Overcoming the scientific divide - Aaron Reedy

跨越科學的鴻溝— Aaron Reedy

24,341 views ・ 2013-06-20

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ning Zhang 審譯者: Anny Chung
00:05
When I look at science education,
0
5726
1753
當今的科學教育裡
00:07
I see a divide.
1
7503
2239
有一條鴻溝
00:09
I see a divide between
2
9766
1036
這道鴻溝
00:10
doing science
3
10826
984
存在於做科學研究
00:11
and learning science.
4
11834
868
與學習科學知識之間
00:12
And now if you're a kid in that system of education,
5
12726
2733
如果你是教育體制之內的一個孩子
00:15
and you want to do science,
6
15483
1721
你想做科學研究
00:17
you want to do authentic research,
7
17228
1767
你想做真正的科學研究
00:19
you may have to wait a long time for that
8
19019
2232
你可能要為此等很長時間
00:21
because the first moment
9
21275
1261
因為在我們科學教育體制內
00:22
in our system of science education
10
22560
1720
最初普遍期望學生去做科學研究
00:24
where we universally expect students to do science
11
24304
3054
最初普遍期望學生去做科學研究
00:27
often doesn't come until graduate school.
12
27382
2198
要等到上了研究所才行
00:29
And this is what sets up the divide.
13
29604
1770
這就是鴻溝的來源
00:31
It sets up a divide between teachers and scientists,
14
31398
3061
它在教師和科學家之間製造隔閡
00:34
and it sets up a divide in general
15
34483
1851
也在將學習科學知識 和做科學研究
00:36
between learning science and doing science.
16
36358
2730
著實地分隔兩派
00:39
But I think we can overcome this divide
17
39112
2169
但我相信如果教師和科學家一起合作
00:41
if teachers and scientists work together.
18
41305
2453
我們能克服這道鴻溝
00:43
And I think teachers are uniquely positioned
19
43782
2096
我並認為教師具有獨特的條件
00:45
to reach out to scientists
20
45902
1145
能夠獲得科學家的支持
來促成這個願景
00:47
and make this happen.
21
47071
1487
00:48
In my own classroom,
22
48582
1452
在我的課堂上
00:50
I've had some success with this model.
23
50058
2450
我有利用這種模式小有成就
00:52
And so I'd like to use my own experiences
24
52532
1953
所以我希望以我個人的經驗
00:54
to kind of illustrate
25
54509
1111
來說明
00:55
how an individual teacher can reach out to scientists
26
55644
3067
一個老師如何能夠聯繫上科學家
00:58
and make more science happen in their classrooms.
27
58735
2716
讓他們的課堂上融入更多的科學研究
01:01
I had the opportunity to develop
28
61475
2595
我有一年夏天
01:04
my own professional development program
29
64094
2647
透過一個名為“教師基金”(Fund for Teachers)的組織
01:06
in the summer through an organization
30
66765
1762
提供我機會實現自己的職業發展計畫
01:08
called Fund for Teachers.
31
68551
1488
提供我機會實現自己的職業發展計畫
01:10
The way they work is they're kind of like
32
70063
1953
這個組織的運作方式
有點像是教育界的風險投資家
01:12
venture capitalists for educators.
33
72040
2061
01:14
You go to them with an idea and you say,
34
74125
1963
你帶著你的想法去找他們,說
01:16
'Hey, this is going to make me a better teacher.
35
76112
2641
「嘿,這會令我成為更好的老師。
01:18
This is going to help my students learn.'
36
78777
1655
這會幫助我的學生學習。」
01:20
And if they like your idea and they're able,
37
80456
2096
如果他們喜歡你的想法
01:22
they fund it, and they make that idea happen for you.
38
82576
2555
他們夠提供資金幫你實現那個想法
01:25
So, the idea that I pitched to them
39
85155
2463
所以,我向他們提出的想法
01:27
was an idea that would get me doing more science
40
87642
3764
是讓我有機會做更多的科學研究
01:31
because that was important to me.
41
91430
1572
因為這對我來說很重要
但是更重要的是
01:33
But it was also important to me
42
93026
1477
01:34
that I do it in such a way
43
94527
1950
我做的研究
01:36
that it would capture the imagination of my students.
44
96501
2895
要能夠捕捉我的學生們的想像力
01:39
So, the idea that I pitched to them
45
99420
2084
所以,我告訴他們我的想法
01:41
was a thousand-mile expedition on the Mississippi River
46
101528
2764
是在密西西比河上進行一千英里的探險
01:44
to gather data on nutrient pollution.
47
104316
2220
沿途搜集肥水污染的數據
01:46
And for 27 days that summer,
48
106560
2735
那年夏季中的 27 天
01:49
I was immersed in the process of doing science
49
109319
2642
我在世界最強大的一個河流之一上漂流
01:51
on one of the mightiest rivers on the planet.
50
111985
2470
沈浸於做科學研究的過程之中
01:54
When we would come ashore,
51
114479
1403
每天經過 6-10 小時的划行之後
01:55
after paddling six to ten hours a day,
52
115906
2135
我們靠岸
01:58
we would set up a temporary lab,
53
118065
1727
建立一個臨時實驗室
01:59
and we'd conduct water tests.
54
119816
2165
並做水質檢測
02:02
In prepping for this,
55
122005
1423
在為此做準備時
02:03
I quickly realized how poorly my own education
56
123452
3324
我很快意識到我自己的教育
02:06
had prepared me to do science
57
126800
1452
對於做這種性質的科學研究
02:08
of this nature and of this scope.
58
128276
2033
無法派上用場
02:10
So, what I did was I reached out to experts.
59
130333
2959
於是,我聯繫了專家
02:13
I just simply looked through journals,
60
133316
1619
我只是簡單地翻閱期刊
02:14
and I found who was the leading experts
61
134959
1858
找到主要河流肥水污染物方面的專家
02:16
in nutrient pollution in major rivers,
62
136841
2012
找到主要河流肥水污染物方面的專家
02:18
and I started firing off emails with questions.
63
138877
2239
並把我的問題用郵件發送給他們
02:21
And I was astounded at the responses I got.
64
141140
3087
我收到的回響使我大吃一驚
02:24
Scientists responded thoroughly,
65
144251
1734
科學家們回覆得很詳細
02:26
and they were genuinely interested
66
146009
1950
他們真的很感興趣
02:27
in helping me do better science.
67
147983
2340
幫助我完成更好的研究
02:30
So, I kind of put that information in my back pocket
68
150347
2477
所以,我腦海裡就記著
02:32
that professional scientists were a resource
69
152848
2096
專業的科學家們
02:34
that I could draw from.
70
154968
1167
是我可以依靠的資源
02:36
When I went back to my classroom in the fall,
71
156159
2349
那個秋季,當我回到課堂
02:38
my students were able to use the same methods
72
158532
2802
我的學生就用我在那年夏天相同的方法
02:41
that I had learned in the summer
73
161358
1524
我的學生就用我在那年夏天相同的方法
02:42
on a river in their own back yard, the Chicago River,
74
162906
2560
在他們臨近的芝加哥河
02:45
to do real science.
75
165490
1221
做真正的科學研究
02:46
And I could see this breakdown of the barrier
76
166735
2476
在我眼中,這打破了
02:49
between doing science and learning science,
77
169235
1662
在做研究和學習科學之間的屏障
02:50
and it was happening in my classroom,
78
170921
1762
並且這就發生在我的教室裡
02:52
and I wanted more of it.
79
172707
1223
於是我想要實現更多
02:53
So, the next summer, I reached out to scientists again.
80
173954
3104
所以隔年夏天,我又聯繫了ㄧ些科學家
02:57
And I pretty quickly came across
81
177082
2058
並很快遇見了
02:59
an evolutionary ecology lab at Iowa State.
82
179164
3226
一個在愛荷華州的演化生態實驗室
03:02
And they shared my philosophy
83
182414
2318
他們和我有相同的理念
03:04
that there should be no separation
84
184756
1645
那就是在做科學實驗 和學習科學知識之間
03:06
between doing science and learning science.
85
186425
2386
不應該有任何區別
03:08
They worked on turtle reproduction,
86
188835
1820
他們研究烏龜的繁殖
03:10
specifically how climate change
87
190679
1844
特別是氣候變遷
03:12
affects the evolution of turtle reproductive behavior,
88
192547
3262
如何影響烏龜繁殖行為的演化
03:15
and they worked on an island in the Mississippi River.
89
195833
2718
並且他們在密西西比河的島上進行研究
03:18
So, I was thrilled again to be out
90
198575
1692
所以,我很高興在另一個夏天
03:20
on the river for another summer.
91
200291
1748
又回到到這裡
03:22
But, because they shared my believes on education,
92
202063
2092
因為他們與我在教育方面理念相同
03:24
we were able to bring high school students out there
93
204179
1951
所以我能夠把高中學生帶到那裡
03:26
for two weeks at a time
94
206154
1269
待了兩週
03:27
and turn them loose
95
207447
932
然後放手讓他們
03:28
on their own authentic research projects
96
208403
1905
做他們自己真正的科學研究計畫
03:30
on the biology of turtles,
97
210332
1468
針對烏龜、
03:31
snakes,
98
211824
478
蛇、
03:32
lizards.
99
212326
948
蜥蜴的生態研究
03:33
And, in that experience,
100
213298
1923
這個經驗
03:35
working side by side with people
101
215245
2491
讓許多來自不同的學術階段的人
03:37
at all different stages of their academic career,
102
217760
2286
一同工作學習
03:40
we had the high school students working beside undergrads,
103
220070
2492
我的高中生與大學生、
03:42
working beside graduate students,
104
222586
1572
研究生、
與專家們一同工作
03:44
working beside professionals.
105
224182
1436
03:45
I left that experience absolutely convinced
106
225642
2592
這經歷讓我完全確信
03:48
that this is the right way to teach science,
107
228258
2311
這才是教授科學的正確的方法
03:50
with no separation between doing science
108
230593
2525
在做科學研究與學習科學知識之間
03:53
and learning science.
109
233142
1948
不應該有區分
03:55
I continued to keep up my relationships
110
235114
2282
我一直都和這些科學家們
03:57
with these scientists,
111
237420
1496
保持著聯繫
03:58
and I got to the point where I wanted to try something new,
112
238940
2810
我後來達到能夠嘗試全新想法的地步
04:01
something that hadn't been done before.
113
241774
1858
一個從來沒有人做過的計畫
04:03
I wanted to bring those kinds of science experiences
114
243656
2677
我想將親手做研究的經驗
04:06
that we were having with kids out at the river,
115
246357
3215
像是我帶學生在河流上的經驗
04:09
and I wanted to put those into our classroom.
116
249596
2200
帶到我們的課堂上
04:11
And it was important to me
117
251820
980
對我而言重要的是
04:12
that it wasn't simply a one-off
118
252824
2474
這不是個一次結束的經驗
04:15
or a one-day special field trip.
119
255322
1943
或一天的戶外教學
04:17
I wanted this kind of science
120
257289
1916
我想讓這種科學研究
04:19
to be a part of the everyday science curriculum
121
259229
2695
成為我們整個學年的
04:21
for an entire school year.
122
261948
2293
普通科學課程的一部分
04:24
So, as we were thinking of this,
123
264265
1524
所以,考慮到這一點
04:25
in planning for how we could make this happen realistically,
124
265813
3840
在計劃我們如何能讓它變成現實的時候
04:29
we reached out to the National Science Foundation,
125
269677
2381
我們聯繫了國科會 (National Science Foundation),
向「教師研究經驗計畫」申請經費 (Research Experience for Teachers)
04:32
and we applied to a Research Experience for Teachers grant,
126
272082
3390
04:35
or the RET.
127
275496
1229
或者稱為 RET
04:36
And now, teachers have to partner
128
276749
2176
教師們必須和一位 已有國科會經費的研究者合作
04:38
with a researcher who is already supported by the NSF
129
278949
3031
教師們必須和一位 已有國科會經費的研究者合作
04:42
to apply for this grant,
130
282004
1629
才能申請這個計畫
04:43
but I think that just gives you one more great excuse
131
283657
2524
這對我而言是和科學家合作的好藉口
這對我而言是和科學家合作的好藉口
04:46
to partner with a scientist.
132
286205
1351
04:47
And what we did is we used our NSF funding
133
287580
3241
我們利用國科會經費
04:50
to travel down to Florida,
134
290845
1267
到了佛羅里達州
04:52
with the permission of the state Florida
135
292136
1933
經過佛羅里達州的同意
04:54
catch a bunch of lizards,
136
294093
1530
抓了一些蜥蜴
04:55
and FedEx them back to my classroom in Chicago
137
295647
2728
然後將牠運回到我在芝加哥的教室
04:58
where we had set-up a functioning, live animal lab.
138
298399
2763
並在那裡建了一個 完整的活體動物實驗室
05:01
So, when my students came to school
139
301186
1857
所以,當我的學生
05:03
for the first day in September,
140
303067
1536
在 9 月開學的第一天來到學校
05:04
they immediately began work on a scientific experiment
141
304627
3676
他們立刻就開始了科學實驗
05:08
that would answer a very specific question.
142
308327
1617
來回答一個非常具體的問題
05:09
Our question was,
143
309968
1083
我們的問題是
05:11
"How do females make choices when they lay eggs?
144
311075
2831
雌蜥蜴產卵時如何作選擇?
05:13
How do they choose a nest site?
145
313930
1477
牠們如何選擇巢穴?
05:15
And what effect does that choice have on their offspring?"
146
315431
3352
以及這個選擇對牠們的後代有何影響?
05:18
And, by the end of the year,
147
318807
2455
在那一年年底
05:21
they had generated data
148
321286
1883
學生們已經收集了數據
05:23
and performed science that answered that question.
149
323193
2876
並科學地回答了這個問題
05:26
And I was extremely happy
150
326093
1271
我非常高興
05:27
when our work was recently published
151
327388
2226
我們的研究最近於
05:29
in the January edition of <em>Behavioral Ecology</em>.
152
329638
2572
《行為生物學》一月期發表了
05:32
And, to my knowledge, this is the first time
153
332234
2510
據我所知
05:34
that work conducted as part
154
334768
1519
這是第一次
05:36
of a normal high school curriculum
155
336311
1651
普通高中課程的中的研究
05:37
resulted in a peer-reviewed paper.
156
337986
2204
發表於具審查制度的期刊
05:40
So, I have three pieces of advice
157
340214
2513
所以,我有三點建議想給
05:42
for teachers who want to make these connections
158
342751
2707
那些想和科學家們建立聯繫
05:45
with scientists and want to blur the line
159
345482
1953
和打破科學研究和學習科學之間的界限
05:47
between doing science and learning science.
160
347459
2345
的老師們
05:49
Number 1,
161
349828
1656
第一點
05:51
look out for those great resources that are out there.
162
351508
2572
向外界尋找資源
申請一個RET計畫
05:54
Apply for an RET grant,
163
354104
1512
05:55
apply for a Fund for Teachers fellowship.
164
355640
2663
申請教室基金會的獎金
05:58
I know what a difference those resources can make.
165
358327
2334
那些資源能帶來很大幫助
06:00
And there's more resources available locally,
166
360685
2100
並且在當地可能還有更好的資源
06:02
and you should look for those, too
167
362809
1620
你也應該去找找看
因為它們能影響
06:04
because they can influence the amount
168
364453
2187
06:06
that you are able to accomplish. I know that.
169
366664
2891
你所能夠完成的事情。這我了解。
06:09
However, my number 2 piece of advice is
170
369579
4257
但是,我的第二點建議是
06:13
don't let a lack of resources stop you
171
373860
2766
不要讓資源的短缺阻止你
06:16
from making those connections with professional science.
172
376650
2858
與那些專業科學工作者建立聯繫
06:19
Reach out to a scientist today,
173
379532
1805
今天就和科學家們聯繫吧
06:21
no matter what your resource level is.
174
381361
2051
無論你有多少資源
06:23
You can start small.
175
383436
1161
你可以從小開始
06:24
Invite a scientist in for a talk.
176
384621
1977
邀請一個科學家來演講
06:26
Set up a Skype chat between a scientist and their lab.
177
386622
2954
和科學家以及他們的實驗室 Skype 聊天
06:29
Then, maybe you can move up to
178
389600
1621
那樣,你有可能進一步去做
06:31
more large-scale project-based learning.
179
391245
2227
更大規模的計畫性學習
06:33
But, whatever you do,
180
393496
1068
但無論你做什麼
06:34
make sure that you're forming these partnerships
181
394588
2286
確保你是和
06:36
with people who do science for a living.
182
396898
2405
以科學為主業的人合作
06:39
And my third point acknowledges
183
399327
2577
我的第三點建議是
06:41
some of the realities that teachers are facing today.
184
401928
2524
我承認如今教師們面臨的現實
06:44
I know that the pressure of high-stakes testing
185
404476
2561
我知道高風險考試的壓力
06:47
and the climate that creates
186
407061
1349
以及由那而來的氣氛
06:48
can make it feel almost a little bit subversive
187
408434
2791
會讓人感覺偏離標準課程
06:51
to deviate from the standard curriculum.
188
411249
2470
幾乎有點不應該
06:53
So, my final piece of advice is
189
413743
2398
所以,我的最後一點建議是
06:56
be a bit subversive if you have to.
190
416165
2695
如果你不得不顛覆傳統,那就放手去做吧
06:58
Make sure, though, that you are doing science.
191
418884
2368
但是,確定你真的是在做科學研究
07:01
And I don't mean be confrontational when I say this
192
421276
3031
我的意思並不是要對抗現況
07:04
because that's not productive.
193
424331
1436
因為那並無用處
07:05
But take the steps you need to
194
425791
2270
但當你一步一步地
07:08
to blur those lines between doing science
195
428085
1769
為你的學生們模糊那些
07:09
and learning science for your students.
196
429878
1727
做科學研究和學習科學知識之間的界限
07:11
And I think you'll find that when people see
197
431629
2146
你會發現當人們看到
07:13
how engaged in learning your students are,
198
433799
2060
你的學生們是多麼愛學習
07:15
and you're getting good results,
199
435883
1306
而且你得到了好的效果
07:17
all your opposition is just going to kind of
200
437213
1700
那時所有反對的聲音
07:18
melt away from that,
201
438937
1138
都會因此而瓦解
07:20
and you're going to turn people into supporters.
202
440099
2851
而且你將使大家變成支持者
07:22
So, I think that this is the right way to teach science
203
442974
3268
所以,我認為這是教授科學的正確方法
07:26
where we're teaching the doing of science.
204
446266
2000
是教授做科學研究的方法
並且,我認為這麼做很重要
07:28
And I think it's important to do this also
205
448290
2129
07:30
because this is the way
206
450443
945
因為這大概是
07:31
that you would have wanted to learn science as a kid,
207
451412
2505
當你還是學生時想學習科學的方法
07:33
and, more importantly, I think this is the way
208
453941
2143
更重要的是,我認為
07:36
that you would want your kids to be taught science.
209
456108
2393
你也希望你的孩子是如此學習科學知識
07:38
And this is the highest standard
210
458525
1524
這是作為一位科學教育者
你能夠保有的最高的標準
07:40
that you can hold yourself to as a science educator.
211
460073
2685
07:42
So, good luck making those connections,
212
462782
1867
所以,祝各位在聯繫科學家時好運
07:44
and go do some science!
213
464673
1670
去做一些科學研究吧!
07:46
Thank you.
214
466367
1381
謝謝
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7