Overcoming the scientific divide - Aaron Reedy

跨越科學的鴻溝— Aaron Reedy

24,679 views ・ 2013-06-20

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ning Zhang 審譯者: Anny Chung
00:05
When I look at science education,
0
5726
1753
當今的科學教育裡
00:07
I see a divide.
1
7503
2239
有一條鴻溝
00:09
I see a divide between
2
9766
1036
這道鴻溝
00:10
doing science
3
10826
984
存在於做科學研究
00:11
and learning science.
4
11834
868
與學習科學知識之間
00:12
And now if you're a kid in that system of education,
5
12726
2733
如果你是教育體制之內的一個孩子
00:15
and you want to do science,
6
15483
1721
你想做科學研究
00:17
you want to do authentic research,
7
17228
1767
你想做真正的科學研究
00:19
you may have to wait a long time for that
8
19019
2232
你可能要為此等很長時間
00:21
because the first moment
9
21275
1261
因為在我們科學教育體制內
00:22
in our system of science education
10
22560
1720
最初普遍期望學生去做科學研究
00:24
where we universally expect students to do science
11
24304
3054
最初普遍期望學生去做科學研究
00:27
often doesn't come until graduate school.
12
27382
2198
要等到上了研究所才行
00:29
And this is what sets up the divide.
13
29604
1770
這就是鴻溝的來源
00:31
It sets up a divide between teachers and scientists,
14
31398
3061
它在教師和科學家之間製造隔閡
00:34
and it sets up a divide in general
15
34483
1851
也在將學習科學知識 和做科學研究
00:36
between learning science and doing science.
16
36358
2730
著實地分隔兩派
00:39
But I think we can overcome this divide
17
39112
2169
但我相信如果教師和科學家一起合作
00:41
if teachers and scientists work together.
18
41305
2453
我們能克服這道鴻溝
00:43
And I think teachers are uniquely positioned
19
43782
2096
我並認為教師具有獨特的條件
00:45
to reach out to scientists
20
45902
1145
能夠獲得科學家的支持
來促成這個願景
00:47
and make this happen.
21
47071
1487
00:48
In my own classroom,
22
48582
1452
在我的課堂上
00:50
I've had some success with this model.
23
50058
2450
我有利用這種模式小有成就
00:52
And so I'd like to use my own experiences
24
52532
1953
所以我希望以我個人的經驗
00:54
to kind of illustrate
25
54509
1111
來說明
00:55
how an individual teacher can reach out to scientists
26
55644
3067
一個老師如何能夠聯繫上科學家
00:58
and make more science happen in their classrooms.
27
58735
2716
讓他們的課堂上融入更多的科學研究
01:01
I had the opportunity to develop
28
61475
2595
我有一年夏天
01:04
my own professional development program
29
64094
2647
透過一個名為“教師基金”(Fund for Teachers)的組織
01:06
in the summer through an organization
30
66765
1762
提供我機會實現自己的職業發展計畫
01:08
called Fund for Teachers.
31
68551
1488
提供我機會實現自己的職業發展計畫
01:10
The way they work is they're kind of like
32
70063
1953
這個組織的運作方式
有點像是教育界的風險投資家
01:12
venture capitalists for educators.
33
72040
2061
01:14
You go to them with an idea and you say,
34
74125
1963
你帶著你的想法去找他們,說
01:16
'Hey, this is going to make me a better teacher.
35
76112
2641
「嘿,這會令我成為更好的老師。
01:18
This is going to help my students learn.'
36
78777
1655
這會幫助我的學生學習。」
01:20
And if they like your idea and they're able,
37
80456
2096
如果他們喜歡你的想法
01:22
they fund it, and they make that idea happen for you.
38
82576
2555
他們夠提供資金幫你實現那個想法
01:25
So, the idea that I pitched to them
39
85155
2463
所以,我向他們提出的想法
01:27
was an idea that would get me doing more science
40
87642
3764
是讓我有機會做更多的科學研究
01:31
because that was important to me.
41
91430
1572
因為這對我來說很重要
但是更重要的是
01:33
But it was also important to me
42
93026
1477
01:34
that I do it in such a way
43
94527
1950
我做的研究
01:36
that it would capture the imagination of my students.
44
96501
2895
要能夠捕捉我的學生們的想像力
01:39
So, the idea that I pitched to them
45
99420
2084
所以,我告訴他們我的想法
01:41
was a thousand-mile expedition on the Mississippi River
46
101528
2764
是在密西西比河上進行一千英里的探險
01:44
to gather data on nutrient pollution.
47
104316
2220
沿途搜集肥水污染的數據
01:46
And for 27 days that summer,
48
106560
2735
那年夏季中的 27 天
01:49
I was immersed in the process of doing science
49
109319
2642
我在世界最強大的一個河流之一上漂流
01:51
on one of the mightiest rivers on the planet.
50
111985
2470
沈浸於做科學研究的過程之中
01:54
When we would come ashore,
51
114479
1403
每天經過 6-10 小時的划行之後
01:55
after paddling six to ten hours a day,
52
115906
2135
我們靠岸
01:58
we would set up a temporary lab,
53
118065
1727
建立一個臨時實驗室
01:59
and we'd conduct water tests.
54
119816
2165
並做水質檢測
02:02
In prepping for this,
55
122005
1423
在為此做準備時
02:03
I quickly realized how poorly my own education
56
123452
3324
我很快意識到我自己的教育
02:06
had prepared me to do science
57
126800
1452
對於做這種性質的科學研究
02:08
of this nature and of this scope.
58
128276
2033
無法派上用場
02:10
So, what I did was I reached out to experts.
59
130333
2959
於是,我聯繫了專家
02:13
I just simply looked through journals,
60
133316
1619
我只是簡單地翻閱期刊
02:14
and I found who was the leading experts
61
134959
1858
找到主要河流肥水污染物方面的專家
02:16
in nutrient pollution in major rivers,
62
136841
2012
找到主要河流肥水污染物方面的專家
02:18
and I started firing off emails with questions.
63
138877
2239
並把我的問題用郵件發送給他們
02:21
And I was astounded at the responses I got.
64
141140
3087
我收到的回響使我大吃一驚
02:24
Scientists responded thoroughly,
65
144251
1734
科學家們回覆得很詳細
02:26
and they were genuinely interested
66
146009
1950
他們真的很感興趣
02:27
in helping me do better science.
67
147983
2340
幫助我完成更好的研究
02:30
So, I kind of put that information in my back pocket
68
150347
2477
所以,我腦海裡就記著
02:32
that professional scientists were a resource
69
152848
2096
專業的科學家們
02:34
that I could draw from.
70
154968
1167
是我可以依靠的資源
02:36
When I went back to my classroom in the fall,
71
156159
2349
那個秋季,當我回到課堂
02:38
my students were able to use the same methods
72
158532
2802
我的學生就用我在那年夏天相同的方法
02:41
that I had learned in the summer
73
161358
1524
我的學生就用我在那年夏天相同的方法
02:42
on a river in their own back yard, the Chicago River,
74
162906
2560
在他們臨近的芝加哥河
02:45
to do real science.
75
165490
1221
做真正的科學研究
02:46
And I could see this breakdown of the barrier
76
166735
2476
在我眼中,這打破了
02:49
between doing science and learning science,
77
169235
1662
在做研究和學習科學之間的屏障
02:50
and it was happening in my classroom,
78
170921
1762
並且這就發生在我的教室裡
02:52
and I wanted more of it.
79
172707
1223
於是我想要實現更多
02:53
So, the next summer, I reached out to scientists again.
80
173954
3104
所以隔年夏天,我又聯繫了ㄧ些科學家
02:57
And I pretty quickly came across
81
177082
2058
並很快遇見了
02:59
an evolutionary ecology lab at Iowa State.
82
179164
3226
一個在愛荷華州的演化生態實驗室
03:02
And they shared my philosophy
83
182414
2318
他們和我有相同的理念
03:04
that there should be no separation
84
184756
1645
那就是在做科學實驗 和學習科學知識之間
03:06
between doing science and learning science.
85
186425
2386
不應該有任何區別
03:08
They worked on turtle reproduction,
86
188835
1820
他們研究烏龜的繁殖
03:10
specifically how climate change
87
190679
1844
特別是氣候變遷
03:12
affects the evolution of turtle reproductive behavior,
88
192547
3262
如何影響烏龜繁殖行為的演化
03:15
and they worked on an island in the Mississippi River.
89
195833
2718
並且他們在密西西比河的島上進行研究
03:18
So, I was thrilled again to be out
90
198575
1692
所以,我很高興在另一個夏天
03:20
on the river for another summer.
91
200291
1748
又回到到這裡
03:22
But, because they shared my believes on education,
92
202063
2092
因為他們與我在教育方面理念相同
03:24
we were able to bring high school students out there
93
204179
1951
所以我能夠把高中學生帶到那裡
03:26
for two weeks at a time
94
206154
1269
待了兩週
03:27
and turn them loose
95
207447
932
然後放手讓他們
03:28
on their own authentic research projects
96
208403
1905
做他們自己真正的科學研究計畫
03:30
on the biology of turtles,
97
210332
1468
針對烏龜、
03:31
snakes,
98
211824
478
蛇、
03:32
lizards.
99
212326
948
蜥蜴的生態研究
03:33
And, in that experience,
100
213298
1923
這個經驗
03:35
working side by side with people
101
215245
2491
讓許多來自不同的學術階段的人
03:37
at all different stages of their academic career,
102
217760
2286
一同工作學習
03:40
we had the high school students working beside undergrads,
103
220070
2492
我的高中生與大學生、
03:42
working beside graduate students,
104
222586
1572
研究生、
與專家們一同工作
03:44
working beside professionals.
105
224182
1436
03:45
I left that experience absolutely convinced
106
225642
2592
這經歷讓我完全確信
03:48
that this is the right way to teach science,
107
228258
2311
這才是教授科學的正確的方法
03:50
with no separation between doing science
108
230593
2525
在做科學研究與學習科學知識之間
03:53
and learning science.
109
233142
1948
不應該有區分
03:55
I continued to keep up my relationships
110
235114
2282
我一直都和這些科學家們
03:57
with these scientists,
111
237420
1496
保持著聯繫
03:58
and I got to the point where I wanted to try something new,
112
238940
2810
我後來達到能夠嘗試全新想法的地步
04:01
something that hadn't been done before.
113
241774
1858
一個從來沒有人做過的計畫
04:03
I wanted to bring those kinds of science experiences
114
243656
2677
我想將親手做研究的經驗
04:06
that we were having with kids out at the river,
115
246357
3215
像是我帶學生在河流上的經驗
04:09
and I wanted to put those into our classroom.
116
249596
2200
帶到我們的課堂上
04:11
And it was important to me
117
251820
980
對我而言重要的是
04:12
that it wasn't simply a one-off
118
252824
2474
這不是個一次結束的經驗
04:15
or a one-day special field trip.
119
255322
1943
或一天的戶外教學
04:17
I wanted this kind of science
120
257289
1916
我想讓這種科學研究
04:19
to be a part of the everyday science curriculum
121
259229
2695
成為我們整個學年的
04:21
for an entire school year.
122
261948
2293
普通科學課程的一部分
04:24
So, as we were thinking of this,
123
264265
1524
所以,考慮到這一點
04:25
in planning for how we could make this happen realistically,
124
265813
3840
在計劃我們如何能讓它變成現實的時候
04:29
we reached out to the National Science Foundation,
125
269677
2381
我們聯繫了國科會 (National Science Foundation),
向「教師研究經驗計畫」申請經費 (Research Experience for Teachers)
04:32
and we applied to a Research Experience for Teachers grant,
126
272082
3390
04:35
or the RET.
127
275496
1229
或者稱為 RET
04:36
And now, teachers have to partner
128
276749
2176
教師們必須和一位 已有國科會經費的研究者合作
04:38
with a researcher who is already supported by the NSF
129
278949
3031
教師們必須和一位 已有國科會經費的研究者合作
04:42
to apply for this grant,
130
282004
1629
才能申請這個計畫
04:43
but I think that just gives you one more great excuse
131
283657
2524
這對我而言是和科學家合作的好藉口
這對我而言是和科學家合作的好藉口
04:46
to partner with a scientist.
132
286205
1351
04:47
And what we did is we used our NSF funding
133
287580
3241
我們利用國科會經費
04:50
to travel down to Florida,
134
290845
1267
到了佛羅里達州
04:52
with the permission of the state Florida
135
292136
1933
經過佛羅里達州的同意
04:54
catch a bunch of lizards,
136
294093
1530
抓了一些蜥蜴
04:55
and FedEx them back to my classroom in Chicago
137
295647
2728
然後將牠運回到我在芝加哥的教室
04:58
where we had set-up a functioning, live animal lab.
138
298399
2763
並在那裡建了一個 完整的活體動物實驗室
05:01
So, when my students came to school
139
301186
1857
所以,當我的學生
05:03
for the first day in September,
140
303067
1536
在 9 月開學的第一天來到學校
05:04
they immediately began work on a scientific experiment
141
304627
3676
他們立刻就開始了科學實驗
05:08
that would answer a very specific question.
142
308327
1617
來回答一個非常具體的問題
05:09
Our question was,
143
309968
1083
我們的問題是
05:11
"How do females make choices when they lay eggs?
144
311075
2831
雌蜥蜴產卵時如何作選擇?
05:13
How do they choose a nest site?
145
313930
1477
牠們如何選擇巢穴?
05:15
And what effect does that choice have on their offspring?"
146
315431
3352
以及這個選擇對牠們的後代有何影響?
05:18
And, by the end of the year,
147
318807
2455
在那一年年底
05:21
they had generated data
148
321286
1883
學生們已經收集了數據
05:23
and performed science that answered that question.
149
323193
2876
並科學地回答了這個問題
05:26
And I was extremely happy
150
326093
1271
我非常高興
05:27
when our work was recently published
151
327388
2226
我們的研究最近於
05:29
in the January edition of <em>Behavioral Ecology</em>.
152
329638
2572
《行為生物學》一月期發表了
05:32
And, to my knowledge, this is the first time
153
332234
2510
據我所知
05:34
that work conducted as part
154
334768
1519
這是第一次
05:36
of a normal high school curriculum
155
336311
1651
普通高中課程的中的研究
05:37
resulted in a peer-reviewed paper.
156
337986
2204
發表於具審查制度的期刊
05:40
So, I have three pieces of advice
157
340214
2513
所以,我有三點建議想給
05:42
for teachers who want to make these connections
158
342751
2707
那些想和科學家們建立聯繫
05:45
with scientists and want to blur the line
159
345482
1953
和打破科學研究和學習科學之間的界限
05:47
between doing science and learning science.
160
347459
2345
的老師們
05:49
Number 1,
161
349828
1656
第一點
05:51
look out for those great resources that are out there.
162
351508
2572
向外界尋找資源
申請一個RET計畫
05:54
Apply for an RET grant,
163
354104
1512
05:55
apply for a Fund for Teachers fellowship.
164
355640
2663
申請教室基金會的獎金
05:58
I know what a difference those resources can make.
165
358327
2334
那些資源能帶來很大幫助
06:00
And there's more resources available locally,
166
360685
2100
並且在當地可能還有更好的資源
06:02
and you should look for those, too
167
362809
1620
你也應該去找找看
因為它們能影響
06:04
because they can influence the amount
168
364453
2187
06:06
that you are able to accomplish. I know that.
169
366664
2891
你所能夠完成的事情。這我了解。
06:09
However, my number 2 piece of advice is
170
369579
4257
但是,我的第二點建議是
06:13
don't let a lack of resources stop you
171
373860
2766
不要讓資源的短缺阻止你
06:16
from making those connections with professional science.
172
376650
2858
與那些專業科學工作者建立聯繫
06:19
Reach out to a scientist today,
173
379532
1805
今天就和科學家們聯繫吧
06:21
no matter what your resource level is.
174
381361
2051
無論你有多少資源
06:23
You can start small.
175
383436
1161
你可以從小開始
06:24
Invite a scientist in for a talk.
176
384621
1977
邀請一個科學家來演講
06:26
Set up a Skype chat between a scientist and their lab.
177
386622
2954
和科學家以及他們的實驗室 Skype 聊天
06:29
Then, maybe you can move up to
178
389600
1621
那樣,你有可能進一步去做
06:31
more large-scale project-based learning.
179
391245
2227
更大規模的計畫性學習
06:33
But, whatever you do,
180
393496
1068
但無論你做什麼
06:34
make sure that you're forming these partnerships
181
394588
2286
確保你是和
06:36
with people who do science for a living.
182
396898
2405
以科學為主業的人合作
06:39
And my third point acknowledges
183
399327
2577
我的第三點建議是
06:41
some of the realities that teachers are facing today.
184
401928
2524
我承認如今教師們面臨的現實
06:44
I know that the pressure of high-stakes testing
185
404476
2561
我知道高風險考試的壓力
06:47
and the climate that creates
186
407061
1349
以及由那而來的氣氛
06:48
can make it feel almost a little bit subversive
187
408434
2791
會讓人感覺偏離標準課程
06:51
to deviate from the standard curriculum.
188
411249
2470
幾乎有點不應該
06:53
So, my final piece of advice is
189
413743
2398
所以,我的最後一點建議是
06:56
be a bit subversive if you have to.
190
416165
2695
如果你不得不顛覆傳統,那就放手去做吧
06:58
Make sure, though, that you are doing science.
191
418884
2368
但是,確定你真的是在做科學研究
07:01
And I don't mean be confrontational when I say this
192
421276
3031
我的意思並不是要對抗現況
07:04
because that's not productive.
193
424331
1436
因為那並無用處
07:05
But take the steps you need to
194
425791
2270
但當你一步一步地
07:08
to blur those lines between doing science
195
428085
1769
為你的學生們模糊那些
07:09
and learning science for your students.
196
429878
1727
做科學研究和學習科學知識之間的界限
07:11
And I think you'll find that when people see
197
431629
2146
你會發現當人們看到
07:13
how engaged in learning your students are,
198
433799
2060
你的學生們是多麼愛學習
07:15
and you're getting good results,
199
435883
1306
而且你得到了好的效果
07:17
all your opposition is just going to kind of
200
437213
1700
那時所有反對的聲音
07:18
melt away from that,
201
438937
1138
都會因此而瓦解
07:20
and you're going to turn people into supporters.
202
440099
2851
而且你將使大家變成支持者
07:22
So, I think that this is the right way to teach science
203
442974
3268
所以,我認為這是教授科學的正確方法
07:26
where we're teaching the doing of science.
204
446266
2000
是教授做科學研究的方法
並且,我認為這麼做很重要
07:28
And I think it's important to do this also
205
448290
2129
07:30
because this is the way
206
450443
945
因為這大概是
07:31
that you would have wanted to learn science as a kid,
207
451412
2505
當你還是學生時想學習科學的方法
07:33
and, more importantly, I think this is the way
208
453941
2143
更重要的是,我認為
07:36
that you would want your kids to be taught science.
209
456108
2393
你也希望你的孩子是如此學習科學知識
07:38
And this is the highest standard
210
458525
1524
這是作為一位科學教育者
你能夠保有的最高的標準
07:40
that you can hold yourself to as a science educator.
211
460073
2685
07:42
So, good luck making those connections,
212
462782
1867
所以,祝各位在聯繫科學家時好運
07:44
and go do some science!
213
464673
1670
去做一些科學研究吧!
07:46
Thank you.
214
466367
1381
謝謝
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog