What actually causes high cholesterol? - Hei Man Chan

942,991 views ・ 2025-01-21

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Arvin Novyan Benardi Reviewer: Sarmoko Sarmoko
00:06
In 1968, the American Heart Association made an announcement
0
6753
5088
Pada 1968, Asosiasi Jantung Amerika membuat pengumuman
00:11
that would influence people’s diets for decades:
1
11841
3545
yang akan memengaruhi pola makan orang selama beberapa dekade:
00:15
they recommended that people avoid eating more than three eggs a week.
2
15511
5589
mereka rekomendasikan untuk membatasi konsumsi telur
maksimal tiga butir seminggu
00:21
Their reasoning was that the cholesterol packed into egg yolks
3
21434
3962
Alasannya, kolesterol yang ada dalam kuning telur
00:25
could increase cardiovascular disease risk.
4
25396
3420
dapat meningkatkan risiko penyakit kardiovaskular.
00:29
But it turns out that the reality is more complicated.
5
29233
3295
Namun, kenyataannya lebih rumit.
00:32
Let's delve into digestion to understand why.
6
32737
3462
Mari kita selidiki pencernaan untuk memahami alasannya.
00:36
As your body processes a meal, it emulsifies fats into lipid droplets
7
36949
5673
Saat tubuh memproses makanan, ia mengemulsi lemak menjadi tetesan lipid
00:42
that can then get absorbed in your small intestine.
8
42622
3128
yang kemudian dapat diserap di usus halus.
00:46
These lipid droplets make their way to various tissues,
9
46334
3920
Tetesan lipid ini bergerak ke berbagai jaringan,
00:50
including your liver.
10
50254
1377
termasuk hati.
00:52
There, specialized cells unpack and reassemble them
11
52006
4338
Di hati, sel-sel khusus membongkar dan menyusunnya kembali
00:56
into lipid-protein packages, called lipoproteins,
12
56344
4129
ke dalam paket protein lipid, yang disebut lipoprotein,
01:00
that are optimized to flow through your bloodstream.
13
60473
3378
yang dioptimalkan untuk mengalir melalui aliran darah.
01:04
Lipoproteins are composed of different ratios of protein and fat,
14
64435
5172
Lipoprotein terdiri dari protein dan lemak dengan rasio berbeda,
01:09
so their density varies.
15
69690
2044
sehingga kepadatannya bervariasi.
01:12
VLDL, or very low-density lipoprotein,
16
72527
4754
VLDL
atau lipoprotein densitas sangat rendah,
01:17
is mostly packed with fatty molecules, including triglycerides and cholesterol.
17
77365
6339
sebagian besar dikemas dengan molekul lemak,
termasuk trigliserida dan kolesterol.
01:24
VLDL delivers lipids to your muscle and fat cells
18
84413
4130
VLDL mengirimkan lipid ke otot dan sel-sel lemak
01:28
to be stored and used for energy.
19
88543
2294
untuk disimpan dan digunakan sebagai energi.
01:31
Afterwards, it’s converted into LDL, or low-density lipoprotein.
20
91295
5881
Setelah itu, itu diubah menjadi LDL, atau lipoprotein densitas rendah.
01:37
LDL is informally known as “bad cholesterol”
21
97927
4630
LDL secara informal dikenal sebagai “kolesterol jahat”
01:42
because it’s associated with cardiovascular diseases.
22
102640
3712
karena dihubungkan dengan penyakit kardiovaskular.
01:47
This is because LDL is more prone to accumulating on blood vessel walls,
23
107228
6006
Sebab LDL lebih mudah menempel di dinding pembuluh darah,
01:53
which can cause inflammation.
24
113234
1919
yang dapat menyebabkan peradangan.
01:55
The inflammation attracts specialized white blood cells, called macrophages,
25
115862
5672
Peradangan menarik sel darah putih khusus, yang disebut makrofag,
02:01
to remove the LDL buildup.
26
121534
2127
untuk bersihkan penumpukan LDL.
02:03
But absorbing too many lipids can compromise macrophages,
27
123911
4463
Namun, makrofag yang kelebihan lipid bisa rusak,
02:08
causing more inflammation and triggering more macrophage recruitment.
28
128457
4714
menyebabkan lebih banyak peradangan dan memicu lebih banyak perekrutan makrofag.
02:13
As the cells clump together, they form a fibrous, scab-like cap,
29
133671
5339
Saat sel-sel menggumpal bersama,
mereka membentuk tutup fibrosa seperti keropeng,
02:19
effectively narrowing the artery.
30
139218
2503
yang secara efektif mempersempit arteri.
02:22
This can interfere with blood flow and weaken vessel walls,
31
142138
3879
Hal ini dapat mengganggu aliran darah dan melemahkan dinding pembuluh darah,
02:26
making clots and ruptures more likely.
32
146100
3378
membuat gumpalan dan pecahan lebih mungkin terjadi.
02:30
High-density lipoprotein. or HDL, on the other hand,
33
150271
4546
Lipoprotein densitas tinggi, atau HDL, di sisi lain,
02:34
packs more protein.
34
154984
1585
mengemas lebih banyak protein.
02:36
It picks up excess LDL in the blood and brings it back to the liver,
35
156694
5255
HDL mengambil kelebihan LDL dalam darah dan membawanya kembali ke hati,
02:41
where it can be excreted.
36
161949
1794
di mana ia akan dibuang.
02:44
Because HDL is anti-inflammatory and keeps LDL in check,
37
164368
5714
Karena HDL bersifat antiradang dan menjaga LDL tetap terkendali,
02:50
it’s commonly called “good cholesterol.”
38
170208
2752
ia biasa disebut “kolesterol baik.”
02:53
Doctors order lipid panels to understand
39
173836
3087
Dokter memesan panel lipid untuk mengukur
02:56
the concentrations of different kinds of lipoproteins
40
176923
3712
kadar berbagai jenis lipoprotein
03:00
and their building blocks in your blood.
41
180635
2377
dan bahan pembentuknya dalam darah.
03:03
All lipoproteins are essential to your body’s functioning—
42
183971
3671
Semua lipoprotein sangat penting bagi fungsi tubuh—
03:07
but it can become a problem if the different kinds get out of balance.
43
187808
4630
tetapi bisa menjadi masalah jika jenis yang berbeda tidak seimbang.
03:13
Some people are simply predisposed to having higher cholesterol.
44
193105
4296
Beberapa orang cenderung memiliki kolesterol yang lebih tinggi.
03:17
For example, certain gene variants cause LDL receptors to behave abnormally,
45
197610
6423
Misalnya, varian gen tertentu menyebabkan reseptor LDL berperilaku tidak normal,
03:24
leaving more LDL circulating.
46
204116
2628
meninggalkan lebih banyak LDL yang bersirkulasi.
03:27
Otherwise, different lifestyle factors can influence blood lipid levels.
47
207828
5423
Faktor gaya hidup juga dapat memengaruhi kadar lipid darah.
03:33
And food is one of them.
48
213376
1668
Makanan adalah salah satunya.
03:35
So, what’s the deal with eggs?
49
215253
2377
Jadi, apa masalahnya dengan telur?
03:37
Their yolks are indeed high in cholesterol,
50
217964
2919
Kuning telur memang tinggi kolesterol,
03:40
which prompted the American Heart Association’s three egg weekly limit
51
220925
4504
yang mendorong batas tiga butir per minggu oleh AHA
03:45
in 1968.
52
225429
1627
pada 1968.
03:47
But while some of the cholesterol in your blood comes directly
53
227682
3628
Tetapi sebagian besar kolesterol darah berasal langsung
03:51
from cholesterol found in food,
54
231310
1961
dari kolesterol dalam makanan,
03:53
your body actually makes a vast majority of it from the different fats you consume.
55
233437
6048
tubuh Anda sebenarnya membuat sebagian besarnya
dari lemak berbeda yang Anda konsumsi.
03:59
Saturated and trans fats, found in animal, palm, and coconut products
56
239777
5255
Lemak jenuh dan trans, ditemukan dalam produk hewani, kelapa sawit, dan kelapa
04:05
can drive your liver to create more VLDL and LDL packages.
57
245116
5380
dapat memicu hati membuat lebih banyak VLDL dan LDL.
04:10
Unsaturated fats, meanwhile, are abundant in foods like fish, nuts, and seeds,
58
250830
5797
Lemak tak jenuh, di sisi lain, berlimpah
dalam makanan seperti ikan, kacang-kacangan, dan biji-bijian,
04:16
and have anti-inflammatory properties that help counteract LDL buildup.
59
256752
5381
dan memiliki sifat anti-radang yang membantu melawan penumpukan LDL.
04:22
A food’s fat composition has a greater effect
60
262758
3337
Komposisi lemak makanan memiliki efek yang lebih besar
04:26
on blood lipid concentrations than its cholesterol levels.
61
266095
3921
pada konsentrasi lipid darah daripada kadar kolesterolnya.
04:30
So the high cholesterol found in egg yolks isn’t actually of too much concern.
62
270266
6381
Jadi kolesterol tinggi yang ditemukan dalam kuning telur
sebenarnya tidak terlalu mengkhawatirkan.
04:37
Egg yolks contain some saturated fat, but not too much—
63
277023
3962
Kuning telur mengandung beberapa lemak jenuh,
tetapi tidak terlalu banyak—
04:40
and they also contain unsaturated fats.
64
280985
3170
dan juga mengandung lemak tak jenuh.
04:44
Generally, an egg a day is considered nutritious.
65
284613
3504
Umumnya, satu telur sehari dianggap bergizi.
04:48
But it's not just what fats you eat, but what you eat them with.
66
288409
4296
Tapi bukan hanya lemak apa yang Anda makan, tetapi dengan apa Anda memakannya.
04:53
Fibrous fruits, vegetables, and whole grains help lower LDL levels
67
293039
5839
Buah-buahan berserat, sayuran, dan biji-bijian
membantu menurunkan kadar LDL
04:58
by affecting how fats are absorbed in the digestive tract.
68
298878
4087
dengan mengganggu penyerapan lemak dalam saluran pencernaan.
05:03
Overall, getting plenty of unsaturated fats and fiber
69
303632
4588
Secara keseluruhan, masukan banyak lemak dan serat tak jenuh
05:08
seems to help keep LDL in check.
70
308220
3087
tampaknya membantu menjaga LDL tetap terkendali.
05:11
And other activities can also impact lipid levels.
71
311766
3795
Aktivitas lain juga dapat memengaruhi kadar lipid.
05:15
It's not yet totally clear why,
72
315561
2002
Belum sepenuhnya jelas mengapa,
05:17
but resistance training and aerobic exercise
73
317730
3587
tetapi angkat beban dan latihan aerobik
05:21
can lower LDL and increase HDL.
74
321359
3795
bisa turunkan LDL dan meningkatkan HDL.
05:25
This might be because they use more blood lipids for energy
75
325946
3754
Ini mungkin karena mereka menggunakan lebih banyak lipid darah untuk energi
05:29
and boost the activity of HDL-producing enzymes.
76
329784
4337
dan meningkatkan aktivitas enzim penghasil HDL.
05:34
Meanwhile, smoking increases LDL buildup,
77
334455
3712
Sementara itu, merokok justru tingkatkan penumpukan LDL,
05:38
perhaps by unleashing unstable free radical molecules
78
338334
4379
mungkin dengan melepaskan molekul radikal bebas yang tidak stabil
05:42
that damage lipids and vessel walls.
79
342713
3087
yang merusak lipid dan dinding pembuluh darah.
05:46
But when lifestyle changes don’t help to manage cholesterol levels,
80
346217
4004
Namun, ketika perubahan gaya hidup tidak membantu mengelola kadar kolesterol,
05:50
as can be the case when genetics are at play,
81
350221
2711
seperti yang bisa terjadi ketika genetika berperan.
05:52
we luckily have some pretty effective therapies.
82
352932
3462
Untungnya kita memiliki beberapa terapi yang cukup efektif.
05:57
Statins are drugs that block a liver enzyme required to produce LDL.
83
357061
5714
Statin adalah obat yang mengeblok enzim hati, diperlukan untuk memproduksi LDL.
06:03
Other cholesterol medications increase the production of enzymes
84
363067
3712
Obat kolesterol lainnya meningkatkan produksi enzim
06:06
that break down triglycerides and promote LDL receptor activity,
85
366779
4921
yang memecah trigliserida dan meningkatkan aktivitas reseptor LDL,
06:11
helping clear it from the bloodstream.
86
371784
2210
membantu membersihkannya dari aliran darah.
06:14
When it comes to cholesterol health,
87
374745
2086
Ketika menyangkut kesehatan kolesterol,
06:16
it’s important to keep the whole picture in mind— on and off the plate—
88
376831
5130
penting untuk mengingat gambaran secara menyeluruh—
yang ada di atas dan di luar piring—
06:22
so things don't get all, you know, scrambled.
89
382128
3878
sehingga tidak semuanya, seperti Anda tahu, kacau.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7