請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Ruan Xiu Ze 阮修泽
00:07
The windows shuddered,
the chimney howled,
0
7086
3796
窗戶劇烈震動,煙囪發出尖嘯,
00:10
and rain crashed upon
Mr. and Mrs. White’s roof
1
10882
3253
雨水猛烈拍打著懷特夫婦家的屋頂,
00:14
as they sat fireside
with their son, Herbert.
2
14302
3420
他們與他們的兒子
赫伯特坐在火爐邊。
00:18
They were expecting someone...
3
18139
1877
他們在等某個人……
00:25
When a knock finally sounded at the door,
4
25897
2502
終於,敲門聲傳來,
00:28
Mr. White rose and welcomed
his old friend,
5
28483
3420
懷特先生起身去歡迎他的老朋友,
00:32
Sergeant-Major Morris.
6
32028
2377
莫里斯軍士長。
00:36
Time flew as the sergeant regaled the
family with epic tales from faraway lands—
7
36240
5589
軍士長訴說著來自
遙遠土地的英雄故事,
深深吸引這一家人,
時間也過得很快——
00:41
until Mr. White asked about an artifact
the sergeant had alluded to.
8
41954
4421
直到懷特先生問及軍士長
剛提到的一個物件。
00:49
Slowly, the sergeant produced
the object from his pocket:
9
49629
4129
軍士長慢慢地從口袋裡掏出此物品:
00:53
a mummified monkey’s paw.
10
53883
3170
乾燥保存的猴掌。
00:57
He explained that, in order to teach
the consequences of meddling with fate,
11
57762
4671
他解釋說,為了教訓
干涉命運會帶來的後果,
01:02
a holy man had imbued the paw with the
power to grant three wishes to three men.
12
62683
6298
一名聖人賦予這個猴掌魔力,
可以幫三個人實現三個願望。
01:09
The sergeant said he’d obtained the paw
after the first man made his final wish
13
69857
5130
軍士長說,他得到猴掌的時間,
是在第一個人許下了
第三個死亡願望之後。
01:15
for death.
14
75238
1334
01:17
When Herbert asked why he hadn’t
used his wishes,
15
77115
3336
赫伯特問他為何沒有自己用來許願,
01:20
the sergeant tensed and replied simply
that he had.
16
80451
5673
軍士長緊繃起來,
簡要地回答說他已經許過了。
01:27
Suddenly, he flung the paw into the fire,
17
87083
2544
突然,他把猴掌扔進爐火中,
01:29
but Mr. White yelped and plucked
it out of the flames.
18
89627
3003
懷特先生大叫,
把猴掌從火焰中抽出。
01:32
And despite the sergeant’s warnings,
19
92755
2378
儘管軍士長嚴正警告,
01:35
Mr. White persuaded him to part
with the paw.
20
95133
3670
懷特先生仍說服他放棄猴掌。
01:41
After their guest had gone, Herbert
playfully suggested that his father wish
21
101973
4588
他們的客人離開後,
赫伯特開玩笑建議他的父親
許願還清他們家剩下的房屋貸款。
01:46
for the rest of their home’s
mortgage money.
22
106561
2294
01:48
Mr. White chuckled and wished for £200.
23
108855
4379
懷特先生笑了,許下
希望得到兩百英鎊的願望。
01:53
But just as the utterance left his lips,
he screamed out in terror.
24
113276
4504
但話才一說完,
他便恐懼地尖叫起來。
01:58
The paw had curled in his grasp.
25
118489
3337
他抓著的猴掌蜷曲起來。
02:03
The Whites soon bid each other good night.
26
123870
2168
沒多久,懷特一家人互道晚安。
02:06
But as Mr. White sat staring
into the dying flames
27
126038
3712
但當懷特先生坐在那裡凝視著
火爐中逐漸熄滅的搖曳火焰時,
02:09
that flickered in the fireplace,
28
129750
1877
02:11
they morphed into blazing faces
before him.
29
131627
3462
火焰竟在他面前變成燃燒的臉孔。
02:15
He reached for a water glass to extinguish
the apparition, but as he did,
30
135715
4212
他伸手去拿一杯水來澆熄
這幻象,但他這麼做時,
02:19
the monkey’s paw grazed his hand
ever so slightly.
31
139927
4505
猴掌輕輕掠過他的手。
02:27
The morning's light soothed
the night's disquiet,
32
147101
2878
晨光緩解了夜晚的不安,
02:29
and the family joked with one another
about the paw’s magical powers.
33
149979
3754
這家人們互相開起猴掌魔力的玩笑。
02:33
Herbert left for work,
34
153733
1585
赫伯特出門去工作,
02:35
and Mr. and Mrs. White passed
their day as usual.
35
155318
3545
懷特夫婦和平常一樣度過一天。
02:39
But as evening loomed, Mrs. White noticed
a man at their gate,
36
159447
4296
但夜晚來臨時,
懷特太太發現有名男子
在他們的家門口,
02:43
who appeared to be deliberating
whether to enter.
37
163826
2628
似乎在考慮要不要進入。
02:46
She ushered him in and he broke the news:
38
166829
3337
她把他迎進來,他則捎來了消息:
02:53
Herbert had died,
caught in the factory machinery.
39
173127
5380
赫伯特被工廠的機械夾死了。
02:59
To the Whites’ horror.
40
179842
1293
讓懷特夫婦害怕的是,
03:01
the company would reward them
compensation, the man went on,
41
181135
4254
男子繼續說,公司會賠償他們
03:05
in the form of £200.
42
185681
4964
兩百英鎊。
03:20
They buried Herbert at a cemetery
down the road,
43
200863
2753
他們把赫伯特葬在附近的墓園,
03:29
and over the following days,
44
209372
1376
在接下來的幾天,
03:30
the cold, heavy grief of their loss
settled upon the home.
45
210748
4463
冰冷沉重的哀痛籠罩著他們家。
03:40
One night, as Mr. White tried to comfort
his weeping wife,
46
220216
3503
有天晚上,當懷特先生
試著安慰哭泣的妻子時,
03:44
she bolted up,
possessed by an idea.
47
224428
2711
她猛然坐起來,腦中閃過一個念頭。
03:47
They still had the monkey’s paw—
and Mr. White had two remaining wishes.
48
227139
4755
他們還有猴掌——
而懷特先生還有兩個願望。
03:52
He could will their son back to life.
49
232019
3170
他可以讓他們的兒子復生。
04:00
Yet the thought of the monkey's paw
and Herbert's mangled body,
50
240403
3461
但,想到猴掌和赫伯特殘破的屍體
04:03
reanimated after 10 days buried,
petrified Mr. White.
51
243864
4213
要在埋葬十天後復活,
就讓懷特先生很驚恐。
04:12
Mrs. White, however, was insistent.
52
252873
2086
然而,懷特太太很堅持。
04:14
She hurried him downstairs
to find the paw.
53
254959
2961
她催促他下樓去找出猴掌。
04:17
And, moved by his wife’s desperation,
54
257920
2336
受到妻子絕望的影響,
04:20
Mr. White clutched it and wished
for Herbert to be alive again,
55
260256
4087
懷特先生緊握住猴掌,
許願希望赫伯特復生,
04:25
then let the monkey’s paw
fall to the floor.
56
265052
3420
接著便讓猴掌落在地上。
04:31
At first nothing happened,
57
271142
2377
一開始,什麼都沒有發生,
04:33
and Mr. White felt a sneaking sense
of relief.
58
273519
3420
而懷特先生暗暗鬆了一口氣。
04:37
His suspicions that the paw was
just an inanimate token
59
277023
3295
他懷疑這猴掌只是個無生命的象徵,
04:40
and the death of his beloved son
a sick coincidence
60
280318
3128
他親愛兒子的死亡則只是
讓人毛骨悚然的巧合,
04:43
were affirmed.
61
283446
1334
這想法此時得到證實。
04:45
But as he lit a candle, a gust of wind
extinguished the flame.
62
285031
5380
但當他點了蠟燭後,
一陣風吹來,將火焰吹熄。
04:54
A moment later, Mr. White
heard a tap at the door.
63
294623
3379
不久後,懷特先生聽到
門口傳來輕輕的敲門聲。
05:00
Gradually, it crescendoed
into a booming knock.
64
300713
3795
敲門聲越來越大,
變成震耳欲聾的猛敲聲。
05:04
He tried to restrain her,
but Mrs. White rushed to the door.
65
304717
3045
他試圖阻止,但懷特夫人衝去開門。
05:07
Her shaking hands struggled
with its stubborn bolt,
66
307762
3211
她的雙手緊張到發抖,
打不開緊扣的門栓,
05:10
and she begged her husband for help.
67
310973
2002
她轉向丈夫求助。
05:13
Mr. White, however, was scrambling
on the floor in frenzied horror,
68
313017
3920
然而,懷特先生正瘋狂地
在地板上爬行,驚恐至極,
05:16
hands outstretched,
searching for the monkey’s paw.
69
316937
3587
他不斷向外伸手尋找猴掌。
05:21
The knocks quickened
and crashed at the door.
70
321233
2962
敲門聲越來越快,變成猛力的撞擊。
05:31
And with a final force, Mrs. White
shrieked and wrenched the bolt free
71
331535
3671
懷特太太尖叫一聲,
用最後的力氣把門栓扯開,
05:35
as Mr. White managed to seize the paw
and choke out his third and final wish.
72
335206
4796
此時懷特先生設法抓住了猴掌,
吞吐地說出他的第三個
也是最後一個願望。
05:52
The door opened to reveal
their empty, lamplit street,
73
352473
5464
門打開了,
看到的是空無一人的
街道,被街燈照亮。
05:58
and a frigid draft of air
rushed into the house...
74
358854
4922
一道冷氣的氣流湧入屋內……
06:07
Thus concludes W.W. Jacobs’
1902 short story, “The Monkey’s Paw.”
75
367571
6966
W. W. 雅各布斯 1902 年的
短篇小說《猴掌》
到此結束。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。