Make robots smarter - Ayanna Howard

로봇을 더 똑똑하게 만들기 - 아야나 하워드(Ayanna Howard)

65,989 views

2013-02-06 ・ TED-Ed


New videos

Make robots smarter - Ayanna Howard

로봇을 더 똑똑하게 만들기 - 아야나 하워드(Ayanna Howard)

65,989 views ・ 2013-02-06

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
번역: Gemma Lee 검토: Jeong-Lan Kinser
00:14
So how many of you have a robot at home?
1
14520
2000
여러분 중에 몇명이나 집에 로봇을 가지고 있습니까?
00:18
OK, I see about 20, 30 hands.
2
18320
2536
좋아요. 20, 30분 정도 보입니다.
00:20
That's actually pretty good.
3
20880
1656
사실 상당히 좋습니다.
00:22
How many of you would want your own personal robot at home?
4
22560
4600
여러분 중에 몇분이나
개인 로봇을 사서 집에 두고 싶으십니까?
00:27
I know I would!
5
27880
1216
그래요. 저도 가지고 싶습니다.
00:29
OK, so why doesn't this exist?
6
29120
2336
좋습니다. 그러면 왜 개인 로봇이 없을까요?
00:31
Why can't I go to the convenience store or the department store and, you know,
7
31480
3696
왜 우리는 편의점이나
백화점 같은 곳의
00:35
go up to the cashier and say, "Yeah, I want my personal robot"?
8
35200
2976
계산대에 가서
"개인 로봇을 사러 왔어요" 라고 말 할수 없을까요?
어떻게 하면 이런 세상을 만들수 있을까에 대해서 이야기 하려고 합니다.
00:38
Well, I'm going to talk to you about how to make that happen.
9
38200
2896
우리가 해야 할 일은 로봇을 더 똑똑하게 만드는 것 입니다.
00:41
The thing that we need to do is to make robots smarter.
10
41120
2976
00:44
Now, no one will argue that we don't have robots.
11
44120
4736
우리 대부분이 개인 로봇이 없다는 것에는 모두 이견이 없으실 것입니다.
화성에 가서
00:48
We have rovers that are going to Mars and are getting science data
12
48880
3816
과학자료를 수집해서
00:52
and expanding our understanding of the world.
13
52720
2376
세상에 대한 이해를 넓혀주는 로봇은 있습니다.
00:55
We have manufacturing robots
14
55120
1416
우리가 오늘날 운전하는 자동차를
00:56
that are helping to build our cars that we drive today.
15
56560
2816
만드는 것을 돕는 제조 로봇도 있습니다.
00:59
We even have robots that are helping our military,
16
59400
2496
군인들이 폭탄을 제거하는 것을
01:01
that are out disposing of bombs
17
61920
1976
도와주는 로봇도 있습니다.
01:03
so our soldiers can come home safely.
18
63920
2576
병사들이 안전하게 집으로 돌아올 수 있도록 말입니다.
01:06
So we have all this, so why don't we have the personal robot?
19
66520
2896
이렇게 많은 로봇들이 있는데
왜 우리는 개인 로봇을 가질 수 없을까요?
01:09
Why don't I have my robot chef? Because I can't cook.
20
69440
2762
왜 저는 로봇 요리사가 없을까요?
왜냐하면 저는 요리를 못하거든요.
01:12
(Laughter)
21
72226
1110
01:13
So, here's one of my robots, this is a simple walking robot,
22
73360
3136
여기 제 로봇이 있습니다.
단순히 걸을수 있는 로봇입니다.
01:16
but it is by no means smart.
23
76520
1416
하지만 그렇다고 똑똑하지 않다는 것은 아닙니다.
01:17
And so, what we need to do is
24
77960
1416
그리고 우리가 해야 할 일은
01:19
we need to change the definition of what a robot is.
25
79400
3376
로봇에 대한 정의를 바꾸는 것 입니다.
01:22
How do we do that? Well, the first step,
26
82800
1905
어떻게 하면 될까요?
첫 번째로는
01:24
before we even start designing and getting our hands dirty,
27
84729
3007
우리가 로봇을 구상하거나 만들기 전에
01:27
we have to come up with rules, kind of the laws, rules of conduct.
28
87760
4216
몇가지 규정을 만들어야 합니다.
일종의 법이나
행동 규범이죠.
왜 이런게 필요할까요?
01:32
And why is this? Because if these robots are smart,
29
92000
3016
왜냐하면 로봇이 똑똑해지면
우리가 원하는 것보다 더 많은 것을 할 지도 모르니까요.
01:35
they might be capable of more than we want.
30
95040
2016
그래서 우리는 몇몇 규정을 만들어야 합니다.
01:37
And so we have to come up with rules.
31
97080
1816
01:38
Thou, robot, shall not harm a human.
32
98920
3136
"로봇, 너는 사람을 해치면 안된다."
"로봇, 너는 소유자인 내게, 단지 소유자인 내게만 복종해야 한다."
01:42
Thou shall obey me, and only me.
33
102080
2719
01:45
Thou shall always protect me at all possible times.
34
105400
4296
"로봇, 너는은 소유자를 어떠한 상황에서도 보호해야 한다."
01:49
So we have to lay the boundaries, the rules of engagement,
35
109720
3296
우리가 실제로 로봇을 구상하기 전에
규정의 한계점도 만들어야 합니다.
교전 규칙 같은것 말입니다.
01:53
before we actually start designing.
36
113040
1856
01:54
And then we have to come up with tools.
37
114920
1896
그리고나서 도구가 있어야 겠죠.
01:56
So I believe that the way to make robots smarter
38
116840
3736
저는 로봇을 더 똑똑하게 만드는 방법은
02:00
is to mimic people.
39
120600
1256
사람처럼 만들면 된다고 믿습니다.
02:01
Now, our brains are complex, there's a lot going on in there,
40
121880
3096
두뇌는 매우 복잡한 구조를 가지고 있습니다.
그 안에는 많은 일들이 일어나고 있고
두뇌 안을 들여다 보고
02:05
and so, it'd be hard to try to open up the brain
41
125000
2496
02:07
and actually figure out how to mimic humans.
42
127520
2096
어떻게 사람처럼 만들지 생각하는 것은 사실 어렵습니다.
02:09
The best way is to observe, is to actually watch people do things,
43
129639
4137
가장 좋은 방법은
사람들이 어떻게 행동하는지를,
02:13
and figure out what are they doing, what are their thoughts,
44
133800
3056
그 행동을 어떻게 이해 하는지,
그에 따른 생각은 무엇인지,
02:16
what are their actions, what are their emotions?
45
136880
2256
어떻게 반응하지는지,
어떤 감정을 느끼는지를 직접 관찰하는 것 입니다.
02:19
And so, part of making robots smarter is actually trying to mimic humans,
46
139160
5296
그러므로 로봇을 더 똑똑하게 만드는 방법의 일부는
실제로 사람처럼 만들고,
02:24
mimic how we do things,
47
144480
1376
사람처럼 행동하게 하고,
02:25
so maybe they can do it a little bit better.
48
145880
2096
그러면 사람보다 약간 더 잘할 수 있을 수도 있죠.
그러므로 그 도구들은 다채롭죠.
02:28
And so, some of the tools are varied.
49
148000
2496
02:30
And so, I'm classically trained as an electrical engineer.
50
150520
2736
저는 전형적인 전자 장비 기술자입니다.
02:33
I never thought I'd have to understand things like child psychology,
51
153280
3976
아동 심리학이나
영아 발달에 대해서는
02:37
infant development.
52
157280
1216
공부한 적이 없습니다.
02:38
So, understanding that the way infants develop to children,
53
158520
3696
애기가 아이가 되고, 아이가 어른이 되는 과정을
02:42
develop to adults, and how they learn and interact
54
162240
2376
이해하고 나면
어떻게 배우고 반응하는지가
02:44
is actually important for robotics.
55
164640
2176
로봇공학에서 실제로 중요하다는 것을 알게 됩니다.
02:46
I didn't understand that I'd actually have to watch
56
166840
2416
실제로 저도 원숭이들이 서로 반응하고 소통하는 영상을
보기전에는 이해할 수 없었습니다.
02:49
tapes of monkeys interacting and communicating,
57
169280
2536
02:51
because they have a whole social kind of mechanism
58
171840
3096
원숭이들은 서로 배우는
02:54
where they learn from each other,
59
174960
1616
사회적 구조를 갖고 있습니다.
02:56
and so that's really good to make robots smarter.
60
176600
2336
그리고 이 방법이 로봇을 더 똑똑하게 만드는데 좋은 방법이라고 생각합니다.
02:58
And, of course, neuroscience,
61
178960
1416
물론 신경과학도 좋은 방법입니다.
신경과학에는 항상 흥미가 있었습니다.
03:00
I've always been fascinated with neuroscience,
62
180400
2176
하지만 신경 세포가 왜 쏘는지를
03:02
but I never understood that I had to figure out
63
182600
2216
이해하지 못했습니다.
03:04
why do the neurons fire,
64
184840
1182
우리가 배우는데 도움을 주는 환경은 어떻습니까?
03:06
what about the environment helps us to learn,
65
186046
2370
03:08
and all of those really contribute to making robots a little bit smarter.
66
188440
4256
이런 모든 것들이
로봇을 조금 더 똑똑하게 만드는데 도움이 됩니다.
03:12
And so, some of the things that I do -- and this is just a little snapshot --
67
192720
3656
그래서 제가 하는 일의 일부는
사진을 좀 찍었는데,
03:16
one of the things is mirroring.
68
196400
1536
그 중 하나는 따라하기입니다.
03:17
So they say our ability to look in a mirror and wave
69
197960
3896
우리가 거울을 보고
03:21
and actually recognize that the person on the other side is us,
70
201880
3856
손을 흔들어서
거울에 비친 사람이 우리라고 인식하는 능력을
03:25
that self-awareness,
71
205760
1376
자기 인식이라고 하죠.
그건 지능을 보여주는 것이고
03:27
is a sign of intelligence,
72
207160
1496
03:28
and that allows us to then look at someone pitch a ball
73
208680
3976
그 지능이 누가 공을 던지는 것을 보고
우리는 "알았어. 공을 어떻게 던지는 지 알겠어.
03:32
and figure out, "OK, I know how to pitch a ball,
74
212680
2256
03:34
I'm going to mirror their improvement."
75
214960
2056
그 사람들이 하는 동작을 따라해야지." 하고 이해하는 거죠.
03:37
And so I actually have a robot
76
217040
1456
그래서 저는 실제로
03:38
where we are trying to design a robot health coach.
77
218520
2416
건강을 지도해주는 로봇을 설계하려고 합니다.
03:40
And so, I have an exercise physiologist
78
220960
1896
그래서 어떻게 운동을 하는지 보여주는
03:42
showing the robot how to do some exercises.
79
222880
2576
운동 생리학자가 있습니다.
03:45
You know, we want to get strong.
80
225480
1576
우리는 튼튼해지고 싶어하죠.
그 다음에는 배우기입니다.
03:47
And then, the other thing is learning.
81
227080
1856
03:48
So, learning is important. We do this as children,
82
228960
2376
배우기는 중요합니다.
우리는 아이였을 때 배우고,
어른이 되어서도 배우고,
03:51
we do this even as adults, we do this as elder.
83
231360
2216
나이가 들어서도 배우죠.
03:53
And yet, one form of learning is muscle memory.
84
233600
3016
배우기의 한 형태는 근육 기억입니다.
03:56
So how many of you play an instrument?
85
236640
2536
여러분 가운데 몇 분이나 악기를 연주합니까?
03:59
OK, so when you start off, for example, if you think about the violin,
86
239200
3296
좋아요. 여러분이 시작할 때
예를 들어 바이올린을 생각해보면,
처음 시작했을 때 강사가 실제로 다가와서
04:02
you start off and your instructor might actually come
87
242520
2496
여러분의 손을 조금 움직이거나
04:05
and move your hand a little bit or maybe move your bow a little bit up.
88
245040
3336
활을 조금 움직일 겁니다.
여러분에게 근육 기억을 가르쳐주려고
04:08
So they actually touch you in order to give you muscle memory.
89
248400
2976
실제로 여러분을 만집니다.
그래서 여러분이
04:11
And that helps you understand how to do things a little better.
90
251400
2976
좀 더 잘할 수 있게 되죠.
우리는 실제로 학습 방법론이 있습니다.
04:14
And so we actually have a learning methodology
91
254400
2176
물론 모터를 가지고
04:16
where of course, we're not going to take the motors and move the legs,
92
256600
3286
다리를 움직이거나 하지는 않을 겁니다.
그래서 우리는 춤을 어떻게 추는지
04:19
and so we have to Nunchuk to give our robot muscle memory
93
259910
3066
로봇한테 근육 기억을 주기 위해서
04:23
in terms of how to do dance moves.
94
263000
1936
쌍절곤을 휘둘러야 합니다.
04:24
And then, lastly, is creativity.
95
264960
1816
그리고 마지막으로는 창의력이죠.
04:26
So, you might ask, "Robots? Creativity? I don't get this.
96
266800
4376
여러분이 이렇게 물을지도 모르겠습니다.
"로봇? 창의력? 이해가 안 가요.
04:31
Why does the robot have to be creative? What about creativity makes them smarter?"
97
271200
3896
로봇이 왜 창의적이 되어야 하죠?
창의력이 로봇을 더 똑똑하게 만들면 어떡하나요?"
04:35
Well, creativity and imagination,
98
275120
2776
자, 창의력과 상상력,
04:37
those are the things that allow us to create problems
99
277920
3136
이 두 가지는 우리가 문제를 해결할 수 없을 때
문제를 만들어 냅니다.
04:41
when we don't know how to attack it.
100
281080
1736
04:42
They allow us to make something out of nothing.
101
282840
2216
무에서 유를 만들어내게 하죠.
여러분이 지금 나와있는 앱을 보면
04:45
I mean, if you look at the apps that at out there and the tablets,
102
285080
3136
태블릿,
아이패드,
04:48
and the iPads, and the iPhones, and the Androids --
103
288240
2416
아이폰,
안드로이드,
04:50
20 years ago they didn't exist.
104
290680
1656
20년 전에는 이런 것들이 없었습니다.
04:52
So, how is it that we got from something where there was nothing and expanded?
105
292360
3976
아무것도 없었던 상태에서 우리가 어떻게
뭔가를 만들어내고 확장시켜 갈 수 있었을까요?
04:56
It was our imagination. It was our creativity.
106
296360
2416
우리의 상상력 덕분이죠.
창의력 이었습니다.
04:58
And these are the things that allow us to figure out new things.
107
298800
3016
이 두 가지가
새로운 것들을 이해하게 해줍니다.
05:01
And so, I have a robot that is creative,
108
301840
2816
그래서 창의적인 로봇이 있습니다.
05:04
it plays piano, is a composer,
109
304680
2056
피아노를 치는 로봇은 작곡가입니다.
05:06
and if you listen, it plays "Twinkle, Twinkle Little Star."
110
306760
3216
들어보면 로봇이 "반짝 반짝 작은 별"을 연주합니다.
05:10
(Music)
111
310000
1216
그래서 이런 것들과 다 함께,
05:11
So, all of this together,
112
311240
3256
05:14
the last thing is interaction.
113
314520
2120
마지막은 교류입니다.
05:17
So, you have a robot, you want it to be your playmate,
114
317280
3176
여러분한테 로봇이 있고
로봇은 같이 노는 친구,
05:20
your teacher, your instructor,
115
320480
1976
여러분의 선생님,
여러분의 강사가 될 수 있습니다.
05:22
you want it to interact.
116
322480
1976
로봇과 교류하고 싶어하죠.
05:24
And isn't it so cute?
117
324480
1360
정말 귀엽지 않습니까?
05:26
(Laughter)
118
326141
1428
05:27
So, interaction is key,
119
327920
2216
그래서 교류가 중요합니다.
05:30
it is key to understanding how to work in our world with us,
120
330160
5576
우리가 사는 세상에서
일하는 법을 이해하는데 중요합니다.
05:35
and so the interaction piece is very important.
121
335760
2296
그래서 교류는 아주 중요합니다.
05:38
It deals with communication, it deals with understanding,
122
338080
3056
교류는 소통을 다루고,
교류는 이해를 다루며
05:41
it deals with gaze, it deals with attention.
123
341160
2816
교류는 가만히 바라보기를 다루고
교류는 주의를 다룹니다.
이런 모든 것들이 다 모여서 그런 교류가 가능하고
05:44
All of these things together allow that interaction
124
344000
3016
로봇이 똑똑해지도록 합니다.
05:47
and our robots to be smart.
125
347040
1336
05:48
And so these are just some of the tools
126
348400
1896
이런 것들이 로봇을 더 똑똑하게
05:50
that we use in order to make robots smarter.
127
350320
2096
만들기 위해서 우리가 쓰는 도구들입니다.
05:52
So, I want to leave you with one thought.
128
352440
2176
여러분께 생각할 거리를 하나 드리고 떠나겠습니다.
05:54
So, I'm all for robots and smart robots.
129
354640
2656
저는 로봇과 똑똑한 로봇을 위해 일합니다.
05:57
I mean, that's what I do,
130
357320
1216
그게 제가 하는 일이죠.
05:58
I'd be out of a job if I didn't believe in that.
131
358560
2416
제가 그걸 믿지 않으면 제 일자리가 없어지겠죠.
하지만 어디서 끝이 날까요?
06:01
But yet, where does it end?
132
361000
2096
06:03
How far do we push it?
133
363120
1896
얼만큼 밀어붙일 수 있을까요?
얼마나 더 진보하게, 얼마나 더 똑똑하게
06:05
How far and how smart should we make our smart robots?
134
365040
4160
똑똑한 로봇을 만들어야 할까요?
06:09
Thank you.
135
369800
1256
고맙습니다.
06:11
(Applause)
136
371080
1280
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7