Where did these gigantic space bubbles come from? - Ashkbiz Danehkar

278,355 views ・ 2023-11-20

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Thái Hưng Trần Reviewer: Trang Do Nu Gia
00:07
In November 2010, NASA announced the discovery of a strange,
0
7336
4380
Vào tháng 11 năm 2010, NASA công bố phát hiện về một vật thể thiên hà kỳ lạ
00:11
never-before-seen galactic object:
1
11716
3086
chưa từng thấy trước đây:
00:14
two gigantic gaseous bubbles,
2
14969
3295
hai bong bóng khí khổng lồ,
00:18
each emanating an impressive 25,000 light years
3
18347
3504
mỗi bong bóng đến từ một khoảng cách ấn tượng lên tới 25.000 năm ánh sáng
00:21
from the center of our home galaxy, the Milky Way.
4
21851
3253
từ trung tâm thiên hà của chúng ta, Dải Ngân Hà.
00:25
Inside the structures, named the Fermi Bubbles,
5
25480
3420
Bên trong các cấu trúc được đặt tên là Bong bóng Fermi,
00:28
streams of high energy particles traveling faster than the surrounding medium,
6
28900
4504
các dòng hạt năng lượng cao di chuyển nhanh hơn môi trường xung quanh,
00:33
collide with dust, gas, and light,
7
33404
2586
va chạm với bụi, khí và ánh sáng,
00:35
to create gamma rays, the most energetic form of light.
8
35990
3962
để tạo ra tia gamma, dạng ánh sáng có năng lượng cao nhất.
00:40
Astronomers were perplexed.
9
40453
1918
Các nhà thiên văn học đã bối rối.
00:42
While gamma rays are not uncommon in space,
10
42622
3086
Mặc dù tia gamma không phải là hiếm trong không gian,
00:45
radiation of this magnitude had only been observed in distant galaxies.
11
45708
4505
nhưng bức xạ có cường độ này chỉ được quan sát thấy ở các thiên hà xa xôi.
00:50
And they are typically produced by large-scale powerful events,
12
50254
4004
Và chúng thường được tạo ra bởi các sự kiện mạnh mẽ quy mô lớn,
00:54
like explosions of supernova.
13
54258
2419
như vụ nổ siêu tân tinh.
00:56
Yet, compared to our galactic neighbors,
14
56969
2419
Nhưng so với các thiên hà láng giềng của chúng ta,
00:59
the center of the Milky Way and the supermassive black hole
15
59388
3546
thì trung tâm của Dải Ngân Hà và hố đen siêu lớn
01:02
that resides within it,
16
62934
1376
nằm bên trong nó
01:04
was always thought to have been relatively calm.
17
64310
3045
luôn được cho là tương đối yên tĩnh.
01:07
So, what was the powerful event that created these massive structures?
18
67772
5422
Vậy sự kiện mạnh mẽ nào đã tạo ra những cấu trúc khổng lồ này?
01:13
And is the center of our galaxy not so sleepy after all?
19
73319
4421
Và liệu trung tâm thiên hà của chúng ta có hẳn là không yên ắng như vậy không?
01:18
A clue to answering these questions came in December 2020,
20
78574
3963
Một manh mối để trả lời những câu hỏi này đã xuất hiện vào tháng 12 năm 2020,
01:22
when astronomers announced the discovery
21
82537
1960
khi các nhà thiên văn học công bố phát hiện ra
01:24
of yet another set of radiating spheres.
22
84497
3045
một tập hợp các quả cầu bức xạ khác.
01:28
Entitled the eROSITA bubbles, these structures are even wider,
23
88000
4505
Được đặt tên là bong bóng eROSITA, những cấu trúc này thậm chí còn rộng hơn,
01:32
extending nearly half the distance of the entire Milky Way in both directions,
24
92672
5088
kéo dài gần một nửa khoảng cách của toàn bộ Dải Ngân Hà theo cả hai hướng
01:37
and fully encapsulating the Fermi Bubbles.
25
97802
3086
và bao bọc hoàn toàn Bong bóng Fermi.
01:41
They emit soft X-rays, which have frequencies lower than gamma rays,
26
101222
4129
Chúng phát ra tia X mềm, có tần số thấp hơn tia gamma,
01:45
but are still highly energetic forms of light.
27
105351
3003
nhưng vẫn là dạng ánh sáng có năng lượng cao.
01:48
Astronomers quickly surmised that the overlapping bubbles
28
108813
2753
Các nhà thiên văn phỏng đoán những bong bóng chồng lên nhau này
01:51
most likely share a single origin.
29
111566
2460
rất có thể có chung một nguồn gốc duy nhất.
01:54
And the event that formed them must have generated a massive amount of energy—
30
114026
4713
Và sự kiện hình thành chúng hẳn đã tạo ra một lượng năng lượng khổng lồ —
01:58
approximately 1 million times that which the Sun will produce
31
118948
3879
gấp khoảng 1 triệu lần năng lượng mà Mặt trời sẽ tạo ra
02:02
during its entire lifetime.
32
122827
2085
trong suốt cuộc đời của nó.
02:05
Based on the speed of the jets of energetic electrons within the bubbles,
33
125413
3712
Dựa trên tốc độ của các tia năng lượng electron trong bong bóng,
02:09
they calculated the event most likely took place
34
129125
2461
họ tính toán sự kiện rất có thể đã xảy ra
02:11
less than 3 million years ago.
35
131586
2335
cách đây chưa đầy 3 triệu năm.
02:14
This is relatively recent compared to the galaxy’s 13-billion-year lifespan,
36
134297
5130
Điều này tương đối gần đây so với tuổi thọ 13 tỷ năm của thiên hà,
02:19
and means our early ancestors might have even witnessed the powerful event,
37
139510
4755
và có nghĩa là tổ tiên của chúng ta có thể đã từng chứng kiến sự kiện lớn này,
02:24
as a gigantic ball of heated mass illuminating the night sky.
38
144265
4671
khi một quả cầu khổng lồ nóng rực thắp sáng cả bầu trời đêm.
02:29
But what exactly was the powerful event?
39
149395
2920
Nhưng chính xác thì sự kiện mạnh mẽ đó là gì?
02:32
Two theories quickly emerged about what could have created the bubbles
40
152523
3295
Hai giả thuyết nhanh chóng xuất hiện về thứ có thể tạo ra bong bóng
02:35
and the high energy particle jets within.
41
155818
2544
và các tia hạt năng lượng cao bên trong.
02:38
And both are still debated today.
42
158446
2586
Và cả hai vẫn đang được tranh luận cho đến ngày nay.
02:41
The first theory is that the bubbles
43
161699
2044
Giả thuyết đầu tiên là các bong bóng
02:43
stem from a recent massive burst of star formation
44
163743
3587
bắt nguồn từ một vụ nổ hình thành sao khổng lồ gần đây
02:47
toward the center of our galaxy.
45
167330
2127
hướng về phía trung tâm thiên hà của chúng ta.
02:49
Newly forming stars produce a vast outflowing of hot gas,
46
169707
4296
Các ngôi sao mới hình thành tạo ra một dòng khí nóng khổng lồ,
được gọi là gió sao.
02:54
called stellar winds.
47
174003
1835
02:55
Meanwhile, young massive stars die quickly,
48
175922
3044
Trong khi đó, các ngôi sao trẻ có khối lượng lớn lại nhanh chóng chết đi,
02:58
causing energetic supernova explosions.
49
178966
3128
gây ra các vụ nổ siêu tân tinh tràn đầy năng lượng.
03:02
Stellar winds combined with these explosions
50
182511
2420
Gió sao kết hợp với những vụ nổ này
03:04
can lead to the formation of large-scale galactic winds.
51
184931
4129
có thể dẫn đến sự hình thành các cơn gió thiên hà quy mô lớn.
03:09
These galactic winds can push away the surrounding material,
52
189393
3420
Những cơn gió thiên hà này có thể đẩy vật chất xung quanh đi,
03:12
creating gigantic bubbles.
53
192813
2545
tạo ra những bong bóng khổng lồ.
03:15
The second theory is that the structures are the result of a powerful outburst
54
195942
4212
Giả thuyết thứ hai cho rằng các cấu trúc là kết quả của một vụ nổ mạnh mẽ
03:20
from the supermassive black hole at the center of our galaxy.
55
200154
3212
từ hố đen siêu lớn ở trung tâm thiên hà của chúng ta.
03:23
Named Sagittarius A*,
56
203449
2586
Được đặt tên là Sagittarius A*,
03:26
this black hole lives up to its title of supermassive,
57
206244
3420
hố đen này đúng với tên gọi siêu lớn của nó,
03:29
as it’s approximately 4 million times the mass of the Sun.
58
209664
4129
vì nó có khối lượng gấp khoảng 4 triệu lần Mặt trời.
03:34
And scientists have documented similar jets of energy
59
214043
2753
Và các nhà khoa học ghi nhận các tia năng lượng tương tự
03:36
emanating from similar black holes in other distant active galaxies.
60
216796
4504
phát ra từ các hố đen tương tự trong các thiên hà hoạt động xa xôi khác.
03:41
These jets are found in active galactic nuclei known as quasars,
61
221550
4505
Những tia này được tìm thấy trong các hạt nhân thiên hà đang hoạt động
gọi là chuẩn tinh,
03:46
and they're created as dust and gases rapidly fall into the feeding black hole.
62
226055
5505
và chúng được tạo ra khi bụi và khí nhanh chóng rơi vào hố đen đang hấp thụ.
Điều này dẫn đến sự tích tụ khí ion hóa nóng xung quanh vùng lân cận,
03:52
This gathers hot ionized gas around the vicinity,
63
232061
3212
03:55
which is then ejected from the center at ultra-fast velocities.
64
235273
4212
và loại khí này sau đó sẽ được đẩy ra khỏi trung tâm với vận tốc cực nhanh.
03:59
This theory suggests that Sagittarius A*, which is thought to be relatively quiet,
65
239694
5171
Giả thuyết này cho rằng Sagittarius A*, hố đen được cho là tương đối im ắng,
04:04
may have been active relatively recently.
66
244949
2961
có thể đã rục rịch hoạt động lại gần đây.
04:08
And it begs the question: will it wake up again?
67
248202
3545
Và điều này đặt ra câu hỏi rằng: liệu nó sẽ “thức giấc” một lần nữa chăng?
04:12
Scientists use supercomputers
68
252832
2169
Các nhà khoa học sử dụng siêu máy tính
để chạy cái được gọi là mô phỏng số thủy động lực học,
04:15
to run what is known as hydrodynamic numerical simulations,
69
255001
4129
04:19
where different physical conditions that may have led to bubble formation
70
259130
3461
một phương pháp giúp khám phá các điều kiện vật lý khác nhau
có thể dẫn đến sự hình thành bong bóng.
04:22
are explored.
71
262591
1168
04:24
While several results suggest that extreme outbursts from Sagittarius A*
72
264051
5172
Mặc dù một số kết quả cho thấy rằng các vụ nổ cực đoan từ Sagittarius A*
04:29
likely contributed to the creation of the bubbles,
73
269223
2711
có thể góp phần tạo ra bong bóng, nhưng vẫn còn phải xem thử rằng
04:32
it remains to be seen whether past star formations may have also played a role.
74
272018
5380
liệu sự hình thành sao trong quá khứ có đóng một vai trò nào đó hay không.
04:37
Other simulations show evidence of other contributing factors,
75
277815
3545
Các mô phỏng khác cho thấy bằng chứng về các yếu tố góp phần khác,
04:41
like the influence of circumgalactic medium winds from outside our galaxy,
76
281360
4630
như sự tác động của các cơn gió thiên hà
ở môi trường trung gian bao quanh thiên hà của chúng ta,
04:45
which may explain some of the bubbles’ unique features.
77
285990
3545
cũng có thể giúp giải thích một số đặc điểm độc đáo của bong bóng.
04:50
These computational simulations will only get more precise
78
290119
3295
Những mô phỏng tính toán này sẽ chỉ trở nên chính xác hơn
04:53
as we continue to launch more sensitive and dynamic telescopes into space.
79
293414
4463
khi chúng ta tiếp tục phóng các kính thiên văn nhạy và mạnh mẽ hơn vào không gian.
Nhưng bất kỳ câu trả lời nào mà chúng ta tìm thấy
04:58
But whatever answers we unlock will undoubtedly lead to more surprises
80
298044
4254
cũng chắc chắn sẽ mở ra nhiều điều bất ngờ hơn
05:02
about our mysterious, and perhaps not so calm, galaxy.
81
302298
5005
về thiên hà bí ẩn và có lẽ không quá yên tĩnh của chúng ta.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7