Your Right to Mental Privacy in the Age of Brain-Sensing Tech | Nita Farahany | TED

57,554 views ・ 2023-05-30

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Kanhaiya Verma
00:04
Today, we know and track virtually nothing that’s happening in our own brains.
0
4125
6757
ဒီခေတ်မှာ ဦးနှောက်ထဲမှာ ဖြစ်ပျက်နေတာကို ကျွန်မတို့ကို မသိ၊ခြေရာမခံနိုင်သလောက်ပါ။
00:11
But in a future that is coming much faster than you realize,
1
11341
4004
ဒါပေမဲ့ ကိုယ် သိတာထက် အများကြီး ပိုမြန်လာမယ့် အနာဂတ်မှာတော့
00:15
all of that is about to change.
2
15387
2919
ဒါတွေအားလုံး ပြောင်းလဲတော့မှာပါ။
00:18
We're now familiar with sensors in our smart watches to our rings,
3
18306
4129
အခု စမတ်နာရီတွေ၊ လက်စွပ်တွေထဲက အာရုံခံကိရိယာတွေနဲ့ အကျွမ်းတဝင်ရှိနေပါတယ်၊
00:22
that track everything from our heartbeats to our footsteps, breaths,
4
22477
5005
ဒါတွေက နှလုံးခုန်နှုန်းကနေ ခြေလှမ်းတွေ၊ အသက်ရှူတာ၊ ကိုယ်ခန္ဓာအပူချိန်၊
00:27
body temperature, even our sleep.
5
27524
2002
အိပ်စက်တာအထိတောင် အရာရာကို ခြေရာခံနေတယ်။
00:29
Now, consumer neurotech devices are being sold worldwide
6
29943
4254
အခု ကိုယ်ပိုင်ဦးနှောက် လုပ်ဆောင်မှုကို ခြေရာခံနိုင်ဖို့ သုံးစွဲသူ
00:34
to enable us to track our own brain activity.
7
34239
3420
အာရုံကြောကိရိယာတွေကို ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာ ရောင်းချနေတယ်။
00:38
As companies from Meta to Microsoft,
8
38034
3712
Meta ကနေ Microsoft Snap နဲ့ Apple လိုတောင်
00:41
Snap and even Apple
9
41788
1877
ကုမ္ပဏီတွေက နားကြပ်တွေ၊
00:43
begin to embed brain sensors in our everyday devices
10
43665
3337
ခေါင်းစည်းတွေ၊ နာရီတွေနဲ့ ဝတ်ဆင်နိုင်တဲ့ တက်တူးတွေတောင်
00:47
like our earbuds, headphones, headbands, watches and even wearable tattoos,
11
47002
6715
နေ့စဉ်သုံး ကိရိယာတွေမှာ စတင် ထည့်သွင်းခဲ့တာကြောင့်၊
00:53
we're reaching an inflection point in brain transparency.
12
53717
4296
ကျွန်မတို့ဟာ ဦးနှောက် ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ရဲ့ ပြောင်းလဲမှု အမှတ်ကို ရောက်ရှိနေတာပါ။
00:58
And those are just some of the company names we're familiar with.
13
58013
3086
ဒါတွေက အကျွမ်းတဝင်ရှိတဲ့ ကုမ္ပဏီနာမည်တွေ ထဲက တချို့ပဲရှိသေးတာပါ။
01:01
There are so many more.
14
61099
1168
အများကြီးရှိပါသေးတယ်။
01:02
Consumer neurotech devices are moving from niche products
15
62309
3253
သုံးစွဲသူ အာရုံကြောနည်းပညာ ကိရိယာတွေက ဦးနှောက် လှုပ်ရှားမှု၊
01:05
with limited applications
16
65604
1793
အသွင်တုနဲ့ ဆပွားထားတာတွေအတွက်
01:07
to becoming the way in which we'll learn about our own brain activity,
17
67397
3795
ထိန်းချုပ်မှုအကြောင်း သင်ယူရမယ့် နည်းလမ်းဖြစ်လာဖို့ အကန့်အသတ်ရှိတဲ့
01:11
our controller for virtual reality and augmented reality.
18
71192
3629
ပရိုဂရမ်တွေပါတဲ့ သီးခြား ထုတ်ကုန်တွေကနေ ရွေ့လျားလာတာပါ။
01:14
And one of the primary ways we'll interact
19
74863
2586
နည်းပညာရဲ့ ကျန်တဲ့ အစိတ်အပိုင်းအားလုံးနဲ့
01:17
with all of the rest of our technology.
20
77490
2419
အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မယ့် အဓိက နည်းလမ်းတွေထဲက တစ်ခုပါ။
01:20
Even conservative estimates of the neurotech industry
21
80410
3337
၂၀၃၂ ခုနှစ်အရောက်မှာ အာရုံကြောနည်းပညာရဲ့ ရှေးရိုးစွဲ
01:23
put it at more than 38 billion dollars by 2032.
22
83788
4171
ခန့်မှန်းချက်တွေကတောင် ဒေါ်လာ ၃၈ ဘီလီယံကျော် ထည့်ဝင်တယ်။
01:28
This new category of technology presents unprecedented possibility,
23
88668
5214
ဒီနည်းပညာ အမျိုးအစားအသစ်က မကြုံစဖူး ဖြစ်နိုင်ခြေ၊ အကောင်း၊ အဆိုး
01:33
both good and bad.
24
93923
2169
နှစ်ခုစလုံးကို ပေးတယ်။
01:36
Consider how our physical health and well-being are increasing
25
96509
3671
အာရုံကြော ရောဂါနဲ့ ဝေဒနာတွေ ဆက်တိုးလာချိန်မှာ ရုပ်ပိုင်း ကျန်းမာရေးနဲ့
01:40
while neurological disease and suffering continue to rise.
26
100180
3587
ကျန်းမာသုခ တိုးလာပုံကို သုံးသပ်ကြည့်ပါ။
01:44
55 million people around the world are struggling with dementia,
27
104267
4588
ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက လူ ၅၅ သန်းဟာ မှတ်ဉာဏ် ချို့ယွင်းမှုရောဂါနဲ့ ရုန်းကန်နေရပြီး၊
01:48
with more than 60 to 70 percent of them suffering from Alzheimer's disease.
28
108855
4505
သူတို့ထဲက နောက်ထပ် ၆၀ ကနေ ၇၀%ကျော်က အယ်လ်ဇိုင်းမားရောဂါ ခံစားနေရတယ်။
01:53
Nearly a billion people struggle with mental health
29
113860
3170
လူ သန်းတစ်ထောင်နီးပါးဟာ စိတ်ကျန်းမာရေးနဲ့ မူးယစ်ဆေးသုံးစွဲမှု
01:57
and drug use disorders.
30
117072
1918
ဝေဒနာတွေနဲ့ ရုန်းကန်နေကြတယ်။
01:59
Depression affects more than 300 million.
31
119032
3754
စိတ်ကျဝေဒနာက လူ သန်း ၃၀၀ ကျော်ကို ထိခိုက်စေတယ်။
02:02
Consumer neurotech devices could finally enable us
32
122827
2878
ကျန်တဲ့ ကာယ ကျန်းမာရေးကို ကျွန်မတို့ အရေးတကြီး ကုသသလို၊
02:05
to treat our brain health and wellness
33
125747
2794
နောက်ဆုံးမှာ သုံးစွဲသူ အာရုံကြောကိရိယာတွေက
02:08
as seriously as we treat the rest of our physical well-being.
34
128583
3295
ဦးနှောက် ကျန်းမာရေးနဲ့ ကောင်းမွန်မှုကို ကုသနိုင်စေနိုင်တယ်။
02:13
But making our brains transparent to others
35
133463
3378
ဒါပေမဲ့ ဦးနှောက်ကို အခြားသူတွေနဲ့ ပွင့်လင်းမြင်သာစေတာကလည်း
02:16
also introduces extraordinary risks.
36
136841
3337
ထူးခြားတဲ့အန္တရာယ်တွေကို အစပြုပေးတယ်။
02:20
Which is why, before it's too late to do so,
37
140845
3003
ဒါကြောင့်၊ ဒီလို လုပ်ဖို့ သိပ်နောက်မကျခင်၊
02:23
we must change the basic terms of service for neurotechnology
38
143890
4838
တစ်ဦးချင်း အခွင့်အရေးတွေဘက်ကနေရှိတဲ့ အာရုံကြောနည်းပညာအတွက် ဝန်ဆောင်မှု အခြေခံ
02:28
in favour of individual rights.
39
148770
2252
သတ်မှတ်ချက်တွေကို ပြောင်းလဲရမှာပါ။
02:31
I say this not just as a law professor who believes in the power of law,
40
151523
4462
ဒါကို ဥပဒေရဲ့အာဏာကို ယုံကြည်တဲ့ ဥပဒေ ပါမောက္ခတစ်ယောက်အနေနဲ့သာမက၊
02:35
nor just a philosopher trying to flesh out norms,
41
155985
3921
စံတွေကို ဖြည့်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ အတွေးအခေါ်ပညာရှင်တစ်ယောက်သာမဟုတ်ဘဲ၊
02:39
but as a mother who's been personally and profoundly impacted
42
159906
5339
ကျွန်မရဲ့ဘဝထဲက အာရုံကြောနည်းပညာ အသုံးပြုမှုကြောင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရနဲ့
02:45
by the use of neurotechnology in my own life.
43
165245
2711
အကြီးအကျယ် ထိခိုက်ခံခဲ့ရတဲ့ မိခင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ပါ ပြောတာပါ။
02:50
On Mother's Day in 2017,
44
170291
3462
၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ မိခင်များနေ့မှာ
02:53
as my daughter Calista lay cradled in my arms,
45
173753
4964
ကျွန်မရဲ့သမီး ကယ်လီစတာကို လက်ထဲမှာ ပွေ့ထားတုန်း
02:58
she took one last beautiful breath.
46
178717
3503
သူ့ရဲ့ လှပတဲ့ နောက်ဆုံး ထွက်သက်ကို ရှူသွားတယ်။
03:03
After a prolonged hospitalization,
47
183972
2627
အချိန်ကြာကြာ ဆေးရုံတက်ပြီးတဲ့နောက်
03:06
complications following infections claimed her life.
48
186599
3712
နောက်ဆက်တွဲ ရောဂါကူးစက်မှုတွေက သူ့အသက်ကို နှုတ်ယူသွားတာပါ။
03:11
The harrowing trauma that she endured and we witnessed stretched into weeks.
49
191521
5047
သူ တောင့်ခံပြီး ကျွန်မတို့ မြင်တွေ့ခဲ့တဲ့ မချိမဆံ့ဒဏ်ရာက သီတင်းပတ်တွေအထိ ကြာခဲ့တယ်။
03:17
And I was left with lasting trauma
50
197152
3044
စိတ်သောကအလွန် ဖိစီးမှုဝေဒနာဖြစ်ပေါ်လာတဲ့
03:20
that progressed into post-traumatic stress disorder.
51
200238
3128
တာရှည် စိတ်ဒဏ်ရာနဲ့အတူ ကျွန်မ ကျန်ရစ်ခဲ့တယ်။
03:24
Sleep escaped me for years.
52
204325
2837
နှစ်အတော်ကြာ အိပ်မရဖြစ်ခဲ့တယ်။
03:27
As each time I closed my eyes, I relived everything,
53
207662
3629
ကျွန်မရဲ့ မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တိုင်း အရေးပေါ်အခန်းကနေ
03:31
from the first moments that I was pushed out of the emergency room
54
211332
4922
ကျွန်မကို တွန်းထုတ်လိုက်တာကနေ သမီးရဲ့ မချိမဆံ့အော်သံတွေအထိ ပထမဆုံး အချိန်တွေက
03:36
to her gut-wrenching cries.
55
216254
2127
အရာရာတိုင်းကို ပြန်ခံစားခဲ့ရတယ်။
03:39
Ultimately, it was the help of a talented psychologist,
56
219549
4171
နောက်ဆုံးတော့ အလွန်တော်တဲ့ စိတ်ပညာရှင်တစ်ယောက်ရဲ့ အကူအညီပါ၊
03:43
using exposure therapy,
57
223762
2210
ထိတွေ့မှုကုထုံး သုံးတာ၊
03:46
and my use of neurofeedback
58
226014
2586
ကျွန်မရဲ့ အာရုံကြောတုံ့ပြန်မှုကို သုံးတာက
03:48
that enabled me to sleep through the night.
59
228600
2836
ညလုံးပေါက် အိပ်စက်ဖို့ ကူညီခဲ့တယ်။
03:51
For others who are suffering from traumatic memories,
60
231770
3378
စိတ်သောကရောက်တဲ့ အမှတ်ရစရာတွေကနေ ခံစားနေရသူတွေအတွက်
03:55
an innovative new approach using decoded neurofeedback,
61
235148
3629
decoded neurofeedback DecNef အသုံးပြုတဲ့ ဆန်းသစ်တဲ့ နည်းလမ်းသစ်က
03:58
or DecNef, may offer reprieve.
62
238777
2419
ခဏတာ သက်သာမှုပေးနိုင်တယ်။
04:01
This groundbreaking approach uses machine-learning algorithms
63
241613
3712
ဒီဆန်းသစ်တဲ့ နည်းလမ်းက စိတ်သောကရောက်တဲ့ အမှတ်ရစရာတွေနဲ့
04:05
to identify specific brain-activity patterns,
64
245366
3462
ဆက်နွှယ်နေတာတွေ အပါအဝင် ဦးနှောက် လှုပ်ရှားမှု
04:08
including those associated with traumatic memories.
65
248870
3295
ပုံစံတွေကို သိရှိဖို့ စက်သင်ယူမှု အယ်ဂိုရီသမ်တွေကို အသုံးပြုတယ်။
04:12
Participants then play a game
66
252207
2544
ဒီနောက်မှာ ပါဝင်သူတွေက အပြုသဘော
04:14
that enables them to retrain their brain activity
67
254793
2711
ဆက်နွယ်မှုတွေမှာ ဦးနှောက် လှုပ်ရှားမှုကို ပြန်ထိန်းနိုင်စေတဲ့
04:17
on positive associations instead.
68
257545
2544
ကစားနည်းတစ်ခုကို ကစားကြတယ်။
အဲဒီအချိန်တုန်းက ကျွန်မအတွက် DecNef သာရှိခဲ့ရင်၊
04:21
If I had had DecNef available to me at the time,
69
261216
3545
04:24
I might have overcome my PTSD more quickly
70
264803
3169
အသံ၊ တုန်လှုပ်ချောက်ချားမှုနဲ့ အနံ့တိုင်းကို တိုင်း ပြန်မခံစားရဘဲ
04:28
without having to relive every sound, terror and smell in order to do so.
71
268014
6423
ကျွန်မရဲ့ စိတ်သောကအလွန်ဝေဒနာကို ပိုအလျင်အမြန် ကျော်လွှားနိုင်ခဲ့လောက်တယ်။
04:35
I'm not the only one.
72
275146
1543
ကျွန်မ တစ်ယောက်တည်း မဟုတ်ပါဘူး။
04:36
Sarah described herself as being at the end of her life,
73
276689
3087
ဆာရာက သူ့ရဲ့ပြင်းထန်ပြီး ခဲကတ်တဲ့ စိတ်ကျဝေဒနာကြောင့်၊
04:39
no longer in a life worth living,
74
279818
2168
ရှင်သန်ရကျိုးနပ်တဲ့ ဘဝတစ်ခု
04:42
because of her severe and intractable depression.
75
282028
2795
မဟုတ်တော့ဘူးလို့ သူ့ကိုယ်သူ သရုပ်ဖော်ခဲ့တယ်။
04:45
Then, using implanted brain sensors
76
285740
3045
ဒီနောက် ဦးနှောက်အတွက် နှလုံးခုန်စက်တစ်ခုလို
04:48
that reset her brain activity like a pacemaker for the brain,
77
288827
4504
ဦးနှောက် လှုပ်ရှားမှုကို ပြန်ချိန်ပေးတဲ့ ဦးနှောက် အာရုံခံကိရိယာတွေကို သုံးရင်း
04:53
Sarah reclaimed her will to live.
78
293373
2878
ဆာရာဟာ အသက်ရှင်လိုစိတ်ကို ပြန်ရယူခဲ့တယ်။
04:56
While implanted neurotechnology advances have been extraordinary,
79
296960
4170
ထည့်သွင်းထားတဲ့ အာရုံကြောနည်းပညာ တိုးတက်မှုတွေက ထူးခြားပေမဲ့၊
05:01
it's the everyday brain sensors
80
301172
2544
ဘဝအများစုကို သက်ရောက်မယ်လို့ ကျွန်မ ယုံကြည်တာက
05:03
that are embedded in our ordinary technology
81
303758
2419
သာမန် နည်းပညာမှာ ထည့်သွင်းထားတဲ့
05:06
that I believe will impact the majority of our lives.
82
306219
3462
နေ့စဉ်သုံး ဦးနှောက်အာရုံခံကိရိယာတွေပါ။
05:09
Like the one third of adults
83
309722
2503
ဥပမာ၊ လူကြီး ၃ ပုံ ၁ ပုံနဲ့
05:12
and nearly one quarter of children who are living with epilepsy
84
312225
3962
သမားရိုးကျ တက်တာကို ကာကွယ်တဲ့ ဆေးဝါးတွေ မတိုးတဲ့
05:16
for whom conventional anti-seizure medications fail.
85
316187
3170
ဝက်ရူးပြန်ရောဂါနဲ့ ရှင်သန်နေတဲ့ ကလေး ၄ ပုံ ၁ ပုံနီးပါးပါ။
05:20
Now, researchers from Israel to Spain have developed brain sensors
86
320024
5089
အခု အစ္စရေးကနေ စပိန်အထိ သုတေသီတွေဟာ ဝက်ရူးပြန်ရောဂါ မဖြစ်ခင် တစ်နာရီအလိုအထိ
05:25
using the power of AI in pattern recognition
87
325113
3503
ဝက်ရူးပြန် တက်တာကို သိရှိနိုင်ဖို့ ပုံစံ အသိအမှတ်ပြုမှုနဲ့
05:28
and consumer electroencephalography
88
328616
2836
consumer electroencephalography မှာ
05:31
to enable the detection of epileptic seizures minutes
89
331494
3712
အေအိုင် စွမ်းအားကို သုံးပြီး
05:35
to up to an hour before they occur,
90
335248
2419
ဦးနှောက် အာရုံခံကိရိယာတွေကို တီထွင်ခဲ့ကြပါတယ်၊
05:37
sending potentially life-saving alerts to a mobile device.
91
337667
3879
မိုဘိုင်းလ်ကိရိယာတစ်ခုဆီ အသက်ကယ် သတိပေးချက်တွေ ပေးပို့တာပါ။
05:42
Regular use of brain sensors could even enable us
92
342171
2753
ဦးနှောက် အာရုံခံကိရိယာတွေကို ပုံမှန်အသုံးပြုတာက
05:44
to detect the earliest stages
93
344966
1460
အသက်တွေကို ကယ်တင်ဖို့
05:46
of the most aggressive forms of brain tumors, like glioblastoma,
94
346467
4630
အရေးပါတဲ့၊ glioblastoma လို အပြင်းထန်ဆုံး ဦးနှောက် အကျိတ်ပုံစံတွေရဲ့
05:51
where early detection is crucial to saving lives.
95
351139
3253
အစောဆုံးအဆင့်တွေကိုတောင် သိရှိစေနိုင်တယ်။
05:54
The same could hold true for Parkinson's disease, to Alzheimer's,
96
354392
3712
ပါကင်ဆင် ရောဂါ၊ အယ်လ်ဇိုင်းမား ရောဂါ၊ စိတ်သောကရောက်တဲ့ ဦးနှောက် ထိခိုက်မှု၊
05:58
traumatic brain injury, ADHD, and even depression.
97
358146
4004
ADHD နဲ့ စိတ်ကျဝေဒနာ အတွက်တောင် အလားတူ ဖြစ်နိုင်တယ်။
06:03
We may even change our brains for the better.
98
363276
2461
ဦးနှောက်ကို ပိုကောင်းမွန်ဖို့တောင် ပြောင်းလဲပေးနိုင်တာပါ။
06:06
The brain training game industry,
99
366321
1876
၂၀၂၁ ခုနှစ်မှာ အံ့အားသင့် စရာ
06:08
worth a staggering 6.5 billion dollars in 2021,
100
368239
5005
ဒေါ်လာ ၆.၅ ဘီလီယံ တန်ဖိုးရှိတဲ့၊ ဦးနှောက် လေ့ကျင့်ရေး ဂိမ်းလုပ်ငန်းက
06:13
was for years met with controversy
101
373286
1835
သက်ရောက်မှုနဲ့ပတ်သက်ပြီး ထောက်ခံမှုမရှိတဲ့
06:15
because of unsupported scientific claims about their efficacy.
102
375121
3128
သိပ္ပံဆိုင်ရာ အဆိုတွေကြောင့် နှစ်များစွာ အငြင်းပွားမှုနဲ့ ကြုံခဲ့ရတယ်။
06:19
But now some brain-training platforms like Cognizant have proven powerful
103
379000
5380
ဒါပေမဲ့ အခုတော့ Cognizant လို ဦးနှောက် လေ့ကျင့်ရေး ပလက်ဖောင်းတချို့က ကြာလာတာနဲ့
06:24
in improving brain processing speeds, memory, reasoning
104
384422
4338
အကြိမ်ကြိမ် ကစားတဲ့အခါ ဦးနှောက် စီမံမှု အမြန်နှုန်း၊ မှတ်ဉာဏ်၊ဆင်ခြင်မှုနဲ့
06:28
and even executive functioning when played repeatedly over time.
105
388801
4296
စိတ်ထိန်းချုပ်မှု တိုးတက်ရေးမှာတောင် အစွမ်းရှိတာကို သက်သေပြခဲ့ထားတယ်။
06:33
When paired with neurofeedback devices for learning reinforcement,
106
393139
4838
သင်ယူရေး အားပေးမှုအတွက် အာရုံကြော တုံ့ပြန်မှု ကိရိယာတွေနဲ့ တွဲလိုက်တဲ့အခါ၊
06:38
this could revolutionize how we learn and adapt to change.
107
398019
3670
ဒါက ကျွန်မတို့ သင်ယူပြီး အလိုက်သင့် ပြောင်းလဲပုံကို ပြောင်းလဲပေးနိုင်တယ်။
06:42
Other breakthroughs could be transformational
108
402398
2836
အခြားထိုးဖောက်အောင်မြင်မှုတွေက လူသား အတွေ့အကြုံအတွက်
06:45
for the human experience.
109
405276
1710
အသွင်ပြောင်းပေးနိုင်တယ်။
06:47
Today, most human brain studies
110
407028
1793
ဒီခေတ် လူ့ဦးနှောက်လေ့လာမှု အများစုက
06:48
are based on a very small number of participants
111
408821
2378
ထိန်းချုပ်ထားတဲ့ စမ်းသပ်ခန်း ဝန်းကျင်ထဲက အလွန် တိကျတဲ့
06:51
engaged in very specific tasks in a controlled laboratory environment.
112
411240
4505
အလုပ်တွေမှာ ပါဝင်တဲ့ ပါဝင်သူအရေအတွက် အနည်းငယ်အပေါ် အခြေခံနေတာပါ။
ဦးနှောက် အာရုံခံကိရိယာတွေကို အသုံးပြုမှု ပျံ့နှံလာတာနဲ့အတူ
06:56
With widespread use of brain sensors,
113
416245
2169
06:58
the data we could have to learn about the human brain
114
418456
2628
လူ့ဦးနှောက်နဲ့ပတ်သက်ပြီး သိရှိရမယ့် ဒေတာတွေက
07:01
would exponentially increase.
115
421125
2002
ဆပွား တိုးများလာမှာပါ။
07:03
With sufficiently large datasets of long-term, real-world data
116
423169
4296
နေ့စဉ် လုပ်ဆောင်မှုမှာ ပါဝင်နေသူတွေဆီက ရေရှည်၊
07:07
from people engaged in everyday activity,
117
427507
2752
လက်တွေ့ ဒေတာတွေရဲ့ အလုံအလောက် ကြီးမားတဲ့ ဒေတာစုတွေနဲ့အတူ
07:10
we just might address everything from neurological disease and suffering
118
430301
3879
အာရုံကြောဆိုင်ရာရောဂါနဲ့ ဝေဒနာခံစားတွေကနေ လူသား အတွေ့အကြုံအတွက်
07:14
to creating transformational possibilities for the human experience.
119
434180
3962
အသွင်ပြောင်းနိုင်ခြေတွေ ဖန်တီးတာအထိ အရာတိုင်းကို ဖြေရှင်းနိုင်လောက်တယ်။
07:19
But all of this will only be possible
120
439811
3128
ဒါပေမဲ့ ဦးနှောက် ဒေတာတွေကို အလွဲသုံးစားပြုခံရမှာ
07:22
if people can confidently share their brain data
121
442981
2711
စိုးရိမ်ခြင်းမရှိဘဲ၊ လူတွေက ဒါတွေကို
07:25
without fear that it will be misused against them.
122
445733
3128
စိတ်ချစွာ ဝေမျှနိုင်မှသာ ဒါတွေအားလုံး ဖြစ်နိုင်မှာပါ။
07:29
You see, the brain data that will be collected
123
449404
2627
ဒီကိရိယာတွေက စုဆောင်း၊ ထုတ်လုပ်မယ့် ဦးနှောက် ဒေတာတွေကို
07:32
and generated by these devices
124
452073
1460
အစဉ်အလာ စမ်းသပ်ခန်း
07:33
won't be collected in traditional laboratory environments
125
453533
4212
ဝန်းကျင်တွေ ဒါမှမဟုတ် ဆရာဝန်တွေနဲ့ သိပ္ပံပညာရှင်တွေ လုပ်ဆောင်တဲ့
07:37
or in clinical research studies run by physicians and scientists.
126
457745
4546
ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ သုတေသနလေ့လာမှုတွေမှာ စုဆောင်းမှာ မဟုတ်တာ သိကြပါတယ်။
07:42
Instead, it will be the sellers of these new devices,
127
462875
4130
ဒါအစား၊ ဒါက နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျွန်မတို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင် ဒေတာတွေကို
07:47
the very companies who've been commodifying our personal data for years.
128
467046
4797
ကုန်ပစ္စည်းအဖြစ်လုပ်နေခဲ့တဲ့ ကုမ္ပဏီတွေ၊ ကိရိယာသစ်တွေရဲ့ ရောင်းချသူတွေဖြစ်လာမှာပါ။
07:52
Which is why we can't go into this new era naive about the risks
129
472135
4379
ဒါကြောင့် ဦးနှောက် ဒေတာတွေကို ဝေမျှတာကနေ ဖြစ်ပေါ်လာမယ့်
07:56
or complacent about the challenges
130
476556
2043
စိန်ခေါ်မှုတွေနဲ့ပတ်သက်တဲ့ အန္တရာယ်တွေ၊
07:58
that the collection and sharing our brain data will pose.
131
478641
3379
ကျေနပ်ရောင့်ရဲမှုတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး နုံအအနဲ့ ဒီခေတ်သစ်ထဲကို ဝင်လို့မရဘူး။
08:02
Scientific hurdles can and will be addressed in time,
132
482061
3003
သိပ္ပံဆိုင်ရာ အတားအဆီးတွေကို နောက်ဆုံးမှာ ဖြေရှင်းနိုင်မှာဖြစ်ပေမဲ့
08:05
but the social hurdles will be the most challenging.
133
485106
3837
လူမှုရေးအခက်အခဲတွေက စိန်ခေါ်မှုအရှိဆုံးဖြစ်မှာပါ။
08:10
Unlike the technologies of the past that track and hack the human brain,
134
490111
4713
လူ့ဦးနှောက်ကို ခြေရာခံပြီး ခိုးဝင်တဲ့ အရင်က နည်းပညာတွေနဲ့မတူဘဲ၊
08:14
brain sensors provide direct access to the part of ourselves
135
494824
3462
ဦးနှောက်အာရုံခံကိရိယာတွေက ကျွန်မတို့ တွန့်ဆုတ်နေတဲ့၊
08:18
that we hold back,
136
498327
1293
စကားလုံးတွေ၊ လုပ်ရပ်တွေကနေ
08:19
that we don't express through our words and our actions.
137
499620
2920
ဖော်မပြတဲ့၊ အပိုင်းဆီ တိုက်ရိုက် ဝင်ရောက်နိုင်အောင် ထောက်ပံ့တယ်။
08:22
Brain data in many instances will be more sensitive
138
502582
3253
ဖြစ်ရပ်အတော်များများမှာ ဦးနှောက် ဒေတာတွေက အရင်က ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ
08:25
than the personal data of the past,
139
505877
1835
ဒေတာတွေထက် ပိုအာရုံနိုင်လာမှာက
08:27
because it reflects our feelings, our mental states, our emotions,
140
507754
4754
ဒါက ကျွန်မတို့ရဲ့ ခံစားမှုတွေ၊ စိတ်လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ ဦးစားပေးမှုတွေ၊
08:32
our preferences, our desires, even our very thoughts.
141
512550
3295
လိုအင်ဆန္ဒတွေ၊ အတွေးတွေကိုတောင် ထင်ဟပ်နေလို့ပါ။
08:36
I would never have wanted the data that was collected
142
516679
3879
ကျွန်မရဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ဆုံးၡုံးမှု စိတ်ဒဏ်ရာကနေ ဖြေရှင်းခဲ့ရတာကြောင့်
08:40
as I worked through the trauma of my personal loss
143
520600
3462
တခြားသူတွေက ကုန်ပစ္စည်းလုပ်၊ ဝေမျှ၊ ဆန်းစစ်ဖို့
08:44
to have been commodified,
144
524103
1627
ဒေတာတွေကို စုဆောင်းတာ
08:45
shared and analyzed by others.
145
525730
2502
ဘယ်တော့မှ ဖြစ်ချင်မှာမဟုတ်ဘူး။
08:48
These aren't just hypothetical risks.
146
528691
2378
ဒါတွေဟာ စိတ်ကူးသာရှိတဲ့ အန္တရာယ်တွေ မဟုတ်ဘူး။
08:51
Take Entertek, a Hangzhou-based company,
147
531110
2753
ဟန်ကျိုး အခြေစိုက် ကုမ္ပဏီဖြစ်တဲ့ InTetek ကို ကြည့်ပါ။
08:53
who has collected millions of instances of brain activity data
148
533905
3879
ဒါက စိတ်က ထိန်းချုပ်တဲ့ ကားပြိုင်ပွဲ၊ အိပ်စက်တာ၊ အလုပ်လုပ်တာ၊ ကိရိယာတွေမှာ ပါတဲ့
08:57
as people have engaged in mind-controlled car racing,
149
537784
3295
အာရုံကြောတုံ့ပြန်မှုကို အသုံးပြုတာမှာတောင်
09:01
sleeping, working,
150
541120
1710
လူတွေ ပါဝင်စဉ်မှာ
09:02
even using neurofeedback with their devices.
151
542830
3128
ဦးနှောက်လှုပ်ရှားမှု ဒေတာ သန်းပေါင်းများစွာ စုဆောင်းခဲ့တယ်။
09:06
They've already entered into partnerships with other companies
152
546000
3629
သူတို့က ဒီဒေတာတွေကို မျှဝေ၊ စိစစ်ဖို့ အခြားကုမ္ပဏီတွေနဲ့
09:09
to share and analyze that data.
153
549670
2086
ပူးပေါင်းမှုတွေမှာ ဝင်ရောက်ပြီးပါပြီ။
09:12
Unless people have individual control over their brain data,
154
552256
4129
လူတွေက ဦးနှောက် ဒေတာတွေကို တစ်ဦးချင်း ထိန်းချုပ်မှုမရှိရင်၊
09:16
it will be used for microtargeting or worse,
155
556427
2670
မှတ်ဉာဏ်ချို့ယွင်းရောဂါကို ကုသတာအစား၊ တစ်ဦးချင်းပစ်မှတ်ထားတာ
09:19
instead of treating dementia.
156
559138
2086
ဒါမဟုတ် ပိုဆိုးတာအတွက် အသုံးပြုမှာပါ။
09:21
Like the employees worldwide
157
561641
3128
အလုပ်ခွင်မှာ အာရုံစိုက်မှုနဲ့ မောပန်းမှုကို
09:24
who've already been subject to brain surveillance in the workplace
158
564811
3628
ခြေရာခံဖို့ ဦးနှောက် စောင့်ကြည့်မှုခံနေရတဲ့
09:28
to track their attention and fatigue,
159
568481
2461
ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက အလုပ်သမားတွေလိုပဲ၊
09:30
to governments, developing brain biometrics,
160
570942
2544
ဦးနှောက် ဇီဝတိုင်းတာမှု တီထွင်တဲ့ အစိုးရတွေအတွက်တော့
09:33
to authenticate people at borders,
161
573486
2127
နယ်စပ်တွေက လူတွေကို စစ်ဆေးဖို့၊
09:35
to interrogate criminal suspects' brains
162
575655
4671
ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ သံသယရှိသူတွေရဲ့ ဦးနှောက်နဲ့
09:40
and even weapons that are being crafted
163
580326
3045
လူ့ ဦးနှောက် ကို မသန်မစွမ်း၊ ရှုပ် ထွေးစေဖို့
09:43
to disable and disorient the human brain.
164
583371
2711
ဖန်တီး ထားတဲ့ လက်နက်တွေကိုတောင် စစ်ဆေးဖို့ပါ။
09:46
Brain wearables will have not only read but write capabilities,
165
586499
3545
ဦးနှောက် ဝတ်ဆင်လို့ရတာတွေက စာဖတ်ရုံသာမက ရေးနိုင်စွမ်းတွေကိုပါ ဖြစ်စေမှာပါ၊
09:50
creating risks that our brains can be hacked, manipulated,
166
590044
3837
ဦးနှောက်ကို ဝင်ကြည့်နိုင်၊ခြယ်လှယ်နိုင်တဲ့ အန္တရာယ်တွေကို ဖန်တီးပြီး
09:53
and even subject to targeted attacks.
167
593923
2419
ပစ်မှတ်ထားခံရတဲ့ တိုက်ခိုက်မှုတောင်ခံရမှာပါ။
09:56
We must act quickly to safeguard against the very real
168
596843
4212
ကျွန်မတို့ရဲ့ အတွင်းအကျဆုံး ပင်ကိုစိတ်တွေ အတွက် လတကယ့် ထိတ်လန့်ဖွယ်
10:01
and terrifying risks to our innermost selves.
169
601097
2878
အန္တရာယ်တွေကို အလျင်အမြန် ကာကွယ်ရမှာပါ။
10:04
Recognizing a human right to cognitive liberty
170
604642
3712
အသိဉာဏ် လွတ်လပ်မှုဆိုင်ရာ လူ့ အခွင့်အရေး တစ်ခုကို အသိအမှတ်ပြုတာက
10:08
would offer those safeguards.
171
608396
1918
ဒီအကာအကွယ်တွေကို ပေးမှာပါ။
10:10
Cognitive liberty is a right from interference by others,
172
610815
3337
အသိဉာဏ် လွတ်လပ်ခွင့်က အခြားသူတွေရဲ့ နှောင့်ယှက်မှုကနေ အခွင့်အရေးတစ်ခုဆိုပေမဲ့၊
10:14
but it is also a right to self-determination
173
614193
3170
လူသားတွေ သာယာဝပြောဖို့ ဦးနှောက်နဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ
10:17
over our brains and mental experiences to enable human flourishing.
174
617363
3837
အတွေ့အကြုံတွေအပေါ် ကိုယ်ပိုင်ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်လည်းဖြစ်ပါတယ်။
10:21
To achieve this,
175
621784
1293
ဒါကို အောင်မြင်ဖို့
10:23
we need to recognize three interrelated human rights
176
623077
3962
အပြန်အလှန်ဆက်နွှယ်နေတဲ့ လူ့အခွင့်အရေး ၃ ခုကို အသိအမှတ်ပြုဖို့လိုပြီး
10:27
and update our understanding of them
177
627081
2127
စိတ်အနှောင့်အယှက် ကင်းခွင့်ကို သေချာစေဖို့၊
10:29
to secure to us a right to mental privacy,
178
629208
2878
အလိုအလျောက် တုံ့ပြန်မှုတွေ၊ စိတ်ခံစားမှုတွေနဲ့
10:32
to safeguard us from interference with our automatic reactions,
179
632086
3796
အတွေးတွေကို အနှောင့်အယှက် မဖြစ်အောင် ကာကွယ်ဖို့
10:35
our emotions and our thoughts.
180
635923
2419
ကျွန်မတို့ရဲ့ သိနားလည်မှုကို မွမ်းမံဖို့လိုတယ်။
10:38
Freedom of thought as an absolute human right
181
638342
2545
အတွေးတွေကို တာဆီးမှု၊ ခြယ်လှယ်မှုနဲ့ ဒဏ်ခတ်မှုကနေ
10:40
to protect us from interception,
182
640928
2211
ကာကွယ်ဖို့ အကြွင်းမဲ့ လူ့အခွင့်အရေးအဖြစ်
10:43
manipulation and punishment of our thoughts.
183
643181
2961
လွတ်လပ်စွာ စဉ်းစားတွေးခေါ်မှု။
ဦးနှောက်နဲ့ စိတ်အတွေ့အကြုံတွေအပေါ်
10:46
And self-determination
184
646142
1668
10:47
to secure self-ownership over our brains and mental experiences,
185
647810
4505
ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ပိုင်ဆိုင်မှု သေချာစေဖို့ ကိုယ်ပိုင် ဆုံးဖြတ်ချက်။
10:52
to access and change them if we want to do so.
186
652356
2878
ဒီလိုလုပ်ချင်ရင် ဝင်ရောက် ပြောင်းလဲခွင့်။
10:56
There are important efforts already underway
187
656277
2252
အာရုံကြော နည်းပညာတွေပတ်လည်က အခွင့်အရေးတွေနဲ့
10:58
from the UN to UNESCO, in nations worldwide,
188
658571
3170
စည်းမျဉ်းတွေအပေါ် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက နိုင်ငံတွေ၊ ကုလသမဂ္ဂကနေ
11:01
over rights and regulations around neurotechnologies.
189
661741
3462
ယူနက်စကိုအထိ အရေးကြီးတဲ့ ကြိုးပမ်းမှုတွေ လုပ်ဆောင်နေဆဲပါ။
11:05
But those rights need to be better aligned
190
665661
2336
ဒါပေမဲ့ ဒီအခွင့်အရေးတွေက ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့ ဒစ်ဂျစ်တယ်
11:07
with a broader set of digital rights.
191
667997
2336
အခွင့်အရေးတွေနဲ့ ပိုကိုက်ညီဖို့လိုပါတယ်။
11:11
Cognitive liberty is an update to liberty in the digital age
192
671083
5089
အသိဉာဏ် လွတ်လပ်မှုက ဒစ်ဂျစ်တယ် နည်းပညာအသီးသီးမှာရှိတဲ့
11:16
as an umbrella concept of human flourishing
193
676172
2794
လူသား ဖွံ့ဖြိုးရေးရဲ့ ပေါင်းရုံး အယူအဆ တစ်ခုအဖြစ် ဒစ်ဂျစ်တယ် ခေတ်ထဲက
11:19
across digital technologies.
194
679008
2169
လွတ်လပ်မှုအတွက် မွမ်းမံမှုတစ်ခုပါ။
11:21
Because the right way forward isn't through metaverse rights
195
681636
2836
မှန်ကန်တဲ့ နည်းလမ်းက metaverse အခွင့်အရေး၊ AI အခွင့်အရေး၊
11:24
or AI rights
196
684513
1127
အာရုံကြောနည်းပညာ
11:25
or neurotech rights and the like.
197
685681
2086
အခွင့်အရေး၊ ဒီလိုမျိုးတွေကနေ မဟုတ်လို့ပါ။
11:27
It's to recognize that these technologies don't exist in silos,
198
687767
4504
ဒီနည်းပညာတွေဟာ သီးခြားစီ မတည်ရှိပေမဲ့၊ ပေါင်းစပ်လိုက်တာက
11:32
but in combination, affecting our brains and mental experiences.
199
692271
4546
ဦးနှောက်နဲ့ စိတ်ပိုင်း အတွေ့အကြုံတွေကို ထိခိုက်စေတာကို အသိအမှတ်ပြုဖို့ပါ။
11:38
We are literally at a moment before.
200
698027
3337
ကျွန်မတို့ဟာ အရင်က တဒင်္ဂမှာ တကယ် ရှိနေတာပါ။
11:41
And I mean a moment.
201
701739
2085
ဆိုလိုတာက ခဏတာပါ။
11:44
Consumer brain wearables have already arrived,
202
704283
2503
သုံးစွဲသူ ဦးနှောက် ဝတ်ဆင်လို့ရတာတွေက ရောက်နှင့်နေပြီး
11:46
and the commodification of our brains has already begun.
203
706786
3503
ဦးနှောက်ကို ကုန်ပစ္စည်းအဖြစ် ဖန်တီးမှုက စတင်နေပါပြီ။
11:50
It's now just a question of scale.
204
710790
3128
အခုက အတိုင်းအတာရဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုပါ။
11:54
We haven't yet passed the inflection point
205
714794
2294
ဦးနှောက်အများစုကို တခြားသူတွေက တိုက်ရိုက်
11:57
where most of our brains can be directly accessed and changed by others.
206
717088
4212
ဝင်ရောက်ပြီး ပြောင်းလဲနိုင်တဲ့ အမှတ်ကို ကျွန်မတို့ မကျော်လွန်သေးပါဘူး။
12:01
But it is about to happen,
207
721842
2545
ဒါပေမဲ့ ဒါက ဖြစ်တော့မှာပါ၊
12:04
giving us a final moment to make a change
208
724387
2794
နှစ်အနည်းငယ်အတွင်း နောက်ပြန်မကြည့်နိုင်အောင်နဲ့
12:07
so that we don't look back in a few years' time
209
727223
2335
ကျန်ရစ်ခဲ့တဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို မြည်တမ်းဖို့
12:09
and lament the world we've left behind.
210
729600
3128
ပြောင်းလဲမှုတစ်ခု လုပ်ဖို့ နောက်ဆုံး တဒင်္ဂကို ပေးတာပါ။
12:13
We can and should be hopeful and deliberate
211
733354
4087
ဦးနှောက်နဲ့ စိတ်ပိုင်း အတွေ့အကြုံတွေအပေါ် ကိုယ့်ပိုင် ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်ကို
12:17
about the choices we make now
212
737441
2211
သေချာစေဖို့ အခု ကျွန်မတို့ လုပ်တဲ့
12:19
to secure a right to self-determination over our brains and mental experiences.
213
739694
4921
ရွေးချယ်မှုတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး မျှော်လင့်ပြီး ချင့်ချိန်နိုင်သင့်တယ်။
12:25
The possibilities, if we do so,
214
745116
3086
ဒီလို လုပ်မယ်ဆို၊ ဖြစ်နိုင်ခြေတွေကို
12:28
are limited only by our imagination.
215
748202
2878
စိတ်ကူးကပဲ ကန့်သတ်ထားတာပါ။
12:31
Thank you.
216
751580
1168
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
12:32
(Applause)
217
752790
3212
(လက်ခုပ်သံများ)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7