What is entropy? - Jeff Phillips

Entropy là gì? - Jeff Phillips

4,521,903 views ・ 2017-05-09

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: An Bình Nguyễn Reviewer: Ai Van Tran
00:06
There's a concept that's crucial to chemistry and physics.
0
6875
3578
Có một khái niệm quan trọng trong hóa học và vật lý.
00:10
It helps explain why physical processes go one way and not the other:
1
10453
4840
Nó giúp giải thích tại sao quá trình vật lý học chỉ xảy ra theo một hướng:
tại sao đá tan chảy,
00:15
why ice melts,
2
15293
1556
00:16
why cream spreads in coffee,
3
16849
2430
tại sao kem lan tỏa trong cà phê,
tại sao không khí xì ra khỏi lốp xe thủng.
00:19
why air leaks out of a punctured tire.
4
19279
3250
00:22
It's entropy, and it's notoriously difficult to wrap our heads around.
5
22529
4510
Đó là entropy, và nó nổi tiếng là khó hiểu.
00:27
Entropy is often described as a measurement of disorder.
6
27039
4840
Entropy thường được miêu tả là thước đo sự hỗn độn.
00:31
That's a convenient image, but it's unfortunately misleading.
7
31879
3860
Đó là một hình ảnh thuận tiện, nhưng không may lại gây hiểu lầm.
00:35
For example, which is more disordered -
8
35739
2772
Ví dụ, cái gì hỗn độn hơn -
00:38
a cup of crushed ice or a glass of room temperature water?
9
38511
4958
một cốc đá bào hay một ly nước ở nhiệt độ phòng?
00:43
Most people would say the ice,
10
43469
1904
Hầu hết mọi người sẽ nói là cốc đá,
00:45
but that actually has lower entropy.
11
45373
3696
nhưng thực ra nó có ít entropy hơn.
Sau đây là một cách nghĩ khác về entropy thông qua xác suất.
00:49
So here's another way of thinking about it through probability.
12
49069
3829
00:52
This may be trickier to understand, but take the time to internalize it
13
52898
4392
Cách này có thể khó hiểu hơn, nhưng hãy dành thời gian nghiền ngẫm nó
00:57
and you'll have a much better understanding of entropy.
14
57290
3970
và bạn sẽ hiểu rõ hơn về entropy.
01:01
Consider two small solids
15
61260
2401
Xem xét hai vật thể nhỏ,
01:03
which are comprised of six atomic bonds each.
16
63661
3880
mỗi vật được tạo thành từ sáu liên kết nguyên tử.
01:07
In this model, the energy in each solid is stored in the bonds.
17
67541
5240
Trong mô hình này, năng lượng ở mỗi vật được chứa đựng ở các liên kết.
01:12
Those can be thought of as simple containers,
18
72781
2511
Điều này có thể được suy tưởng như những hộp chứa đơn giản
01:15
which can hold indivisible units of energy known as quanta.
19
75292
4778
có khả năng giữ các đơn vị năng lượng được gọi là lượng tử.
Càng nhiều năng lượng, vật đó càng nóng.
01:20
The more energy a solid has, the hotter it is.
20
80070
4531
01:24
It turns out that there are numerous ways that the energy can be distributed
21
84601
4441
Thật ra có rất nhiều cách phân phối năng lượng
trong hai vật thể
01:29
in the two solids
22
89042
1510
01:30
and still have the same total energy in each.
23
90552
4040
mà vẫn giữ nguyên tổng năng lượng ở từng vật.
01:34
Each of these options is called a microstate.
24
94592
3910
Mỗi lựa chọn này được gọi là "trạng thái vi mô".
01:38
For six quanta of energy in Solid A and two in Solid B,
25
98502
4839
Cứ sáu lượng tử năng lượng ở Vật A và hai lượng tử năng lượng ở Vật B,
01:43
there are 9,702 microstates.
26
103341
4491
thì có 9,702 trạng thái vi mô.
01:47
Of course, there are other ways our eight quanta of energy can be arranged.
27
107832
5029
Tất nhiên, có những cách khác để sắp xếp 8 lượng tử năng lượng của chúng ta.
01:52
For example, all of the energy could be in Solid A and none in B,
28
112861
4972
Ví dụ, tất cả năng lượng có thể đặt ở Vật A và không năng lượng ở Vật B,
01:57
or half in A and half in B.
29
117833
3039
hoặc một nửa ở A và một nửa ở B.
02:00
If we assume that each microstate is equally likely,
30
120872
3282
Nếu giả định rằng mỗi trạng thái vi mô là như nhau,
02:04
we can see that some of the energy configurations
31
124154
2640
chúng ta có thể thấy vài cấu hình năng lượng
02:06
have a higher probability of occurring than others.
32
126794
3749
có khả năng xảy ra cao hơn những cái còn lại.
02:10
That's due to their greater number of microstates.
33
130543
3641
Đó là nhờ số lượng lớn trạng thái vi mô của chúng.
02:14
Entropy is a direct measure of each energy configuration's probability.
34
134184
5959
Entropy là thước đo trực tiếp cho mỗi khả năng của cấu hình năng lượng.
02:20
What we see is that the energy configuration
35
140143
3050
Thứ chúng ta thấy là cấu hình năng lượng
02:23
in which the energy is most spread out between the solids
36
143193
3650
có mức năng lượng phát tán nhiều nhất giữa các vật thể
02:26
has the highest entropy.
37
146843
2081
thì cũng có mức entropy cao nhất.
02:28
So in a general sense,
38
148924
1550
Vậy nên theo cách hiểu chung,
02:30
entropy can be thought of as a measurement of this energy spread.
39
150474
4379
entropy có thể được coi như một thước đo của sự phát tán năng lượng.
02:34
Low entropy means the energy is concentrated.
40
154853
3040
Mức entropy thấp nghĩa là năng lượng được tập trung.
02:37
High entropy means it's spread out.
41
157893
3730
Mức entropy cao nghĩa là năng lượng được phát tán.
02:41
To see why entropy is useful for explaining spontaneous processes,
42
161623
4142
Để thấy tại sao entropy quan trọng trong việc giải thích các quá trình tự nhiên,
02:45
like hot objects cooling down,
43
165765
2310
như hiện tượng vật nóng nguội đi,
chúng ta cần nhìn vào hệ thống động nơi năng lượng di chuyển.
02:48
we need to look at a dynamic system where the energy moves.
44
168075
4359
02:52
In reality, energy doesn't stay put.
45
172434
2501
Trong thực tế, năng lượng không đứng yên.
02:54
It continuously moves between neighboring bonds.
46
174935
3130
Nó không ngừng di chuyển giữa các liên kết xung quanh.
02:58
As the energy moves,
47
178065
2141
Khi năng lượng di chuyển,
03:00
the energy configuration can change.
48
180206
2749
mô hình năng lượng có thể thay đổi.
03:02
Because of the distribution of microstates,
49
182955
2130
Bởi sự phân bổ của các trạng thái vi mô,
03:05
there's a 21% chance that the system will later be in the configuration
50
185085
4751
có 21% khả năng là hệ thống sẽ tồn tại ở mô hình
03:09
in which the energy is maximally spread out,
51
189836
3759
mà năng lượng phát tán nhiều nhất,
03:13
there's a 13% chance that it will return to its starting point,
52
193595
3762
13% khả năng là nó sẽ trở về điểm xuất phát,
03:17
and an 8% chance that A will actually gain energy.
53
197357
5500
và 8% khả năng là A sẽ có thêm năng lượng.
03:22
Again, we see that because there are more ways to have dispersed energy
54
202857
4078
Một lần nữa, chúng ta thấy vì có nhiều cách để có năng lượng phát tán
03:26
and high entropy than concentrated energy,
55
206935
3091
và mức entropy cao hơn là có được năng lượng tập trung
03:30
the energy tends to spread out.
56
210026
2532
nên năng lượng có xu hướng phát tán.
03:32
That's why if you put a hot object next to a cold one,
57
212558
2951
Đó là lí do tại sao nếu bạn đặt một vật nóng cạnh vật lạnh,
03:35
the cold one will warm up and the hot one will cool down.
58
215509
4911
vật lạnh sẽ ấm lên và vật nóng sẽ nguội đi.
03:40
But even in that example,
59
220420
1447
Nhưng thậm chí trong ví dụ này,
03:41
there is an 8% chance that the hot object would get hotter.
60
221867
5249
có 8% khả năng vật nóng sẽ nóng lên.
Tại sao trong thực tế điều này không bao giờ xảy ra?
03:47
Why doesn't this ever happen in real life?
61
227116
4311
03:51
It's all about the size of the system.
62
231427
2750
Đó là do kích thước của hệ thống.
Vật thể giả định của chúng ta chỉ có sáu liên kết ở mỗi vật.
03:54
Our hypothetical solids only had six bonds each.
63
234177
3880
Hãy nâng các vật lên tới 6,000 liên kết và 8,000 đơn vị năng lượng,
03:58
Let's scale the solids up to 6,000 bonds and 8,000 units of energy,
64
238057
5881
04:03
and again start the system with three-quarters of the energy in A
65
243938
3589
và một lần nữa bắt đầu hệ thống với ba phần tư năng lượng ở A
04:07
and one-quarter in B.
66
247527
2600
và một phần tư năng lượng ở B.
Giờ chúng ta thấy khả năng A có thêm năng lượng một cách tự nhiên
04:10
Now we find that chance of A spontaneously acquiring more energy
67
250127
4210
04:14
is this tiny number.
68
254337
2910
là con số cực nhỏ như thế này.
04:17
Familiar, everyday objects have many, many times more particles than this.
69
257247
5061
Thông thường, các vật dụng hàng ngày còn có nhiều phần nhỏ hơn nữa.
04:22
The chance of a hot object in the real world getting hotter
70
262308
3612
Khả năng một vật nóng trong thực tế nóng lên
04:25
is so absurdly small,
71
265920
2091
là cực kỳ nhỏ,
đến mức không bao giờ xảy ra.
04:28
it just never happens.
72
268011
2398
04:30
Ice melts,
73
270409
1119
Đá tan,
04:31
cream mixes in,
74
271528
1390
kem lan tỏa,
04:32
and tires deflate
75
272918
1758
và lốp xì hơi
04:34
because these states have more dispersed energy than the originals.
76
274676
5266
là bởi những trạng thái này có nhiều năng lượng phát tán hơn năng lượng gốc.
04:39
There's no mysterious force nudging the system towards higher entropy.
77
279942
3688
Không có thế lực thần bí nào đẩy hệ thống lên mức entropy cao hơn.
04:43
It's just that higher entropy is always statistically more likely.
78
283630
5298
Chỉ là mức entropy cao luôn có xác suất xảy ra cao hơn.
04:48
That's why entropy has been called time's arrow.
79
288928
3552
Đó là lí do vì sao entropy được gọi là mũi tên thời gian.
04:52
If energy has the opportunity to spread out, it will.
80
292480
4259
Nếu năng lượng có cơ hội phát tán, thì nó sẽ xảy ra như vậy.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7