아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: JY Kang
검토: DK Kim
00:07
Investigating a nearly 5,000-year-old
Sumerian burial site,
0
7086
5673
약 5,000년 전 수메르의
무덤 지역을 조사하던 중에
00:12
archaeologists came across intriguing
sets of artifacts.
1
12759
4129
고고학자들은 아주 흥미로운
유물들을 발견했습니다.
00:16
They judged them to be toiletry kits
2
16929
2962
세면 도구 주머니로 보이는 것에
00:19
comprising pointed tools, tweezers,
and ear scoops.
3
19891
5172
뾰족하게 다듬어진 도구,
족집게, 귀이개가 들어있었죠.
00:25
In fact, grooming paraphernalia,
including earwax removal tools,
4
25188
5881
사실, 귀이개를 포함한
여러 가지 손질 용품들은
00:31
have popped up in many different
archaeological sites—
5
31069
3628
수많은 고대 유적지에서 발견되었고,
00:34
and earwax evacuation remains
a popular hygienic habit today.
6
34781
5380
귀지를 파는 것은 오늘날에도
일반적인 위생 습관입니다.
00:40
But what is earwax?
7
40328
2294
그런데 귀지란 무엇일까요?
00:42
And are the efforts to eliminate it
actually good for us?
8
42872
3754
귀지를 없애는 게
정말 우리 몸에 좋은 걸까요?
00:46
Well, to start, we’re not alone
in our waxy ways.
9
46834
4255
우선 말하자면, 귀지가 생기는 건
우리 인간만이 아닙니다.
00:51
Other mammals also produce earwax.
10
51214
2878
다른 포유류들도 귀지가 생기죠.
00:54
A 12-year-old blue whale was discovered
with an earwax earplug
11
54217
4504
12살짜리 흰 긴수염 고래가
발견된 적이 있는데
00:58
that was 25 centimeters long.
12
58721
3545
그 고래는 25cm짜리
귀지가 있었습니다.
01:02
Earwax— technically called cerumen—
forms in our outer ear canals.
13
62350
6465
전문적으로는 이구라고 하는 귀지는
외이도에서 형성됩니다.
01:09
There, skin cells slough off and mix
with other substances, including sweat.
14
69023
6673
그곳에서 떨어져 나온 피부 세포가
땀을 비롯한 다른 물질과 섞인 것이죠.
01:15
But the sweat inside our ears
doesn’t function to cool us off
15
75822
3795
그런데 귀 안에서 나는 땀은
몸을 식히는 역할을 하지는 않습니다.
01:19
like the kind that comes out of the
eccrine glands dotting our bodies.
16
79617
5130
몸에 분포된 에크린샘의 땀이
열을 식혀주는 것과는 다르죠.
01:24
Instead, it comes from apocrine glands,
like those in our armpits, and is oilier.
17
84872
6548
겨드랑이에 있는 것과 같은
아포크린샘에서 나오며
기름기가 더 많죠.
01:31
Dead skin and oily sweat mix with sebum—
18
91796
3670
피부 각질과 기름진 땀,
그리고 얼굴과 두피에 흔한
지방질 유분인 피지가 뭉치면
01:35
the fatty oil that’s also found on our
faces and scalps—
19
95466
4213
01:39
and voila: it’s earwax.
20
99679
2836
짜잔! 그것이 바로 귀지입니다.
01:43
But earwax ranges in odor,
color, and consistency.
21
103599
4755
귀지는 냄새, 색깔, 농도가
여러 가지입니다.
01:48
Some is flaky and dry;
other kinds are sticky and gooey.
22
108354
5964
얇고 건조한 것도 있고,
찐득찐득한 것도 있죠.
01:54
A change in a single nucleotide
on one gene
23
114694
4504
한 유전자에서 염기 하나가
어떻게 바뀌냐에 따라
01:59
determines which type you have
24
119198
2503
여러분의 귀에 생길
귀지의 특징이 결정됩니다.
02:01
by affecting how much fat
your ear’s apocrine sweat glands secrete.
25
121701
5922
귀의 아포크린 땀샘에서 분비되는
기름기의 양이 달라지기 때문이죠.
02:07
And the kind someone has
may track with their ancestry.
26
127748
4004
그리고 귀지의 형태로
혈통을 추적할 수도 있습니다.
02:11
For example, drier earwax is common
among people with East Asian heritage,
27
131961
6298
예를 들어 동아시아계 사람들은
건조한 귀지가 일반적이지만
02:18
while people of African and European
descent more often have wetter earwax.
28
138342
5923
아프리카계 및 유럽계 사람들은
끈적한 귀지가 더 많습니다.
02:24
Just to get this out of the way,
no human earwax— wet or dry—
29
144807
5672
그건 그렇고, 건조하든 끈적거리든
사람의 귀지 기름기로는
02:30
would make a good candle.
30
150479
2086
좋은 양초를 만들 수는 없습니다.
02:32
Okay, but why have earwax at all?
31
152565
3420
좋아요, 그런데
귀지는 왜 생기는 거죠?
02:36
Well, it seems these secretions actually
help keep our ears healthy.
32
156777
5005
이런 분비물이 사실은 귀를 건강하게
유지해주는 것으로 보입니다.
02:41
Earwax can act as a lubricator that
prevents ear dryness and itchiness;
33
161949
5923
귀지는 귀의 건조와 가려움을 막는
윤활제 역할을 할 수 있죠.
02:48
it traps debris and microbes
and forms a physical barrier
34
168039
4212
귀지는 이물질과 미생물을 가두고
물리적 장벽을 형성함으로써
02:52
that protects the ear canal’s skin.
35
172251
2711
외이도의 피부를 보호합니다.
02:54
And it’s an active line of defense:
36
174962
3254
능동적 방어선이라고 할 수 있죠.
02:58
researchers have identified
several proteins in earwax
37
178549
3796
연구 결과에 따르면
귀지에 포함된 일부 단백질이
03:02
that combat bacterial infections.
38
182345
2961
세균 감염을 막는 것으로 밝혀졌습니다.
03:05
Generally, the ear also has its own way
of getting rid of earwax.
39
185932
5338
또한 일반적으로 귀지는
저절로 배출됩니다.
03:11
As new skin cells form and grow
at the center of the eardrum,
40
191312
4212
고막 중앙에서 새로운
피부 세포가 생겨서 성장하면
03:15
they push the older ones
toward the opening of the ear canal,
41
195524
3671
오래된 피부 세포는
외이도 입구 쪽으로 밀려납니다.
03:19
forming a conveyor belt where dead skin
cells mix with those oily secretions.
42
199195
6006
그러면 죽은 피부 세포가 피지와 섞여
운반로가 만들어지죠.
03:25
Every day, the skin within the ear canal
migrates outwards about 100 micrometers.
43
205284
6966
외이도 속 피부는
매일 약 0.1 mm씩
바깥쪽으로 이동하는데
03:32
Eventually, this process should
push the wax out of your ear.
44
212416
4213
결국 그 과정에서 귀지가 배출됩니다.
03:36
Meanwhile, sticking items in your ears
to extract earwax yourself
45
216921
5839
그런데 귀에 도구를 넣어
귀지를 직접 제거하면
03:42
can make things worse.
46
222760
1752
오히려 상황이 더 나빠질 수 있습니다.
03:44
Even if swabbing removes
a little earwax,
47
224637
3003
면봉으로 귀지가 조금은 제거되더라도
03:47
it may push more back in.
48
227640
2544
귀지가 더 안으로
밀려들어갈 수도 있는 거죠.
03:50
And it can leave scratches
in the ear canal’s skin,
49
230309
3837
또한 외이도 피부에 긁힌 상처를 남겨
03:54
disrupting its natural barrier
against infections.
50
234230
3795
감염을 막는 자연 보호막을
파괴할 수도 있죠.
03:58
Deep cleaning also runs the risk
of perforating your eardrum,
51
238067
4338
또한 귀를 깊이 파다 보면
고막에 구멍이 생길 수 있고
04:02
which can cause permanent damage
and hearing loss.
52
242405
3420
영구적인 손상과 청력 상실을
초래할 위험이 있습니다.
04:06
Some services promise to clear earwax—
but should be avoided.
53
246242
4588
일부 귀지 제거 서비스도
반드시 피해야 합니다.
04:11
Ear candling or coning involves
a hollow candle lit on fire
54
251080
5714
이어 캔들링이라는 귀지 제거법은
속이 빈 양초에 불을 붙여
04:16
and placed over the ear canal.
55
256794
2294
귀 위에 올려놓는 방식입니다.
04:19
It’s claimed that this generates
enough air current to pull earwax out.
56
259297
4838
그러면 공기 흐름이 만들어져
귀지가 빠진다고 하죠.
04:24
However, researchers have found that
the amount of suction generated is minimal
57
264593
5131
하지만 연구 결과에 따르면
생성되는 흡입력이 극히 미미해서
04:29
and that what’s visible at the end
is likely debris from the candle itself—
58
269724
5005
시술 후에 보이는 것은
양초 잔여물일 가능성이 높고
04:34
not extracted earwax.
59
274729
2502
빠져나온 귀지는 아니라고 합니다.
04:37
In reality, the practice can lead
to injuries and leave debris in the ears.
60
277481
5589
실제로 이런 방법은 다칠 수도 있고
귀에 이물질이 남을 수 있습니다.
04:43
But some folks are more prone
to earwax buildup,
61
283279
3837
하지만 귀지가 잘 생기는 사람들도 있고
04:47
and may find it becomes
more of an issue with age.
62
287116
3086
나이가 들수록 귀지가
더 문제가 될 수도 있습니다.
04:50
Earwax accumulation can be uncomfortable
and affect your hearing,
63
290369
4546
귀지가 쌓이면 불편하고
청력에 영향을 미칠 수 있으므로
04:54
and there are definitely times
when intervention is needed.
64
294915
3421
조치가 필요할 때가 분명히 있죠.
04:58
But there are safer ways to go about it.
65
298711
2586
그런데 더 안전한 방법이 있습니다.
05:01
Over-the-counter eardrops
help soften earwax
66
301464
3545
처방전 없이 구입할 수 있는
귀 물약은 귀지를 부드럽게 해서
05:05
so it can make its way out on its own.
67
305301
2461
귀지가 저절로 빠져나오게 해줍니다.
05:07
And health care providers
have tried-and-true methods
68
307887
3170
혹은 의료인들이 검증한 치료법으로
귀지를 부드럽게 제거할 수 있죠.
05:11
of gently clearing blockages.
69
311057
2294
05:13
Otherwise, to prevent earwax buildup,
70
313768
2794
귀지가 쌓이는 것을 막는 다른 방법으로
05:16
doctors recommend gently cleaning the
outside of the ear canal with a damp cloth
71
316562
5881
의사들은 외이도 ‘바깥’ 부분을
젖은 천으로 부드럽게 닦거나
05:22
and giving your ears a break
from earplugs and earbuds when possible.
72
322443
5088
가능하면 귀마개나 이어폰 등으로
귀를 막지 않는 것을 권장합니다.
05:27
In the absence
of earwax obstructions, however,
73
327573
3879
하지만 귀지로 막힌 부분이 없다면
05:31
it’s generally best not to mess
with the ways of the wax.
74
331452
5339
대개는 귀지가 나가는 흐름을
방해하지 않는 것이 가장 좋습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.