下来
07:35
So, you can put those properties in. It inspired them to show off
118
455330
3000
所以你可以把那些性质加进来。这项技术给了他们可以卖弄的灵感
07:38
this design by producing a little robot they named Sprawl.
119
458330
6000
就创造出了这个叫Sprawl(“匍匐”)的机器人
07:44
Our work has also inspired another robot, a biologically inspired bouncing robot,
120
464330
4000
我们的研究还启发了另一个机器人,一个从生物学得到启发的弹跳机器人
07:48
from the University of Michigan and McGill
121
468330
2000
出自密歇根大学和麦克吉尔大学
07:50
named RHex, for robot hexapod, and this one's autonomous.
122
470330
8000
名叫RHex,“六足机器人”(robot hexapod) 的缩写,它是自动的
07:58
Let's go to the video, and let me show you some of these animals moving
123
478330
3000
让我们看一段录像,看看一些动物运动
08:01
and then some of the simple robots
124
481330
2000
还有些简单的机器人
08:03
that have been inspired by our discoveries.
125
483330
3000
他们都是从对动物的研究发现中受启发的
08:06
Here's what some of you did this morning, although you did it outside,
126
486330
4000
你们有些人早上会去干这个,只不过是在户外
08:10
not on a treadmill.
127
490330
2000
不是在跑步机上
08:12
Here's what we do.
128
492330
3000
而这个是我们做的
08:15
(Laughter)
129
495330
2000
(笑)
08:17
This is a death's head cockroach. This is an American cockroach
130
497330
5000
这是一只骷髅蟑螂--美国品种
08:22
you think you don't have in your kitchen.
131
502330
1000
不过估计你厨房里没有
08:23
This is an eight-legged scorpion, six-legged ant, forty-four-legged centipede.
132
503330
7000
一只八条腿的蝎子,六条腿的蚂蚁,四十四条腿的蜈蚣
08:30
Now, I said all these animals are sort of working like pogo sticks --
133
510330
3000
我现在告诉你这些动物走起来都像弹簧跳跳棒
08:33
they're bouncing along as they move. And you can see that
134
513330
4000
你看他们朝一个方向移动时也上下跳动
08:37
in this ghost crab, from the beaches of Panama and North Carolina.
135
517330
3000
比如这只来自巴拿马或北卡罗来纳海岸的幽灵蟹
08:40
It goes up to four meters per second when it runs.
136
520330
3000
跑起来速度能高达四米每秒
08:43
It actually leaps into the air, and has aerial phases
137
523330
3000
其实它经常有脚不沾地的滞空时间
08:46
when it does it, like a horse, and you'll see it's bouncing here.
138
526330
4000
而当它这样做的时候--就像匹马似的--你能看见他这里的跳动
08:50
What we discovered is whether you look at the leg of a human
139
530330
3000
我们发现无论你观察人类的腿
08:53
like Richard, or a cockroach, or a crab, or a kangaroo,
140
533330
6000
比如说理查的,或者一只蟑螂、螃蟹或是袋鼠的
08:59
the relative leg stiffness of that spring is the same for everything we've seen so far.
141
539330
5000
它们腿中那个“弹簧”的相对劲度都是相同的
09:04
Now, what good are springy legs then? What can they do?
142
544330
2000
那么弹簧腿有什么好处呢?能做些什么呢?
09:06
Well, we wanted to see if they allowed the animals
143
546330
2000
我们想知道它们能否给动物的运动
09:08
to have greater stability and maneuverability.
144
548330
3000
更大的稳定性和可操控性
09:11
So, we built a terrain that had obstacles three times the hip height
145
551330
4000
于是我们构建了一个
09:15
of the animals that we're looking at.
146
555330
1000
拥有三倍我们所研究的动物髋高度障碍物的地形
09:16
And we were certain they couldn't do this. And here's what they did.
147
556330
4000
我们很确定它们翻不过去。可它们是如此反应的:
09:20
The animal ran over it and it didn't even slow down!
148
560330
3000
动物飞奔而过,甚至都没有减速
09:23
It didn't decrease its preferred speed at all.
149
563330
2000
它一点都不乐意牺牲自己习惯的速度
09:25
We couldn't believe that it could do this. It said to us
150
565330
3000
我们一开始根本不相信的。事实告诉我们
09:28
that if you could build a robot with very simple, springy legs,
151
568330
5000
如果我们能用简易的弹簧腿造一个机器人
09:33
you could make it as maneuverable as any that's ever been built.
152
573330
6000
就可以使它的可控性出类拔萃
09:39
Here's the first example of that. This is the Stanford
153
579330
2000
这儿是第一个例子,斯坦福大学的
09:41
Shape Deposition Manufactured robot, named Sprawl.
154
581330
3000
形状沉积技术制造的机器人“匍匐”
09:44
It has six legs -- there are the tuned, springy legs.
155
584330
6000
有着六条腿--协调好了的弹簧腿
09:50
It moves in a gait that an insect uses, and here it is
156
590330
3000
它采用昆虫的步调行走,这个就是它
09:53
going on the treadmill. Now, what's important about this robot,
157
593330
7000
在跑步机上飞奔呢。与其他机器人相比
10:00
compared to other robots, is that it can't see anything,
158
600330
3000
它的关键就是它什么也看不见
10:03
it can't feel anything, it doesn't have a brain, yet it can maneuver
159
603330
6000
也感觉不到,根本就没头脑,然而却能
10:09
over these obstacles without any difficulty whatsoever.
160
609330
6000
娴熟地跨越障碍,毫不费力
10:15
It's this technique of building the properties into the form.
161
615330
4000
正是这个把性质嵌入形态的技术造就了这一切。
10:19
This is a graduate student. This is what he's doing to his thesis project --
162
619330
3000
这是一名研究生的毕业设计内容
10:22
very robust, if a graduate student
163
622330
2000
一个研究生的
10:24
does that to his thesis project.
164
624330
2000
毕业设计里能干这个可真是了不起
10:26
(Laughter)
165
626330
1000
(笑)
10:27
This is from McGill and University of Michigan. This is the RHex,
166
627330
4000
这是来自麦克吉尔和密歇根大学的RHex
10:31
making its first outing in a demo.
167
631330
3000
演示它首次出去放风
10:34
(Laughter)
168
634330
4000
(笑)
10:38
Same principle: it only has six moving parts,
169
638330
5000
一样的原理。它只有六处能动的部分
10:43
six motors, but it has springy, tuned legs. It moves in the gait of the insect.
170
643330
6000
六个电机,可是它具有协调了的弹簧腿,昆虫的步法
10:49
It has the middle leg moving in synchrony with the front,
171
649330
4000
中间的腿和前腿同步运动
10:53
and the hind leg on the other side. Sort of an alternating tripod,
172
653330
4000
后退则在另一边,交替地形成三角架形
10:57
and they can negotiate obstacles just like the animal.
173
657330
4000
它们能够像动物一样避开障碍物
11:01
(Laughter)
174
661330
6000
(笑)
11:07
(Voice: Oh my God.)
175
667330
1000
我的天哪
11:08
(Applause)
176
668330
5000
(掌声)
11:13
Robert Full: It'll go on different surfaces -- here's sand --
177
673330
2000
它现在要在不同的表面上走,这是沙子
11:15
although we haven't perfected the feet yet, but I'll talk about that later.
178
675330
5000
尽管我们尚未把腿再完善一些,我等一会儿会谈到这个
11:20
Here's RHex entering the woods.
179
680330
3000
RHex正在进入丛林
11:23
(Laughter)
180
683330
2000
(笑)
11:38
Again, this robot can't see anything, it can't feel anything,
181
698330
4000
跟刚才一样,这个机器人也没有视力,没有知觉
11:42
it has no brain. It's just working with a tuned mechanical system,
182
702330
6000
没有头脑。只是凭借着一个协调的机械系统
11:48
with very simple parts, but inspired from the fundamental dynamics of the animal.
183
708330
10000
和简单的各个部分。然而灵感都来源于动物的基本运动原理
11:58
(Voice: Ah, I love him, Bob.) RF: Here's it going down a pathway.
184
718330
8000
啊,我喜欢它--鲍勃,他正在下坡
12:06
I presented this to the jet propulsion lab at NASA, and they said
185
726330
3000
我把这个展示给NASA的喷气动力实验室看,他们说
12:09
that they had no ability to go down craters to look for ice,
186
729330
4000
他们缺一个能走下撞击坑寻找冰
12:13
and life, ultimately, on Mars. And he said --
187
733330
4000
最终寻找生命的技术,是用于火星的。他说--
12:17
especially with legged-robots, because they're way too complicated.
188
737330
2000
他强调有腿的机器人不能胜任,因为造出来实在太复杂
12:19
Nothing can do that. And I talk next. I showed them this video
189
739330
5000
根本不现实。我接着发言。我给他们看了这个短片
12:24
with the simple design of RHex here. And just to convince them
190
744330
3000
和RHex的简单构造,为了使他们相信
12:27
we should go to Mars in 2011, I tinted the video orange
191
747330
4000
我们2011年得上一趟火星,我把短片背景设成橘黄色
12:31
just to give them the sense of being on Mars.
192
751330
3000
让他们感觉仿佛是在火星上
12:34
(Laughter)
193
754330
1000
(笑)
12:35
(Applause)
194
755330
6000
(掌声)
12:43
Another reason why animals have extraordinary performance,
195
763330
3000
动物们生存能力极强
12:46
and can go anywhere, is because they have an effective interaction
196
766330
3000
分布极广的另一个原因,就是他们能够与环境
12:49
with the environment. The animal I'm going to show you,
197
769330
3000
进行有效交流。我下面给你们看的
12:52
that we studied to look at this, is the gecko.
198
772330
4000
我们所研究的动物是壁虎
12:56
We have one here and notice its position. It's holding on.
199
776330
7000
这儿就有一只,注意看它的姿势,它紧抓着不放
13:03
Now I'm going to challenge you. I'm going show you a video.
200
783330
3000
我现在要给你们出个题目,给你们看一段短片
13:06
One of the animals is going to be running on the level,
201
786330
2000
其中一只动物将在平地上跑
13:08
and the other one's going to be running up a wall. Which one's which?
202
788330
4000
另一只在爬上一堵墙。哪一只对应哪一只呢?
13:12
They're going at a meter a second. How many think the one on the left
203
792330
5000
它们的速度都是一米每秒。有多少人认为左边的这只
13:17
is running up the wall?
204
797330
2000
正在爬墙?
13:19
(Applause)
205
799330
4000
(掌声)
13:23
Okay. The point is it's really hard to tell, isn't it? It's incredible,
206
803330
5000
好的。看来是真的很难说,不是吗?难以置信啊
13:28
we looked at students do this and they couldn't tell.
207
808330
2000
我们的学生们也很难分辨出来
13:30
They can run up a wall at a meter a second, 15 steps per second,
208
810330
3000
壁虎以每秒一米的速度爬墙,每秒迈出15步
13:33
and they look like they're running on the level. How do they do this?
209
813330
4000
看起来就像在平地上跑。怎么做到的呢?
13:37
It's just phenomenal. The one on the right was going up the hill.
210
817330
6000
实在是了不起。右边的那只正在上墙
13:43
How do they do this? They have bizarre toes. They have toes
211
823330
4000
是如何做的呢--它们的脚趾十分奇特--
13:47
that uncurl like party favors when you blow them out,
212
827330
4000
它们像被吹过的聚会小礼物一样翻开
13:51
and then peel off the surface, like tape.
213
831330
3000
如同带子一样从表面剥张开来
13:54
Like if we had a piece of tape now, we'd peel it this way.
214
834330
2000
比方说像我们这么剥开一条带子
13:56
They do this with their toes. It's bizarre! This peeling inspired
215
836330
7000
它们的脚趾能做这个。真是出了奇了。这个翻开的动作启发了
14:03
iRobot -- that we work with -- to build Mecho-Geckos.
216
843330
3000
与我们共事的iRobot,于是制造出了Mecho-Geckos (机械壁虎)
14:06
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version.
217
846330
7000
这里有带腿型的、拖拉机型的和推土机型的
14:13
Let's see some of the geckos move with some video,
218
853330
2000
我们先从短片里看看壁虎的运动
14:15
and then I'll show you a little bit of a clip of the robots.
219
855330
3000
然后我再给你们看机器人
14:18
Here's the gecko running up a vertical surface. There it goes,
220
858330
3000
壁虎正在冲上一个垂直表面,一蹴而就
14:21
in real time. There it goes again. Obviously, we have to slow this down a little bit.
221
861330
7000
这是实时播放,再来一遍。显然我们得慢放一点点
14:28
You can't use regular cameras.
222
868330
2000
不能用普通镜头
14:30
You have to take 1,000 pictures per second to see this.
223
870330
3000
你得每秒捕捉1000张图像才能看到这个
14:33
And here's some video at 1,000 frames per second.
224
873330
3000
这个短片是每秒1000帧的
14:36
Now, I want you to look at the animal's back.
225
876330
2000
现在我要你们注意看这只动物的背部
14:38
Do you see how much it's bending like that? We can't figure that out --
226
878330
3000
你能看出它弯曲了多少吗?我们搞不清楚--
14:41
that's an unsolved mystery. We don't know how it works.
227
881330
3000
这还是个未解之谜。不知道它的工作原理是什么
14:44
If you have a son or a daughter that wants to come to Berkeley,
228
884330
3000
如果你的儿子或者女儿想来伯克利念书
14:47
come to my lab and we'll figure this out. Okay, send them to Berkeley
229
887330
4000
就来我的实验室我们把它弄清楚。是啊,送他们到伯克利来
14:51
because that's the next thing I want to do. Here's the gecko mill.
230
891330
3000
因为我下面就想研究那个问题。这是壁虎跑步机
14:54
(Laughter)
231
894330
1000
(笑)
14:55
It's a see-through treadmill with a see-through treadmill belt,
232
895330
3000
是个透明的跑步机,透明的跑步带
14:58
so we can watch the animal's feet, and videotape them
233
898330
3000
我们能观察动物们的脚,给它们录像
15:01
through the treadmill belt, to see how they move.
234
901330
3000
透过这个跑步带,看它们如何运动
15:04
Here's the animal that we have here, running on a vertical surface.
235
904330
4000
这是我们的动物正在垂直面上跑
15:08
Pick a foot and try to watch a toe, and see if you can see what the animal's doing.
236
908330
6000
选一只脚,试着观察一根脚趾,看你能否察觉动物在干嘛
15:14
See it uncurl and then peel these toes.
237
914330
2000
看看它翻开又剥张这些脚趾
15:16
It can do this in 14 milliseconds. It's unbelievable.
238
916330
7000
14毫秒之内就完成了,实在是难以置信
15:23
Here are the robots that they inspire, the Mecho-Geckos from iRobot.
239
923330
4000
这就是受它们启发的机器人,iRobot的机械壁虎
15:27
First we'll see the animals toes peeling -- look at that.
240
927330
5000
首先我们看到动物的脚趾剥开--看看这个
15:32
And here's the peeling action of the Mecho-Gecko.
241
932330
4000
这就是机械壁虎的那个剥开的动作
15:36
It uses a pressure-sensitive adhesive to do it.
242
936330
3000
它用一个对压强敏感的粘合物来完成这个动作
15:39
Peeling in the animal. Peeling in the Mecho-Gecko --
243
939330
3000
这是动物的剥开动作,这是机械壁虎的
15:42
that allows them climb autonomously. Can go on the flat surface,
244
942330
3000
都使他们能够自己攀爬,先走在平面上
15:45
transition to a wall, and then go onto a ceiling.
245
945330
3000
移到墙上,再上天花板
15:48
There's the bulldozer version. Now, it doesn't use pressure-sensitive glue.
246
948330
6000
这是推土机版本的。这个用的可不是压强敏感性的粘胶
15:54
The animal does not use that.
247
954330
2000
动物可不用那个
15:56
But that's what we're limited to, at the moment.
248
956330
2000
但是我们现在只有这个可用
15:58
What does the animal do? The animal has weird toes.
249
958330
5000
动物怎么做呢?它有怪异的脚趾
16:03
And if you look at the toes, they have these little leaves there,
250
963330
4000
如果你看仔细点它们有这些细小的叶片
16:07
and if you blow them up and zoom in, you'll see
251
967330
2000
如果你把它们放大你会看见
16:09
that's there's little striations in these leaves.
252
969330
3000
这些叶片里面有小条纹
16:12
And if you zoom in 270 times, you'll see it looks like a rug.
253
972330
7000
你要是放大270倍,你会看见它其实长得像条毯子
16:19
And if you blow that up, and zoom in 900 times,
254
979330
3000
如果你再放大900倍
16:22
you see there are hairs there, tiny hairs. And if you look carefully,
255
982330
5000
你看到有毛,细小的毛,再看仔细些
16:27
those tiny hairs have striations. And if you zoom in on those 30,000 times,
256
987330
6000
这些毛上又有条纹。如果你再把它们都放大三万倍
16:33
you'll see each hair has split ends.
257
993330
3000
你看到每一根细毛头上都有分叉
16:36
And if you blow those up, they have these little structures on the end.
258
996330
5000
你要是再放大就会看到它们的头上都有一些小结构
16:41
The smallest branch of the hairs looks like spatulae,
259
1001330
2000
毛最小的分枝看起来像小铲
16:43
and an animal like that has one billion of these nano-size split ends,
260
1003330
7000
这样一个小动物能用10亿根纳米级的分叉毛
16:50
to get very close to the surface. In fact, there's the diameter of your hair --
261
1010330
5000
贴近物体的表面。这是你头发的直径
16:55
a gecko has two million of these, and each hair has 100 to 1,000 split ends.
262
1015330
6000
一只壁虎有200万个这样的,每根毛有100到1000个分叉
17:01
Think of the contact of that that's possible.
263
1021330
3000
想象一下它们能形成的接触
17:04
We were fortunate to work with another group
264
1024330
2000
我们有幸和另外一个斯坦福的小组合作
17:06
at Stanford that built us a special manned sensor,
265
1026330
2000
造出了一个特殊控制的感应器
17:08
that we were able to measure the force of an individual hair.
266
1028330
3000
能够帮我们测量一根单个毛发受到的力
17:11
Here's an individual hair with a little split end there.
267
1031330
5000
这是一根带了点分叉的毛
17:16
When we measured the forces, they were enormous.
268
1036330
2000
当我们测量受力时发现大得惊人
17:18
They were so large that a patch of hairs about this size --
269
1038330
3000
大到像一片这样尺寸的毛
17:21
the gecko's foot could support the weight of a small child,
270
1041330
4000
就壁虎脚这么大--能轻易撑起一个小孩的重量
17:25
about 40 pounds, easily. Now, how do they do it?
271
1045330
4000
大约40磅。它们怎么做到的呢?
17:29
We've recently discovered this. Do they do it by friction?
272
1049330
4000
我们最近发现了。是摩擦力吗?
17:33
No, force is too low. Do they do it by electrostatics?
273
1053330
3000
不是,摩擦力太小了。是静电吗?
17:36
No, you can change the charge -- they still hold on.
274
1056330
2000
不是,你改变一下电荷它们还是抓得牢牢地
17:38
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro-like thing.
275
1058330
3000
是通过形状的互相咬合吗?是像维可劳(尼龙剌粘搭链)那样的吗?
17:41
No, you can put them on molecular smooth surfaces -- they don't do it.
276
1061330
3000
不是,你把它们放到分子级的光滑平面上--就不起作用了
17:44
How about suction? They stick on in a vacuum.
277
1064330
4000
空气吸力吗?它们在真空里一样能贴着
17:48
How about wet adhesion? Or capillary adhesion?
278
1068330
3000
湿粘合呢?或者毛细管作用呢?
17:51
They don't have any glue, and they even stick under water just fine.
279
1071330
3000
它们可没有用胶,而且在水下抓得一样地紧
17:54
If you put their foot under water, they grab on.
280
1074330
2000
把脚放在水里也能抓住
17:56
How do they do it then? Believe it or not, they grab on
281
1076330
4000
怎么回事呢?信不信由你
18:00
by intermolecular forces, by Van der Waals forces.
282
1080330
4000
它们用了分子间作用力,范德华力
18:04
You know, you probably had this a long time ago in chemistry,
283
1084330
2000
你可能还是很久以前在化学里学的这个
18:06
where you had these two atoms, they're close together,
284
1086330
2000
两个原子,靠得挺近
18:08
and the electrons are moving around. That tiny force is sufficient
285
1088330
3000
电子绕着它们动。这个小小的力足够
18:11
to allow them to do that because it's added up so many times
286
1091330
3000
完成这个因为它被加成了许多许多次
18:14
with these small structures.
287
1094330
3000
通过这些小小的结构
18:17
What we're doing is, we're taking that inspiration of the hairs,
288
1097330
5000
我们正在做的就是利用这些毛带来的灵感
18:22
and with another colleague at Berkeley, we're manufacturing them.
289
1102330
5000
和我在伯克利的另一位同事一起制造它们
18:27
And just recently we've made a breakthrough, where we now believe
290
1107330
3000
就是在最近我们有了一项突破,现在我们相信
18:30
we're going to be able to create the first synthetic, self-cleaning,
291
1110330
5000
我们就要制出第一种合成的,自我清洁
18:35
dry adhesive. Many companies are interested in this.
292
1115330
5000
干性的粘合物。许多公司都很感兴趣
18:40
(Laughter)
293
1120330
3000
(笑)
18:43
We also presented to Nike even.
294
1123330
2000
我们甚至给耐克做了展示
18:45
(Laughter)
295
1125330
3000
(笑)
18:48
(Applause)
296
1128330
6000
(掌声)
18:54
We'll see where this goes. We were so excited about this
297
1134330
3000
我们得看看它的前景了。真是让人兴奋呢
18:57
that we realized that that small-size scale --
298
1137330
3000
发现在极小的尺寸下
19:00
and where everything gets sticky, and gravity doesn't matter anymore --
299
1140330
3000
所有的东西都粘在一块儿,重力再也不重要了
19:03
we needed to look at ants and their feet, because
300
1143330
3000
我们需要看看蚂蚁和它们的脚,因为
19:06
one of my other colleagues at Berkeley has built a six-millimeter silicone
301
1146330
5000
伯克利的另一位同事,造了一个六毫米的
19:11
robot with legs. But it gets stuck. It doesn't move very well.
302
1151330
3000
带腿的硅制机器人。但是它老卡住,动得不灵活
19:14
But the ants do, and we'll figure out why, so that ultimately
303
1154330
3000
可是蚂蚁相当灵活,我们就要知道为什么,就可以
19:17
we'll make this move. And imagine: you're going to be able
304
1157330
3000
相应作出改变。想象一下,你很快就可以
19:20
to have swarms of these six-millimeter robots available to run around.
305
1160330
5000
让一大群的六毫米大小的机器人到处乱跑
19:25
Where's this going? I think you can see it already.
306
1165330
3000
这有什么前景呢?我觉得你现在已经想到了
19:28
Clearly, the Internet is already having eyes and ears,
307
1168330
4000
显然互联网已经拥有了眼睛和耳朵
19:32
you have web cams and so forth. But it's going to also have legs and hands.
308
1172330
4000
有网络摄像头等等东西,但是以后它还会有腿与手
19:36
You're going to be able to do programmable
309
1176330
2000
你就可以用这些机器人
19:38
work through these kinds of robots, so that you can run,
310
1178330
4000
完成可编程的工作,可以到处跑啊
19:42
fly and swim anywhere. We saw David Kelly is at the beginning of that with his fish.
311
1182330
9000
飞啊游啊。我们开始的时候看到了David Kelly和他的鱼
19:51
So, in conclusion, I think the message is clear.
312
1191330
2000
所以综上所述,我觉得这个信息很清楚
19:53
If you need a message, if nature's not enough, if you care about
313
1193330
4000
如果你需要一个信息,如果光是自然造物还不够,如果你关注
19:57
search and rescue, or mine clearance, or medicine,
314
1197330
2000
搜救工作、矿井清理、医药
19:59
or the various things we're working on, we must preserve
315
1199330
4000
还有我们在做的各种各样的事情,我们必须好好保管
20:03
nature's designs, otherwise these secrets will be lost forever.
316
1203330
4000
大自然的精妙设计,不然这些秘密会永远消失
20:07
Thank you.
317
1207330
1000
谢谢你们
20:08
(Applause)
318
1208330
9000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。