What actually causes high cholesterol? - Hei Man Chan

1,119,766 views ・ 2025-01-21

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:06
In 1968, the American Heart Association made an announcement
0
6753
5088
1968 年,美國心臟協會 發佈了一項公告,
00:11
that would influence people’s diets for decades:
1
11841
3545
在往後的數十年影響了人類的飲食:
00:15
they recommended that people avoid eating more than three eggs a week.
2
15511
5589
他們建議大家一週 不要吃超過三顆蛋。
00:21
Their reasoning was that the cholesterol packed into egg yolks
3
21434
3962
他們的論據是,蛋黃中富含膽固醇,
00:25
could increase cardiovascular disease risk.
4
25396
3420
可能會增加心血管疾病的風險。
00:29
But it turns out that the reality is more complicated.
5
29233
3295
但事實證明,實情更複雜。
00:32
Let's delve into digestion to understand why.
6
32737
3462
為了了解原因,咱們先來 深入探討消化過程,
00:36
As your body processes a meal, it emulsifies fats into lipid droplets
7
36949
5673
當你的身體在處理一頓餐點時, 它會將脂肪乳化成脂肪滴,
00:42
that can then get absorbed in your small intestine.
8
42622
3128
脂肪滴在小腸中會被吸收掉。
00:46
These lipid droplets make their way to various tissues,
9
46334
3920
這些脂肪滴會進入多種組織中,
00:50
including your liver.
10
50254
1377
包括肝臟。
00:52
There, specialized cells unpack and reassemble them
11
52006
4338
肝臟裡有特化細胞 會將它們拆解再重新組裝
00:56
into lipid-protein packages, called lipoproteins,
12
56344
4129
成為脂肪與蛋白質的 複合物,稱為脂蛋白,
01:00
that are optimized to flow through your bloodstream.
13
60473
3378
被優化的脂蛋白能夠隨血液流動。
01:04
Lipoproteins are composed of different ratios of protein and fat,
14
64435
5172
脂蛋白是由不同比例的 蛋白質和脂肪組成,
01:09
so their density varies.
15
69690
2044
因此它們的密度也不盡相同。
01:12
VLDL, or very low-density lipoprotein,
16
72527
4754
極低密度脂蛋白(VLDL)
01:17
is mostly packed with fatty molecules, including triglycerides and cholesterol.
17
77365
6339
主要成分為脂肪分子,
包括三酸甘油酯和膽固醇。
01:24
VLDL delivers lipids to your muscle and fat cells
18
84413
4130
VLDL 會將脂質遞送 給肌肉和脂肪細胞,
01:28
to be stored and used for energy.
19
88543
2294
存儲起來並當能量來使用。
01:31
Afterwards, it’s converted into LDL, or low-density lipoprotein.
20
91295
5881
之後,它會被轉換為 低密度脂蛋白(LDL),
01:37
LDL is informally known as “bad cholesterol”
21
97927
4630
LDL 有個非正式的稱號: 「不好的膽固醇」,
01:42
because it’s associated with cardiovascular diseases.
22
102640
3712
因為它與心血管疾病相關。
01:47
This is because LDL is more prone to accumulating on blood vessel walls,
23
107228
6006
原因是因為 LDL 較容易 堆積在血管壁上,
01:53
which can cause inflammation.
24
113234
1919
就可能導致炎症。
01:55
The inflammation attracts specialized white blood cells, called macrophages,
25
115862
5672
炎症會吸引特化白血球細胞,
叫做巨噬細胞,
02:01
to remove the LDL buildup.
26
121534
2127
以除去堆積的 LDL。
02:03
But absorbing too many lipids can compromise macrophages,
27
123911
4463
但吸收過多的脂質 可能會危害到巨噬細胞,
02:08
causing more inflammation and triggering more macrophage recruitment.
28
128457
4714
造成炎症加劇, 因而需要更多巨噬細胞。
02:13
As the cells clump together, they form a fibrous, scab-like cap,
29
133671
5339
當這些細胞聚集在一起, 會形成像痂一樣的纖維狀覆蓋物,
02:19
effectively narrowing the artery.
30
139218
2503
實際上讓動脈變狹窄。
02:22
This can interfere with blood flow and weaken vessel walls,
31
142138
3879
這可能會干擾血流、 使血管壁變脆弱,
02:26
making clots and ruptures more likely.
32
146100
3378
增加血塊形成和血管破裂的可能性。
02:30
High-density lipoprotein. or HDL, on the other hand,
33
150271
4546
另一方面,高密度脂蛋白(HDL)
02:34
packs more protein.
34
154984
1585
由更多蛋白質組成。
02:36
It picks up excess LDL in the blood and brings it back to the liver,
35
156694
5255
它會把血液中多餘的 LDL 帶回肝臟,
02:41
where it can be excreted.
36
161949
1794
從那裡排出。
02:44
Because HDL is anti-inflammatory and keeps LDL in check,
37
164368
5714
由於 HDL 可以對抗炎症,
也能控制 LDL 的量,
02:50
it’s commonly called “good cholesterol.”
38
170208
2752
因此通常被稱為「好的膽固醇」。
02:53
Doctors order lipid panels to understand
39
173836
3087
醫生會透過血脂檢查
02:56
the concentrations of different kinds of lipoproteins
40
176923
3712
來了解各種脂蛋白 及其構成成份的濃度。
03:00
and their building blocks in your blood.
41
180635
2377
03:03
All lipoproteins are essential to your body’s functioning—
42
183971
3671
身體要運作,每種脂蛋白 都是不可或缺的——
03:07
but it can become a problem if the different kinds get out of balance.
43
187808
4630
但如果不同種類的脂蛋白 失去平衡,就可能造成問題。
03:13
Some people are simply predisposed to having higher cholesterol.
44
193105
4296
有些人天生就比較容易 有較高的膽固醇。
03:17
For example, certain gene variants cause LDL receptors to behave abnormally,
45
197610
6423
比如,某些基因變異會導致 LDL 受體的運作異常,
03:24
leaving more LDL circulating.
46
204116
2628
讓更多 LDL 在體內循環。
03:27
Otherwise, different lifestyle factors can influence blood lipid levels.
47
207828
5423
此外,某些生活方式 也可能會影響血脂濃度。
03:33
And food is one of them.
48
213376
1668
其中之一是食物。
03:35
So, what’s the deal with eggs?
49
215253
2377
那麼,這和蛋有什麼關係?
03:37
Their yolks are indeed high in cholesterol,
50
217964
2919
蛋黃的膽固醇含量的確很高,
03:40
which prompted the American Heart Association’s three egg weekly limit
51
220925
4504
因此美國心臟協會在 1968 年 提出每週三顆蛋的上限。
03:45
in 1968.
52
225429
1627
03:47
But while some of the cholesterol in your blood comes directly
53
227682
3628
但,雖然血液中的膽固醇 部分直接來自食物中的膽固醇,
03:51
from cholesterol found in food,
54
231310
1961
03:53
your body actually makes a vast majority of it from the different fats you consume.
55
233437
6048
其實大部分是由身體 用攝取的各種脂肪製造出來的。
03:59
Saturated and trans fats, found in animal, palm, and coconut products
56
239777
5255
肉類、棕櫚油,和椰子產品中的 飽和脂肪和反式脂肪
04:05
can drive your liver to create more VLDL and LDL packages.
57
245116
5380
會促使肝臟產生更多 VLDL 和 LDL 複合物。
04:10
Unsaturated fats, meanwhile, are abundant in foods like fish, nuts, and seeds,
58
250830
5797
相對的,在魚、堅果,和種子 等食物中富含的不飽和脂肪
04:16
and have anti-inflammatory properties that help counteract LDL buildup.
59
256752
5381
則具有抗炎特性, 有助於消除 LDL 的堆積。
04:22
A food’s fat composition has a greater effect
60
262758
3337
食物的脂肪組成
比它的膽固醇含量 更會影響血脂濃度。
04:26
on blood lipid concentrations than its cholesterol levels.
61
266095
3921
04:30
So the high cholesterol found in egg yolks isn’t actually of too much concern.
62
270266
6381
所以其實可以不用太擔心 蛋黃中的高膽固醇。
04:37
Egg yolks contain some saturated fat, but not too much—
63
277023
3962
蛋黃含有一些飽和脂肪,但不太多,
04:40
and they also contain unsaturated fats.
64
280985
3170
且蛋黃也含有不飽和脂肪。
04:44
Generally, an egg a day is considered nutritious.
65
284613
3504
一般來說,一天 吃一個蛋是很營養的。
04:48
But it's not just what fats you eat, but what you eat them with.
66
288409
4296
但,重點不只是你吃進什麼脂肪,
還有你搭配什麼一起吃。
04:53
Fibrous fruits, vegetables, and whole grains help lower LDL levels
67
293039
5839
多纖維的水果、蔬菜,和全穀類 都有助於降低 LDL 含量,
04:58
by affecting how fats are absorbed in the digestive tract.
68
298878
4087
因為它們可以影響 消化道中的脂肪吸收方式。
05:03
Overall, getting plenty of unsaturated fats and fiber
69
303632
4588
總的來說,攝取 大量不飽和脂肪及纖維
05:08
seems to help keep LDL in check.
70
308220
3087
似乎有助於控制 LDL。
05:11
And other activities can also impact lipid levels.
71
311766
3795
其他活動也可能會影響脂質含量。
05:15
It's not yet totally clear why,
72
315561
2002
目前還無法確定為什麼,
05:17
but resistance training and aerobic exercise
73
317730
3587
但阻力訓練和有氧運動
05:21
can lower LDL and increase HDL.
74
321359
3795
可以降低 LDL 並增加 HDL。
05:25
This might be because they use more blood lipids for energy
75
325946
3754
原因可能是因為這些活動 會使用較多的血脂作為能量,
05:29
and boost the activity of HDL-producing enzymes.
76
329784
4337
並提升 HDL 生成酵素的活性。
05:34
Meanwhile, smoking increases LDL buildup,
77
334455
3712
同時,吸煙會增加 LDL 的堆積,
05:38
perhaps by unleashing unstable free radical molecules
78
338334
4379
可能是因為會釋放 不穩定的自由基分子,
05:42
that damage lipids and vessel walls.
79
342713
3087
傷害脂質和血管壁。
05:46
But when lifestyle changes don’t help to manage cholesterol levels,
80
346217
4004
但,若改變生活方式仍無法 協助控制膽固醇含量時,
05:50
as can be the case when genetics are at play,
81
350221
2711
比如若是遺傳上的問題 就有可能如此,
05:52
we luckily have some pretty effective therapies.
82
352932
3462
很幸運,我們還是 有一些非常有效的療法。
05:57
Statins are drugs that block a liver enzyme required to produce LDL.
83
357061
5714
他汀類藥物可以阻斷 製造 LDL 必要的肝臟酵素。
06:03
Other cholesterol medications increase the production of enzymes
84
363067
3712
其他降膽固醇藥物 可以增加酵素的生成,
06:06
that break down triglycerides and promote LDL receptor activity,
85
366779
4921
這些酵素會分解三酸甘油酯, 並促進 LDL 受體的活性,
06:11
helping clear it from the bloodstream.
86
371784
2210
有助於清除血液中的 LDL。
06:14
When it comes to cholesterol health,
87
374745
2086
說到膽固醇健康,
06:16
it’s important to keep the whole picture in mind— on and off the plate—
88
376831
5130
重要的是要考量整體情況——
包括盤上的食物和其他因子——
06:22
so things don't get all, you know, scrambled.
89
382128
3878
才不會搞到像炒蛋一樣亂糟糟。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog