Can you "see" images in your mind? Some people can't - Adam Zeman

1,050,792 views ・ 2025-02-18

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Moon Thit
00:07
When reading Lewis Carroll’s “Alice’s Adventures in Wonderland,”
0
7795
3128
“Alice’s Adventures in Wonderland” ကို ဖတ်တဲ့အခါ၊
00:10
most readers visualize the Queen's croquet game play out in their heads.
1
10923
5214
စာဖတ်သူ အများစုက ဘုရင်မရဲ့ သစ်သားဘောလုံး ကစားနည်းကို ခေါင်းထဲမှာ မြင်ယောင်လာကြတယ်။
00:16
“...it was all ridges and furrows;
2
16637
1794
“အားလုံးက တောင်ပို့တွေ၊ ထယ်ရေးတွေ၊
00:18
the balls were live hedgehogs, the mallets live flamingos,
3
18431
3545
ဘောလုံးတွေက ဖြူကောင်အရှင်တွေ၊ လက်ရိုက်တွေက ကြိုးကြာနီအရှင်တွေ၊
00:21
and the soldiers had to double themselves up and to stand on their hands and feet,
4
21976
4254
စစ်သားတွေက နှစ်ယောက်တွဲကာ အခုံးတွေလုပ်ဖို့ လက်တွေ၊ ခြေတွေပေါ်မှာ
00:26
to make the arches.”
5
26230
1335
မတ်တပ်ရပ်တယ်။”
00:27
A few might see vivid details,
6
27940
2753
လူအနည်းငယ်က ဖြူကောင်ရဲ့ ဆူးတွေ ဒါမဟုတ်
00:30
such as the pattern of the hedgehog's quills or the flush of the queen's face.
7
30693
4463
မိဖုရားရဲ့မျက်နှာ နီမြန်းတာလို ပုံစံကို ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း အသေးစိတ် မြင်လောက်တယ်။
00:35
However, a small fraction of readers have a drastically different experience.
8
35531
5089
ဒါပေမဲ့၊ စာဖတ်သူ အနည်းငယ်မှာတော့ သိသိသာသာ ကွဲပြားတဲ့ အတွေ့အကြုံတစ်ခုရှိတယ်။
00:41
As the scene plays out on the page, within their heads,
9
41079
3128
စာမျက်နှာပေါ်မှာ မြင်ကွင်းတွေ ပေါ်လာစဉ်မှာ၊ သူတို့ရဲ့ ခေါင်းထဲမှာ
00:44
they “see” absolutely nothing.
10
44207
2669
လုံးဝ ဘာကိုမှ “မမြင်ဘူး။
00:47
This inability to clearly visualize images in the mind’s eye
11
47502
4004
စိတ်မျက်လုံးထဲမှာ ပုံရိပ်တွေကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မမြင်နိုင်တာကို
00:51
is known as aphantasia,
12
51506
2294
စိတ်အမြင်ကွယ်ခြင်း လို့ခေါ်ပြီး
00:53
and it applies to around 4% of the world’s population.
13
53800
3628
ဒါက ကမ္ဘာ့လူဦးရေရဲ့ ၄% ခန့်နဲ့ သက်ဆိုင်နေတာပါ။
00:57
It was first characterized by a psychologist in the 19th century,
14
57887
3962
ဒါကို ၁၉ ရာစုမှာ စိတ်ပညာရှင်တစ်ယောက်က ပထမဆုံး ခွဲခြားသိမြင်ခဲ့ပြီး
01:01
who asked study participants to visualize their breakfast table
15
61849
4129
လေ့လာမှုမှာ ပါဝင်သူတွေကို သူတို့ရဲ့ မနက်စာ စားပွဲကို မြင်ယောင်ကြည့်ပြီး
01:06
and then rate the vividness and color of this mental picture.
16
66104
3670
ဒီစိတ်ရုပ်ပုံရဲ့ အရောင်အသွေးကို အဆင့်သတ်မှတ်ခိုင်းတယ်။
01:10
He determined that mental imagery exists on a spectrum.
17
70066
3962
စိတ်ပုံရိပ်တွေက ရောင်စဉ်တန်းတစ်ခုပေါ်မှာ ရှိနေတယ်လို့ သူ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။
01:14
At one end are people with aphantasia,
18
74362
2711
 အစွန်းတစ်ဖက်မှာက စိတ်အမြင်ကွယ်နေသူတွေဖြစ်ကြပြီး
01:17
and at the other are people with hyperphantasia,
19
77156
3045
အခြားအစွန်းမှာက ပုံရိပ်တွေက ထင်းလွန်းနေတဲ့
01:20
with imagery so real, it rivals seeing.
20
80368
3295
အပြိုင်မြင်နေတဲ့ စိတ်အမြင် ကောင်းလွန်းသူတွေပါ၊
01:23
And most people land somewhere in between these two extremes.
21
83913
3253
လူအများစုက ဒီအစွန်းနှစ်ခုကြား တစ်နေရာရာမှာ ကျရောက်နေတယ်။
01:27
But how do we know if someone with aphantasia
22
87500
2586
ဒါပေမဲ့ စိတ်အမြင်ကွယ်သူ တစ်ယောက်က စိတ်ပုံရိပ်ရှိတဲ့
01:30
isn’t describing the same experience as someone with mental imagery,
23
90086
3754
လူတစ်ယောက်လို အလားတူ အတွေ့အကြုံကို ကွဲပြားတဲ့ စကားရပ်တွေနဲ့
01:33
just in different terms?
24
93840
1626
ဖော်မပြနေတာကို  ဘယ်လို သိလဲ။
01:35
In other words, how does one objectively measure
25
95675
2752
တစ်နည်းပြောရရင်၊ လူတစ်ယောက်ရဲ့ စိတ်ထဲမှာ ဖြစ်နေတာတွေကို
01:38
what’s going on in someone else’s mind?
26
98427
2461
ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျကျ ဘယ်လိုတိုင်းတာလဲ။
01:41
In one study, scientists looked for clues in people's eyes.
27
101556
4129
လေ့လာမှုတစ်ခုမှာ၊ သိပ္ပံပညာရှင်တွေက   မျက်စိထဲမှာ သဲလွန်စတွေကို ရှာဖွေခဲ့တယ်။
01:46
They investigated differences in pupillary light reflexes,
28
106185
3921
သူတို့က အလင်းအလိုအလျောက် တုံ့ပြန်မှုတွေထဲက ကွဲပြားမှုတွေ ဒါမှမဟုတ်
01:50
or how the pupil automatically constricts in response to light.
29
110106
4212
အလင်းကို တုံ့ပြန်ရာမှာ မျက်စိသူငယ်အိမ် အလိုအလျောက် ကျဉ်းသွားပုံကို စူးစမ်းခဲ့တယ်။
01:54
Even just imagining that you are looking into a light
30
114694
3211
အလင်းထဲကို ကြည့်နေတယ်လို့ စိတ်ကူးရုံနဲ့တောင်
01:57
will cause the pupil to narrow—
31
117905
2294
မျက်စိသူငယ်အိမ်ကို ကျဉ်းသွားစေမှာပါ၊
02:00
or at least it will if you have mental imagery.
32
120199
2461
အနည်းဆုံး သင့်မှာ စိတ်ပုံရိပ်ရှိနေရင် ဖြစ်မှာပါ။
02:02
They found that the eyes of people with aphantasia don’t constrict
33
122994
3795
ဒါက အလင်းကို စိတ်ကူးကြည့်တဲ့အခါ စိတ်အမြင်ကွယ်နေသူတွေရဲ့ မျက်လုံးတွေက
02:06
when imagining light.
34
126956
1376
ကျဉ်းမသွားတာကို သူတို့ တွေ့ရှိခဲ့တယ်။
02:08
Brain-imaging studies may help decipher another perplexing phenomenon:
35
128749
4588
ဦးနှောက် ပုံရိပ်ဖော် လေ့လာမှုတွေက နောက်ထပ် စိတ်ရှုပ်စရာဖြစ်စဉ်ကို အနက်ဖော်လောက်တယ်၊
02:13
people with aphantasia can see mental imagery when they dream.
36
133713
4337
စိတ်အမြင်ကွယ်သူတွေ အိပ်မက် မက်တဲ့အခါ စိတ်ပုံရိပ်ကို မြင်နိုင်တယ်။
02:18
How this happens is likely explained by the contrasting ways
37
138551
3378
ဒါ ဖြစ်ပျက်ပုံကို  အိပ်မက် ပုံရိပ်နဲ့ယှဉ်ကာ ဦးနှောက်က
02:21
the brain generates deliberate visualization versus dream imagery.
38
141929
4463
စက္ခုအာရုံ ထုတ်ပေးတဲ့ ကွဲပြားတဲ့ နည်းလမ်းတွေနဲ့ ရှင်းပြနိုင်လောက်တယ်။
02:26
Typically, conjuring a mental image involves multiple brain regions,
39
146767
4380
ပုံမှန်က စိတ်ပုံရိပ်တစ်ခုကို  အာရုံမှာ မြင်စေတာက ဦးနှောက် နယ်ပယ်များစွာပါဝင်ပြီး
02:31
and is sometimes referred to as a top-down process.
40
151147
3587
ဒါကို တစ်ခါတစ်ရံ အပေါ်-အောက် လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုအဖြစ် ရည်ညွှန်းတယ်။
02:35
First, actively trying to visualize an object
41
155484
2962
ပထမ၊ အရာဝတ္ထုတစ်ခုကို မြင်ယောင်ဖို့ တက်တက်ကြွကြွ ကြိုးစားတာက 
02:38
activates cognitive control regions of our brain.
42
158446
2961
ဦးနှောက်ရဲ့ သိမှတ်မှူ ထိန်းချုပ်ရေး နယ်ပယ်တွေကို နိုးကြွစေတယ်။
02:41
This then drives activity in regions of the brain
43
161908
2711
ဒါက မှတ်ဉာဏ်၊ အမြင်အာရုံနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ ဦးနှောက်
02:44
associated with memory and vision, creating a mental picture.
44
164619
4254
အစိတ်အပိုင်းတွေမှာ လှုပ်ရှားစေပြီး စိတ်ပုံရိပ်ကို ဖန်တီးပေးတယ်။
02:49
People with hyperphantasia tend to have stronger connections between these regions
45
169373
4839
စိတ်အမြင်ကွယ်သူတွေနဲ့ယှဉ်ရင်၊ စိတ်အမြင် ကောင်းလွန်းသူတွေက ဒီနယ်ပယ်တွေကြားမှာ
02:54
compared to those with aphantasia.
46
174212
2210
ပိုခိုင်မာတဲ့ ဆက်သွယ်မှုတွေရှိတယ်။
02:56
As for dreaming,
47
176964
1168
အိပ်မက်မက်တာအတွက်တော့၊
02:58
many scientists believe this imagery is produced by a different bottom-up pathway,
48
178132
5714
ဒီပုံရိပ်ကို၊ ဦးနှောက်အတွင်းနက်နက်က  လှုပ်ရှားမှုကနေ အမြင်အာရုံနဲ့
03:03
through activity deep in the brain
49
183846
1835
မှတ်ဉာဏ် စနစ်တွေကို အလိုအလျောက် နိုးကြွစေတဲ့၊
03:05
spontaneously activating visual and memory systems.
50
185806
3838
မတူတဲ့ အောက်ခြေ လမ်းကြောင်းက ထုတ်ပေးတာလို့ သိပ္ပံပညာရှင်များစွာက ယုံကြည်ကြတယ်။
03:10
So, what causes the spectrum of mental imagery to develop?
51
190186
3795
ဒါဆို၊ ဘာက စိတ်ပုံရိပ်တွေရဲ့ ရောင်စဉ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေတာလဲ။
03:14
Aphantasia often runs in families,
52
194523
2795
စိတ်အမြင်ကွယ်တာက မကြာခဏ မျိုးရိုးလိုက်လေ့ရှိတယ်၊
03:17
suggesting that the vividness of your mental canvas
53
197318
2669
ဒါက  စိတ်ပိုင်း ပြက်ပြက်ထင်ထင်ဖြစ်မှုကို
03:19
may be influenced by your genes.
54
199987
2127
 ဗီဇက လွှမ်းမိုးလေက်တယ်လို့ ညွှန်းတာပါ။
03:22
While most people with aphantasia have it their entire lives,
55
202490
3670
စိတ်အမြင်ကွယ်သူအများစုမှာ ဒါက သူတို့ဘဝတာ တစ်ခုလုံးရှိနေပေမဲ့၊
03:26
some people can develop it later in life—
56
206160
2377
တချို့လူတွေကတော့ မကြာခဏတော့ ဦးနှောက်ဒဏ်ရာ
03:28
often due to brain injury or psychological conditions.
57
208829
3337
ဒါမှမဟုတ် စိတ်ပိုင်း အခြေအနေတွေကြောင့် ဘဝနှောင်းပိုင်းမှာ ရလာတတ်တာပါ။
03:32
But in most cases, imagery extremes aren’t considered disorders
58
212458
3962
ဒါပေမဲ့၊ အဖြစ်အများစုမှာ၊ ပုံရိပ်လွန်ကဲမှုကို ကုသမှု လိုအပ်တဲ့
03:36
in need of treatment,
59
216420
1210
ချို့ယွင်းချက်တွေလို့ မယူဆဘဲ၊
03:37
but rather intriguing variations in human experience.
60
217630
3587
လူသားအတွေ့အကြုံထဲက စိတ်ဝင်စားစရာ မူကွဲတွေပါပဲ။
03:41
For example, for those with a mind's eye,
61
221759
2503
ဥပမာ၊ စိတ် မျက်စိရှိသူတွေအတွက်
03:44
the excitement of a thrilling story will cause them to sweat a little,
62
224262
4337
သည်းထိတ်ရင်ဖို ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားမှုက ဒါကို သတိမပြုမိတောင်၊
03:48
even if they don't notice it.
63
228724
1502
ချွေးနည်းနည်း ထွက်စေတယ်။
03:50
People with aphantasia, however, lack this sweat response—
64
230601
3962
ဒါပေမဲ့၊ စိတ်အမြင်ကွယ်နေသူတွေကျတော့၊ ဒီချွေးတုံ့ပြန်မှု ကင်းမဲ့နေတယ်၊
03:54
presumably because it depends on the emotional effect
65
234772
3212
ဘာလို့လဲဆိုတော့၊ ဒါက ဇာတ်လမ်းကို စိတ်ကူးပုံဖော်တာရဲ့ စိတ်ပိုင်း
03:57
of imagining the the storyline.
66
237984
2085
သက်ရောက်မှုအပေါ် မူတည်တာကြောင့်ပါ။  
04:00
At the same time, scientists have speculated that aphantasia
67
240695
3587
တစ်ချိန်တည်းမှာ၊ စိတ်အမြင်ကွယ်တာက တချို့စိတ်ကျန်းမာရေး ချို့ယွင်းမှုတွေ၊
04:04
may be protective against certain mental health disorders,
68
244282
3795
အထူးသဖြင့် PTSD လို အပျက်သဘော ပုံရိပ်နဲ့ ပတ်သက်နေတယ်လို့
04:08
specifically those related to negative imagery, like PTSD—
69
248202
4505
သိပ္ပံပညာရှင်တွေက မှန်းဆထားကြပေမဲ့၊
04:12
though more research is needed.
70
252707
1751
နောက်ထပ် သုတေသနတွေ လိုအပ်ပါသေးတယ်။
04:15
Recalling details, like the food served at last year’s holiday party,
71
255126
3920
အရင်နှစ်က အားလပ်ရက် ပါတီမှာ ကျွေးတဲ့ အစားအသောက်တွေလို အသေးစိတ်တွေကို မှတ်မိတာက
04:19
may not be as difficult for people with hyperphantasia,
72
259046
3379
စိတ်အမြင်ကောင်းလွန်းသူတွေအတွက် မခက်ခဲလောက်ဘူး၊
04:22
as they tend to have a richer memory of past events
73
262425
2919
သူတို့တွေက အရင်က အဖြစ်အပျက်တွေကို ပိုမှတ်မိတတ်ပြီး
04:25
and can “relive” these experiences in greater detail.
74
265428
3545
ဒီအတွေ့အကြုံတွေကို ပိုအသေးစိတ် “ပြန်ခံစား” နိုင်တာကြောင့်ပါ။
04:29
Differences in mental imagery may even influence your career choice.
75
269515
4463
စိတ်ပုံရိပ်မှာ ကွဲပြားမှုတွေက သက်မွေးအလုပ် ရွေးချယ်မှုအပေါ် လွှမ်းမိုးနိုင်တယ်။
04:34
A survey of over 2,000 people found that those with aphantasia
76
274228
4338
လူပေါင်း ၂၀၀၀ ကျော်ရဲ့ စစ်တမ်းတစ်ခုအရ စိတ်အမြင်ကွယ်သူတွေဟာ
04:38
are more likely to work in STEM professions,
77
278566
2669
STEM သက်မွေးဝမ်းအလုပ်တွေမှာ ပိုလုပ်ကိုင်နိုင်ခြေရှိပြီး
04:41
while people with hyperphantasia tend to gravitate towards jobs
78
281485
3629
စိတ်အမြင်ကောင်းလွန်းသူတွေက အနုပညာ၊ မီဒီယာနဲ့ ဒီဇိုင်း အလုပ်တွေဆီ
04:45
in the arts, media, and design.
79
285114
2336
ဦးတည်လေ့ရှိတာာကို တွေ့ရှိခဲ့တယ်။
04:48
We may never be able to fully understand what’s happening
80
288117
3170
ကျွန်မတို့က အခြားသူရဲ့ စိတ်ထဲမှာ ဖြစ်နေတာကို ဘယ်တော့မှ
04:51
in another person's mind.
81
291287
1543
အပြည့်အဝ နားလည်နိုင်လောက်ဘူး။
04:53
The inner worlds of those around you might be quite different from your own.
82
293247
4713
ပတ်ဝန်းကျင်က လူတွေရဲ့ ကိုယ်တွင်းကမ္ဘာတွေက ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာနဲ့ အတော် ကွဲပြားလောက်တယ်။ 
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7