What does appendix pain feel like? - David R. Flum

779,088 views ・ 2024-09-05

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Sangchul Park 검토: Hyeona Seo
00:07
In April 1961, the Sixth Soviet Antarctic Expedition took a harrowing turn.
0
7003
6798
1961년 4월, 제6차 소련 남극 탐험대는 참혹한 국면을 맞았습니다.
00:14
Doctor Leonid Rogozov, the team’s only physician,
1
14385
3962
팀의 유일한 의사인 레오니드 로고조프 박사는
00:18
began feeling weak and feverish,
2
18514
2836
몸이 쇠약해지며 열이 나는 것을 느꼈고
00:21
with an excruciating pain in his right side.
3
21350
3379
오른쪽 옆구리에 극심한 통증을 느꼈습니다.
00:25
After a few days, it became clear that he had appendicitis,
4
25980
4671
며칠 후 그가 충수염에 걸렸다는 것이 분명해졌는데
00:30
an infection that can cause the appendix to burst.
5
30651
3879
이는 충수 파열을 일으킬 수 있는 감염이지요.
00:34
And Rogozov knew that if his appendix did rupture,
6
34906
3879
로고조프 박사는 충수가 파열되면
00:38
it would likely kill him.
7
38785
1835
죽을 가능성이 높다는 것을 알았습니다.
00:40
Outside a blizzard raged,
8
40870
2252
밖에서 눈보라가 몰아쳤기 때문에
00:43
making it dangerous for him to leave the station,
9
43122
2711
그가 기지를 떠나 다른 곳으로 가기에도
00:45
or to have anyone else travel in.
10
45833
2878
다른 사람이 오기에도 위험했습니다.
00:49
So Rogozov faced a gut-wrenching choice: wait for help that may never come,
11
49003
6673
로고조프 박사는 살 떨리는 선택을 해야 했어요.
오지 않을 수도 있는 도움을 기다리거나
00:55
or cut open his own abdomen and remove the appendix himself.
12
55802
4921
스스로 개복수술을 해 자신의 충수를 제거하는 것이었죠.
01:01
While Rogozov’s predicament may have been extreme,
13
61390
3754
로고조프 박사가 겪은 곤경은 극단적인 예일 수 있지만
01:05
appendicitis is not uncommon.
14
65144
2795
충수염은 흔하게 발생합니다.
01:08
It affects roughly 1 in 12 people.
15
68106
2794
대략 12명 중 1명 꼴로 발병하지요.
01:11
So, what causes appendicitis?
16
71192
3211
충수염의 원인은 무엇일까요?
01:14
And why is this organ so prone to bursting?
17
74487
3920
그리고 이 장기는 왜 이렇게 파열되기 쉬울까요?
01:18
The appendix is a small, worm-shaped pouch attached to the large intestine
18
78699
5756
충수는 대장에 붙어 있는 작은 벌레 모양의 주머니로
01:24
that houses a diversity of gut microbes.
19
84455
3379
다양한 장내 미생물이 살고 있습니다.
01:28
Scientists long speculated that it was a useless artifact of evolution.
20
88209
4838
과학자들은 충수가 진화의 쓸모없는 흔적이라고 오랫동안 추측해 왔습니다.
01:33
Recent evidence shows that this organ independently evolved
21
93506
4087
최근의 증거에 따르면 이 기관은 여러 다른 포유류의 진화 과정에서
01:37
in many different mammals.
22
97593
1877
독립적으로 발달한 것으로 보입니다.
01:39
This suggests that it probably has some function,
23
99637
3462
이 결과는 아마도 충수가 어떤 기능을 가지고 있을 것이라
01:43
though it's likely subtle.
24
103099
1668
미묘하게나마 암시하고 있습니다.
01:45
One possibility is that the appendix serves as a reservoir
25
105268
3753
한 가지 가능성은 충수가 건강한 장내 세균의
01:49
for healthy gut bacteria,
26
109021
2128
저장고 역할을 하거나
01:51
or it may play a role in mounting immune responses.
27
111149
4462
면역 반응을 촉진하는 역할을 할 수 있다는 것입니다.
01:55
What we do know is this puzzling organ can cause serious complications.
28
115987
5380
우리는 이 수수께끼 같은 장기에 심각한 합병증이 생길 수 있다는 걸 압니다.
02:01
Most cases of appendicitis start with some sort of obstruction.
29
121617
4755
대부분의 충수염은 일종의 폐색으로 시작됩니다.
02:06
For example, a small, dried piece of stool,
30
126372
3670
예를 들어 충수결석이라고 하는
02:10
called an appendicolith,
31
130042
1836
작고 마른 대변 조각이
02:11
can lodge itself in the organ’s entrance.
32
131878
2794
충수 입구를 막을 수 있습니다.
02:14
Other times, pathogens like viruses or parasites activate the immune system,
33
134964
5964
다른 경우에는, 바이러스나 기생충 같은 병원체가 면역 체계를 활성화시켜
02:20
causing inflammation.
34
140928
1585
염증을 일으키기도 합니다.
02:22
This immune response may even be triggered
35
142680
2920
이러한 면역 반응은 일반적으로
02:25
by one of hundreds of species of bacteria
36
145600
2836
장내에 상주하는 수백 종의 세균 중 하나에 의해
02:28
that normally reside in your gut.
37
148436
2335
유발될 수도 있습니다.
02:31
As a result, nearby lymph nodes swell,
38
151189
3294
그 결과 근처 림프절이 부풀어
02:34
effectively closing off the appendix’s opening.
39
154483
3504
충수 입구를 막는 결과에 이릅니다.
02:38
Because the appendix is a closed loop, when it's sealed, pressure builds quickly.
40
158362
5506
충수는 닫힌 공간이기 때문에 입구가 막히면 압력이 빠르게 증가합니다.
02:43
This creates the perfect environment for bacteria to colonize and overgrow.
41
163951
5422
이는 세균이 군집화되고 무성하게 자라기에 완벽한 환경을 조성합니다.
02:49
As the inflamed appendix bloats, discomfort sets in.
42
169624
3878
염증이 생긴 충수가 부풀어 오르면 불편함이 찾아옵니다.
02:53
And this pain is different from your everyday stomach ache.
43
173628
3461
그리고 이 통증은 매일 느끼는 복통과는 다릅니다.
02:57
It typically starts near the belly button
44
177506
2628
일반적으로 배꼽 근처에서 시작하여
03:00
and then migrates to the lower right abdomen and intensifies.
45
180134
4963
오른쪽 아래 복부로 옮겨가 통증이 심해집니다.
03:05
If left untreated, the appendix can continue to stretch,
46
185348
3920
치료하지 않고 방치하면 충수가 계속 늘어나며
03:09
hindering blood flow and weakening the organ walls.
47
189268
3420
혈류를 방해하고 장기 벽을 약하게 만듭니다.
03:12
Eventually, this can cause the appendix to rupture,
48
192772
3128
결국 이로 인해 충수가 파열되어
03:16
allowing the infection to spread within the abdomen,
49
196025
3003
감염이 복부 내로 퍼져
03:19
where it can pose fatal consequences.
50
199195
2794
치명적인 결과를 초래할 수 있습니다.
03:22
Thankfully, not all cases of appendicitis will lead to a rupture,
51
202281
4546
다행스럽게도 모든 충수염이 파열로 이어지지는 않지만
03:26
but it's impossible to know exactly when or if
52
206911
3628
증상만으로는 충수가 터질 것인지
03:30
the appendix will burst from symptoms alone.
53
210539
3045
혹은 언제 터질지를 정확히 알 수 없습니다.
03:33
So, it’s recommended that all people with severe abdominal pain
54
213751
4796
따라서 복통이 심한 사람은
03:38
seek immediate medical attention.
55
218547
2294
즉시 의사의 진료를 받는 것이 좋습니다.
03:41
Since doctors first identified appendicitis in the late 1800s,
56
221050
4546
의사들이 1800년대 후반에 충수염을 처음 발견한 이래로
03:45
an appendectomy, or the surgical removal of the appendix,
57
225721
4255
충수절제술, 즉 충수를 외과적으로 제거하는 것이
03:49
has been the standard treatment.
58
229976
1835
표준 치료법이 되었습니다.
03:52
It’s normally performed quickly, within 24 hours of diagnosis.
59
232561
4380
일반적으로 진단 후 24시간 이내에 신속하게 시행됩니다.
03:57
Doctors remove the inflamed organ, which can double in size,
60
237358
4296
염증이 생긴 충수는 두 배로 커질 수 있으며
04:01
either through one large incision,
61
241654
2169
의사는 한 번 크게 절개하거나 여러 번 작게 절개해
04:03
or through several smaller incisions using a camera and small instruments.
62
243823
4921
카메라와 소형 기구를 사용하여 충수를 제거합니다.
04:08
Recovery is typically quick,
63
248869
1961
일반적으로 회복은 빠르고
04:10
and most patients are discharged within a day or two.
64
250830
3295
대부분의 환자는 하루나 이틀 이내에 퇴원합니다.
04:14
Though, if the appendix has burst, surgery can be more extensive
65
254292
4796
하지만 충수가 파열된 경우 복강 내 세균과 고름을
04:19
as any bacteria and pus need to be thoroughly cleaned
66
259088
4254
완전히 제거해야 하므로 수술이 더 커질 수 있습니다.
04:23
from the abdominal cavity.
67
263342
1710
04:25
In the long term, living without an appendix
68
265761
2836
장기적으로 충수 없이 생활해도
04:28
is unlikely to lead to any health issues.
69
268597
3087
건강상의 문제가 발생할 가능성은 거의 없습니다.
04:31
Today, thanks to medical advances, many patients avoid surgery altogether.
70
271934
5506
오늘날 의료의 발전 덕분에 많은 환자가 수술을 하지 않게 되었습니다.
04:37
Doctors have learned that appendicitis can often be treated
71
277565
3420
의사들은 간단한 항생제만으로도
충수염을 치료할 수 있다는 사실을 알게 되었고
04:40
with a simple course of antibiotics,
72
280985
2586
04:43
started in the emergency room and continued at home.
73
283571
3545
응급실에서 약을 먹기 시작해서 집에서도 계속 복용하면 되지요.
04:47
No matter the chosen course of treatment,
74
287199
2419
어떤 치료를 선택하든
04:49
it’s likely to be less distressing than Rogozov’s,
75
289618
3838
로고조프 박사보다 덜 고통스러울 겁니다.
04:53
who, after giving himself local anesthesia,
76
293456
3295
로고조프 박사는 스스로 국소 마취를 한 후
04:56
removed his own appendix, stitched himself up,
77
296751
3587
본인의 충수를 직접 제거하고 봉합한 뒤
05:00
and resumed his regular duties just two weeks later.
78
300421
3754
불과 2주 만에 진료 업무를 재개했어요.
05:04
Nevertheless, thanks to his story,
79
304675
2544
그의 이야기 덕분에
05:07
doctors on remote stations in Antarctica now know to bring plenty of antibiotics
80
307345
5505
오늘날 남극 외딴 기지에 있는 의사들은 충수염 치료를 위한 항생제를
05:12
to treat appendicitis,
81
312850
1585
만일을 대비해 충분히 챙겨야 한다는 것을 알게 되었습니다.
05:14
just in case.
82
314477
1334
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7