Advanced English Conversation: Vocabulary, Grammar, Pronunciation

570,262 views ・ 2023-04-28

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Vanessa: Guess what? We are going to have a baby,  
0
0
2820
Vanessa: Bil bakalım ne oldu? Bir bebeğimiz daha olacak,
00:02
another baby. Dan: 
1
2820
1848
başka bir bebeğimiz. Dan:
00:04
Yay. Vanessa: 
2
4668
12
00:04
Today I am here with my husband, Dan. Dan: 
3
4680
2760
Yaşasın. Vanessa:
Bugün kocam Dan ile buradayım. Dan:
00:07
Hello. Vanessa: 
4
7440
600
Merhaba. Vanessa:
00:08
And we are going to give you a real English  conversation. I know that a lot of you love  
5
8040
5400
Size gerçek bir İngilizce sohbeti sunacağız. Çoğunuzun
00:13
these conversations. It's a great way to level  up your listening skills and just have a good  
6
13440
4500
bu sohbetleri sevdiğini biliyorum. Dinleme becerilerinizin seviyesini yükseltmenin ve
00:17
time with English. And we have something  special Today. We asked you what questions  
7
17940
5700
İngilizce ile iyi vakit geçirmenin harika bir yoludur. Ve Bugün özel bir şeyimiz var . Üç
00:23
you have for us about baby number three.  And boy oh boy, did you deliver? Ha ha ha. 
8
23640
6296
numaralı bebek hakkında bize ne gibi sorularınız olduğunu sorduk. Ve oğlum oh oğlum, teslim ettin mi? Ha ha ha.
00:29
Dan: Boy oh boy. I don't know about that. 
9
29936
3004
Dan: Oğlum oğlum. Bunu bilmiyorum.
00:32
Vanessa: Girl oh girl. Did you deliver? We have- 
10
32940
1436
Vanessa: Kızım ah kızım. teslim ettin mi Biz-
00:34
Dan: Hello girl. 
11
34376
1264
Dan: Merhaba kızım.
00:35
Vanessa: 12 questions that you asked  
12
35640
2460
Vanessa:
00:38
us about our third baby and our lives. And we're  going to answer them, starting with the category  
13
38100
7140
Üçüncü bebeğimiz ve hayatımız hakkında bize sorduğunuz 12 soru. Biz de gebelik kategorisi ile başlayıp
00:45
of pregnancy, then going on to birth, and then  going on to life with three children. So I hope  
14
45240
6960
doğuma devam ederek üç çocuklu hayata devam ederek cevaplayacağız. Umarım
00:52
you enjoy this lesson. Like always, I have created  a free PDF worksheet, which is now covering Dan's  
15
52200
5400
bu dersten keyif alırsınız. Her zaman olduğu gibi, artık Dan'in yüzünü kaplayan ücretsiz bir PDF çalışma sayfası oluşturdum
00:57
face. That includes all of today's questions.  Some of the key vocabulary that you're going  
16
57600
6240
. Bu, bugünün tüm sorularını içerir. Göreceğiniz bazı temel kelimeler
01:03
to see come up on the screen here, and that will  help you to be able to follow our conversation. 
17
63840
4740
burada ekranda belirecek ve bu, sohbetimizi takip edebilmenize yardımcı olacaktır.
01:08
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today. It is  
18
68580
5760
Bu ücretsiz PDF çalışma sayfasını bugün indirmek için açıklamadaki bağlantıya tıklayabilirsiniz. Size
01:14
our gift to you. You are also welcome to click  CC so that you can view the full subtitles for  
19
74340
6300
hediyemizdir. Sohbetimizin tam altyazılarını   görüntüleyebilmek için CC'ye de tıklayabilirsiniz
01:20
our conversation. I have these questions, but we  haven't chatted about it at all. This is all just  
20
80640
5700
. Bu sorularım var, ancak bu konuda hiç sohbet etmedik. Bunların hepsi sadece
01:26
spontaneous. Dan: 
21
86340
660
spontane. Dan:
01:27
Going in fresh. Vanessa: 
22
87000
1140
Yeni giriyor. Vanessa:
01:28
Yeah, just off the cuff. So I don't know what's  going to happen. I hope it will be interesting and  
23
88140
5640
Evet, hemen hemen. Yani ne olacağını bilmiyorum. Umarım ilginç ve
01:33
useful to you, but if there's any vocabulary or  anything that might be new for you, you can click  
24
93780
6180
sizin için yararlı olur, ancak herhangi bir kelime veya sizin için yeni olabilecek herhangi bir şey varsa
01:39
CC and view the full subtitles. All right. Are  you ready to get started with the first category,  
25
99960
4680
CC'ye tıklayıp tüm altyazıları görüntüleyebilirsiniz. Elbette. İlk kategori olan hamilelikle başlamaya hazır mısınız
01:44
pregnancy? Dan: 
26
104640
1560
? Dan:
01:46
I'm so ready. Vanessa: 
27
106200
1380
Çok hazırım. Vanessa:
01:47
Okay. Well, I got a big old belly that's ready to  talk about pregnancy. Let's talk about the first  
28
107580
5220
Tamam. Hamilelik hakkında konuşmaya hazır koca koca bir göbeğim var .
01:52
question, which comes from Olga. Dan: 
29
112800
2370
Olga'dan gelen ilk soru hakkında konuşalım. Dan:
01:55
Olga. Vanessa: 
30
115170
630
01:55
Well, you might or might not know that we  have a name for our baby. First of all,  
31
115800
4560
Olga. Vanessa: Bebeğimize bir isim
verdiğimizi biliyor veya bilmiyor olabilirsiniz . Öncelikle,
02:00
is our baby a boy or a girl? Dan: 
32
120360
1890
bebeğimiz kız mı erkek mi? Dan:
02:02
She's a girl. Vanessa: 
33
122250
1320
O bir kız. Vanessa:
02:03
Yes. So we have a five-year-old boy, a  three-year-old boy, and now we're going to have  
34
123570
5970
Evet. Beş yaşında, üç yaşında bir erkek çocuğumuz var ve şimdi
02:09
a third child who's a girl. Very exciting. Dan: 
35
129540
2268
üçüncü bir kız çocuğumuz olacak. Çok heyecan verici. Dan:
02:11
Yay. Vanessa: 
36
131808
12
02:11
And she has a name. Dan: 
37
131820
1770
Yaşasın. Vanessa:
Ve onun bir adı var. Dan:
02:13
Yes. What is it? Vanessa: 
38
133590
1470
Evet. Nedir? Vanessa:
02:15
Well, Olga's question is about that. Dan: 
39
135060
2460
Olga'nın sorusu bununla ilgili. Dan:
02:17
Oh. Vanessa: 
40
137520
630
Ah. Vanessa:
02:18
She says, I love the name you chose, Matilda. Dan: 
41
138150
3450
Seçtiğin isme bayıldım Matilda diyor. Dan:
02:21
Matilda. Vanessa: 
42
141600
780
Matilda. Vanessa:
02:22
She said Matilda is my favorite Roald Dahl  book for children. Did you have any specific  
43
142380
5100
Matilda'nın çocuklar için en sevdiğim Roald Dahl kitabı olduğunu söyledi .
02:27
inspiration when choosing this beautiful name?  Thank you, Olga. So yeah, what do you think? Did  
44
147480
5880
Bu güzel adı seçerken özel bir ilham aldınız mı? Teşekkürler Olga. Yani evet, ne düşünüyorsun?
02:33
we have any inspiration for choosing this name? Dan: 
45
153360
2490
Bu adı seçerken ilham aldık mı? Dan:
02:35
No, not really. I don't know if you did, but so  my process was to look at the most popular names,  
46
155850
7110
Hayır, gerçekten değil. Yaptınız mı bilmiyorum ama benim sürecim temelde en popüler isimlere,
02:42
the top 1000, basically. Vanessa: 
47
162960
2331
ilk 1000'e bakmaktı. Vanessa:
02:45
1000? Dan: 
48
165291
9
02:45
Yes. I scrolled through all of them and I just  wrote down the ones that I liked. And I saw  
49
165300
5700
1000 mi? Dan:
Evet. Hepsini gözden geçirdim ve beğendiklerimi yazdım.
02:51
Matilda and I thought, "Hmm, that's a pretty  cool name, but I don't think Vanessa will like  
50
171000
6480
Matilda'yı gördüm ve "Hmm, bu oldukça havalı bir isim ama Vanessa'nın bundan hoşlanacağını sanmıyorum
02:57
it." So I wrote down, I don't know, 25 names and  that Vanessa does the same thing and she writes  
51
177480
6780
" diye düşündüm. Ben de, bilmiyorum, 25 isim yazdım ve Vanessa da aynı şeyi yapıyor ve
03:04
down two names. Vanessa: 
52
184260
1500
iki isim yazıyor. Vanessa:
03:05
I said no to a lot of names. Dan: 
53
185760
2460
Pek çok isme hayır dedim. Dan:
03:08
She wrote down two names. One was  Louise and the other one was Matilda. 
54
188220
3960
İki isim yazdı. Biri Louise, diğeri ise Matilda'ydı.
03:12
Vanessa: Yep. 
55
192180
600
03:12
Dan: And I was like,  
56
192780
780
Vanessa: Evet.
Dan: Ben de
03:13
"Matilda, really?" Vanessa: 
57
193560
1200
"Matilda, gerçekten mi?" Vanessa:
03:14
Yeah. Dan: 
58
194760
420
Evet. Dan:
03:15
And I was like, "Why?" And I don't even know if  you had a good answer. Well, I mean, there is no  
59
195180
5460
Ben de "Neden?" Ve iyi bir cevabınız olup olmadığını bile bilmiyorum. Demek istediğim,
03:20
good answer. What is your answer? Because- Vanessa: 
60
200640
2683
iyi bir cevap yok. Cevabınız nedir? Çünkü- Vanessa:
03:23
I don't know. Dan: 
61
203323
17
03:23
I didn't even decide it. Vanessa: 
62
203340
1440
Bilmiyorum. Dan: Buna ben
karar vermedim bile. Vanessa:
03:24
I think what sold me on the name was not so much  the full name, but I really like the nickname,  
63
204780
4980
Sanırım bu ad konusunda beni satan şey tam ad değildi, ancak takma adı   gerçekten beğendim,
03:29
which is Tilly. I think Matilda  in English, it sounds very strong.  
64
209760
4440
yani Tilly. Bence Matilda İngilizce'de kulağa çok güçlü geliyor.
03:35
It's not an extremely feminine name, but I feel  like the nickname Tilly is very cute. This is  
65
215400
7920
Çok kadınsı bir isim değil ama Tilly takma adının çok şirin olduğunu düşünüyorum. Bu
03:43
a absolutely unknown in the US. It  is so unusual in the US. But it's- 
66
223320
5390
ABD'de kesinlikle bilinmeyen bir durumdur. ABD'de çok sıra dışı. Ama bu-
03:48
Dan: To be called Matilda. 
67
228710
610
Dan: Matilda olarak adlandırılacak.
03:49
Vanessa: To be called Matilda or Tilly. I think  
68
229320
2940
Vanessa: Matilda veya Tilly olarak adlandırılacak. Sanırım
03:52
in the US on those lists, it was like... Dan: 
69
232260
2610
ABD'de bu listelerde şöyle bir şey vardı... Dan:
03:54
It's in 400s. Vanessa: 
70
234870
1170
400'lerde. Vanessa:
03:56
Number, 400. It was not popular at all. But in  the UK, Australia, a bunch of Nordic countries,  
71
236040
6600
Numara, 400. Hiç popüler değildi. Ancak Birleşik Krallık'ta, Avustralya'da, bir grup İskandinav ülkesinde
04:02
it was top 20. I was so surprised. So I don't know  why the US is lagging behind, but we are here- 
72
242640
6840
ilk 20'deydi. Çok şaşırdım. Bu yüzden ABD'nin neden geride kaldığını bilmiyorum ama biz buradayız-
04:09
Dan: We always are. 
73
249480
720
Dan: Biz her zaman buradayız.
04:10
Vanessa: Bring back Matilda and it's a old-fashioned name,  
74
250200
4020
Vanessa: Matilda'yı geri getirin, bu eski moda bir isim
04:14
and our other kids' names are old-fashioned names. Dan: 
75
254220
3210
ve diğer çocuklarımızın isimleri de eski moda isimler. Dan:
04:17
Yeah. It definitely fits in with the other names. Vanessa: 
76
257430
2130
Evet. Kesinlikle diğer isimlerle uyumludur. Vanessa:
04:19
Theodore, Frederick, Matilda. And each name has a  shortened version, Theo, Freddie Tilly. So it fit  
77
259560
6900
Theodore, Frederick, Matilda. Ve her ismin kısaltılmış bir versiyonu vardır: Theo, Freddie Tilly. Yani
04:26
the theme of our family. Dan: 
78
266460
1260
ailemizin temasına uyuyor. Dan:
04:27
We like to have big, bold names and then we  chop them up into smaller names that sound cute?  
79
267720
5760
Büyük, cesur isimlere sahip olmayı seviyoruz ve sonra onları sevimli görünen daha küçük isimlere bölüyoruz, öyle mi?
04:33
Although I think I might call her Matilda a lot. Vanessa: 
80
273480
3090
Yine de ona Matilda diyebileceğimi düşünüyorum. Vanessa:
04:36
Yeah. We've been calling her Matilda so far. Dan: 
81
276570
1585
Evet. Şimdiye kadar ona Matilda adını verdik. Dan:
04:38
That that name has grown on me quite a bit  because at first I was like, it's really strong  
82
278155
4985
Bu ismin bende biraz büyüdüğünü çünkü ilk başta Amerikalılar için gerçekten güçlü gibiydim
04:44
to Americans. It sounds really strong, I think. Vanessa: 
83
284220
2751
. Kulağa gerçekten güçlü geliyor, bence. Vanessa:
04:46
Yeah. Dan: 
84
286971
9
04:46
Although most people we've talked to, they've  been like, "Matilda's so cute. I love it." 
85
286980
5160
Evet. Dan:
Konuştuğumuz çoğu insan "Matilda çok tatlı. Onu seviyorum" dediler.
04:52
Vanessa: Yeah. It's really- 
86
292140
416
04:52
Dan: We've gotten really  
87
292556
1144
Vanessa: Evet. Bu gerçekten-
Dan:
04:53
good reactions about it, but the more I say it  and the more I hear my kids say it, especially. 
88
293700
5868
Bununla ilgili gerçekten   güzel tepkiler aldık, ancak bunu ne kadar çok söylersem ve özellikle çocuklarımın daha çok söylediğini duyarsam.
04:59
Vanessa: Oh, it's so cute when they say it. 
89
299568
1376
Vanessa: Ah, söylemeleri çok tatlı.
05:00
Dan: Say it when Theo and Freddy say,  
90
300944
1396
Dan: Theo ve Freddy
05:02
"Oh, how's Matilda in there?" It's very cute.  I think I'm just going to call her Matilda. 
91
302340
6360
"Oh, Matilda orada nasıl?" çok tatlı Sanırım ona Matilda diyeceğim.
05:08
Vanessa: Yeah, we'll see. 
92
308700
533
Vanessa: Evet, göreceğiz.
05:09
Dan: Or actually her middle name is May. So  
93
309233
3127
Dan: Ya da aslında göbek adı May. Yani
05:12
that's actually my grandma's middle name. And so  we decided to take that and call her Matilda May. 
94
312360
7200
bu aslında büyükannemin ikinci adı. Biz de bunu alıp ona Matilda May adını vermeye karar verdik.
05:19
Vanessa: Or Tilly May. 
95
319560
2136
Vanessa: Veya Tilly May.
05:21
Dan: Or Tilly May. Yeah. So I'll probably  
96
321696
744
Dan: Veya Tilly May. Evet. Bu yüzden muhtemelen
05:22
call her all of those things. Vanessa: 
97
322440
1230
ona tüm bu şeyleri diyeceğim. Vanessa:
05:23
All right. Let's go on to our next question.  Waffa has a question about deciding to have a  
98
323670
5190
Pekala. Bir sonraki sorumuza geçelim. Waffa'nın üçüncü bir çocuğa sahip olmaya karar vermeyle ilgili bir sorusu var
05:28
third child. She said- Dan: 
99
328860
1304
. Dan:
05:30
Oh dear. Vanessa: 
100
330164
16
05:30
Many families hesitate before deciding to  have a third child. So was it your case,  
101
330180
4920
Ah canım. Vanessa:
Birçok aile üçüncü bir çocuğa sahip olmaya karar vermeden önce tereddüt eder . Sizin durumunuz bu muydu,   üçüncü bir çocuk
05:35
did you have any concerns about deciding to have  a third child? This is a deeper question. Did we  
102
335100
4980
sahibi olmaya karar verme konusunda herhangi bir endişeniz var mıydı ? Bu daha derin bir soru.
05:40
have any concerns about having a third child? Dan: 
103
340080
3180
Üçüncü bir çocuk sahibi olmakla ilgili endişelerimiz var mıydı? Dan:
05:43
Well, yes, for sure. Both of us hesitated quite a  bit. I hesitated less because in my family growing  
104
343260
10200
Şey, evet, kesinlikle. İkimiz de biraz tereddüt ettik . Daha az tereddüt ettim çünkü büyüyen ailemde
05:53
up, there were three of us. So actually it's  exactly the same as my family's going to be.  
105
353460
5280
üç kişiydik. Yani aslında ailemin olacağıyla tamamen aynı.
05:58
So I have one brother and one sister, older  brother, older sister. I'm in the middle. 
106
358740
4800
Yani bir erkek kardeşim ve bir kız kardeşim, abim, ablam var. Ortadayım.
06:03
Vanessa: Younger sister. 
107
363540
1020
Vanessa: Küçük kız kardeş.
06:04
Dan: Younger sister. And so  
108
364560
2580
Dan: Küçük kız kardeş. Ve bu yüzden, ailede
06:07
it just seemed natural to me to have three  kids in the family. And so I was into the  
109
367800
7560
üç çocuğa sahip olmak bana doğal göründü . Ben de bu
06:15
idea. And I would've probably been somewhat  disappointed if we didn't shoot for three. 
110
375360
5220
fikre kapıldım. Üç için atış yapmasaydık muhtemelen biraz hayal kırıklığına uğrardım.
06:20
Vanessa: Sure. Yeah, we talked about that. 
111
380580
1260
Vanessa: Elbette. Evet, bunun hakkında konuştuk.
06:21
Dan: But I would've ultimately  
112
381840
1680
Dan: Ama nihayetinde
06:23
been okay with it because yeah, when you take  out a piece of paper and you start writing down,  
113
383520
5100
buna razı olurdum çünkü evet, bir parça kağıt alıp yazmaya başladığında,
06:28
why do I want a third kid? And you're like,  "I don't even know, this is going to be a lot  
114
388620
4140
neden üçüncü bir çocuk istiyorum? Ve siz, "Bilmiyorum bile, bu çok
06:32
more work and we're going to have to have  a minivan forever and stuff like that." 
115
392760
3360
daha fazla iş olacak ve sonsuza kadar bir minibüsümüz olmak zorunda kalacak ve bunun gibi şeyler."
06:36
Vanessa: And you don't have to deal with  
116
396120
2580
Vanessa: Ve bununla   iyi başa çıkmak zorunda değilsin
06:38
this well, so it's a lot easier for- Dan: 
117
398700
1860
, bu yüzden senin için çok daha kolay... Dan:
06:40
That's another thing altogether. Vanessa: 
118
400560
1620
Bu tamamen başka bir şey. Vanessa:
06:42
The man to say, "Oh sure, let's have three kids."  And for me, I think there is a lot more hesitation  
119
402180
5340
"Ah tabii, hadi üç çocuğumuz olsun" diyen adam. Ve benim için çok daha fazla tereddüt olduğunu düşünüyorum
06:47
and I think rightly so. I want to make sure that  it's a good decision for our family. I definitely  
120
407520
5400
ve haklı olarak da öyle düşünüyorum. Bunun ailemiz için iyi bir karar olduğundan emin olmak istiyorum. Kesinlikle
06:52
hesitate more. And I think that that's very normal  considering I have to be pregnant. I have to give  
121
412920
7020
daha fazla tereddüt ediyorum. Hamile olmam gerektiğini düşünürsek bunun çok normal olduğunu düşünüyorum. Doğum yapmak zorundayım
06:59
birth. I have to breastfeed our child. There's  a lot more duties on me and run this business  
122
419940
7260
. Çocuğumuzu emzirmek zorundayım. Bu işi yürütmek
07:07
and take care of our other children. So there's a  lot of hesitation. But in the end, I think it came  
123
427200
4320
ve diğer çocuklarımızla ilgilenmek  üzerinde daha çok görev var. Yani çok tereddüt var. Ama sonunda, ya
07:11
down to the question of what if we chose not to? Would I feel like I was missing out on the  
124
431520
7920
yapmamayı seçersek sorusuna gelindiğini düşünüyorum. Bilinmeyeni kaçırıyormuş gibi hisseder miydim
07:19
unknown? And I think a lot of women  feel this, that when they have  
125
439440
3720
? Ve bence pek çok kadın
07:23
one kid, maybe they expect that they'll have a  second kid. And then the question of, "Am I done?  
126
443820
5460
bir çocukları olduğunda belki ikinci bir çocukları olmasını bekliyorlar . Ve sonra "Bitirdim mi?
07:29
Am I done having children?" That's a big question.  I think a lot of moms that I know feel that really  
127
449280
6060
Çocuk sahibi olmayı bitirdim mi?" Bu büyük bir soru. Sanırım tanıdığım birçok anne bunu gerçekten
07:35
strongly, am I done? Can I be okay with being  done having children? How do I feel about that?  
128
455340
5280
güçlü hissediyor, işim bitti mi? Çocuk sahibi olmaktan vazgeçebilir miyim ? Bu konuda ne hissediyorum?
07:40
And it's a really tricky question to answer and  very personal. So if you have only two children,  
129
460620
5580
Yanıtlaması gerçekten zor ve çok kişisel bir soru. Dolayısıyla, yalnızca iki çocuğunuz varsa
07:46
that can be okay for your family. Our family's  choice doesn't have to be the same for everyone.  
130
466200
5160
bu, aileniz için uygun olabilir. Ailemizin seçimi herkes için aynı olmak zorunda değildir.
07:52
So yeah, it came down to, well, are we missing  out on something? I don't know. Let's see. 
131
472320
6480
Yani evet, bir şey mi kaçırıyoruz? Bilmiyorum. Görelim.
07:58
Dan: Were you shooting for a girl  
132
478800
1320
Dan: Hiç bir kız için çekim yapıyor muydun
08:00
at all? Did you think about that? Vanessa: 
133
480120
2280
? Bunun hakkında düşündün mü? Vanessa:
08:02
I did not think about the gender because I feel  like when you decide to have a third child,  
134
482400
5220
Cinsiyet hakkında düşünmedim çünkü üçüncü bir çocuk sahibi olmaya karar verdiğinizde,
08:07
especially if you have two of the same gender  like us. We have two boys. You have to want a  
135
487620
5700
özellikle bizim gibi aynı cinsiyetten iki tane varsa hissediyorum . İki oğlumuz var.
08:13
third child because you're going to get a third  child. It can't be about just boy or just girl. 
136
493320
5436
Üçüncü bir çocuğa sahip olacağınız için üçüncü bir çocuk istemelisiniz . Sadece erkek ya da sadece kız hakkında olamaz.
08:18
Dan: Boy or girl. 
137
498756
16
08:18
Vanessa: For us,  
138
498772
968
Dan: Erkek ya da kız.
Vanessa: Bizim için
08:19
it was a very great, happy surprise to have a  girl. But I think I would have been just as happy,  
139
499740
6480
bir kıza sahip olmak çok güzel, mutlu bir sürprizdi . Ama sanırım aynı derecede mutlu olurdum,
08:26
less surprised. But I think I would've been just  as happy to have a boy because the idea for us was  
140
506220
5940
daha az şaşırırdım. Ama sanırım bir erkek çocuğum olduğu için aynı derecede mutlu olurdum çünkü bizim için fikir şuydu:
08:33
will this third child complete our family?  Instead of will this girl complete our  
141
513480
6720
bu üçüncü çocuk ailemizi tamamlayacak mı? Bunun yerine bu kız ailemizi tamamlayacak mı
08:40
family? So we'll see what Matilda's  like. I have no idea. I don't know  
142
520200
3720
? Matilda'nın nasıl biri olduğunu göreceğiz. Hiçbir fikrim yok.
08:43
if my idea of this completing our family will  be correct if we made a good decision or not. 
143
523920
6108
İyi bir karar verip vermediğimizi düşünürsek, bunun ailemizi tamamlayacağına dair fikrimin doğru olup olmayacağını bilmiyorum.
08:50
Dan: I think it will. That's just me. 
144
530028
1452
Dan: Bence olacak. Sadece ben.
08:51
Vanessa: Yeah, we try. 
145
531480
596
Vanessa: Evet, deniyoruz.
08:52
Dan: Cherry on top. 
146
532076
724
08:52
Vanessa: Try to have some high  
147
532800
1020
Dan: Üstte kiraz.
Vanessa: Biraz büyük umutlar beslemeye çalışın
08:53
hopes. All right. Let's go to the next question.  This question's mainly for me, but you're welcome  
148
533820
6180
. Elbette. Bir sonraki soruya geçelim. Bu soru esas olarak benim için, ancak
09:00
to have any input. Dan: 
149
540000
1000
herhangi bir görüşte bulunabilirsiniz. Dan:
09:01
I'll listen. Vanessa: 
150
541000
20
09:01
It is from Chelsea and she says, is this pregnancy  different from your pregnancy with the boys?  
151
541020
5880
Dinleyeceğim. Vanessa:
Chelsea'den ve bu hamilelik sizin erkeklerle hamileliğinizden farklı mı?
09:08
Well, you were not pregnant  with any of them, unfortunately. 
152
548040
3771
Ne yazık ki hiçbirine hamile değildiniz.
09:11
Dan: Yes. Very different. 
153
551811
729
Dan: Evet. Çok farklı.
09:13
Vanessa: I would say this  
154
553740
1740
Vanessa: Bu
09:15
pregnancy is different, but not because she's a  girl. That's my guess. This pregnancy is different  
155
555480
5940
hamileliğin farklı olduğunu söyleyebilirim ama kız olduğu için değil . Bu benim tahminim. Bu hamilelik farklı
09:21
because it's my third pregnancy, and that makes  it a lot harder. So my body hurts more. My belly's  
156
561420
8400
çünkü benim üçüncü hamileliğim ve bu durumu çok daha zorlaştırıyor. Bu yüzden vücudum daha çok ağrıyor. Karnım
09:29
a lot bigger than with them. Just everything  is harder because it's the third pregnancy.  
157
569820
4440
onlardan çok daha büyük. Üçüncü hamilelik olduğu için her şey daha zor.
09:35
I don't know if it's the same for everyone. I know  some people have a very smooth, easy pregnancy.  
158
575280
5700
Herkeste aynı mı bilmiyorum. Bazı kişilerin çok sorunsuz ve kolay bir hamilelik geçirdiğini biliyorum.
09:42
For me, this pregnancy is very difficult  and I'm very ready for it to be finished.  
159
582000
3720
Benim için bu hamilelik çok zor ve bunun bitmesine çok hazırım.
09:46
So that's pretty much it. Dan: 
160
586560
1530
Yani hemen hemen bu kadar. Dan:
09:48
Was the morning sickness about the same though? Vanessa: 
161
588090
2370
Sabah bulantısı da aşağı yukarı aynı mıydı? Vanessa:
09:50
Yeah, I'd say morning sickness, which is when  you feel nauseous during the first trimester.  
162
590460
5160
Evet, ilk üç aylık dönemde mide bulantısı hissettiğiniz sabah bulantısı derdim.
09:56
That was pretty similar. 
163
596760
1020
Bu oldukça benzerdi.
09:57
Dan: Yeah. 
164
597780
540
Evet.
09:58
Vanessa: I think it's just that everything happened  
165
598320
2460
Vanessa: Bence her şey
10:00
sooner and my body hurts more in general. Dan: 
166
600780
4680
daha erken oldu ve genel olarak vücudum daha çok ağrıyor. Dan:
10:05
I have noted that with every child,  she complains about her body earlier. 
167
605460
4440
Her çocuğun vücudundan daha önce şikayet ettiğini fark ettim.
10:09
Vanessa: Yes. And I think that that's  
168
609900
1140
Vanessa: Evet. Ve bunun
10:13
very possible. My body is having a  harder time this time, and that's normal.  
169
613980
6000
çok mümkün olduğunu düşünüyorum. Vücudum bu sefer daha zor durumda ve bu normal.
10:19
So yeah, anyway, it's different. It's harder,  but not because she's a girl, I think. All right,  
170
619980
4920
Yani evet, her neyse, farklı. Daha zor ama bence kız olduğu için değil. Pekala,
10:24
let's go to the next question. Now, this was one  of our most asked questions, and sometimes this  
171
624900
8220
sonraki soruya geçelim. Şimdi, bu en sorduğumuz sorulardan biriydi ve bazen bu
10:33
question can be perceived as rude. But because  I asked my students directly to ask me anything,  
172
633120
5880
soru kaba olarak algılanabilir. Ancak öğrencilerime doğrudan bana herhangi bir şey sormalarını istediğim için,
10:39
it's okay that they ask this, but I want  you to be careful when you're talking with  
173
639000
4920
bunu sormalarında sorun yoktur, ancak
10:45
a random person who's pregnant. Do not ask  this, but now it's okay. So for those of  
174
645120
5700
hamile olan rastgele biriyle konuşurken dikkatli olmanızı istiyorum. Bunu sormayın, ama şimdi sorun yok. Yani
10:50
you who asked me this question, it's okay.  The question is, can you guess what it is? 
175
650820
4560
bana bu soruyu soranlarınız için sorun yok. Soru şu ki, ne olduğunu tahmin edebiliyor musunuz?
10:55
Dan: Was she an accident or on purpose? 
176
655380
3960
Dan: O bir kaza mıydı yoksa kasten mi?
10:59
Vanessa: That's it. That's one of the... 
177
659340
1560
Vanessa: İşte bu. Bu...
11:00
Dan: That's the rude way to say it. 
178
660900
1560
Dan: Bunu söylemenin kaba yolu bu.
11:02
Vanessa: Yeah. So Gloria asked us in a very nice way,  
179
662460
2580
Vanessa: Evet. Gloria bize çok güzel bir şekilde sordu
11:05
she said, "Did you plan this baby or was it  a surprise?" Surprise is very positive words. 
180
665040
5280
,   "Bu bebeği sen mi planladın yoksa sürpriz mi?" dedi. Sürpriz çok olumlu sözlerdir.
11:10
Dan: That's a nice way to say it is a surprise. 
181
670320
1672
Dan: Sürpriz olduğunu söylemenin güzel bir yolu.
11:11
Vanessa: So I'd like to explain really quick before  
182
671992
1628
Vanessa:
11:13
we answer this, why it can be considered rude.  And it's not really because it's too personal.  
183
673620
7320
Bu soruyu yanıtlamadan önce, bunun neden kaba olarak kabul edilebileceğini kısaca açıklamak istiyorum. Ve gerçekten çok kişisel olduğu için değil.
11:20
It's more because if you did not plan your  pregnancy and you just got pregnant by accident,  
184
680940
5760
Daha çok, hamileliğinizi planlamadıysanız ve kazara hamile kaldıysanız,
11:28
there's a concern. Maybe for me,  if I got pregnant by accident  
185
688020
4440
bir endişe vardır. Belki benim için kazara hamile kalırsam
11:33
then and someone said, "Is this an accidental  pregnancy?" And I said, "Yes." I might feel like,  
186
693420
6000
ve birisi "Bu kazara  bir gebelik mi?" Ben de "Evet" dedim.
11:39
"Oh, they might think I don't love my child." Dan: 
187
699420
3120
"Ah, çocuğumu sevmediğimi düşünebilirler." Dan:
11:42
It puts you on the spot. Vanessa: 
188
702540
1500
Sizi olay yerine koyar. Vanessa:
11:44
It feels like maybe you don't care about  your child as much as someone who plans  
189
704040
5880
Çocuğunuzu, hamileliğini planlayan biri kadar önemsemiyormuşsunuz gibi geliyor
11:49
their pregnancy. So I think it can make,  especially the mother feel uncomfortable. But  
190
709920
5880
. Bu yüzden özellikle annenin rahatsız hissetmesine neden olabileceğini düşünüyorum. Ancak
11:55
for those of you who asked this to us, no  problem. I allowed you to ask any question. 
191
715800
4500
bunu bize soranlarınız için sorun yok. Herhangi bir soru sormana izin verdim.
12:00
Dan: 
192
720300
660
12:00
We don't have a problem with it. Vanessa: 
193
720960
1230
Dan:
Bununla bir sorunumuz yok. Vanessa:
12:02
Answer- Dan: 
194
722190
690
12:02
Especially because- Vanessa: 
195
722880
1380
Cevap- Dan:
Özellikle çünkü- Vanessa:
12:04
Did we plan this baby? Dan: 
196
724260
1140
Bu bebeği biz mi planladık? Dan:
12:05
We always plan all children. You cannot be  married to this woman and not have a plan. 
197
725400
6660
Her zaman tüm çocukları planlıyoruz. Bu kadınla evli olup bir planınız olmadan olamazsınız.
12:12
Vanessa: So generally, I'm very careful about... I know  
198
732060
4440
Vanessa: Yani genel olarak şu konularda çok dikkatliyimdir... Biliyorum
12:16
things could always happen, but I try to be very  careful about planning when we have a baby and  
199
736500
6840
her zaman olabilir, ancak bir bebeğimiz olduğunda planlama ve
12:23
all of those types of things. I think that that's  important for the family unit. It's Important for  
200
743340
4920
tüm bu tür şeyler konusunda çok  dikkatli olmaya çalışıyorum. Bunun aile birimi için önemli olduğunu düşünüyorum. Benim için Önemli
12:28
me. I know that your body and your life is often  unpredictable, but that's just how it went for us.  
201
748260
7140
. Vücudunuzun ve hayatınızın çoğu zaman tahmin edilemez olduğunu biliyorum, ancak bizim için tam da böyle oldu. Bir
12:35
The next category is questions about birth and  around the birth time. So our first question is  
202
755400
8160
sonraki kategori, doğum ve doğum zamanıyla ilgili sorulardır. İlk sorumuz
12:43
from Lucas and he says, "Will you give birth  at home like you did with Theo and Freddie?"  
203
763560
4200
Lucas'tan geliyor ve " Theo ve Freddie'ye yaptığınız gibi evde doğum yapacak mısınız?"
12:48
Quick correction. I gave birth in a birth  center for Theo and Freddie. So it's like  
204
768900
5340
Hızlı düzeltme. Theo ve Freddie için bir doğum merkezinde doğum yaptım. Yani
12:54
a home environment, but they have all of the  emergency supplies. Should your baby need oxygen,  
205
774240
7680
ev ortamı gibi ama tüm acil durum malzemelerine sahipler. Bebeğinizin oksijene ihtiyacı varsa,
13:01
if you hemorrhage and you can't stop bleeding,  they can help you with all of that. And it's  
206
781920
6240
kanamanız varsa ve kanamayı durduramıyorsanız, bu konuda size yardımcı olabilirler. Ve
13:08
a very comforting environment. It's not the  hospital, but it's beside the hospital. Anyway,  
207
788160
5520
çok rahatlatıcı bir ortam. Hastane  değil , hastanenin yanında. Her neyse,
13:13
it was a beautiful experience. Dan: 
208
793680
1080
güzel bir deneyimdi. Dan:
13:14
Feels like a bedroom. Vanessa: 
209
794760
1200
Bir yatak odası gibi hissettiriyor. Vanessa:
13:15
Yeah, it's like a bedroom, a really  nice hotel room. I feel extremely  
210
795960
4560
Evet, yatak odası gibi, gerçekten güzel bir otel odası.
13:20
lucky that we had that available in our  city, but about a year and a half ago- 
211
800520
5315
Şehrimizde buna sahip olduğumuz için kendimi son derece şanslı hissediyorum , ancak yaklaşık bir buçuk yıl önce-
13:25
Dan: Now we don't. 
212
805835
17
13:25
Vanessa: The birth center had to close. There was just  
213
805852
2888
Dan: Şimdi yok.
Vanessa: Doğum merkezi kapanmak zorunda kaldı. Sadece
13:29
insurance problems. It was really a big  shame. I know the US doesn't have a good  
214
809760
5040
sigorta sorunları vardı. Gerçekten büyük bir utançtı. ABD'nin sağlık alanında iyi bir üne sahip olmadığını biliyorum
13:34
healthcare reputation, and this is one of the  problems. So the birth center closed down and  
215
814800
5880
ve sorunlardan biri de bu . Böylece doğum merkezi kapandı ve
13:40
I needed to find an alternative. And we had two  options. One was to go to the hospital and one  
216
820680
6000
bir alternatif bulmam gerekiyordu. Ve iki seçeneğimiz vardı. Biri hastaneye gitmekti ve biri
13:46
was to have a home birth because I already  had two very smooth, pretty straightforward- 
217
826680
7050
evde doğum yapmaktı çünkü zaten iki tane çok sorunsuz, oldukça basit-
13:53
Dan: Successful. 
218
833730
990
Dan: Başarılı.
13:54
Vanessa: Successful, simple births. And I  
219
834720
3240
Vanessa: Başarılı, basit doğumlar. Ve
13:57
feel very lucky about that. I know a lot of people  have scary birth stories, but for me it was really  
220
837960
6660
bu konuda kendimi çok şanslı hissediyorum. Pek çok insanın korkutucu doğum hikayeleri olduğunu biliyorum, ancak benim için gerçekten
14:04
empowering and great, not fun, but certainly a  positive experience, overall. I felt comfortable  
221
844620
9720
güçlendirici ve harikaydı, eğlenceli değildi ama genel olarak kesinlikle olumlu bir deneyimdi.
14:14
not giving birth in the hospital. So I interviewed  a couple midwives who come to your house and help  
222
854340
7380
Hastanede doğum yapmadığım için kendimi rahat hissettim. Bu yüzden, evinize gelip doğum yaparken size yardımcı olan birkaç ebeyle görüştüm
14:21
you as you're giving birth. And we found one that  we really liked. So I've been having appointments  
223
861720
5460
. Ve gerçekten sevdiğimiz birini bulduk. Bu yüzden
14:27
with her. It's just like normal, really. She takes  my blood, she does various tests, all of those  
224
867180
8100
onunla randevularım var. Gerçekten normal gibi. Kanımı alıyor, çeşitli testler yapıyor, tüm bu
14:35
types of things. And when she comes to the house  when I'm in labor, she said she has three gigantic  
225
875280
5820
tür şeyler. Ve ben doğum sancısı çekerken eve geldiğinde, içinde
14:41
bags of all of the emergency supplies and anything  that she might need to help me or the baby.  
226
881100
6540
tüm acil durum malzemelerinin ve bana veya bebeğe yardım etmek için ihtiyaç duyabileceği her şeyin bulunduğu üç devasa çantası olduğunu söyledi.
14:48
And yeah, we'll see what happens. Dan: 
227
888420
2640
Ve evet, ne olacağını göreceğiz. Dan:
14:51
She seems very capable. Vanessa: 
228
891060
1560
Çok yetenekli görünüyor. Vanessa:
14:52
Yeah, very capable, very- Dan: 
229
892620
1500
Evet, çok yetenekli, çok- Dan:
14:54
She's delivered thousands of babies. Vanessa: 
230
894120
2220
Binlerce bebek doğurdu. Vanessa:
14:58
And I think because I've given birth before,  
231
898560
540
Ve daha önce doğum yaptığım için   genel olarak
14:59
I feel more comfortable with the experience  in general. So yeah, that's what we're  
232
899100
5160
bu deneyimden  daha rahat olduğumu düşünüyorum . Yani evet, yapacağımız şey bu
15:04
going to do. We'll let you know how it turns out.  
233
904260
1800
. Nasıl sonuçlanacağını size bildireceğiz.
15:07
All right, the next question could be more for  both of us. And a lot of people ask this. Carmen,  
234
907680
4860
Pekala, sıradaki soru ikimiz için de daha fazla olabilir . Ve birçok insan bunu soruyor. Carmen,
15:12
Michelle, Evangelina and Ophelia asked, "Do you  think Freddie and Theo will be jealous of their  
235
912540
6540
Michelle, Evangelina ve Ophelia, " Sence Freddie ve Theo
15:19
little sister?" What do you think? Dan: 
236
919080
3000
küçük kız kardeşlerini kıskanacak mı?" Ne düşünüyorsun? Dan:
15:22
I don't think so. No. Vanessa: 
237
922080
1620
Sanmıyorum. Hayır. Vanessa:
15:23
Okay. Dan: 
238
923700
300
Tamam. Dan:
15:24
I think they're going to be just very excited to  see her and be with her. And I think they won't  
239
924000
9480
Bence onu görmek ve onunla birlikte olmak için çok heyecanlanacaklar. Ve kıskanmayacaklarını düşünüyorum
15:33
be jealous. I think they might get frustrated if  we're doing something with her and they want to  
240
933480
5700
. Bence onunla bir şey yapıyorsak ve
15:39
play with us or talk to us or something. Vanessa: 
241
939180
2520
bizimle oynamak veya bizimle konuşmak falan isterlerse hayal kırıklığına uğrayabilirler. Vanessa:
15:41
That's part of jealousy though. I think  that's how kids can express jealousy in a way. 
242
941700
3240
Bu da kıskançlığın bir parçası. Bence çocuklar bir şekilde kıskançlıklarını bu şekilde ifade edebilirler.
15:44
Dan: Oh, okay. 
243
944940
720
Dan: Ah, tamam.
15:45
Vanessa: Is extra anger, extra frustration. 
244
945660
2760
Vanessa: Fazladan öfke, fazladan hüsran.
15:48
Dan: They're just like that now  
245
948420
1860
Dan: Artık tıpkı
15:50
anyways. If we're doing something and they want  our attention, they're going to be upset about it.  
246
950280
4620
böyleler   zaten. Bir şey yapıyorsak ve dikkatimizi çekmek istiyorlarsa buna üzüleceklerdir.
15:56
jealousy. I don't think so. Vanessa: 
247
956700
2508
kıskançlık. Öyle düşünmüyorum. Vanessa:
15:59
No, they've think so really positively to other  babies. And whenever we talk about Matilda, it's  
248
959208
6732
Hayır, diğer bebekler için çok olumlu düşünüyorlar . Ve ne zaman Matilda hakkında konuşsak,
16:05
funny because you know how as adults, whenever  we're near babies, your voice goes up like, "Oh,  
249
965940
4920
komik çünkü bilirsiniz, yetişkinler olarak ne zaman bebeklerin yanında olsak, sesiniz "Ah,
16:10
little baby." You create this baby voice.  Our kids do that too. They'll say, "Oh,  
250
970860
5640
küçük bebeğim" der. Bu bebek sesini sen yarat. Bizim çocuklar da bunu yapıyor. "Ah,
16:16
I wonder if Matilda's going to have little cute  fingers." And they have that voice too. So you  
251
976500
5220
Matilda'nın küçük sevimli parmakları olup olmayacağını merak ediyorum " diyecekler. Ve onlarda da o ses var. Yani
16:21
can tell that they are expecting her to be a cute  little play thing. I think it will become harder  
252
981720
8220
onun küçük sevimli bir oyun olmasını beklediklerini anlayabilirsiniz .
16:29
as she gets older and starts grabbing their  things. It's always growing pains. But yeah,  
253
989940
6060
Yaşlanıp eşyalarını kapmaya başladıkça daha da zorlaşacağını düşünüyorum . Hep büyüme sancıları. Ama evet,
16:36
I feel like in general it'll be okay. Dan: 
254
996000
2280
genel olarak iyi olacak gibi hissediyorum. Dan:
16:38
Yeah. And I associate jealousy behavior  with something like hitting the baby because  
255
998280
6840
Evet. Kıskançlık davranışını bebeğe üzgün oldukları için vurmak gibi bir şeyle ilişkilendiririm
16:45
they're upset. Vanessa: 
256
1005120
780
16:45
Aggressive? Dan: 
257
1005900
540
. Vanessa:
Agresif mi? Dan:
16:46
Mommy's holding the baby. I don't  think they're going to be like that. 
258
1006440
3060
Anne bebeği tutuyor. Böyle olacaklarını sanmıyorum.
16:49
Vanessa: In general, what I've found is that  
259
1009500
2280
Vanessa: Genel olarak,
16:52
having a newborn is okay. Having a three-year-old  is the problem. So I expect that the very age  
260
1012920
8786
yeni doğmuş bir bebek sahibi olmanın sorun olmadığını buldum. Sorun üç yaşında bir çocuğa sahip olmaktır . Bu nedenle, üç
17:01
appropriate three-year-old tantrums that our  three-year-old is experiencing now will also  
261
1021706
6334
yaşındaki çocuğumuzun şu anda yaşadığı yaşa uygun üç yaşındaki öfke nöbetlerinin daha
17:08
happen later. And it will just be harder for us  because we also will have a small baby to care  
262
1028040
5040
sonra da yaşanacağını umuyorum. Ve bizim için daha zor olacak çünkü bakmamız gereken küçük bir bebeğimiz de olacak
17:13
for. So I don't really expect it will be that  much more, but it will just continue and we'll  
263
1033080
5580
. Bu yüzden gerçekten daha fazla olmasını beklemiyorum, ancak devam edecek ve
17:18
have more responsibilities, which will make it  trickier for us. So yeah, that's the idea. We'll  
264
1038660
5160
daha fazla sorumluluğumuz olacak, bu da bizim için işleri daha zor hale getirecek. Yani evet, fikir bu.
17:23
see. All right, Anna, [inaudible 00:17:27], and  Olindo had a similar type of question. Will you  
265
1043820
7080
Göreceğiz. Pekala, Anna [duyulmuyor 00:17:27] ve Olindo'nun da benzer bir sorusu vardı. O
17:30
have some help with the kids after she's  born? Olinda specifically asked about the  
266
1050900
4920
doğduktan sonra çocuklara yardım edecek misiniz ? Olinda,
17:35
role of grandparents because he's a grandfather.  So he helps to take care of his grandkids, takes  
267
1055820
5280
büyükbaba olduğu için özellikle büyükanne ve büyükbabanın rolünü sordu. Bu yüzden torunlarına bakmaya yardım ediyor,
17:41
them to sports games. And this is specifically  about after birth, but they asked, "Is it normal  
268
1061100
5700
onları spor maçlarına götürüyor. Ve bu özellikle doğum sonrası ile ilgili, ancak sordular, "Bebek doğduktan sonra
17:46
to have help with your kids, either paid help or  grandparent help after the baby's born?" So yeah,  
269
1066800
6660
çocuklarınızla ilgili ücretli yardım veya büyükanne veya büyükbaba yardımı almanız normal mi?" Evet,
17:53
what will we do? Do we know? Dan: 
270
1073460
2610
ne yapacağız? Biliyormuyuz? Dan:
17:56
I believe my mom will be here for a while. Vanessa: 
271
1076070
2970
Annemin bir süre daha burada olacağına inanıyorum. Vanessa:
18:00
We'll see how long a while is. Dan: 
272
1080000
1200
Bir sürenin ne kadar uzun olduğunu göreceğiz. Dan:
18:01
I don't think this is set in stone yet. Vanessa: 
273
1081200
1740
Bunun henüz kesinleştiğini düşünmüyorum. Vanessa:
18:02
It's not. Dan: 
274
1082940
600
Değil. Dan:
18:03
Yeah. Vanessa: 
275
1083540
510
Evet. Vanessa:
18:04
So because we're going to be,  because we have other children,  
276
1084050
2490
Yani olacağımız için, başka çocuklarımız olduğu için,
18:06
even if we weren't giving birth at home, even  if it were at a hospital or birth center,  
277
1086540
5160
evde doğum yapmıyor olsak bile, bir hastanede veya doğum merkezinde olsak bile,
18:11
you still need someone to take care of your kids  while you're gone. So Dan's mom's going to come  
278
1091700
5160
çocuklarınıza bakacak birine yine de ihtiyacınız var gittin Yani Dan'in annesi
18:17
during the birth and probably the next day. With  Theo and Freddy, with Theo, our oldest child,  
279
1097460
7020
doğum sırasında ve muhtemelen ertesi gün gelecek. Theo ve Freddy ile, en büyük çocuğumuz Theo ile
18:24
she stayed for two weeks and then with Freddy, she  stayed less time. But in the end, I'm not exactly  
280
1104480
11040
iki hafta kaldı ve ardından Freddy ile daha az kaldı. Ama sonunda,
18:35
sure what will happen this time. But we do have  several babysitters who help in our daily lives  
281
1115520
7980
bu sefer tam olarak ne olacağından emin değilim. Ama artık günlük hayatımıza yardımcı olan birkaç bebek bakıcımız var
18:43
now so that I can film these videos and do my job- Dan: 
282
1123500
4620
böylece bu videoları çekebilir ve işimi yapabilirim- Dan:
18:48
And be sane. Vanessa: 
283
1128120
840
18:48
And be sane. Everyone needs help in their life.  So they will also be coming to be with our oldest  
284
1128960
7200
Ve aklı başında ol. Vanessa:
Ve aklı başında ol. Herkesin hayatında yardıma ihtiyacı vardır. Böylece onlar da en büyük   çocuklarımızın yanına gelecekler
18:56
children and we'll be with the baby. So it's  perfect timing because she'll be born at the  
285
1136160
5640
ve biz de bebeğin yanında olacağız. Bu yüzden mükemmel bir zamanlama çünkü
19:01
beginning of June. We didn't mention she's  going to be born at the beginning of June. 
286
1141800
3660
Haziran başında doğacak. Haziran başında doğacağından bahsetmedik.
19:05
Dan: Oh yeah. 
287
1145460
532
19:05
Vanessa: We don't know when,  
288
1145992
608
Dan: Ah evet.
Vanessa: Ne zaman olduğunu bilmiyoruz
19:06
but sometimes the beginning of June. Dan: 
289
1146600
1560
ama bazen Haziran başı. Dan:
19:08
Maybe May. Vanessa: 
290
1148160
810
19:08
And Dan works at a school, so school will be  out, which is perfect because we will both be  
291
1148970
6210
Belki Mayıs. Vanessa:
Ve Dan bir okulda çalışıyor, yani okul boş olacak, ki bu mükemmel çünkü ikimiz de
19:15
home all summer. So for me, I feel like we can  care for me and the baby. And then if someone  
292
1155180
9300
tüm yaz boyunca evde olacağız. Bu yüzden bana ve bebeğe bakabileceğimizi hissediyorum. Ve biri
19:24
helps to care for Theo and Freddy, that would be  great. Obviously we'll still spend time with them,  
293
1164480
5220
Theo ve Freddy'nin bakımına yardım ederse bu harika olur. Açıkçası onlarla hala zaman geçireceğiz,
19:29
but I think I am less worried about someone  caring for the baby. And if you can take  
294
1169700
7320
ama sanırım bebeğe bakan biri için daha az endişeleniyorum . Ve sen
19:37
care of me and I take care of her and someone  else takes care of them, we'll be good. Right? 
295
1177020
4920
bana bakabilirsen, ben ona bakarsam ve başkası onlara bakarsa, iyi oluruz. Sağ?
19:41
Dan: Right. 
296
1181940
1200
Doğru.
19:43
Vanessa: We're basically asking  
297
1183140
2280
Vanessa: Temelde
19:45
all of our friends and family to... We don't  really need baby stuff, so we're asking them,  
298
1185420
5580
tüm arkadaşlarımızdan ve ailemizden şunu istiyoruz... Bebek eşyalarına gerçekten ihtiyacımız yok, bu yüzden onlara soruyoruz   "
19:51
"If you want to give us something, please give  us food. Please make a meal and we can put it in  
299
1191000
5520
Bize bir şey vermek istiyorsanız, lütfen bize  yiyecek verin. Lütfen bir yemek yapın. yemek ve dondurucumuza koyabiliriz
19:56
our freezer." I think that's the perfect gift.  So I think we will be taken care of. I hope.  
300
1196520
3960
." Bence bu mükemmel bir hediye. Bu yüzden ilgileneceğimizi düşünüyorum. Umarım.
20:02
Along with the idea of help and getting help,  Sharon and Valentina had an interesting question  
301
1202220
5160
Yardım alma ve yardım alma fikrinin yanı sıra Sharon ve Valentina'nın ilginç bir sorusu   vardı ve
20:07
that shows how not American this is. Is it  expensive to have a baby in the US and will you  
302
1207380
7560
bu da bunun ne kadar Amerikalı olmadığını gösteriyor. ABD'de bebek sahibi olmak pahalı mı ve
20:14
receive a government subsidy for a newborn baby? That's what I laughed at.  
303
1214940
5400
yeni doğan bir bebek için devlet yardımı alacak mısınız? İşte buna güldüm.
20:21
So my first thought, and then you can say  something about this. My first thought was  
304
1221900
3240
İlk düşüncem, sonra bu konuda bir şeyler söyleyebilirsiniz. İlk düşüncem,
20:26
if you are already receiving government subsidies,  maybe you are on welfare or you get food stamps  
305
1226160
7440
zaten devlet sübvansiyonu alıyorsanız, belki sosyal yardım alıyorsunuzdur veya yemek kuponu
20:33
or something like that. You will receive some  care, some extra subsidy or something to help you  
306
1233600
8160
veya buna benzer bir şey alıyorsunuzdur. Bebek maması veya buna benzer bir şey için ödeme yapmanıza yardımcı olacak bir bakım, biraz ekstra sübvansiyon veya başka bir şey alacaksınız
20:42
pay for baby food or something like that. Dan: 
307
1242420
3360
. Dan:
20:45
You have to be under a certain income level. Vanessa: 
308
1245780
2520
Belirli bir gelir seviyesinin altında olmanız gerekiyor. Vanessa:
20:48
Yeah, if you're already receiving that, you  might get something also for your baby. But for  
309
1248300
6060
Evet, zaten alıyorsanız bebeğiniz için de bir şeyler alabilirsiniz. Ancak
20:54
most people, the government doesn't  care if you have a baby or not. 
310
1254360
5940
çoğu insan için, bebek sahibi olup olmamanız devlet umurunda değildir.
21:00
Dan: Well, you count them on your taxes  
311
1260300
3360
Dan: Bunları vergilerinize sayarsınız
21:03
and you probably pay less taxes. Vanessa: 
312
1263660
2280
ve muhtemelen daha az vergi ödersiniz. Vanessa:
21:05
There's a little bit less taxes because you  have... For each child, but it's not much. Yeah,  
313
1265940
7140
Biraz daha az vergi var çünkü ... Her çocuk için, ama fazla değil. Evet,
21:13
it's not worth it. Dan: 
314
1273080
870
21:13
The certainly don't give you money. Vanessa: 
315
1273950
1500
buna değmez. Dan:
Size kesinlikle para vermiyorlar. Vanessa:
21:15
No. And they don't give... I know some countries- Dan: 
316
1275450
1830
Hayır. Ve vermiyorlar... Bazı ülkeler biliyorum- Dan:
21:17
They don't give you a time  off or anything like that. 
317
1277280
1860
Size izin veya benzeri bir şey vermiyorlar.
21:19
Vanessa: Yeah, no time off. They won't  
318
1279140
1680
Vanessa: Evet, izin yok. Size
21:20
give you a package. I know some countries give a  baby package to every new family and you get...  
319
1280820
5280
bir paket vermezler. Bazı ülkelerin her yeni aileye bir bebek paketi verdiğini biliyorum ve siz de...
21:26
It's kind of famous, I think in Norway where they  give you a baby box and the baby box is big enough  
320
1286880
4680
Bu biraz ünlü, sanırım Norveç'te size bir bebek kutusu veriyorlar ve bebek kutusu
21:31
to be a crib for a newborn and they have towels  and swaddles and bottles and tons of stuff for a  
321
1291560
8280
yeni doğmuş bir bebek için beşik olacak kadar büyük ve onlar bir bebek için havlular, kundaklar, biberonlar ve tonlarca malzeme var
21:39
baby. And I don't know, that would be amazing if  someone wants to send us that. But the government  
322
1299840
5280
. Bilmiyorum, biri bunu bize göndermek isterse harika olur. Ancak hükümet
21:45
does not do that. Dan: 
323
1305120
1256
bunu yapmaz. Dan:
21:46
No. Our government's more  interested in making bombs. 
324
1306376
3364
Hayır. Hükümetimiz daha bomba yapmakla ilgileniyor.
21:49
Vanessa: That's the truth of the matter.  
325
1309740
2160
Vanessa: İşin aslı bu.
21:53
So the first question was, is it  expensive to have a baby in the US?  
326
1313040
3120
İlk soru şuydu: ABD'de bebek sahibi olmak pahalı mı?
21:59
It depends what you think about money. Dan: 
327
1319340
2100
Para hakkında ne düşündüğünüze bağlı. Dan:
22:01
Yeah, it depends on... I don't know. We've just  always really worked into our budget, child stuff.  
328
1321440
5700
Evet, duruma göre değişir... Bilmiyorum. Biz her zaman gerçekten bütçemiz üzerinde çalıştık, çocukça şeyler.
22:07
I don't think it's incredibly expensive. Vanessa: 
329
1327140
2460
İnanılmaz pahalı olduğunu düşünmüyorum. Vanessa:
22:09
So I know a couple different costs. The first  one is Americans pay health insurance monthly.  
330
1329600
6840
Birkaç farklı maliyet biliyorum. Birincisi, Amerikalılar aylık olarak sağlık sigortası ödüyor.
22:16
And that's around... I wouldn't say at the  moment, it's specifically a requirement,  
331
1336440
5460
Ve bu yaklaşık... Şu anda bunun özel bir gereklilik olduğunu söyleyemem,
22:21
but almost everybody has some health  insurance. And usually your company,  
332
1341900
5040
ancak neredeyse herkesin bir sağlık sigortası vardır. Ve genellikle şirketiniz,
22:26
if you work full-time, will pay 50% of the  healthcare or the health insurance monthly  
333
1346940
6060
tam zamanlı çalışıyorsanız, sağlık veya sağlık sigortası aylık
22:33
costs. So if you work for a company, your health  insurance is much cheaper than someone like us. 
334
1353000
5760
maliyetlerinin %50'sini ödeyecektir. Dolayısıyla, bir şirkette çalışıyorsanız sağlık sigortanız bizim gibi birine göre çok daha ucuzdur.
22:38
Dan: We're not the best people to  
335
1358760
1740
Dan: Serbest meslek sahibi olduğumuz için sorulacak en iyi kişiler biz değiliz
22:40
ask because we're self-employed. Vanessa: 
336
1360500
1680
. Vanessa:
22:42
Oh, and you get the short end of the stick.  Let me tell you why. Yeah. You got to pay the  
337
1362180
4380
Oh, ve çubuğun kısa ucunu aldın. Nedenini söyleyeyim. Evet.
22:46
full price of health insurance. You have to find  your own health insurance independently. Not fun. 
338
1366560
6180
Sağlık sigortasının   tam bedelini ödemeniz gerekir. Kendi sağlık sigortanızı bağımsız olarak bulmalısınız. Eğlenceli değil.
22:52
Dan: It's expensive. Yeah. I mean,  
339
1372740
1320
Pahalı. Evet. Demek istediğim,
22:54
America is not known for cheap healthcare. Vanessa: 
340
1374060
1920
Amerika ucuz sağlık hizmetleriyle tanınmaz. Vanessa:
22:55
No. Yeah, in general, I would say if you work  for a company, you might pay a hundred dollars  
341
1375980
6600
Hayır. Evet, genel olarak, bir şirkette çalışıyorsanız ayda yüz dolar
23:02
a month in health insurance. If you work  for yourself, you might pay between 500 and  
342
1382580
5160
sağlık sigortası ödeyebileceğinizi söyleyebilirim. Kendiniz için çalışıyorsanız,
23:07
a thousand dollars per month in health insurance.  So thinking about that, that is part of the cost.  
343
1387740
5820
sağlık sigortası için ayda 500 ila  bin dolar ödeyebilirsiniz. Yani bunu düşünmek, maliyetin bir parçası.
23:14
When we went to the birth center and for  this home birth midwife that we're paying,  
344
1394640
5220
Doğum merkezine gittiğimizde ve ödediğimiz bu evde doğum ebesi için
23:19
the cost is about $6,000. So our health insurance  we pay a lot for per month. We will get reimbursed  
345
1399860
10980
maliyet yaklaşık 6.000 dolar. Yani sağlık sigortamız için ayda çok para ödüyoruz.
23:31
a big chunk of that, over 50% of that, we will  get reimbursed if you have a hospital birth... I  
346
1411920
8700
Bunun büyük bir kısmını geri ödeyeceğiz, bunun %50'sinden fazlası, hastanede doğum yaparsanız geri ödeneceğiz...
23:40
know some friends have had a hospital birth, they  had a C-section and they did not have insurance,  
347
1420620
6480
Biliyorum bazı arkadaşlar hastanede doğum yaptı, sezaryen oldular ve olmadılar sigorta,
23:47
and it cost $10,000, which is a lot of money. Dan: 
348
1427100
5790
ve maliyeti 10.000 dolardır ki bu çok büyük bir paradır. Dan:
23:52
It's less than I would've expected. Vanessa: 
349
1432890
1230
Beklediğimden daha az. Vanessa:
23:54
But that's what I thought. Yeah, I  thought it would be like a hundred  
350
1434120
2520
Ama ben de öyle düşünmüştüm. Evet, yüz bin dolar gibi olacağını düşünmüştüm
23:56
thousand dollars. Dan: 
351
1436640
840
. Dan:
23:57
Well... Vanessa: 
352
1437480
540
Şey... Vanessa:
23:58
And usually the hospital gives you some kind  of payment plan, so you could pay a hundred  
353
1438020
5400
Ve genellikle hastane size bir tür ödeme planı verir, böylece
24:03
dollars every month for the rest of your life  or something like that. So that's the cost that  
354
1443420
6600
hayatınızın geri kalanında her ay yüz   dolar veya buna benzer bir şey ödeyebilirsiniz. Yani   bildiğim maliyet bu
24:10
I know. I know some people who have... I don't  know how expensive their insurance is monthly,  
355
1450020
6120
. Bazı insanlar tanıyorum ki... Sigortalarının aylık ne kadar pahalı olduğunu bilmiyorum,
24:16
but their whole birth was like $25. But maybe  they're paying $500 a month in insurance. 
356
1456140
5580
ancak tüm doğumları 25 dolar gibiydi. Ama belki sigorta için ayda 500 dolar ödüyorlardır.
24:21
Dan: Or more. 
357
1461720
764
Dan: Ya da daha fazlası.
24:22
Vanessa: They're more or more, so it's hard  
358
1462484
2236
Vanessa: Az ya da çok, bu yüzden
24:24
to say exactly. It's a very complicated question.  But if you plan on having a baby in the US,  
359
1464720
4920
tam olarak söylemek zor. Bu çok karmaşık bir soru. Ancak ABD'de bebek sahibi olmayı planlıyorsanız
24:31
save some money. Save some money, and yeah,  just check with your insurance company. I  
360
1471320
6600
biraz tasarruf edin. Biraz tasarruf edin ve evet, sigorta şirketinize danışın.
24:37
know some insurance companies like ours,  you can't start a new insurance company  
361
1477920
5820
Bizimki gibi bazı sigorta şirketleri biliyorum, hamileyseniz yeni bir sigorta şirketi açamazsınız
24:45
if you're already pregnant. Okay. Are we ready to move on to  
362
1485060
2940
. Tamam aşkım. Bir sonraki sorumuza   geçmeye hazır mıyız
24:48
our next question? Dan: 
363
1488000
780
24:48
I think we should. Vanessa: 
364
1488780
1170
? Dan:
Bence yapmalıyız. Vanessa:
24:49
Okay. The next question is also a  new category. We just talked about  
365
1489950
3750
Tamam. Sonraki soru da yeni bir kategoridir. Az önce hamilelik hakkında konuştuk
24:54
pregnancy, then we talked about birth and  around the birth time. Next is our life with  
366
1494420
6120
, ardından doğum ve yaklaşık doğum zamanı hakkında konuştuk. Sırada
25:00
three children. So we have a lot of people who  asked the same question. Maggie, Amery, Melody,  
367
1500540
7440
üç çocuklu hayatımız var. Dolayısıyla, aynı soruyu soran pek çok kişi var . Maggie, Amery, Melody
25:07
and Lizzie all asked, dun, dun, duh. "Do you want  to have another baby after Matilda?" First of all,  
368
1507980
7920
ve Lizzie'nin hepsi sordu, dun, dun, ıhh. " Matilda'dan sonra başka bir bebeğiniz olsun ister misiniz?" Her şeyden önce,
25:15
never ask a seven month, eight month pregnant  woman. If she wants another baby, that's okay.  
369
1515900
4680
yedi aylık, sekiz aylık hamile bir kadına asla sormayın . Başka bir bebek istiyorsa, sorun değil.
25:20
I'm just saying that as a joke. But yeah. Dan: 
370
1520580
2520
Bunu sadece şaka olarak söylüyorum. Ama evet. Dan:
25:23
Don't ask her to her face. Vanessa: 
371
1523100
1076
Yüzüne sorma. Vanessa:
25:24
Oh, let's answer together on three. Are you ready? Dan: 
372
1524176
3784
Ah, üçü birlikte cevaplayalım. Hazır mısın? Dan:
25:27
Okay. Vanessa: 
373
1527960
840
Tamam. Vanessa:
25:28
Three, two, one. No. Dan: 
374
1528800
2520
Üç, iki, bir. Hayır. Dan:
25:31
No. Vanessa: 
375
1531320
960
Hayır. Vanessa:
25:32
So this is it. I think I will do everything in my  power and so will Dan to make sure that this is  
376
1532280
6120
Demek bu kadar. Sanırım elimden gelen her şeyi yapacağım ve bunun bu olduğundan emin olmak için Dan de yapacak
25:38
it. Our family is done. Dan: 
377
1538400
2370
. Ailemiz bitti. Dan:
25:40
Yeah, three feels perfect to me. I mean,  obviously I grew up with two siblings, so  
378
1540770
4830
Evet, üç bana mükemmel geliyor. Demek istediğim, açıkçası ben iki kardeşle büyüdüm, bu yüzden
25:45
it makes sense. And I know it was already quite a  push for you to go with three. So four is a bit... 
379
1545600
6750
mantıklı. Ve biliyorum ki, üç kişiyle devam etmek senin için oldukça zorlayıcıydı. Yani dört biraz...
25:52
Vanessa: If we- 
380
1552350
14
25:52
Dan: As close to out of the  
381
1552364
1436
Vanessa: Eğer biz-
Dan:
25:55
question as possible. Vanessa: 
382
1555320
1200
Mümkün olduğunca soru   dışı. Vanessa:
25:56
So the underlying feature here is if I said in  the future that, "Oh, guess what, we're having a  
383
1556520
6660
Yani buradaki temel özellik, gelecekte "Oh, bil bakalım ne oldu,
26:03
fourth baby." You'll know it was not planned. Dan: 
384
1563180
2672
dördüncü bir bebeğimiz oluyor." Planlı olmadığını bileceksin. Dan:
26:05
That one is next. Vanessa: 
385
1565852
1703
Sıradaki o. Vanessa:
26:07
Yes. So I think three is good.  My baby, my belly and my body  
386
1567555
4385
Evet. Bu yüzden üçün iyi olduğunu düşünüyorum. Bebeğim, karnım ve vücudum
26:13
is suffering a lot. So we'll stop it here. Dan: 
387
1573500
3180
çok acı çekiyor. O yüzden burada keseceğiz. Dan:
26:16
She can finally recuperate after this. Vanessa: 
388
1576680
1795
Bundan sonra nihayet iyileşebilir. Vanessa:
26:18
Yes, it would be great to say, "Okay, now my body  is mine, kind of. I still have at least another  
389
1578475
6185
Evet, "Tamam, şimdi vücudum benim, bir bakıma.
26:24
year of taking care of a baby with my body. But  the idea that I can go to the gym, I can work out,  
390
1584660
6180
Vücudumla bir bebeğe bakmak için en az bir yılım daha var. Ama spor salonuna gidebileceğim fikri harika olurdu. , Çalışabilirim,
26:30
I can try to repair my body, all of these things,  and that's it. I'm not going to get pregnant again  
391
1590840
5640
Vücudumu, tüm bunları onarmaya çalışabilirim, ve hepsi bu. Tekrar hamile kalmayacağım
26:36
and then have to go through all that again. All  right, the next one is also a big question and a  
392
1596480
5100
ve sonra tüm bunları tekrar yaşamak zorunda kalmayacağım. Pekala, bir sonraki de büyük bir soru ve   pek
26:41
lot of people asked it, Ella Eleanora, Jeff, Anna  and Claudia all asked, "How in the world will you  
393
1601580
7380
çok kişi sordu, Ella Eleanora, Jeff, Anna ve Claudia sordu: "
26:48
arrange your day between your professional duties,  housekeeping, and your three beautiful children?"  
394
1608960
4920
Gününüzü mesleki görevleriniz, temizlik ve üç güzel çocuğunuz arasında nasıl ayarlayacaksınız?"
26:56
I don't know. Dan: 
395
1616160
1489
Bilmiyorum Dan:
26:57
Lots of... Well, babysitters are pretty key. We  could have a nanny, honestly, but we have good  
396
1617649
6251
Pek çok... Bebek bakıcıları oldukça önemli. Dürüst olmak gerekirse  bir dadımız olabilir, ancak
27:03
babysitters already. Vanessa: 
397
1623900
2460
zaten iyi    bebek bakıcılarımız var. Vanessa:
27:06
As far as childcare, our oldest will be going  to first grade. He's in kindergarten this year.  
398
1626360
6540
Çocuk bakımı açısından, en büyüğümüz birinci sınıfa gidecek. O anaokuluna gidiyor bu yıl.
27:12
He'll be going to first grade. Our second,  he's three, he will be going to preschool  
399
1632900
6660
Birinci sınıfa gidecek. İkincimiz, o üç yaşında, anaokuluna gidecek
27:20
and that's nine o'clock to  one o'clock, four days a week.  
400
1640280
4680
ve bu saat dokuzdan bire, haftanın dört günü.
27:25
And the baby will be with me and Dan  will be working at our oldest's school. 
401
1645980
9180
Ve bebek benimle olacak ve Dan büyüklerimizin okulunda çalışıyor olacak.
27:35
Dan: Our oldest son's school. 
402
1655160
1800
Dan: En büyük oğlumuzun okulu.
27:36
Vanessa: So he has the same hours, the same vacations. 
403
1656960
3000
Vanessa: Yani aynı saatlere, aynı tatillere sahip.
27:39
Dan: I take him to school, all that. 
404
1659960
1845
Dan: Onu okula götürüyorum, hepsi bu.
27:41
Vanessa: You help to commute  
405
1661805
975
Vanessa: Onun   okula gitmesine yardım ediyorsun
27:42
him to school. So that's a good puzzle  piece in our life. As far as childcare,  
406
1662780
6000
. Yani bu, hayatımızda iyi bir yapboz parçası. Çocuk bakımına gelince,
27:48
I think the hard time comes when children are  sick. You just have mad chaos no matter what. But  
407
1668780
7260
bence çocuklar hasta olduğunda zor anlar yaşanıyor . Ne olursa olsun çılgın bir kaos içindesin. Ama
27:56
so that's for childcare, I feel like when- Dan: 
408
1676820
4410
yani bu çocuk bakımı için, bence ne zaman- Dan:
28:01
That's also the time you work. Vanessa: 
409
1681230
1470
Bu aynı zamanda senin çalışma zamanın. Vanessa:
28:02
Yeah. When Matilda is young, really young,  she'll nap a lot. And I plan to just  
410
1682700
5760
Evet. Matilda gençken, gerçekten gençken, sık sık kestirir. Ve sadece
28:08
lower my standards. I'll still film YouTube  videos. I'll still be active in my business,  
411
1688460
7380
standartlarımı düşürmeyi planlıyorum. YouTube videoları çekmeye devam edeceğim . İşimde hâlâ aktif olacağım,
28:15
but I'm not going to be making a ton of new  courses and lots of new stuff over the next year. 
412
1695840
5760
ancak önümüzdeki yıl bir ton yeni kurs ve pek çok yeni şey yapmayacağım.
28:21
Dan: She always does that. 
413
1701600
1200
Dan: Bunu her zaman yapar.
28:22
Vanessa: I always do, that's  
414
1702800
1260
Vanessa: Her zaman yaparım, bu
28:24
true. But I do have a lot of help in my business,  in Speak English with Vanessa. There's about 10  
415
1704060
7200
doğru. Ancak Speak English with Vanessa'da işimde çok yardımcı oluyorum.
28:31
or so people who participate in helping make this  business run. Help to edit videos, help to answer- 
416
1711260
7436
Bu işletmenin yürümesine katkıda bulunan yaklaşık 10   kişi var. Videoları düzenlemek için yardım, yanıt için yardım-
28:38
Dan: She's got a real team now. 
417
1718696
1384
Dan: Artık gerçek bir ekibi var.
28:40
Vanessa: Student questions. All of this, whether  
418
1720080
3240
Vanessa: Öğrenci soruları. Tüm bunlar,
28:43
you know it or not, there's a lot of work that  goes into making this run. So it's not just me.  
419
1723320
5340
bilseniz de bilmeseniz de, bu koşuyu yapmak için çok iş var. Yani sadece ben değilim.
28:50
And I think that due to other people helping, it  will continue. Right now, I am working very hard  
420
1730400
7500
Ve diğer insanların yardım etmesi nedeniyle bunun devam edeceğini düşünüyorum. Şu anda
28:57
to prepare for the next six months. So I would  love to... I'm filming a lot of YouTube videos,  
421
1737900
9180
önümüzdeki altı aya hazırlanmak için çok sıkı çalışıyorum. Bu yüzden çok isterim... Çok sayıda YouTube videosu çekiyorum,
29:07
like four months worth of YouTube videos.  I have a lot of things prepared in advance,  
422
1747080
5160
dört aylık YouTube videoları gibi. Önceden hazırlanmış pek çok şeyim var
29:12
and a lot of the people who are working for the  business are also preparing for a maternity leave. 
423
1752240
7620
ve işletmede çalışan birçok kişi de doğum iznine hazırlanıyor.
29:19
I'm still going to be doing something,  but it's not going to be as busy. And  
424
1759860
5640
Yine de bir şeyler yapacağım, ancak o kadar yoğun olmayacak. Ve
29:26
it's a good thing when you get pregnant, you have  nine months to prepare. So I'm using this time to  
425
1766640
6060
hamile kaldığınızda hazırlanmak için dokuz ayınız olması iyi bir şeydir. Bu yüzden bu zamanı
29:32
prepare for the business. And I'm sure at some  point Matilda will be taking less naps, she'll  
426
1772700
6720
işe hazırlanmak için kullanıyorum. Ve eminim bir noktada Matilda daha az kestirecek,
29:39
be sleeping less, and I'll need to have someone  come a couple mornings a week to watch her so that  
427
1779420
5760
daha az uyuyacak ve haftada birkaç sabah birinin gelip onu izlemesi gerekecek, böylece
29:45
I can do my business, which is what we do now. But  I think at the beginning we'll just take it slow,  
428
1785180
7080
işimi yapabilirim, ki bu da ne şimdi yapıyoruz Ama başlangıçta yavaştan alıp
29:52
see how it goes. Dan: 
429
1792260
2040
nasıl gittiğini göreceğimizi düşünüyorum. Dan:
29:54
We'll have some time, especially early on,  to just be with our family. Build a new  
430
1794300
6240
Özellikle ilk zamanlarda ailemizle birlikte olmak için biraz zamanımız olacak.
30:00
relationship with this child, and then  after that we'll have help via babysitters. 
431
1800540
6810
Bu çocukla yeni bir ilişki kurun ve ardından  bebek bakıcıları aracılığıyla yardım alacağız.
30:07
Vanessa: Yeah. One of the parts  
432
1807350
1530
Vanessa: Evet. Bunun bir kısmı da
30:08
of this is as I said professional duties,  three beautiful children and housekeeping. 
433
1808880
4590
dediğim gibi mesleki görevler, üç güzel çocuk ve ev işleri.
30:13
Dan: Oh. 
434
1813470
1050
Ah.
30:14
Vanessa: Yeah. That's why we have Dan. 
435
1814520
1556
Vanessa: Evet. Bu yüzden Dan'imiz var.
30:16
Dan: Who does that. Yeah,  
436
1816076
844
30:16
right now I'm the housekeeper. Vanessa: 
437
1816920
2130
Dan: Bunu kim yapıyor? Evet,
şu anda hizmetçi benim. Vanessa:
30:19
Yeah. So at the moment, Dan  does everything for the house,  
438
1819050
3270
Evet. Yani şu anda Dan ev için her şeyi yapıyor
30:23
and that's a halfway through pregnancy into  the future. Who knows? Maybe Dan will always  
439
1823760
8160
ve bu, hamileliğin geleceğe yarısıdır . Kim bilir? Belki Dan her zaman
30:31
do all the household chores, probably not. But  I think that's really useful to try to help each  
440
1831920
6720
tüm ev işlerini yapar, muhtemelen yapmaz. Ancak  yapabildiğiniz zaman birbirinize   yardım etmeye çalışmanın gerçekten yararlı olduğunu düşünüyorum
30:38
other out when you can. Especially when having  a third child having a business. Both of us are  
441
1838640
6900
. Özellikle üçüncü bir çocuğun bir işi varsa. İkimiz de
30:45
working part-time, but also full-time, and there's  a lot going on in our lives. You just need to be  
442
1845540
6180
yarı zamanlı çalışıyoruz ama aynı zamanda tam zamanlı çalışıyoruz ve hayatımızda çok şey oluyor. Sadece
30:51
there for each other really. Which- Dan: 
443
1851720
1710
gerçekten birbirinizin   yanında olmanız gerekiyor. Hangi- Dan:
30:53
At least we have the robot. Vanessa: 
444
1853430
1860
En azından robotumuz var. Vanessa:
30:55
Oh yeah. And we have- Dan: 
445
1855290
1110
Ah evet. Ve elimizde- Dan:
30:56
Robo vac, I mean. Vanessa: 
446
1856400
1200
Robo vac, yani. Vanessa:
30:57
10 robots who also live in our house and do  everything. Just kidding. Talking about us though.  
447
1857600
6300
Evimizde yaşayan ve her şeyi  yapan 10 robot . Şaka yapıyorum. Bizden bahsediyor ama.
31:04
We have one bonus question, but before we get to  the bonus question. Edita has a question about us.  
448
1864920
6000
Bir bonus sorumuz var, ancak bonus soruya gelmeden önce. Edita'nın bizimle ilgili bir sorusu var. Üç çocuğunuz varken birbirinizle
31:10
She said, how can you keep up your relationship  with each other when you have three children? 
449
1870920
5820
ilişkinizi nasıl sürdürebilirsiniz dedi.
31:16
Dan: We don't know yet. 
450
1876740
1908
Dan: Henüz bilmiyoruz.
31:18
Vanessa: No. How do you do it when you  
451
1878648
2292
Vanessa: Hayır.
31:20
have one child or two children? Dan: 
452
1880940
3240
Bir veya iki çocuğunuz olduğunda bunu nasıl yaparsınız? Dan:
31:24
Well, anytime you have a toddler in the house,  it gets pretty difficult, let's put it that way. 
453
1884180
4372
Evde yürümeye başlayan bir çocuğunuz olduğunda, bu oldukça zorlaşıyor, hadi bu şekilde ifade edelim.
31:28
Vanessa: Yeah. I feel like- 
454
1888552
1388
Vanessa: Evet. Ben-
31:29
Dan: Because by the end of the day,  
455
1889940
1200
Dan: Çünkü günün sonunda,
31:31
you're like, "I'm done." Vanessa: 
456
1891140
1440
"Bitirdim" diyorsun. Vanessa:
31:32
I'm so tired. Dan: 
457
1892580
1020
Çok yorgunum. Dan:
31:33
We don't have time to work out our problems.  It's like, "Can I just pass out now?" 
458
1893600
4740
Sorunlarımızı çözmek için zamanımız yok. "Artık kendimden geçebilir miyim?" gibi.
31:38
Vanessa: Yeah. I think anyone who has kids period  
459
1898340
4200
Vanessa: Evet. Bence çocuk regl dönemi yaşayan herkes, birbirinize enerji bulmak için ilişkinize
31:42
realizes that there's a big extra effort that you  have to put into your relationship to just find  
460
1902540
7920
fazladan büyük bir çaba harcamanız gerektiğinin farkındadır
31:50
the energy for each other. And I think we try to  do that. We don't always succeed, but yeah. Trying  
461
1910460
7380
. Ve sanırım bunu yapmaya çalışıyoruz. Her zaman başarılı olamayız ama evet.
31:57
to find some time for each other is good. Dan: 
462
1917840
2220
Birbirinize biraz zaman ayırmaya çalışmak iyidir. Dan:
32:00
A big thing for us is that we have a  couple's therapist that we see every  
463
1920060
5340
Bizim için önemli olan, her
32:05
week or every other week or so. And so that  really helps us check in with each other. And  
464
1925400
7980
veya iki haftada bir gördüğümüz bir çift terapistimizin olmasıdır. Bu da birbirimizi kontrol etmemize gerçekten yardımcı oluyor. Ve
32:13
having a middle man there really helps being  like, "Hey, how do I really feel right now?" 
465
1933380
4140
orada bir aracıya sahip olmak , "Hey, şu anda gerçekten nasıl hissediyorum?"
32:17
Vanessa: So highly recommend talking  
466
1937520
3480
Vanessa: Bu nedenle,
32:21
with a couple's therapist for anyone who is in a  relationship. You don't have to be on the brink of  
467
1941000
5940
bir ilişki içinde olan herkes için bir çift terapistiyle görüşmenizi şiddetle tavsiye ederiz .
32:26
divorce to go see a therapist. Dan: 
468
1946940
960
Bir terapiste gitmek için boşanmanın eşiğinde olmanıza gerek yok. Dan: O
32:27
You don't have to wait till then. Vanessa: 
469
1947900
1380
zamana kadar beklemek zorunda değilsin. Vanessa:
32:29
No. Do not wait till then. I know when we  started meeting with him, we were like, "Yeah,  
470
1949280
5640
Hayır. O zamana kadar bekleme. Onunla görüşmeye başladığımızda "Evet,
32:34
our relationship has normal problems, but it's not  disastrous." And it's been so helpful for us. You  
471
1954920
6720
ilişkimizde normal sorunlar var ama bu felaket değil" dedik. Ve bizim için çok yardımcı oldu. Sen
32:41
don't have to be- Dan: 
472
1961640
655
olmana gerek yok... Dan:
32:42
It's very eye-opening. Vanessa: 
473
1962295
1745
Çok ufuk açıcı. Vanessa:  Bunu
32:44
At the very end of your relationship to do  that. So I think that's been... It's helped  
474
1964040
4980
ilişkinizin en sonunda  yapın . Bence bu...
32:49
us to understand each other better. And also  all of these big life changes. It's like a  
475
1969020
6840
Birbirimizi daha iyi anlamamıza yardımcı oldu. Ve ayrıca tüm bu büyük yaşam değişiklikleri. Bir
32:55
teacher. You have a teacher guiding you through  that, because I don't know, we don't really live  
476
1975860
4860
öğretmen gibi. Size bu konuda rehberlik eden bir öğretmeniniz var çünkü bilmiyorum
33:00
in a culture where you have great-grandparents  and grandparents and parents all living together  
477
1980720
5520
büyük-büyük/büyük-büyük-büyük- ebeveynlerin ,/-///////////////////////////////////////////////////////////
33:07
helping with your life a lot and teaching you  about how to do different things. So having  
478
1987380
5460
farklı şeyler yap Bu nedenle
33:13
a professional give you some insight and ask  the hard questions. Yeah, that's been really  
479
1993500
6540
bir uzmana sahip olmak size fikir verebilir ve zor soruları sorabilirsiniz. Evet, bu
33:20
helpful for us. Dan: 
480
2000040
1080
bizim için gerçekten   yardımcı oldu. Dan:
33:21
Yeah. Vanessa: 
481
2001120
420
33:21
So yeah, highly recommend. Dan: 
482
2001540
1980
Evet. Vanessa:
Yani evet, kesinlikle tavsiye ederim. Dan:
33:23
We also occasionally go on a date. Vanessa: 
483
2003520
3840
Ayrıca ara sıra bir randevuya çıkarız. Vanessa:
33:27
Yeah, I think whenever we get a chance  to go out to lunch or drop the children  
484
2007360
5760
Evet, öğle yemeğine çıkmak veya çocukları
33:33
off at Dan's parent's house for a couple  days. We're going to do that next week. 
485
2013120
3780
Dan'in ailesinin evine birkaç günlüğüne bırakmak için bir fırsat bulduğumuzda düşünüyorum . Onu önümüzdeki hafta yapacağız.
33:36
Dan: Yes. 
486
2016900
960
Dan: Evet.
33:37
Vanessa: And it feels so  
487
2017860
1260
Vanessa: Ve çok
33:39
refreshing. And I think just try to take those  chances when you can. Don't feel guilty about  
488
2019120
5700
ferahlatıcı hissettiriyor. Ve bence elinizden geldiğince bu şansları denemeye çalışın.
33:46
enjoying spending time away from your children.  First of all, your children need other people in  
489
2026080
5160
Çocuklarınızdan ayrı vakit geçirmekten keyif aldığınız için kendinizi suçlu hissetmeyin. Her şeyden önce, çocuklarınızın hayatlarında sadece size değil, başka insanlara da ihtiyaçları vardır
33:51
their lives, not just you. They need grandparents.  They need babysitters. They need a community, not  
490
2031240
6060
. Dedelere ihtiyaçları var. Bebek bakıcılarına ihtiyaçları var. Bir topluluğa ihtiyaçları var,
33:57
just their parents. So it's good for us, but it's  also good for them, I think, too. All right. We  
491
2037300
5580
sadece ebeveynlerine değil. Yani bu bizim için iyi ama aynı zamanda onlar için de iyi bence. Elbette.
34:02
have one final question. It is a bonus question. Dan: 
492
2042880
3162
Son bir sorumuz var. Bu bir bonus sorudur. Dan:
34:06
Ooh bonus. Vanessa: 
493
2046042
18
34:06
Are you ready? Yes. All right. Well, we've  talked a lot about our experiences and our  
494
2046060
6540
Aaa bonus. Vanessa:
Hazır mısın? Evet. Elbette. Deneyimlerimiz ve hayatlarımız hakkında çok konuştuk
34:12
lives. But Ava has a great question. Ava says,  "Do you have any recommendations for someone  
495
2052600
7260
. Ama Ava'nın harika bir sorusu var. Ava, "İlk kez hamile kalan biri için herhangi bir tavsiyen var mı
34:19
who's pregnant for the first time?" Well,  we are not the world's foremost experts, but  
496
2059860
7800
?" Pekala, dünyanın önde gelen uzmanları değiliz, ancak
34:29
we've gone through this a couple times. Dan: 
497
2069520
1860
bunu birkaç kez yaşadık. Dan:
34:31
Yeah. Vanessa: 
498
2071380
390
34:31
What would you say? Dan: 
499
2071770
630
Evet. Vanessa:
Ne dersin? Dan:
34:32
I think you're an expert. Vanessa: 
500
2072400
1770
Bence sen bir uzmansın. Vanessa:
34:34
At this point. If you've gone through  pregnancy one time, all of a sudden  
501
2074170
3450
Bu noktada. Bir kez hamile kaldıysanız, birdenbire
34:37
you have so much more experience. And  then two times, and then three times. 
502
2077620
3480
çok daha fazla deneyime sahip olursunuz. Ve sonra iki kez ve ardından üç kez.
34:41
Dan: Well, does she mean actually  
503
2081100
2700
Dan: Aslında
34:43
the pregnancy part or? Vanessa: 
504
2083800
1740
hamilelik kısmını mı kastediyor yoksa? Vanessa:
34:45
Yeah, I would say- Dan: 
505
2085540
840
Evet, derdim ki- Dan:
34:46
Because, you're a better person to answer- Vanessa: 
506
2086380
1320
Çünkü, cevap vermek için daha iyi bir insansın- Vanessa:
34:47
Pregnancy. The mindset, your relationship, all of  that stuff. I think we could take this question  
507
2087700
5760
Hamilelik. Zihniyet, ilişkiniz, tüm bu şeyler. Bence bu soruyu
34:53
in many directions. Dan: 
508
2093460
1500
birçok yönden ele alabiliriz. Dan:
34:54
Yeah. Well, I hope that you have time to spend  with your partner for one. I hope the partner  
509
2094960
7920
Evet. Pekala, umarım partnerinizle geçirecek vaktiniz vardır . Umarım iş ortağı
35:02
is there. That's pretty key. Having somebody  who's really your support person is extremely  
510
2102880
7200
oradadır. Bu oldukça önemli. Gerçekten destekçiniz olan birine sahip olmak son derece
35:10
important. So even if the partner's not in the  picture, then you're going to need somebody. 
511
2110080
4380
önemlidir. Dolayısıyla, ortak resimde olmasa bile birine ihtiyacınız olacak.
35:14
Vanessa: Yeah. 
512
2114460
600
Vanessa: Evet.
35:15
Dan: Who's super committed to  
513
2115060
1500
Dan:
35:16
being with you during that time. Vanessa: 
514
2116560
2520
Bu süre zarfında sizinle birlikte olmaya kim çok kararlı? Vanessa:
35:19
I think that's a good starting place is having...  Well, if you're already pregnant is too late.  
515
2119080
6300
Bence bu iyi bir başlangıç ​​noktası... Halihazırda hamileyseniz çok geç.
35:25
But choosing- Dan: 
516
2125380
1800
Ama seçme- Dan:
35:27
Let's turn the chapter back a little bit.  Find the right person to get pregnant with. 
517
2127180
3720
Bölümü biraz geri çevirelim. Hamile kalmak için doğru kişiyi bulun.
35:30
Vanessa: Choosing someone who you  
518
2130900
1860
Vanessa: Hoşlandığın birini seçmek
35:32
like and having kids with them. I know when one  of my friends was thinking about having a baby,  
519
2132760
4920
ve ondan çocuk sahibi olmak. Arkadaşlarımdan biri bebek sahibi olmayı düşündüğünde
35:37
she's like, "I just don't know when the right  time is." And I was like, "Yeah, maybe there's  
520
2137680
3660
"Doğru zamanın ne zaman olduğunu bilmiyorum" dediğini biliyorum. Ben de "Evet, belki
35:41
some times that are better than other times. But  the biggest question is. Is he the right person?" 
521
2141340
4663
diğer zamanlardan daha iyi olan zamanlar vardır. Ama en büyük soru şu: O doğru kişi mi?
35:46
Dan: Yeah. 
522
2146003
9
35:46
Vanessa: Because it's never  
523
2146012
2408
Evet.
Vanessa: Çünkü
35:48
going to be a perfect time to get pregnant, but if  you're with the person that you want to be with,  
524
2148420
4680
hamile kalmak için asla mükemmel bir zaman olmayacak ama birlikte olmak istediğin kişiyle birlikteysen
35:54
in the end, it will work out. Yes.  Sometimes we'll be harder than others,  
525
2154180
3780
sonunda her şey yoluna girecek. Evet. Bazen diğerlerinden daha zor olacağız,
35:57
but I think the first question is who?  And I would say the second thing is  
526
2157960
5580
ama bence ilk soru kim? İkinci olarak şunu söyleyebilirim ki, ilk kez
36:05
a lot of people, a lot of women who are pregnant  for the first time, it's very normal. I was like  
527
2165820
5040
hamile kalan birçok insan, birçok kadın için bu çok normal. Ben
36:10
this too. Do a lot of research and feel a lot more  anxious about their first child, especially for  
528
2170860
6300
de böyleydim. Çok fazla araştırma yapın ve ilk çocukları için, özellikle
36:17
us, compared to number two and number three. It's not that they are neglected,  
529
2177160
4380
bizim için, iki ve üç numaraya kıyasla çok daha endişeli hissedin. İhmal edilmiş olduklarından değil,
36:21
it's just you're more realistic about  what your life is going to be like.  
530
2181540
4740
sadece hayatınızın nasıl olacağı konusunda daha gerçekçisiniz . Bu
36:27
So I would say talk to other people who have two  or three children or more when you're pregnant  
531
2187060
6600
nedenle, ilk çocuğunuza hamileyken iki veya üç veya daha fazla çocuğu olan diğer insanlarla konuşun derim
36:33
with your first child. Because I think it helps to  give some perspective when you're worried about,  
532
2193660
5040
. Çünkü endişe duyduğunuzda biraz perspektif vermenin yardımcı olduğunu düşünüyorum
36:39
well, is this type of dish or washing detergent? I  know new mothers sometimes think I need to wash my  
533
2199360
8220
bu tür bir bulaşık veya çamaşır deterjanı mı? Yeni annelerin bazen
36:47
baby's clothes and this specific type of soap  or this, those little things that can really  
534
2207580
4440
bebeğimin kıyafetlerini ve bu tür sabunları veya sizi gerçekten strese sokabilecek bu küçük şeyleri yıkamam gerektiğini düşündüklerini biliyorum
36:52
stress you out. Talking to someone who's had  more children just chit-chatting with them. Or  
535
2212020
6000
. Daha fazla çocuğu olan biriyle konuşmak, onlarla sohbet etmek. Veya   11 çocuğu olan ebeveynlerin
36:58
even if I know there's some great YouTube channels  of parents who have 11 children, don't look at  
536
2218680
7200
harika YouTube kanalları olduğunu bilsem bile ,
37:05
the crazy ones. Look at people who seem pretty  normal, still. And it can be really grounding  
537
2225880
6060
çılgın olanlara bakmayın. Hala oldukça normal görünen insanlara bakın . Ve
37:11
to see their advice where we are thinking about,  "Oh, okay, we have two boys and then a baby girl." 
538
2231940
7680
"Oh, tamam, iki oğlumuz ve sonra bir kızımız var."
37:19
Are they all going to sleep in the same room? What  are they going to do? We have three kids. So we  
539
2239620
4980
Hepsi aynı odada mı yatacaklar? Ne yapacaklar? Üç çocuğumuz var. Dolayısıyla
37:24
have a lot of experience. But when you hear about  someone who has six or seven children and you see  
540
2244600
5940
çok fazla deneyime sahibiz. Ancak altı veya yedi çocuğu olan birini duyduğunuzda ve
37:30
their life living situations, it helps give  you more perspective. So you feel not anxious  
541
2250540
8160
onların yaşam koşullarını gördüğünüzde, bu size daha fazla perspektif kazandırır. Böylece
37:38
about everything. There's some things that are  worth spending a lot of time on, but in general,  
542
2258700
5880
her şey için endişeli   hissetmezsiniz. Çok fazla zaman ayırmaya değer bazı şeyler var, ancak genel olarak
37:44
I think that can help give you good perspective.  A little tip that I am just learning now. 
543
2264580
3772
bunun size iyi bir bakış açısı kazandırabileceğini düşünüyorum. Şimdi yeni öğrendiğim küçük bir ipucu.
37:48
Dan: Oh, is a little late. 
544
2268352
1808
Dan: Ah, biraz geç oldu.
37:50
Vanessa: A little late, but it's not too late yet.  
545
2270160
2400
Vanessa: Biraz geç oldu ama henüz çok geç değil.
37:53
There's a very interesting book called The Fourth  Trimester. And a lot of talk when you have a baby  
546
2273400
6180
Dördüncü Üç Ay adlı çok ilginç bir kitap var . Ve bir bebeğiniz olduğunda
37:59
is how to take care of the baby. What do you do  with the baby? But a lot of the focus goes off  
547
2279580
5700
bebeğe nasıl bakılacağı çokça konuşulur. Bebekle ne yaparsınız ? Ancak
38:05
of you when you're pregnant. It's like, "Oh,  your belly. Oh, the mom, mom, mom." But then  
548
2285280
4560
hamileyken odak noktanızın çoğu kaybolur. "Oh, göbeğin. Oh, anne, anne, anne." Ancak
38:09
when you have the baby, a lot of the focus is on  the baby. So this book focuses on how to take care  
549
2289840
6240
bebeğiniz olduğunda, çoğu bebeğe odaklanır . Dolayısıyla bu kitap, kendinize nasıl bakacağınıza odaklanmaktadır
38:16
of yourself. And I guess the spoiler is that you  don't take care of yourself. You have other people  
550
2296080
7020
. Ve sanırım asıl spoiler, kendinize bakmamanız.
38:23
helping to take care of you, and you set up your- Dan: 
551
2303100
2580
Seninle ilgilenmeye yardım eden başka insanlar var ve sen-- Dan:
38:25
You need your pamper people. Vanessa: 
552
2305680
1680
Kendini şımartacak insanlara ihtiyacın var. Vanessa:
38:27
Yes. You set up your life so that the first  couple months after birth, you are taken care of  
553
2307360
6240
Evet. Hayatınızı, doğumdan sonraki ilk birkaç ay sizinle ilgilenecek şekilde ayarlarsınız
38:34
because it can be a really big shock. It is going  to be a big shock starting your life as a mother.  
554
2314440
5820
çünkü bu gerçekten büyük bir şok olabilir. Hayatınıza bir anne olarak başlamak büyük bir şok olacak.
38:41
And so I think this book would be extremely  helpful to a third time mother or a first  
555
2321700
5693
Bu yüzden bu kitabın üçüncü kez anne olacak veya ilk
38:47
time mother. To help you be able to be your  best self so that you can come out of the  
556
2327393
6667
kez anne olacak kişiler için son derece yararlı olacağını düşünüyorum.
38:54
first three months of having a baby and  you feel stronger. You feel more capable,  
557
2334060
4320
Bebek sahibi olmanızın ilk üç ayından çıkabilmeniz ve kendinizi daha güçlü hissedebilmeniz için en iyi halinize ulaşmanıza yardımcı olmak için. Kendinizi daha yetenekli hissedersiniz
38:58
and you feel like ready for starting that new part  of your life. Or I feel like that book would've  
558
2338380
5760
ve hayatınızın yeni bölümüne başlamak için kendinizi hazır hissedersiniz . Ya da o kitabın
39:04
been very helpful to me. Maybe you live in a  culture that really takes care of new mothers.  
559
2344140
6000
bana çok yardımcı olacağını düşünüyorum. Belki de yeni annelerle gerçekten ilgilenen bir kültürde yaşıyorsunuz.
39:10
We don't. So I think the ideas in this book were  really helpful to me. So anyway, that's my advice. 
560
2350140
5940
yapmıyoruz. Dolayısıyla, bu kitaptaki fikirlerin bana gerçekten yardımcı olduğunu düşünüyorum. Yani her neyse, bu benim tavsiyem.
39:16
Dan: I think I have another tip. 
561
2356080
1320
Dan: Sanırım başka bir ipucum var.
39:17
Vanessa: Oh, okay. 
562
2357400
540
39:17
Dan: First time mother. Yeah. You  
563
2357940
1740
Vanessa: Ah, tamam.
Dan: İlk kez anne. Evet.
39:19
should go to a birth class. Vanessa: 
564
2359680
2160
Bir doğum kursuna gitmelisiniz. Vanessa:
39:21
Definitely. Dan: 
565
2361840
930
Kesinlikle. Dan:
39:22
Yeah. Because we went to a class together that- 
566
2362770
4230
Evet. Çünkü birlikte bir sınıfa gittik-
39:27
Vanessa: Go together. Yes. 
567
2367000
1020
Vanessa: Birlikte gidin. Evet.
39:28
Dan: Make sure you bring your partner,  
568
2368020
1440
Dan: Partnerinizi,   destek kişinizi getirdiğinizden emin olun
39:29
your support person. Vanessa: 
569
2369460
1620
. Vanessa:
39:31
Yes. Dan: 
570
2371080
720
39:31
And yeah, they just went over all the different  things you can do to not basically freak out and  
571
2371800
9540
Evet. Dan:
Ve evet, temelde çıldırmamak ve
39:42
help the person through it. What all the different  signs are during the labor so you're not totally  
572
2382000
8160
kişiye bu konuda yardımcı olmak için yapabileceğiniz tüm farklı  şeylerin üzerinden geçtiler. Doğum eylemi sırasında tüm farklı belirtiler nelerdir, yani tamamen
39:50
surprised. And I probably need a refresher last  time with Freddy, our second child, I just read  
573
2390160
6000
şaşırmazsınız. Ve muhtemelen ikinci çocuğumuz Freddy ile geçen sefer bir hatırlatmaya ihtiyacım vardı,
39:56
the paper over and I was like, "Oh yeah, those are  the good tips." And so I was more prepared with- 
574
2396160
6645
gazeteyi yeni okudum ve "Ah evet, bunlar iyi ipuçları" dedim.
40:02
Vanessa: And he just came so fast that  
575
2402805
1275
Vanessa: Ve o kadar hızlı geldi ki
40:04
there's no time to think. Dan: 
576
2404080
1010
düşünecek zaman kalmadı. Dan:
40:05
Yeah. But with your first, it will probably take  a lot longer. So it's good to be very prepared,  
577
2405090
6070
Evet. Ancak ilkinizle, muhtemelen çok daha uzun sürecektir. Bu nedenle,
40:11
especially the husbands out there, or partners of  various shapes and sizes and forms. Take a birth  
578
2411160
8100
özellikle dışarıdaki kocalar veya çeşitli şekil, boyut ve biçimlerdeki partnerler olmak üzere çok hazırlıklı olmak iyidir.
40:19
class with your wife or partner. Vanessa: 
579
2419260
1671
Eşiniz veya partnerinizle bir doğum sınıfına katılın. Vanessa:
40:20
Yeah. Dan: 
580
2420931
9
40:20
And yeah, you need to be prepared too. Vanessa: 
581
2420940
2760
Evet. Dan:
Ve evet, senin de hazırlıklı olman gerekiyor. Vanessa:
40:23
I think that sets you up for the birth, but it  sets you up for being parents together. Because  
582
2423700
4860
Bence bu sizi doğuma hazırlıyor, ancak birlikte ebeveyn olmaya da hazırlıyor. Çünkü
40:29
a lot of moms will have a pregnancy app on their  phone. I remember the first day of that pregnancy  
583
2429280
4140
pek çok annenin telefonunda hamilelik uygulaması olacaktır . O hamileliğin ilk gününü
40:33
or the birth class. The teacher asked us, "So  who has a pregnancy app on your phone? All  
584
2433420
6300
veya doğum sınıfını hatırlıyorum. Öğretmen bize, "Peki, kimin telefonunda hamilelik uygulaması var?
40:39
of the women raise their hands." And they said,  "Okay guys, which one of you have a pregnancy app  
585
2439720
5880
Tüm kadınlar ellerini kaldırsın" diye sordu. "Tamam çocuklar, hanginizin telefonunda hamilelik uygulaması var
40:45
on your phone?" And none of the men raise their  hands? So if you're the one who's not pregnant,  
586
2445600
5040
?" dediler. Ve erkeklerden hiçbiri elini kaldırmıyor mu ? Yani hamile olmayan,
40:51
doing a birth class together, or just even having  a day where you go over some birth articles or  
587
2451840
9060
birlikte doğum kursuna giden veya hatta bazı doğum makalelerini gözden geçirdiğiniz veya
41:00
watch a couple birth videos together, those types  of things. It sets you up to be partners with your  
588
2460900
5160
birlikte birkaç doğum videosu izlediğiniz bir gün geçirmeyen kişi sizseniz, bu tür şeyler . Sizi bebeğinizle ortak olmaya hazırlar
41:06
baby. It's not just the mom's duty. There's a lot  that is on the mom that the mom has to do and the  
589
2466060
6240
. Bu sadece annenin görevi değil. Annenin yapması gereken ve
41:12
other person can't do. But in general, that  mindset that you're in this together is really  
590
2472300
7020
diğer kişinin yapamadığı birçok şey vardır. Ancak genel olarak, bu işte birlikte olduğunuza dair zihniyet gerçekten
41:19
important. So yeah, that was a good tip. Dan: 
591
2479320
3060
önemlidir. Yani evet, bu iyi bir ipucuydu. Dan:
41:22
Thank you. Vanessa: 
592
2482380
930
Teşekkürler. Vanessa:
41:23
Thank you everyone. Well, thank you so  much for asking your pressing questions  
593
2483310
5070
Herkese teşekkürler. Pekala, üçüncü bebeğimiz hakkında acil sorularınızı sorduğunuz için çok teşekkür ederiz
41:28
about our third baby. If you enjoyed this  conversation, we did have a conversation  
594
2488380
5220
. Bu sohbeti beğendiyseniz, ben
41:33
about polite and rude questions that you  can ask someone who's pregnant when I was  
595
2493600
6660
41:40
pregnant with my first child six years ago.  And you can watch that video up here. And  
596
2500260
9000
altı yıl önce ilk çocuğuma hamileyken hamile olan birine sorabileceğiniz kibar ve kaba sorular hakkında bir sohbetimiz olmuştu. Ve o videoyu buradan izleyebilirsiniz. Ve
41:49
that will just expand your cultural  knowledge, but also vocabulary about  
597
2509260
5100
bu hem kültürel bilginizi hem de
41:54
talking about babies in pregnancy in English.  Well, thank you so much, Dan, for joining me. 
598
2514360
5280
hamilelikte bebekler hakkında İngilizce konuşmakla ilgili kelime dağarcığınızı genişletecektir. Bana katıldığın için çok teşekkür ederim Dan.
41:59
Dan: You're welcome. 
599
2519640
540
Dan: Rica ederim.
42:00
Vanessa: I really appreciate it. I hope you enjoyed  
600
2520180
1980
Vanessa: Gerçekten minnettarım. Umarım
42:02
our spontaneous conversation. A lot came up a lot  of great vocabulary and ideas, and I hope that you  
601
2522160
6600
spontan sohbetimiz   hoşunuza gitmiştir. Pek çok harika kelime dağarcığı ve fikir ortaya çıktı ve umarım
42:08
could expand your English knowledge, like always.  You are welcome to download the free PDF worksheet  
602
2528760
6420
her zaman olduğu gibi İngilizce bilginizi genişletebilirsiniz. Bu görüşmeyle birlikte gelen ücretsiz PDF çalışma sayfasını   indirebilirsiniz
42:15
that goes along with this conversation. All of the  vocabulary, ideas, sample sentences, anything that  
603
2535180
6540
. Tüm kelimeleri, fikirleri, örnek cümleleri ve aklınıza gelen her şeyi
42:21
came up, you can download in that free worksheet.  It is our gift to you to help you be able to  
604
2541720
5280
bu ücretsiz çalışma sayfasından indirebilirsiniz.
42:27
empower yourself with English and birth. Dan: 
605
2547000
3348
Kendinizi İngilizce ve doğumla güçlendirebilmenize yardımcı olmak için size hediyemizdir. Dan:
42:30
Yes. Vanessa: 
606
2550348
12
42:30
Well, thanks so much for  learning English with me and Dan. 
607
2550360
3840
Evet. Vanessa:
Ben ve Dan ile İngilizce öğrendiğiniz için çok teşekkürler.
42:34
Dan: And me. 
608
2554200
660
42:34
Vanessa: And we'll see you again next Friday for a  
609
2554860
3120
Ve ben.
Vanessa: Gelecek Cuma
42:37
new lesson here on my YouTube channel. Bye. Dan: 
610
2557980
2640
YouTube kanalımda yeni bir ders için tekrar görüşürüz. Hoşçakal. Dan:
42:40
Bye. Vanessa: 
611
2560620
930
Hoşçakal. Vanessa:
42:41
But wait, do you want more? I recommend  watching this video next. Which is the  
612
2561550
4650
Ama bekleyin, daha fazlasını ister misiniz? Bundan sonra bu videoyu izlemenizi öneririm. Hamile olan birine asla sormamanız gereken
42:46
one I just mentioned, where you will learn the  top polite and rude questions that you should  
613
2566200
5640
en kibar ve kaba soruları öğreneceğiniz az önce bahsettiğim soru hangisidir?
42:51
never ask someone who's pregnant. Make sure  that you are polite and you are kind to the  
614
2571840
4620
Kibar olduğunuzdan ve çevrenizdeki insanlara karşı nazik olduğunuzdan emin olun
42:56
people around you. Watch that video to find  out what they are and I'll see you there.
615
2576460
3780
. Ne olduklarını öğrenmek için o videoyu izleyin, orada görüşürüz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7