What actually causes high cholesterol? - Hei Man Chan

942,991 views ・ 2025-01-21

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Apostolis Tsiougkos
00:06
In 1968, the American Heart Association made an announcement
0
6753
5088
Το 1968, η Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία έκανε μια ανακοίνωση
00:11
that would influence people’s diets for decades:
1
11841
3545
που θα επηρέαζε τη διατροφή μας για δεκαετίες:
00:15
they recommended that people avoid eating more than three eggs a week.
2
15511
5589
συνέστησε να αποφεύγουμε να τρώμε περισσότερα από τρία αυγά την εβδομάδα.
00:21
Their reasoning was that the cholesterol packed into egg yolks
3
21434
3962
Ο λόγος ήταν ότι η χοληστερόλη που υπάρχει στους κρόκους των αυγών
00:25
could increase cardiovascular disease risk.
4
25396
3420
μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο καρδιαγγειακών παθήσεων.
00:29
But it turns out that the reality is more complicated.
5
29233
3295
Αλλά αποδεικνύεται ότι η πραγματικότητα είναι πιο περίπλοκη.
00:32
Let's delve into digestion to understand why.
6
32737
3462
Ας εξετάσουμε την πέψη για να καταλάβουμε το γιατί.
00:36
As your body processes a meal, it emulsifies fats into lipid droplets
7
36949
5673
Καθώς το σώμα μας επεξεργάζεται ένα γεύμα,
μετατρέπει τα λίπη σε σταγονίδια λιπιδίων
00:42
that can then get absorbed in your small intestine.
8
42622
3128
που μπορούν στη συνέχεια να απορροφηθούν στο λεπτό έντερο μας.
00:46
These lipid droplets make their way to various tissues,
9
46334
3920
Αυτά τα σταγονίδια λιπιδίων φτάνουν σε διάφορους ιστούς,
00:50
including your liver.
10
50254
1377
συμπεριλαμβανομένου του σηκωτιού.
00:52
There, specialized cells unpack and reassemble them
11
52006
4338
Εκεί, εξειδικευμένα κύτταρα
τα ανοίγουν και τα ανασυνθέτουν
00:56
into lipid-protein packages, called lipoproteins,
12
56344
4129
σε πακέτα λιπιδών-πρωτεϊνών που ονομάζονται λιποπρωτεΐνες
01:00
that are optimized to flow through your bloodstream.
13
60473
3378
και είναι ρυθμισμένα ώστε να ρέουν μέσω της κυκλοφορίας του αίματος.
01:04
Lipoproteins are composed of different ratios of protein and fat,
14
64435
5172
Οι λιποπρωτεΐνες αποτελούνται από διάφορες αναλογίες πρωτεΐνης και λίπους.
01:09
so their density varies.
15
69690
2044
Επομένως η πυκνότητά τους ποικίλλει.
01:12
VLDL, or very low-density lipoprotein,
16
72527
4754
Η VLDL, ή λιποπρωτεΐνη πολύ χαμηλής πυκνότητας,
01:17
is mostly packed with fatty molecules, including triglycerides and cholesterol.
17
77365
6339
είναι κυρίως γεμάτη με λιπαρά μόρια,
συμπεριλαμβανομένων των τριγλυκεριδίων και της χοληστερόλης.
01:24
VLDL delivers lipids to your muscle and fat cells
18
84413
4130
Το VLDL παρέχει λιπίδια στα μυϊκά και λιπώδη κύτταρα μας
01:28
to be stored and used for energy.
19
88543
2294
για να αποθηκεύονται ως πηγές ενέργειας.
01:31
Afterwards, it’s converted into LDL, or low-density lipoprotein.
20
91295
5881
Στη συνέχεια, μετατρέπεται σε LDL,
ή λιποπρωτεΐνη χαμηλής πυκνότητας.
01:37
LDL is informally known as “bad cholesterol”
21
97927
4630
Η LDL είναι ανεπίσημα γνωστή ως «κακή χοληστερόλη»
01:42
because it’s associated with cardiovascular diseases.
22
102640
3712
επειδή σχετίζεται με καρδιαγγειακές παθήσεις.
01:47
This is because LDL is more prone to accumulating on blood vessel walls,
23
107228
6006
Αυτό συμβαίνει επειδή η LDL
τείνει να συσσωρεύεται στα τοιχώματα των αιμοφόρων αγγείων,
01:53
which can cause inflammation.
24
113234
1919
γεγονός που μπορεί να προκαλέσει φλεγμονή.
01:55
The inflammation attracts specialized white blood cells, called macrophages,
25
115862
5672
Η φλεγμονή προσελκύει εξειδικευμένα λευκά αιμοσφαίρια, που ονομάζονται μακροφάγα,
02:01
to remove the LDL buildup.
26
121534
2127
για να απομακρύνουν τη συσσώρευση LDL.
02:03
But absorbing too many lipids can compromise macrophages,
27
123911
4463
Αλλά η απορρόφηση πάρα πολλών λιπιδίων
μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα μακροφάγα,
02:08
causing more inflammation and triggering more macrophage recruitment.
28
128457
4714
προκαλώντας περισσότερη φλεγμονή
και δημιουργώντας την ανάγκη για περισσότερα μακροφάγα.
02:13
As the cells clump together, they form a fibrous, scab-like cap,
29
133671
5339
Καθώς τα κύτταρα συσσωρεύονται,
σχηματίζουν μια ινώδη κρούστα σαν καπάκι,
02:19
effectively narrowing the artery.
30
139218
2503
στενεύοντας αρκετά την αρτηρία.
02:22
This can interfere with blood flow and weaken vessel walls,
31
142138
3879
Αυτό μπορεί να επηρεάσει τη ροή του αίματος
και να αποδυναμώσει τα τοιχώματα των αγγείων,
02:26
making clots and ruptures more likely.
32
146100
3378
καθιστώντας πιο πιθανούς θρόμβους και ρήξεις.
02:30
High-density lipoprotein. or HDL, on the other hand,
33
150271
4546
Η λιποπρωτεΐνη υψηλής πυκνότητας, ή HDL, αντιθέτως,
02:34
packs more protein.
34
154984
1585
αποθηκεύει περισσότερη πρωτεΐνη.
02:36
It picks up excess LDL in the blood and brings it back to the liver,
35
156694
5255
Παίρνει την περίσσεια LDL στο αίμα
και την επαναφέρει στο συκώτι,
02:41
where it can be excreted.
36
161949
1794
όπου μπορεί να απεκκρίνεται.
02:44
Because HDL is anti-inflammatory and keeps LDL in check,
37
164368
5714
Επειδή η HDL είναι αντιφλεγμονώδης
και διατηρεί την LDL υπό έλεγχο,
02:50
it’s commonly called “good cholesterol.”
38
170208
2752
ονομάζεται συνήθως «καλή χοληστερόλη».
02:53
Doctors order lipid panels to understand
39
173836
3087
Οι γιατροί ζητούν εξετάσεις αίματος
02:56
the concentrations of different kinds of lipoproteins
40
176923
3712
για να κατανοήσουν τις συγκεντρώσεις διαφορετικών ειδών λιποπρωτεϊνών
03:00
and their building blocks in your blood.
41
180635
2377
και τα δομικά τους στοιχεία στο αίμα μας.
03:03
All lipoproteins are essential to your body’s functioning—
42
183971
3671
Όλες οι λιποπρωτεΐνες είναι απαραίτητες για τη λειτουργία του σώματός μας,
03:07
but it can become a problem if the different kinds get out of balance.
43
187808
4630
αλλά μπορεί να δημιουργηθεί πρόβλημα εάν δεν είναι σε ισορροπία μεταξύ τους.
03:13
Some people are simply predisposed to having higher cholesterol.
44
193105
4296
Μερικοί άνθρωποι έχουν απλώς προδιάθεση να έχουν υψηλότερη χοληστερόλη.
03:17
For example, certain gene variants cause LDL receptors to behave abnormally,
45
197610
6423
Για παράδειγμα, κάποιες παραλλαγές γονιδίων
κάνουν τους υποδοχείς LDL να συμπεριφέρονται ασυνήθιστα,
03:24
leaving more LDL circulating.
46
204116
2628
αφήνοντας περισσότερη LDL να κυκλοφορεί.
03:27
Otherwise, different lifestyle factors can influence blood lipid levels.
47
207828
5423
Επίσης, ο τρόπος ζωής μπορεί να επηρεάσει τα επίπεδα λιπιδίων στο αίμα.
03:33
And food is one of them.
48
213376
1668
Το φαγητό είναι ένας τέτοιος παράγοντας.
03:35
So, what’s the deal with eggs?
49
215253
2377
Οπότε, τι ισχύει με τα αυγά;
03:37
Their yolks are indeed high in cholesterol,
50
217964
2919
Οι κρόκοι τους είναι πράγματι υψηλοί σε χοληστερόλη,
03:40
which prompted the American Heart Association’s three egg weekly limit
51
220925
4504
γεγονός που οδήγησε την Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία
στο εβδομαδιαίο όριο τριών αυγών το 1968.
03:45
in 1968.
52
225429
1627
03:47
But while some of the cholesterol in your blood comes directly
53
227682
3628
Αλλά ενώ ένα μέρος της χοληστερόλης στο αίμα μας
προέρχεται απευθείας από τη χοληστερόλη των τροφίμων,
03:51
from cholesterol found in food,
54
231310
1961
03:53
your body actually makes a vast majority of it from the different fats you consume.
55
233437
6048
το σώμα μας παράγει τη συντριπτική πλειοψηφία της
από τα διαφορετικά λίπη που καταναλώνουμε.
03:59
Saturated and trans fats, found in animal, palm, and coconut products
56
239777
5255
Τα κορεσμένα και τα τρανς λιπαρά,
που βρίσκονται σε προϊόντα ζώων, φοινίκων και καρύδας,
04:05
can drive your liver to create more VLDL and LDL packages.
57
245116
5380
μπορούν να κάνουν το συκώτι μας
να δημιουργεί περισσότερα πακέτα VLDL και LDL.
04:10
Unsaturated fats, meanwhile, are abundant in foods like fish, nuts, and seeds,
58
250830
5797
Τα ακόρεστα λίπη, εν τω μεταξύ,
είναι άφθονα σε τρόφιμα όπως τα ψάρια, οι ξηροί καρποί και οι σπόροι
04:16
and have anti-inflammatory properties that help counteract LDL buildup.
59
256752
5381
και έχουν αντιφλεγμονώδεις ιδιότητες
που βοηθούν στην εξουδετέρωση της συσσώρευσης LDL.
04:22
A food’s fat composition has a greater effect
60
262758
3337
Η λιπαρή σύνθεση στα τρόφιμα έχει μεγαλύτερη επίδραση
04:26
on blood lipid concentrations than its cholesterol levels.
61
266095
3921
στις συγκεντρώσεις λιπιδίων στο αίμα παρά στα επίπεδα χοληστερόλης.
04:30
So the high cholesterol found in egg yolks isn’t actually of too much concern.
62
270266
6381
Έτσι, η υψηλή χοληστερόλη στους κρόκους αυγών
δεν είναι και τόσο ανησυχητική.
04:37
Egg yolks contain some saturated fat, but not too much—
63
277023
3962
Οι κρόκοι αυγών περιέχουν μερικά κορεσμένα λιπαρά, αλλά όχι πάρα πολλά,
04:40
and they also contain unsaturated fats.
64
280985
3170
και περιέχουν επίσης ακόρεστα λίπη.
04:44
Generally, an egg a day is considered nutritious.
65
284613
3504
Γενικά, ένα αυγό την ημέρα θεωρείται θρεπτικό.
04:48
But it's not just what fats you eat, but what you eat them with.
66
288409
4296
Αλλά δεν είναι μόνο τα λίπη που τρώμε, αλλά και με το τι τα τρώμε.
04:53
Fibrous fruits, vegetables, and whole grains help lower LDL levels
67
293039
5839
Τα ινώδη φρούτα, τα λαχανικά και τα δημητριακά ολικής αλέσεως
βοηθούν στη μείωση των επιπέδων LDL,
04:58
by affecting how fats are absorbed in the digestive tract.
68
298878
4087
επηρεάζοντας τον τρόπο απορρόφησης των λιπών στο πεπτικό σύστημα.
05:03
Overall, getting plenty of unsaturated fats and fiber
69
303632
4588
Συνολικά, η λήψη πολλών ακόρεστων λιπών και φυτικών ινών
05:08
seems to help keep LDL in check.
70
308220
3087
φαίνεται να βοηθά στη διατήρηση της LDL υπό έλεγχο.
05:11
And other activities can also impact lipid levels.
71
311766
3795
Και άλλες δραστηριότητες μπορούν επίσης να επηρεάσουν τα επίπεδα λιπιδίων.
05:15
It's not yet totally clear why,
72
315561
2002
Δεν είναι ακόμη απολύτως σαφές γιατί,
05:17
but resistance training and aerobic exercise
73
317730
3587
αλλά η προπόνηση με αντίσταση και η αερόβια άσκηση
05:21
can lower LDL and increase HDL.
74
321359
3795
μπορούν να μειώσουν την LDL και να αυξήσουν την HDL.
05:25
This might be because they use more blood lipids for energy
75
325946
3754
Ίσως γιατί χρησιμοποιούν περισσότερα λιπίδια αίματος για ενέργεια
05:29
and boost the activity of HDL-producing enzymes.
76
329784
4337
και ενισχύουν τη δραστηριότητα των ενζύμων που παράγουν HDL.
05:34
Meanwhile, smoking increases LDL buildup,
77
334455
3712
Εντωμεταξύ, το κάπνισμα αυξάνει τη συσσώρευση LDL,
05:38
perhaps by unleashing unstable free radical molecules
78
338334
4379
ίσως απελευθερώνοντας ασταθή μόρια ελεύθερων ριζών
05:42
that damage lipids and vessel walls.
79
342713
3087
που βλάπτουν τα λιπίδια και τα τοιχώματα των αγγείων.
05:46
But when lifestyle changes don’t help to manage cholesterol levels,
80
346217
4004
Αλλά αν οι αλλαγές στον τρόπο ζωής δεν μειώνουν τα επίπεδα χοληστερόλης,
05:50
as can be the case when genetics are at play,
81
350221
2711
κάτι που μπορεί να οφείλεται σε γενετικούς λόγους,
05:52
we luckily have some pretty effective therapies.
82
352932
3462
ευτυχώς έχουμε μερικές αρκετά αποτελεσματικές θεραπείες.
05:57
Statins are drugs that block a liver enzyme required to produce LDL.
83
357061
5714
Οι στατίνες είναι φάρμακα που σταματούν ένα ηπατικό ένζυμο
που απαιτείται για την παραγωγή LDL.
06:03
Other cholesterol medications increase the production of enzymes
84
363067
3712
Άλλα φάρμακα χοληστερόλης αυξάνουν την παραγωγή ενζύμων
06:06
that break down triglycerides and promote LDL receptor activity,
85
366779
4921
που διασπούν τα τριγλυκερίδια
και προάγουν τη δραστηριότητα των υποδοχέων LDL,
06:11
helping clear it from the bloodstream.
86
371784
2210
βοηθώντας στην απομάκρυνσή του από την κυκλοφορία του αίματος.
06:14
When it comes to cholesterol health,
87
374745
2086
Σχετικά με την υγεία της χοληστερόλης,
06:16
it’s important to keep the whole picture in mind— on and off the plate—
88
376831
5130
είναι σημαντικό να έχουμε κατά νου ολόκληρη την εικόνα,
- μέσα και έξω από το πιάτο -
06:22
so things don't get all, you know, scrambled.
89
382128
3878
ώστε η κατάσταση να μην... μπλεχτεί.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7