What is earwax — and should you get rid of it? - Henry C. Ou

864,934 views ・ 2024-04-02

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Julita Hille Korekta: Dominika Jachimowska
00:07
Investigating a nearly 5,000-year-old Sumerian burial site,
0
7086
5673
Podczas badań w liczącym sobie prawie pięć tysięcy lat
sumeryjskim miejscu pochówku,
00:12
archaeologists came across intriguing sets of artifacts.
1
12759
4129
archeolodzy natknęli się na intrygujące zestawy przedmiotów.
00:16
They judged them to be toiletry kits
2
16929
2962
Stwierdzili, że są to przybory toaletowe
00:19
comprising pointed tools, tweezers, and ear scoops.
3
19891
5172
takie jak spiczaste przyrządy, pincety i łopatki do uszu.
00:25
In fact, grooming paraphernalia, including earwax removal tools,
4
25188
5881
Faktem jest, że akcesoria do pielęgnacji, w tym narzędzia do usuwania woskowiny,
00:31
have popped up in many different archaeological sites—
5
31069
3628
odkryto na wielu różnych stanowiskach archeologicznych,
00:34
and earwax evacuation remains a popular hygienic habit today.
6
34781
5380
a usuwanie woskowiny do dziś pozostaje popularnym nawykiem higienicznym.
00:40
But what is earwax?
7
40328
2294
Ale czym właściwie jest woskowina?
00:42
And are the efforts to eliminate it actually good for us?
8
42872
3754
I czy wysiłki mające na celu jej eliminację
są rzeczywiście dla nas dobre?
00:46
Well, to start, we’re not alone in our waxy ways.
9
46834
4255
Cóż, na początek, nie jesteśmy sami z naszym woskowym atrybutem.
00:51
Other mammals also produce earwax.
10
51214
2878
Inne ssaki również produkują woskowinę.
00:54
A 12-year-old blue whale was discovered with an earwax earplug
11
54217
4504
Natrafiono na 12-letniego płetwala błękitnego
z woskowinową zatyczką do uszu o długości 25 centymetrów.
00:58
that was 25 centimeters long.
12
58721
3545
01:02
Earwax— technically called cerumen— forms in our outer ear canals.
13
62350
6465
Woskowina - po łacinie cerume - powstaje w zewnętrznym kanale słuchowym.
01:09
There, skin cells slough off and mix with other substances, including sweat.
14
69023
6673
To tam komórki skóry odkładają się i mieszają z innymi substancjami,
w tym także z potem.
01:15
But the sweat inside our ears doesn’t function to cool us off
15
75822
3795
Ale zadaniem potu w naszych uszach nie jest to, by nas chłodzić,
01:19
like the kind that comes out of the eccrine glands dotting our bodies.
16
79617
5130
jak potu, który powstaje w rozsianych po całym ciele gruczołach ekrynowych.
01:24
Instead, it comes from apocrine glands, like those in our armpits, and is oilier.
17
84872
6548
Ten rodzaj potu jest wytwarzany w gruczołach apokrynowych,
jak te w okolicach pach, i jest bardziej oleisty.
01:31
Dead skin and oily sweat mix with sebum—
18
91796
3670
Martwa skóra i tłusty pot mieszają się z sebum -
01:35
the fatty oil that’s also found on our faces and scalps—
19
95466
4213
łojową wydzieliną, która pokrywa również naszą twarz i skórę głowy -
01:39
and voila: it’s earwax.
20
99679
2836
i voilà: mamy woskowinę.
01:43
But earwax ranges in odor, color, and consistency.
21
103599
4755
Woskowina może mieć różny zapach, kolor i konsystencję.
01:48
Some is flaky and dry; other kinds are sticky and gooey.
22
108354
5964
Jedna się łuszczy i jest sucha, inna jest lepka i mazista.
01:54
A change in a single nucleotide on one gene
23
114694
4504
Zmiana w pojedynczym nukleotydzie jednego genu
01:59
determines which type you have
24
119198
2503
wpływa na to, jaki typ występuje u ciebie,
02:01
by affecting how much fat your ear’s apocrine sweat glands secrete.
25
121701
5922
i warunkuje, ile łoju wydzielają twoje apokrynowe gruczoły potowe ucha
[Suchy: szary, kruchy; Mokry: brązowawy, kleisty]
02:07
And the kind someone has may track with their ancestry.
26
127748
4004
Rodzaj woskowiny może mieć związek z pochodzeniem danej osoby.
02:11
For example, drier earwax is common among people with East Asian heritage,
27
131961
6298
Na przykład bardziej sucha woskowina jest powszechna wśród osób
o wschodnioazjatyckim pochodzeniu,
02:18
while people of African and European descent more often have wetter earwax.
28
138342
5923
podczas gdy ludzie pochodzący z Afryki i Europy
częściej mają wilgotniejszą woskowinę.
02:24
Just to get this out of the way, no human earwax— wet or dry—
29
144807
5672
Tak żeby mieć to już głowy:
żadna ludzka woskowina - mokra czy sucha -
02:30
would make a good candle.
30
150479
2086
nie byłaby dobrą świecą.
02:32
Okay, but why have earwax at all?
31
152565
3420
Dobra, ale do czego w ogóle służy woskowina?
02:36
Well, it seems these secretions actually help keep our ears healthy.
32
156777
5005
Cóż, zdaje się, że tak naprawdę ta wydzielina pomaga nam
utrzymać uszy w zdrowiu.
02:41
Earwax can act as a lubricator that prevents ear dryness and itchiness;
33
161949
5923
Woskowina może działać jak smar, który zapobiega suchości i swędzeniu ucha,
02:48
it traps debris and microbes and forms a physical barrier
34
168039
4212
zatrzymuje zanieczyszczenia i drobnoustroje
oraz tworzy fizyczną barierę, która chroni skórę w przewodzie słuchowym.
02:52
that protects the ear canal’s skin.
35
172251
2711
02:54
And it’s an active line of defense:
36
174962
3254
Jest to także aktywna linia obrony:
02:58
researchers have identified several proteins in earwax
37
178549
3796
naukowcy zidentyfikowali w woskowinie kilka rodzajów białek,
03:02
that combat bacterial infections.
38
182345
2961
które zwalczają infekcje bakteryjne.
03:05
Generally, the ear also has its own way of getting rid of earwax.
39
185932
5338
Ogólnie rzecz biorąc, ucho ma też własny sposób na pozbycie się woskowiny.
03:11
As new skin cells form and grow at the center of the eardrum,
40
191312
4212
Gdy nowe komórki skóry tworzą się i rosną w środku błony bębenkowej,
03:15
they push the older ones toward the opening of the ear canal,
41
195524
3671
wypychają starsze w kierunku otworu kanału słuchowego,
03:19
forming a conveyor belt where dead skin cells mix with those oily secretions.
42
199195
6006
tworząc coś w rodzaju przenośnika, w którym martwe komórki skóry
mieszają się z tłustą wydzieliną.
03:25
Every day, the skin within the ear canal migrates outwards about 100 micrometers.
43
205284
6966
Każdego dnia skóra w przewodzie słuchowym
przemieszcza się na zewnątrz o około 100 mikrometrów.
03:32
Eventually, this process should push the wax out of your ear.
44
212416
4213
Ostatecznie proces ten powinien wypchnąć wosk z ucha.
03:36
Meanwhile, sticking items in your ears to extract earwax yourself
45
216921
5839
Natomiast wkładanie przedmiotów do uszu, żeby samemu usunąć woskowinę,
03:42
can make things worse.
46
222760
1752
może pogorszyć sytuację.
03:44
Even if swabbing removes a little earwax,
47
224637
3003
Nawet jeśli waciki usuną odrobinę woskowiny,
03:47
it may push more back in.
48
227640
2544
mogą popchnąć resztę z powrotem do środka ucha
03:50
And it can leave scratches in the ear canal’s skin,
49
230309
3837
i spowodować zadrapania na skórze przewodu słuchowego,
03:54
disrupting its natural barrier against infections.
50
234230
3795
zakłócając jego naturalną barierę przed infekcjami.
03:58
Deep cleaning also runs the risk of perforating your eardrum,
51
238067
4338
Czyszczenie głębi ucha wiąże się także z ryzykiem perforacji błony bębenkowej,
04:02
which can cause permanent damage and hearing loss.
52
242405
3420
która może spowodować trwałe uszkodzenie i utratę słuchu.
04:06
Some services promise to clear earwax— but should be avoided.
53
246242
4588
Niektóre usługi oferują usuwanie woskowiny, ale należy ich unikać.
04:11
Ear candling or coning involves a hollow candle lit on fire
54
251080
5714
Świecowanie lub inaczej konchowanie uszu
polega na umieszczeniu zapalonej świecy nad kanałem słuchowym.
04:16
and placed over the ear canal.
55
256794
2294
04:19
It’s claimed that this generates enough air current to pull earwax out.
56
259297
4838
Uważa się, że generuje to wystarczające podciśnienie,
by powietrze wyciągnęło woskowinę.
04:24
However, researchers have found that the amount of suction generated is minimal
57
264593
5131
Jednak naukowcy odkryli, że wytworzone w ten sposób ssanie jest minimalne,
04:29
and that what’s visible at the end is likely debris from the candle itself—
58
269724
5005
i że to, co jest widoczne po zabiegu, to raczej zanieczyszczenia z samej świecy,
04:34
not extracted earwax.
59
274729
2502
a nie usunięta woskowina uszna.
04:37
In reality, the practice can lead to injuries and leave debris in the ears.
60
277481
5589
W rzeczywistości procedura ta może prowadzić do obrażeń
i pozostawić zabrudzenia w uszach.
04:43
But some folks are more prone to earwax buildup,
61
283279
3837
Jednak u niektórych ludzi woskowina ma większą tendencję do odkładania się,
04:47
and may find it becomes more of an issue with age.
62
287116
3086
co z wiekiem może się stać nieco bardziej problematyczne.
04:50
Earwax accumulation can be uncomfortable and affect your hearing,
63
290369
4546
Nagromadzona woskowina może być uciążliwa i wpływać na słuch.
04:54
and there are definitely times when intervention is needed.
64
294915
3421
Są również przypadki, w których interwencja jest niezbędna.
04:58
But there are safer ways to go about it.
65
298711
2586
Istnieją jednak bezpieczniejsze metody.
05:01
Over-the-counter eardrops help soften earwax
66
301464
3545
Dostępne bez recepty krople do uszu pomagają zmiękczyć woskowinę,
05:05
so it can make its way out on its own.
67
305301
2461
dzięki czemu może się ona wydostać samodzielnie.
05:07
And health care providers have tried-and-true methods
68
307887
3170
A specjaliści służby zdrowia mają sprawdzone metody na to,
05:11
of gently clearing blockages.
69
311057
2294
by ostrożnie usunąć zator z ucha.
05:13
Otherwise, to prevent earwax buildup,
70
313768
2794
Inną zalecaną przez lekarzy metodą zapobiegania gromadzenia się woskowiny
05:16
doctors recommend gently cleaning the outside of the ear canal with a damp cloth
71
316562
5881
jest delikatne czyszczenie zewnętrznej części kanału słuchowego wilgotną szmatką
05:22
and giving your ears a break from earplugs and earbuds when possible.
72
322443
5088
i robienie możliwie częstych przerw w stosowaniu
stoperów do uszu i słuchawek dousznych.
05:27
In the absence of earwax obstructions, however,
73
327573
3879
Tymczasem jeśli woskowina nie wywołuje problemów,
05:31
it’s generally best not to mess with the ways of the wax.
74
331452
5339
zazwyczaj lepiej nie zadzierać z jej utartymi ścieżkami.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7